• Nem Talált Eredményt

Királyi sáfár

Kulcsár

Szakácsok és konyha- személyzet

Sáfár. Sáfárhelyettes. Kulcsár. Királyi szakácsok. A magyar szakácsok túlnyomó száma.

A királyi konyha alsóbb rangú személyzete. Kukta. Konyhaedények. Üstök. Kanál. Vágókés.

Ételek. Húsneműek; halak. Fűszer. Sáfrány. Czukros sütemény. Füge. Narancs és czitroni. Bo­

rok. Szerémi és malvazsiai bor. Boros edények. Ebéd és vacsora. Királyi asztalnok. Királyi pohár­

nok. Udvari tárnokmester. Asztalterítő. Törülköző. Mosás. Pohárszék. Ezüst nemüke. Kristályüveg

A

királyi k o nyha felügyelete K orlátkövi Ozsvald királyi sáfár »dispensator« feladata volt, bár kívüle m ég egy F rig yes nevű ném et sáfárt is m egem lítenek a száma­

dások, a ki k é t Ízben m egv en d ég elte a lengyel király k ö v e te it.1)

A királyi sáfár és helyettese Morocz gondoskodtak a élelm iszerek beszerzéséről, a m ire a kincstárnok h e te n k in t 100 — 120 irto t u talványozott k i ; 2) 'h a azonban a k irály u ta ­ zott, vag y vadászaton volt, ak k o r a várkonyha számára kevesebb p én zt3) adtak, m ivel ilyenkor az udvari személyzet egy része k ö v ette ú tjában a k irá ly t a sáfárral vagy helyet­

tesével s ezeknek élelmezéséről szintén gondoskodni kellett.4) A tulajdonképeni konyhaszem élyzet feje F a rk as kulcsár volt5) és a la tta állo ttak a k irály i szakácsok kisegítő szol­

gáikkal.

A szakácsok szám a 12-nél valam ivel több leh etett, m ert U lászlót V isegrádra 12 szakács k isérte el7) és valószínű, h o g y Budán is m ara d t egy nehány. L eg n ag y o b b részük

») E n g e l: G. I. 111 és 118. 1.

2) U. o. 118, 12U. 1.

3) Ily e n k o r 35—70 ír t k ö z ö tt v á lta k o z o tt az összeg n a g y sá g a .

*) Engel·. G. I. 173.

6) U. o. 83.

“) U. o 110 1. Fraknói V : II. L. u d v a rá ró l szó lv án 6 sz a k á c so t és 8 k is e g ítő sz o lg á t em lít. 96. 1.

Μ

m ag yar v o lt; D om bay alkincstárnok 1494 m árc. 7-én 10 m agyar szakácsnak a d o tt fejen k int 2 irto t.1) M agyar voltu­

k a t igazolja tősgyökeres m ag y a r n ev ü k is: Gondos János, Seregély Ferenc, Zalai Benedek, V alkay M iklós. Szabó Mihály, Gedő M ihály, Pálfy László, Illyés János, G yörgyfy János, T ó th M árton f ) ezeken k ív ü l névszerint m egem lítik m ég a szám adások Ján o s cseh3) és Já n o s ném et4) szakácso­

k a t is. A m ag yar szakácsok legnagyobb része a somogy- m egyci N agy-Szakácsi és Vid községből való volt,5) m ivel ezen falvak lakossága, m in t k irályi cselédnép ezen szolgá­

lattal tartozott és innen n y erték m ag u k a községek is elne­

vezésüket0). M ikor Ulászló a lőcsei találkozásra m ent, h a t m agyar szakács m en t vele, a kikhez azután m ég nég y et h ív tak lakóhelyükről.7) F izetésü k et a szakácsok sem k a p tá k valami nagyon pontosan, m ert olvassuk, hog y a fentebb névszerint felsorolt szakácsok közül h a ta n m ár az 1494-dik évben szolgáltak az udvarnál és csak 1495-ben k a p ta k az akkor szolgálókkal e g y ü tt 130 frtot.8) A szakácsoknak szol­

g ák segédkeztek, szám uk 16 volt, egyeseknél m egem lítve látju k azt, hogy és m inő m u n k á t k e lle tt végezniök. Behics G yörgy későrző,9) a cseh Vencel kenyérosztó v o lt;10) ezeken kívül látu n k m ég k é t húsfelvágót11) és három trá g á rt (étel­

vivő).12) Kukták is v oltak a k irá ly i konyhában, szám uk való­

színűleg 6 volt.13)

') E n g e l: G. I. 8 8. 1.

2) U. o. Iö8. 1.

3) U. o. 10S. 1.

4) U. o. 8 8. 1.

5) ü . o. 28, 165, iti8. 1.

β) V. ö. Ctánki D . I. U. u. S zázad o k 1883. 5 4 1. 1. és Fraknöi V.

II. L. u. O lcsó k ö n y v tá r 36 1.

7) Engel'. G. I. 84. 1.

8) U. o. 168. 1.

9) »C ultellaru m Custos« U. o. 89 és 180. 1.

10) »D ivisor panis.« U. ο. 1'<6. 1.

η ) »C arnifex U. ο. 180. 1.

21) A brakosztó J á n o s is a k o n y h a sz e m é ly z e t ta g ja i k ö z ö tt s z e r e ­ pel, h o lo tt in k á b b a kir. istálló szem élyzetéhez ta rto z h a to tt (U. o. 180.1.) ls' . . . »m anibus K o rlá th k ö v i u t m in o rib u s fam ulis m a g istris Co­

corum d istrib u a t, d a ti s u n t fl. 6.« M ivel a »potiores fam u li« -k

fejen-Konyhaedényék evőeszközök

Ételek

Λ ­

Α sáfár előterjesztésére szokott a kincstárnok pénzt adni konyhaedényekre, evőeszközökre és m ás konyhai hssználatra szánt dolgokra. K orlátkövi sáfár Felliévizen (a m ai L ukács és Császárfürdő környéke) Já n o s kovácsm esternél egy vas­

rostélyt rend elt m eg a királyi k o nyha szám ára, a budai réz­

m űveseknek p e d ig m eg h ag y ta, ho g y uj üstöket készítsenek, a rég ie k et p ed ig ja v ítsá k ki, azaz alól ólmozzák be.1) A szakácsok 2 frt 25 d é n á rt k ap tak , hogy kanalakat és egy n ag y kést vegyenek; m ás alkalom m al p ed ig határozottan m egm ondják a szám adások, hogy 5 kanál és k é t »vágökees«

beszerzésére k a p ta k 1 frtot.2)

' H ogy a királyi u d v arban m inő ételek voltak divatosak, azt h atáro zo ttan nem tudjuk. A m ag y ar szakácsok túlnyom ó száma sejtetni engedi, hog y a magyar ízlés volt uralkodó.

T ú lságo s fényűzést nem fejth ettek ki, m ert egyes lako m ák at és m ás k ivételes esem ényeket leszám ítva, a m elyekre a sáfár v ag y hely ettese külön k a p o tt bizonyos összegeket, h e te n k in t 100— 120 frt ju to tt a k o nyha kiadásaira, a mi tek in tv e az u dvari szem élyzet m eglehetős nagy szám át, bizo­

n y ára csak a szükségesekre volt elégséges. E g e rv ári Lász­

lótól egy alkalom m al 300 darab süldő m alacot vettek,3) való­

színűleg szerették a 'sertésh u st. A gyakori vadászatok révén,4) bizonyára sok vadhú s k erü l az udvarba. G erencsenyi Ányos G erg ely t is szarvasok és m ás v ad ak beszerzésére k ü ld te Ulászló a B ak o nyb a;5) a tem esi ispán 100 szarvast k ü ld ö tt ajándékba.6) V adhúson k ív ü l gyak ran ette k h a la t; a tatai halastó szám ára vásárolt »taliga,«7) bizonyára a rra a célra szolgált, hogy azon szállítsák be a h a la k a t a k irály i konyhába.

A k o nyh a szük ségleteire szánt rendes h e ti összegen

kint 1*/2. vagy két forintot kaptak, ezek valószínűleg kevesebbet és ig y elfogadható azon feltevés, h o g y a 6 frtot 6 ilyen kukta között osztották ki. V. ö Engel·. G. I. 180. 1.

*) U. o. 83 és 106. 1.

*) U. o. 114 és 170. 1.

8) U. o. 44. 1.

4) Lásd ezen m ű : A kir. udvar szórakozásai.

B) Engel: G. I. 167. 1.

·) U. o. 176. 1.

U. o. 153. 1.

kívül külön k a p o tt pénzt a sáfár fűszerre,1) m ely a la tt a g y a rm a tá ru k at kell érten ü nk . Ig e n sok sáfrányt használtak, m elyet m in d ig külön vásároltak. K o rlátk ö v in ek 50 ír t ára sáfrányt ad tak a konyha szám ára, B ácsott p edig egy P éter nevű em bert bizlak m eg azzal, hog y m enjen el a futaki vásárra és vegyen o tt 60 írté rt sáfrányt, a m it azután az, illető á t is ad o tt K orlátkövinek.2)

Ulászló igen szerette az édességeket és a különböző csem egéket. E n g e rh ard budai gyógyszerésztől a gyertyák és gyógyfüveken kívül m ég czukros süteményt is v e tte k a részére;

m ik én t M átyás a la tt ú g y a la tta sem voltak czukrászok, hanem ezek a — rendszerin t olasz — gyógyszerészek kereskedtek ilyesm ivel.3) A m ár e m líte tt fu tak i vásáron m ég 31 /2 m ázsa fü ­ g ét vásáro ltatott a k in cstárn o k és elk ü ld te Bácsra U lászlónak.4) Legjobban szerette azonban Ulászló a narancsot, czitromot és gránát almát, a budai várba m indig k ü ld te k fel neki 1—2 frt árát, sőt h a m á su tt volt a k k o r sem m u lasztottak el neki k ü ld en i/1) H ogy napjában hányszor étkeztek, a rra nézve felvilágosítást ny ú jt egy 27 frtos kiadási tétel, m elyet Dom bay a király ebédjére és vacsorájára adott;°) ebédről és vacsoráról m ég egy Ízben em lékeznek m eg a szám adások,7) m ig re g ­ g e lit sohasem em lítenek.

A királyi asztal borszükségletéről ú g y gondoskodtak, hogy bérbe v e tté k a budai, veszprém i és szerémi dézsma- kerületet, az előbbit a veszprémi, az u tó b b it a szerémi püs­

pöktől.8) K ülönösen a szerémi dézsm akerületből n y e rt bort

‘) H a U lászló valah ol m ásutt időzött rendszerint k övetek et küldött Budára fűszerért, V. ö. E ngel·. G. 9i, 97, 174 és 60. 1.

2) U. o. 176 és 177. 1.

s) »Engerhardo apotecario Budensi eodem die pro lucernis, Candelis parvis, trageis et confectionibus« . . . U. o. 96. 1. V. ö Csdnky id. m. 612. 1.

4) Engel·. G. I. 177. 1.

·') U . o. 86, 100, 1.0, 111, 112, 112, biti. 1. V alószínű, h o g y a M átyás idejében letelepedett olasz kertészek term esztették. V. ö.

Császár M. A. m agy. mfiv. XV. sz.-ban. 47. 1.

6) . . . »ad prandium et cenam D ni Regis« . . . U. ο. 86. 1.

’) U. ο. 83. 1.

8) U. o. 43, 151, 152, 163. 165, 175. 1. M átyás idejében is a b u ­ dai vörös és a szerém i fehér bor volt a legk iválób b V. ö. Császár M.

A m agy. müv. a XV. sz-ban. 45. 1.

75,

Fűszer Sáfrány

Czukros sütemény

Narancs

Bórok

Királyi asztalnok

lá tju k g y ak ran a királyi asztalon, a k á r Budán, ak á r m ásu tt tartózko d ott az udvar. K orlátkövi szerémi és malvazsiai bort k ü ld ö tt L őcsére;1) m ikor ped ig Ulászló Isaszegen vadászott, W er A ndrás fia király i apród e lv itte neki azt a nehány ólom palaczkot, m elyeket Pesten az ő rendeletére m egtöl­

tö tte k szerémi borral.2) M inthogy azonban a dézsm akerüle- tekből n y e rt bor nem v o lt elégséges, v ásároltak m ég igen sokszor készpénzen is.3) K ülönösen k edvelte Ulászló a mal- mazsiai csemege bort, m elyet külföldön készítettek fűszerek­

ből és asszú szőllőből, s m elyet rendesen kisebb m ennyiség­

ben k ü ld te k fel n ek i a várba,4) b á r az is m eg történt, hogy egyszerre többet is vettek és a kulcsár gondozása alá helyez­

té k 5); m ikor p e d ig Ulászló V isegrádra, T a 'á r a és K om árom ba m en t vadászatra, szintén]egy egész hordó bort vettek neki.0) N agyobb m ennyiségű m alvazsiai bort k ü ld tek m ég Lőcsére és K assára is. M indezt M alvasir M iklós g örög kereskedőtől v e tté k .7) A bo rt hordóban (tunella, vasculum ),8) ón vagy m ásféle palackokban9) és korsókban10) tarto tták .

Benn a királyi asztalnál királyi asztalnokofc és pohárno­

kok szolgálták fel az ételek et és ita lo k a t. A szám adások csak k é t asztalnokot (dapifer regius) em lítenek, az eg y ik e t J u s th Jánosnak, a m ásik at Sem eltei Ferencznek nevezték« ;n ) *)

Ϊ6

*) E n g e l: G. I. 87. 1, 2) U. o. 169.

3) A pesti polgárok v a g y a királynak, v a g y az udvarnokoknak, v a g y a követek nek igen sokszor adtak bort és ennek árát a rájuk kivetett adóból fizették m eg nekik. V. ö. E n g e l: G. I. 125, 70, 158. 1.

4) ü . o. 86, 112, 113. 1.

5) U . o. 113. 1.

6) U. o. 122. 1.

7) »A N icolao M alvasir levate su nt et im plete quatuor lagene siv e N eg e l cum M alvatico ad diétám L euchovie celebrandam con­

tinentes pintas M alvatici 1881. . . tandem dum iám R egio Mtas Constituebatur C assovie . . . in duobus lagenis m isim us pintas Mal­

vatici 98« . . . U. o. 83. 1 8) U. o. 87. 113, 122. 1.

B) »flasca plumbea«. U. o. 196. 1.

10) »vasa vini« U. o. 43, 70, 74, 125. 1.

“ ) U . o. 53. 1.

77

m ég eg y László nevű »Azthalnok«-ról tö rté n ik em lítés, de erről nem tudjuk vájjon neve vagy foglalkozása volt e ez.1) H ogy többen voltak, az k étségtelen, hiszen II. Lajos idejében 20-ról tu d u n k 2) és nem valószínű, hogy ennyire megszaporo- rodott volna szám uk annál kevésbé, m ert ek k o r m ég sokkal közelebb v ag yu nk M átyás fényes korához.

M egem lítenek a szám adások három királyi pinczemestert vagy pohárnokot. E zek eg y ik e Minuczky, a m ásik Barabás, a harm adik Szerbach volt,3) a ki időközben m eg halt.“1) A lattuk állo tt Szerb J á n o s alpohárnok.5)

Az udvari tárnokmester°) Jaro zlay volt, ő ü g y elt fel a királyi ezüstnem űre, ru h a és fegyvertárra. A k irály egyes alkalm akkor m eg szokta vendégelni az ország főpapjait, báróit és tehetősebb nem eseit, ilyenkor a k in cstárn o k n ak term észetszerűleg tö b b et k e lle tt fordítania a k o n y h a szük­

ségleteire.7) Ezen m egvendégelés rendszerint nagyobb ün­

nepnapokon tö rté n t és az elő készületek et a tárnokm esternek k e lle tt m egtenni. Midőn Ulászló 1495 Pünkösdjén a budai országgyűlés alatt lakom át tarto tt, m egbízta a tárnokm es­

tert, hogy készítsen a királyi asztalra asztalterítőket, m ivel pedig az udvarnokok asztalain levő térítő k is elrongyolódtak, ezek helyébe is ú jat vettek, sőt a n ag y pohárnoki asztalra is készítettek négy vég vászonból térítő t.8) U tolsó farsang­

kor Pécsett ta rto tta k ilyen lak o m át és ezen a ’kalom m al Izdenchy B enedeket b íztá k m eg azzal, ho gy vásároljon

vász-Királyi pinczemester

Udvari tárnokmester

Asztalterítők

M . . . »per Ladislaum Azthalnok Bachye R e Mti m isi fl. 100.«

U. o. 5'i.

2) Fraknói V; II. L. u. 35. 1. ő u g y a n é te k fo g ó k n a k nevezi ezeket, de h o g y az aszta ln o k szó is helyes, m u ta tja az, h o g y ők is ezt h aszn á lták .

3) A pohárnokok rendes latin n eve u gyan vinifer, m ig a szá­

madásokban a pincerna szó van, de ez a k itétel ; »Barabas pincerne, vel cum vin o servienti« k étségtelen n é teszi, h o g y u gyan az volt a teendőjük. E n gel·. G. I. 82, '76. 1.

<) U. o. 107. 1.

6) U. o. 94 és 122. 1,

G) N em téveszten dő össze a királyi tárnokm esterrel (biró).

’) E n g e l: G. I. 116. 1,

“) ü . o. 91. 1.

78

Törölközőket n a t és készítsen a sztalterítő k et és törölközőket;*) ez utóbbiakra

Pohárnoki asztal

azért v o lt szükség, m ert az étkezésnél csupán k a n a la t és k é st használtak, v illá t nem, han em eh e ly e tt a szolgák m in ­ den fogás u tán illatos vizet h o rd tak körül kézmosásra.

Az asztalterítőket, törölközőket és a fehérnem üeket ál­

talá b an férfi m osta ki,2) m ivel az u dvarnál nő cselédeket nem alkalm aztak.

L ak o m ák alkalm ával az asztalt n a g y fénynyel díszí­

tetté k fel. E urópaszerte divatban volt ilyenkor az arany­

ezüst edényeket eg y hatalm as pohárszéken elhelyezni, hogy szükség esetén kéznél legyenek és m indenki gyönyör­

ködhessék bennük. M egtaláljuk ezt a szokást M átyás ud­

v a rá n á l3) és m egvo lt U lászlónál is, m ert a fentebb em lített

»nagy pohárnoki asztal« nem igen szolgálhatott m ás czélra, b ár term észetesen szó sem le h e t M átyásnak nagy értékű aran y és ezüst drágaságairól, m elyet a k ortársak egész Cseh­

ország értékénél tö b b re ta rto tta k .4) M átyás halála u tán Cor- vin Ján o s örökölte ezeket és az ő révén úgy M agyarorszá­

gon, m in t a külföldön szétszóródtak. U lászlónak is sik erü lt eg yetm ást m egszerezni. Corvin Já n o s egy részt elzálogosított Zsigm ond pécsi püspöknél 8000 írté rt és ezt Ulászló a m aga szám ára k iv á ltv á n 5) Daróczi László által S zentgyörgy várá­

ból B ú d 'r a k ü ld te.0) M ásrészt Corvin Já n o s leveretése után a nádor és Som i Jó zsa ju tta tta k kezére egyetm ást. 1493-ban p ed ig K inizsi Pál szerzett vissza a törököktől sok elrabolt drágaságot.

Az 1495-diki pünkösdi lak o m át Bonfini is leírja élénk színekkel ecsetelve a fényt és pom pát, de hozzáteszi, hogy a k iá llíto tt értékes aran y és ezüst edények m in d M átyáséi v o lta k .7)

') E n g e l: G. I. 7.'. 1.

*) U. o. 113, 114, 169. 1.

3) C sánki D . : I. M. u. Századok 1883. 63 7. 1.

*) U. o. 641. 1.

») E n g e l: G. I. 43. 1.

") U. o. 75 és 158. 1.

7) B o n fin i: Dec. V. L,ib. V. 574. 1. Császár M ih á ly . A m agy. műv.

a X V . sz.-ban. 86. 1. ezen lakom át tévesen az 1496-diki o rszággyű ­

lésre teszi.

79

Ulászló az asztali ezüst egy részét a tárn ok m ester és a királyi huszárok fedezete a la tt rendesen m ag ával vitte, ha valahol huzam osabb ideig szándékozott tartózkodni.1) A lő­

csei találkozásra m envén, az a ra n y és ezüst nem űek bebo- ritására 5 v ég boroszlói posztót adtak .2) A szám adások nem részletezik ezen arany és ezüst edényeket, csupán a n n y it em lítetnek meg, hogy a pécsi aranym űveseknél csinálta­

to tt Ulászló b earany o zott ezüst kannákat, (cuppa) korsókat (cantarus), mosdómedenczét (pelvim et lavatorium ) és vizes kancsöt (amphora.)3) Ezen ezüstnem üek törlésére fehér szö­

v etet — talán flanelt — használtak.4)

A kristály üvegek ebben a korban m ég igen ritk á k vol- Kristály üvegek

t a k ; csupán egy ízben v e tt a k in cstá rn o k egy nag y k ris­

tály ü v eg et és elk ü ldte U lászlónak a tárno km ester által Szegedre.5) Bonfini a drág aság o k között kristály lámpákat is em lít.0)

M Engel'. G. I. 64. 1.

2) U. o. 124. 1, 3) U. o. 71, 73, 7o. 1.

4) . . . »pro panno albo ad in volven d um cuppas et argentaria«. . . U. ο. 7Λ. 1.

6) U. ο. 174. 1.

6) »laternae crystallinae« . . . Bonfini'. Dec. V. Lib. V. 574. 1.