Az időben szombatnak kedeg e stin , ki tet
szik szombatnak elein, jőve Magdalnai Mária, es más Mária, látniok az sírt. Es ime nagy
föld-0 Teljesednék. 2) Csontot. 3) Káldi : kit vertenek által. 4) Megengedé.
") Co.l.: hül. •') H e ly e sb e n : Máté X X V III. l - * . v .* %>
10039213
— 60 <*і—
indolás lön, mert urnák angyala alászálla m ennyből, es elm envén, elveté az követ, es ü rajta ül vala. Vala kedeg üneki tekintete mi
ként villám , es ruhája fejér miként hó ; ütőle kedeg féltekben megijedének az őrizök, es lő
nek miként holtak. Felelvén kedeg az angyal, monda az asszonembereknek: Ne féljetek, mert tudom, hogy az megfeszejtett Jézust k eresitek : nincsen itt, mert felkele miként m ondotta; jö- jetek es lássátok helyét, hol úr tevén vala. Еэ immár elmenvén, mondjátok ü tanejtványinak, es Péternek-es, mert ’) felkölt, es íme előttetek Galileába megyen : üt ott meglátjátok, ime meghirdetém nektek.
') Hogy.
*
и.
A PASSIÓ
AZ É R S E K Г JV A KI C O D E X B O L .
(i
10039213
(I.)
Jézus Mária. Kezdetik az m i nemes idvezi- ténknek szent Teénjánák, szent halálának gondo
la tá n a k *) használatossága **) es érdemes volta, hogy ki *) aittatossággal es szeretettel róla meg
emlékezik es szivében hordozja Ámen.
lsö használatja ***) U- runk Krisztusnak kén- ján ak halálának gon- dolatjának ez, mert igen kinnyen 2) istenhez térít em bert, es biínnel meg- keményíilt szivét töredelmességre es gyó
násra szerzi. Ennek példázatjára ez szentsé- ges kénnak idején kősziklák
megrepedözé-■) A r r a n é z v e ki. 2) K ö n n y e n .
* ) Cod.: g o n d o l y a t t y a n a k . * * ) H az n a lt o s á ig * . * * * ) H a m a ly a tty a .
6 *
n e k , fold megindula es koporsók megnilának.
Az kősziklának repedözésén értsed az kemény színek J) töredelmességét; az koporsónak meg- nilásán értsed, aittatos lélek, az gyónásra való szának 2) m egindulását; es az földnek megin
dulásán értsed az Krisztusnak szent testének vételére való indulást es méltán való hozjá- járulást. Másod használatja ez szentséges kán
nak meggondolásának e z , mert bünes ember
ből teszen használatos jám bort, es az szent életű embert el nem hagyja esnie, kit igen kell kevánni mindennek, m ert, úgymond még az pogán bölcs-es 3), hogy bódog élet az jámbor- ságos élet; azért ha kevély vagy-e, es aláza
tosságot kevánsz-e, tahát gondoljad az ártat
lan Krisztusnak kénját es az ö nagy mélséges alázatosságát, es ebből valamit jó t kevánsz, neköd mind megadatik. Azért valaki azt ak ar
ja , hogy az bintül megszabaduljon es lelki jó szágban kazdag 4) legyen, tahát kell ez ilye- tenöknek az Krisztus kénját gyakorta gondol
nia , ki nekünk hozta az örök életöt, életnek bódogságát. Harmad használatja es szentséges
•) S z írn e k . 5) Sza : száj. 3) E s : is. 4) Gazdag.
zus Krisztus szörzett az ö szent kánjának ha
lálának miatta 2) emberi nemzet között es az mendenható atyaisten között, es ha ezt ember megtartja, háborúságot, gilöségöt 3)es irégységet embernek szivéből k iű z , es az ö lelkét meg
szenteli. K it 4) megbizonít szent Bonaventúra, mondván : Semmi oly emberben közönséges megszentelést nem mivelködik, mint ez Krisz
tus kánjának gondolatja. Negyed használatja ez szentséges kénnak gondolatjának e z , mert embörrel az háborúságot kinnyen elszenved
ted, mert ember valameneször 5) megszomoro
dik es emleközik Krisztusnak kánjáról, an- neször ®) Krisztusiul megvigasztaltatik, kit megbizonít önönmaga zsoltárkönyben 7) mond
ván : Vele vagyok az háborúságban, es meg- szabadittom, es megdicsöitöm ötét. Azért igen jeles háborúságot szenvedő embömek ez Krisz
tus kénjának emleközeti, kiről úgymond szent Bemáld doktor : Nem lehet ol nagy háborúság
*) Gyümölcse. ’ J Á lta la . ^ G y i i l ö l s é g ö t . ^ M i t . 4) V a l a m e n y - nylszer, valahányszor. *) A nnyiszor. ") Z so ltá rk ö n y v b e n .
em berbe, hogy ki édességre nem változik , ha az idvezittőnek keserűségét szivében gyejten- di '), es róla jól m egemleközendik; azért ha szívedben szomorú v ag y -e, lelködben elkese- rödtél-é, ízötlen es aittatlan vagy-e; gondoljad az nagy felséges úrnak nagy szomorúságát es nagy keserűségét, kiről önnenmaga úgyinon- da : „szomorú az en lelkem mind en halálo- mig“; es oly igen nagy len az ártatlan bárán- nak szomorúsága es keserűsége, hogy mind ez világban mene 2) ember volt, es mostan vagyon, es mene leszön, mind ezöknek szomorúságát es keserűségét fölülmúlja annera 3) , hogy ugyan vérrel verittözék4) beléje. Azért ha embör ezt jól meggondolja, az ö szomorúsága es k e serűsége mind semmi leszen ezökliöz avagy *)
• •
ehözképest. Ötöd használatja es gimölcse e szentséges kénnak gondolatának ez : mert ez szentséges gondolatnak ol igen nagy ereje v a
gyon, hogy embernek az úristennek czent ak a ratját m egjelenti, es embernek ad tehetségöt hogy az istennek megösmert akaratját
betel-l ) G y ű j t e n d i . 2) M e n n y i. 3) A n n y ira . 4) Izzada.
* ) A c o d e x b en e szó k é t s z e r áll.
6? V-r~
jesíthesse, kit ember ennekül ') nem tehetne.
Kit urunk ünönmaga bizonít mondván : É nná
lam nekül csak semmit tehettök. Hatod gi- mölcse ez szentségös kénnak gondolatjának ez : mert az kegyes Krisztus ez ilyeten embernek szivét lelkét aittatossággal raegkövéritti *) es bölcseséggel megékösitti ú g y , liogy ömagát es mind az ö atyjafiait idvességes jószágra taní
tania tu d ja, es ennek fölötte imádságát örö
mesben 3) es hamarabb meghallgatja; azért méltán es igazán dicsérik minekünk minden szent doktorok ez szentséges kénnak gondo
latát, m ert minden j ó , kit adott es ad mine
künk az felséges ú riste n , mind ennek miatta adta es adja. Heted gimölcse ez szentséges kénnak gondolatjának ez : mert az édes Jézus ez ilyetenöket, kik az ö szent kénjában gon
dolkodnak es édeskednek, az ö szent testének három részében irta fel őket, hogy örökké ró- lok el ne feledkezjék: Megírta ez ilyeteneket az ö két kezén a z é rt, hogy őket minden nya- valyájokban megsegélje; megírta az ü két lá
E n é l k ü l . 2) Azaz : m ugterm ékonyíti. 3) Ö röm es- tebben.
bán-es annak je g y é re , hogy ötülök soha el ne m ehessen; megírta az ö szivébe-es arra, hogy őket soha el ne feledhesse. Mind ezöket meg- bizonittá ünönmaga Izsajás prófétának miatta, mondván : Minömde elfeledheti-e az anya ö kis gyermökét, hogy ne könyörülne ö méhének szilöttén, es ha az elfeledendi, en tegödet el nem feledlek, m ert en kezeimben megírtalak tegödet. Nyolcad gimölcse ez szentséges kán
nak gondolatjának ez : m ert ez Krisztusnak kénjának aittatos gondolatjának miatta nagyobb malasztot es érdemet nyer isten tü l, hogynem- ha *) mind egész keresztyénség imádna érötte.
O kát veti aranszáju szent János mondván : Semminemű állat egy eb nincsen, hogy mi em- böröknek idvességöt *) szorzott volna, hanem csak ez Krisztusnak kénja es drágalatos szent halála. Kilenced gimölcse e szentséges kénnak gondolatjának e z , mert fölülmúl ez szentséges gondolat minden egyeb test szerént való jó dolgokat, mert semmi istennek ennél
kelleme-•
teeb es embernek ennél érdem esb, mint ez
') M i - n e m d e : v ajo n . 2) M int ha.
* ) Cod.: y d w s s e g ö t.
—** 69 vw—
K risztusnak kánjának gondolatja. Kit?megbi- zonít nagy Albert doktor mondván : Krisztus
nak kénjárói csak egyigyüséggel való megem- leközet többet használ em bernek, hogynem esztendég ') való vízkinir-böjt 2) , avagy ha mindennapon *) magát ostorozná mind ö véré
nek kiontásaiglan, avagy ha mindennapon egy egész zsoltárt olvasna. Tized gimölcse ez szentséges kénnak gondolatjának ez : m ert ez Krisztusnak kénjának szönetlen 3) való aittatos gondolatja inkább idvességesb embernek, hogy
nem ha az bódog sziz Mária mind a mennyei szentekkel es angyalokkal édességgel esedöz- nének öérötte. E s ezt értsed az szentséges kén
hoz k é p e st, kinek használatja mind örökké való, m ert füképen az szenteknek imádságában nem áll embernek idvessége, de az K risztus
nak k é n já b a n , kiről úgy mond aranyszáju szent János : Em bereknek minden idvessége az Krisztusnak halálában vagyon letévén. T i
zenegyed használatja ez szentséges kénnak gondolatjának ez : m ert ha valaki ez világban
1) M int : m in d é # . 2) V íz - e s к е п у ѳ г - b ö j t . 3) S z ü n e tle ti.
*) G o d .: jnahpoii.
mulatta volna el idejét igön sok heuságban *), es térne ez Krisztus kénjának gyakorta való ait- tatos gondolatára, ennek miatta ol nagy érdö- möt vallhat, mint az oly em ber, ki mind ö gyermekségétül fogva istennek szolgált es ö idvességét híven k ere ste, demaga 2) ez szent
séges kénnak gondolatjára gyakorta es aitta- tossággal *) nem igyeközött. Demiért ez utól- jutott 3) ez szentséges kénra igyeközik, es gya
korta róla aittatossággal megemleközik-es, hasonlatos leszen, avagy följülmúlja annak ér
demét , ki mind ö gyermekségétül fogva isten
nek szolgált, demaga ez szentséges kénnak gondolatjára ajtatos nem volt. Azért, valaki ez világban idejét heában mulatta el 4), ez ilyeten ember az elhagyott lelki jószágot igen hamar es nagy héven 5) meglelheti ez szentséges k én nak gondolatjában **), kiről így mond szent Bernáld doktor : Tudom, hogy az en érdemem nem elég ennekem, de az mi fogyatkozás ebbe v ag y o n , ezt en magamnak kiveszőm en uram
' ) H i ú s á g b a n .2) M in d a z o n á lta l. 3)Késöbb j ö t t . 4) E ngedte elmillni. s) Bőven,
* ) Cod.: a y tth o s s a g h a l. Cod.: g o n d h la tty a b a n .
Krisztus ez ilyeten em bert, ki gyakorta aitta- tossággal az ö kénjárói haláláról megemleke- zik, az ö halálának idején megvigasztalja, es az örök bódogságról ötét bizonyossá tevén, es az ö halálának utánna az örök országot es di
csőséget neki adván. Azért ez minden ember
nek igen nagy szükség, hogy az Krisztus em
bernek ö halálának idején ott legyen, mert ak
koron az halandó embert igen sok késértet háborgatja, kitiil az kegyes Krisztus igen h í
vön m egótalm azja, ha ez világban az ü kén- jának gondolatjának miatta vele ö megösmer- k ö d ö tt, es vele barátságot szorzott ■) Ámen.
Továbbá kevetkezik csak revidedön, hogy embernek elméje inkább megfoghassa, mert aittatos lélek igen kévésből sokat érthet, es m i
ből vélheti em ber, és minemö jegyekből, ha 2) méltó legyen Krisztusnak teste vételére avagy nem. Első jegye azért e z , hogy ha ember az elmúlt bínen bánkódik, es az jövendötül akarja magát megoltalmaznia; másod jegye e z , ha
' ) K ö t ö t t . *) V»jon.
kész vagy jó mivelködetre es isteni szolgálat
ra ; harm ad jegye e z , ha az istennek igéjét örömest es szeretettel h allg ato d ; negyed jegye ez, ha az ellenöd vétközönek ellene semmine- mö gilöségöt es haragot nem tartasz ; ötöd je gye ez, es je le s b , ha az Krisztus kénjárói örö
mest em lekezöl, m ert ez oly nagy felséges jó szág, hogy csak ennek m iatta J) em ber az K risztusnak szent testét lélök szerént hozjá 2) veszi, mikoron ez szentséges kénről aittatosság- gal megemlekezik. Ki 3) szentséges emleközet- nek első használatja ez, m ert em bert istenhez té
r ít, es bintül eltávoztat; másod használatja, m ert bínes emberből teszön malasztos e m b e rt;
harm ad használatja, m ert az örök békeségöt, k it szörzött Krisztus ez ö szent kénjának mi
atta embör között es isten között, ezt ember
ben m e g ta rtja ; negyed h aszn álatja, m ert em
berrel az háborúságot kinnyen elszenvedteti;
ötöd használatja, m ert istennek szent akarat
já t m egjelenti; hatod használatja, m ert ember
nek szívét lelkét szent malaszttal megkövé- r i t t i , es bölcseséggel m egékösitti; heted
hasz-!) Ceak ez 41Ul. 5) H o z z á . 3) Mely.
73
nálatja, mert az Krisztus ez ilyetenöket, k i k örömest gondolkodnak az ö kénjárói, az ü t e s tének három részében felírta; nyolcad haszná
ltja, mert ember ennek miatta mindön jó szág tételnél *) nagyobb malasztot es érdemet n y e r istentiil; kilenced használatja, mert istennek semmi ennél kellemetesb es embernek ennél érdemesb; tized használatja, mert minden jó szágtételt följülmúl; tizenegyed használatja, mert az elhagyott jószágot, kit bínnek miatta elvesztőit, ennek miatta hamar megleli; tizen - kettöd használatja, mert ennek miatta azt ér
demli, hogy az Krisztus, halálának idején ott *) jelönnen leszen, ütet megvigasztalván **) es ellenségtől megoltalmazván, es ütet bevivén az örök hazában, kit nekünk keresett az ö szentséges kénjával es halálával. Kiről adjunk nagy hálát ü felségének mind örökül öröké Ámen.
Kinek betelj esittésére es megtartására se- göhön 2) minket atya fiú es szentlélök egy
örök isten.
') J ű s á g té te l, jó te t e i . 2) S e g í t s e r .
*) Cod.: öt. * • ) Cod.: meg w y h a ztalw a n .
T01DY, PASSIÓ. J
(Ц.)
A tyának es fiúnak és szent léleknek teljes szent három ság úristennek nevében. E z köm
nek J) első részében követköznek *) neminemü szépségű tanúságok , kik mondatnak Krisztus
n a k kénjá ró i és haláláról, hogy mint aittatos lé
leknek kell gondolkodni istennek szent kánjá
ról és benne édeskedni napnak hét 2) órája szerént.
J) G y a k r a n így a régiségben , n'ég pedig nem hibából.
Úgy l á t s z i k hog y a telje* f o r m a ( k ö n y e ) különbözteted o k á é rt az ( e l e i n t e s z i n te , , k ö n y v“ , u t ó b b ) k ö n y azonos han
g a de m ás j e l e n t é s ű ( l a c r y m a ) s z ó t ó l , l e t t uralkodóvá.
2) V á l t v a h o l , , h e t “ h o l , ,h e e t ‘ ‘n e k írv a a codexekben, ú g y l á t s z ik á l l a n d ó a n h e 't-n e k o l v a s a n d ó , m i ó t a a
kihar.g-* ) Cod. : k ö w e t k ö z i / n e k .
75
D rágalatos atyám fia! gyakorta kértél enge- met, hogy a mi urunk Jézusnak Krisztusnak gyetrelmében való igyekezetnek neminemö szerit •) napnak hét órája szerént neköd meg
mutatnám avagy m egjelenteném ; m ert gya
korta mondottad, hogy az ö kénját halálát gya
korta szivedben hordozhatnád 2), ki teérötted sokat szenvedett. Bizony az ö szerelmeért es az ü segedelmével erösittöm es elődben adom
napnak hét órája szerént, mint ö adja énne
kem m alasztját, es mint jobban es revidben jelentem teneked, melyet igen aittatoson kértél.
De nem mindeneket m egm agyarázok, de sok okokat je le n te k , k ik et teneköd ^ m e g m a g y a ráznod hagyok, es megtökéllened 4), mert ait-
tatos ügyekőzö lélök igen kevesekből sokakat vehet, m iként ez goromba test avagy testi ér- telöm igen sokakból keveset vehet. Tudjad azért, szerelmes barátom, hogy ha ez tudomán- ban használnod a k a ra n d a sz , ki minden
tudo-l á s o s form a ( h e t ü , p é tudo-ld . , , h e t ü m agy er“ A n o n y m u s n á tudo-l ) kiavű lt. I t t t . i . az e m e g n y ú j t á s a a k i h a n g z á s t l á t s z ik p ó
tolni. J) R e n d é t. 2) K i v á n o d h o r d o z n i ( m i n t e h e tn é m , e h e t n é l stb.). 3) M a g ad n a k . 4) B evégezn ed .
7*
m ánnak felette v ag y o n ; azért igen nagy szere
lőmmel kell tennenmagadat m egtartanod *) gyönyörködetes 2) ételtül es m értékletlen ve- nei’éktül 3), es mindeniket csak testnek szük
ségére venned. E s úgy kell, hogy sok beszéd- tül es hiuságtul és éktelen vigaságtul maga
dat megógyad 4) ; mert az k i ak arja az Krisz
tus kénját érzeni ő szivében le lk é b e n , nem il
lik hiú beszédben, felette való mevetségben 5), játékokban es hiuságos örömben éktelenül ö- magát foglalni 6), es hogy rövidön mondjam, ez világi szorgalmatosságtul es testi örvendö- zéstül avagy vigaságtul el kell távoztatni, mert nem kinnyen 7) jü egybe 8) testnek vigasága es Krisztus kénját érzeni avagy gondolni. Kel- lemetes 9) azért, en szerelmes atyámfia, tene
ked az te igyeközetödben mikoron v a g y , hogy ezeket mikoron gondolod, olyha 10) az időben
’) M e g t a r l ó z t a t n o d . 2) G y ö n y ö r k ö d t e t ő , é l v e t adó.
3) I t a l t ó l . 4) Övgyad ( n y e l v j á r á s i i g ) : óvjad. 5) Nevetség
b e n . 6) Ma : fo g la lk o d n i. ’) K ö n n y e n . Az ö g y a k ra n vál
t a k o z i k az í - v e l , p éld .: r i v id , k i v e t , tiv is k : r ö v i d , kiivet ( l e g á t u s ) , tövis ; így a l h a u g u s z ó k b a n o-val : hamos, la
pos : ham i?, l a p i s . 8) F é r egybe. 9) Igeileg ; k e ll. ,0) Mintha.
len voltál v o ln a ; es úgy látnád avagy vallanád tennenmagadat beszédödben es életödben, oly- ha az te szemeid előtt volna a te istened, szen
vedvén az k é n o k a t; es úgy mint az ö gyötrel- mit látnád, az te gondolatodban miképen jelen voltanak ; es tahát ’) ú r Jézus jelen leszön, mi
ként lenni gondoltatek 2) es te aittatosságodat veszi, és te mivelködetidet fogadja, Ámen.
I. Először az mi nemes idvezitténk 3) Jézus Krisztusnak kénjárói való igyeközet avagy gon
dolat, Completáról elkezdvén. Completának mondatik, mert őbenne teljesedik be napnak folyása : azonképen az mi nemes urunk Jézus Krisztusnak prédikációjának folyása mikoron beteljesödett volna, es az vacsora tevén 4) ő tanítvánival, ki s) vacsoráról, es ő sze ntségü 6)
l) A k k o r. 3) A közép e e lő fo rd u l a ré g isé g b en nem lit k á n az ikes igék vég ragában : gondoIkoc/іЛ. 3) Idvezf- tőnk. 4) V a c s o rá i tevén. 5) Mely vacsoráról. e) S z e n t s é -
$es. Ily k é p z é s a s z o m o rú , g y ö n y ö r ű s t b .
testének vérének ajándokáról es teneked ott adattakról igen nagy aittatossággal tartozjál *) megemlekezned, es az dicsőséges vacsorára miképen szolgált az te nemes terömtéd 2), hogy a tanítványoknak ö lábait nagy alázatossággal m egm osta, es miképpen őket ő szent beszédé
vel bizonynyal tanittotta. Ezeknek utánna úr Jézus Krisztus ö tanitvánival kimene Olivétim- nek heg yére, hol vala megfogatandó, és az ö barátitul megválasztandó 3), mikoron vala be- tellesödendö, mely mondatott vala próféta mi
att 4) : „es en megverem az pásztort, es elhim- tetnek 5) az csordának johi“ c) : ezön szerént gondoljad, en drágalatos barátom, miképen úr Jézus mondott ö tanitváninak : keljünk fel, es menjünk el inneten 7), és te felelj neki az te lelkedben mondván : Uram J é z u s , hova men
jü n k e l ; es ö felel teneked : en szerető fiam, az en gyötrelmemre m enjünk, es az en töre- delmemre 8), es az en megválasztásomra titö- le te k ; mert immár ez világ szerént es test
szc-<) Ma m á r h an g -á th aso n u lá ssa l : t a r t o z z á l . 5) T e r ö m tö d . 3) E lv á la s z ta n d ó . <) Á lta l. 5) H i n t e t n e k , sze'tszöratnak, 6) J u h a i . I n n é t . •) Megtörete'semre,
79
rcnt titületek en elválom ; de valaki akar en- utánnam j ü n i , megtagadja önnenmagát, es fel
vegye ö k eresztfáját, es kövessen ‘) engömot szegénségben es békeségben. E s te felelj neki
í z te lelködben : En nemes uram J é z u s , én- és 2) teveled megyek es követlek tegedet akar halálra, a k a r életre : uram Jé z u s, ne hagyj el
válnom a te szent oldalodtól. Ennekutánna gondoljad, en szerető baráto m , hogy azt mon
dotta ú r Jézus Krisztus : Vigyázjatok ea imád- kozjatok, hogy késertetben ne esjetek ! a lélek, valóbizony 3), kész, az test kedeg 4) beteg. Es te felelj neki az te lelkedben mondván : Úgy vagyon, en édes uram Jézus K risztu s, mint m ondod; de te uram Jézus Krisztus, ki nekünk parancsoltál hogy vigyázjunk es imádkozjunk, te adj annak tételére es bételjesittésére malasz- tot, m ert jóllehet hogy az lélek kész legyen, de az test igen b e te g , es mindenestül fogva s)
*) Kövessen. 3) É n is. 3) Igen is : o m n in o , u t iq u e . A bácsi b ib liá b a n a p o rro a d a t ik v is s z a e szóval, de kétség kívül a d e á k sző fé lr e é r té s é b ő l. V e r e s m a r ty n á l ( 1 6 3 9 ) va- lőbizonynyal : certe é rte le m b e n . 4) Pedig. 5) E g é sz e n , v i l iig, eg y e te m iig .
restséggel es álommal és étellel itallal telles, es nem szenvedhet te v e le d , k i csak egy ki
csiny *) idöt-es ') hogy vigyázjon téveled 2), es imádkozjék , hogy késértetben ne essék.
Ezönközben ömagát ú r Jézust lássad a te lei- ködben, es az tanítványokat, m iképpen alván3) es elfáradván feküsznek v a l a ; es miképpen úr Jézus az im ádságnak szerit 4) megjelenté ö testének leterjedésében b) es kegyes beszéde m iatt 6) mutatá. E zöknek u tán n a meggondol
jad, hogy ú r Krisztus Jézus az földre leesék **), es orcájával az földre borúlván imádkozék mondván : E n szent atyám, ha lehetséges, múl
jé k el entülem ez kelyeh 7) : demaga s) való
bizony 9), en szent atyám, ne úgy mint en aka
rom, de úgy legyen m iként te a k a r o d ; es ez
után , hogy ezt mondá : en szent a ty á m , hall
gass meg engem et, es ne fordólj el entülem, igyekezjél 10) en lelkemre én szentséges atyám,
>) I d ő t í j. 3) M in t regedet. 3) A lva. <) M ó d j á t . 5) Le- b o n í l t á b a n . 6) Á l t a l . ’) H a n g -átv o téesel k eh e ly h e l y e t t ;
a h o n n a n e s z o k o t t a s rag ozás : k e l y h e m , k e l y h e d s t b e) A z o n b a n . 9) Ig e n is. ,0) Ü gyelj, v i s e lj g o n d o t .
C o d .: k y n y . * * ) C o d .; le essek.
bizony m indenek lehetségesek tenéköd. Es lőtt ott hoszjában való viadalban *) imádkozván, mert az k eserű halálnak megemlekezetiböl az ö szentséges szíve megszomorodék, es minden tetemének v elei, es mind ez **) ö testének minden erejével mind megrémölének, es ő igen fénességü *) szemei és ő ártatlanságu 2) testé
nek minden erei megindulának, úgy hogy mind az ö fogai es tetemei csontjával ősz ve 3) oly igen erősen megtöretének vala, hogy az ö szentséges testének minden tagjából verős ve
rő 4) csepeg vala le oly igen béven s), hogy az imádságnak minden helyét megvizesítötte vala.
Es ottogyan 6) istennek angyala jelenék menny
országból , bátorítván ö té t; hiszem hogy ez volt G á b rie l; es ezt mondván : oh en nemes uram Jé z u s-K risz tu s, oh én édes teremtém!
emlekezjél m e g , mert arra vagy entülem
meg-F én y e s sé g e s . 3) Á r t a t l a n s á g o s . 3) C so n tjáv a l e g y ü tt.
4) V eritek. 5) Bőven. 6) L eg o tt. Lejebb egy p á r h u z a m o s helyen : az angyal le g o tta n j e l e n leszen.
* ) Cod.: lö t öt host/aban való w y a d a lb a n : a mi csak u'gy ad t ű r h e t ő é rte lm e t, ha ügy m ag yarázzu k : hogy b o s z - szában e l t e r ü l v e viaskodván (le lk é b e n a h a l á l félelm ével) imádkozott . . . * * ) Cod.: es ?
10039213
- н* 82
«j-r-hirdettetött, erre szilettettél az szeplőtelen sziz-
«j-r-hirdettetött, erre szilettettél az szeplőtelen sziz-