• Nem Talált Eredményt

Endre király Pechnek jószágait, ki örökös nélkül elhalt, Gergely bánnak és István gróf nak, Mark fiainak } adományozza

OKMÁNYTÁR

III. Endre király Pechnek jószágait, ki örökös nélkül elhalt, Gergely bánnak és István gróf nak, Mark fiainak } adományozza

1296.

Nos Andreas Dei gracia Rex Hungarie memorie com-mendantes significamus, quibus expedit uniuersis, quod quia Stephanus, Ladislaus et Vgrinus, filij Ladislai, multa spolia seu latrocinia centra nostram Maiestatem procedendo inces-santer indesinenterque in Regno nostro commiserunt, pro eo e c i a m , quia possessiones Gregorij Bani et Comitis Ste-p h a n i , filiorum Comitis Mark Ste-pluries d e s t r u x e r u n t , Ste-pro hu-iusmodi excessibus e o r u m , uniuersas possessiones ipsorum, et specialiter possessiones Peeck sine herede decedentis, quas actenus potencialiter detinuerunt occupatas, aufferendo a b e i s d e m , pro dampnis et iniurijs per eosdem Gregorio Bano et Stephano Comiti illatis, dedimus, donauimus et con-tullimus memorato Gregorio Bano et Comiti Stephano per-petuo possidendas, tenendas et habendas. Dátum sub castro Kwzegh in octauis Santi Mickaelis Archangeli anno Domini M° CC° nonagesimo sexto.

(Garai Miklós nádor 1433-ki iíéletéből, melynek eredetie őriztetik a nemzeti Muzeum kézirati gyűjteményében.)

97.

Az erdélyi káptalan bizony ságlevele, hogy Palathkai János és Gergely Palaihkában és néhány más helységben lévő birtokának

felerészét Gyogyi Miklósnak eladták. 1296.

Nos C a p i t u l u m Ecclesie B e a t i Michaelis A r c h a n g e l i T r a n s i l v a n i e p r e s e n c i u m p e r t e n o r e m significamus quibus e x p e d i t u n i v e r s i s , quod J o h a n n e et G r e g o r i o filiis I w a n k a de P a l a t h k a ex u n a p a r t e , a c Comite Nicolao filio A n d r e e de G y o g ex a l t é r a , c o r a m nobis c o n s t i t u t i s , i d e m J o h a n n e s , et G r e g o r i u s c o n f e s s i sunt : m e d i e t a t e m possessionis sue P a l a t h k a v o c a t e , et a l i a r u m q u a t u o r a r e a r u m M y k o t e l u k e , T h e h u e n u s t e l u k e , et L e g u n v o c a t a r u m , simul cum m e d i e t a t e sylue Hintus v o c a t e , in uno a m b i t u sub c e r t i s m e r t i s inclusa-rum, n u n c h a b i t a t o r e c a r e n c i u m , v e n d i d i s s e ipsi Comiti Ni-colao, et p e r eum suis h e r e d i b u s , h e r e d u m q u e suorum suc-cessoribus p e r p e t u o et i r r e v o c a b i l i t e r p o s s i d e n d a m et ha-b e n d a m , pro s e p t u a g i n t a m a r c i s d e n a r i o r u m , in e s t i m a c i o n e d e n a r i o s v a l e n t i plene r e c e p t e t h a b i t i s a Nicolao pre-f a t o per eosdem. E t ut h u j u s m o d i empcio et vendicio robur o b t i n e a t p e r p e t u e firmitatis, a d i n s t a n c i a m et peticionem p e r eom p r e s e n t e s concessimus l i t t e r a s , sigilli nostri munimine r o b o r a t a s . D á t u m S a b b a t h o p r o x i m o a n t e q u i n d e n a s

Resur-reccionis Domini, a n n o Domini M. CC. nonagesimo sexto.

(Teutsch és Firnhaber Urkundenb. z. Gesch. Siebenb. I. köt. 193. 1.)

Az erdélyi káptalan bizony ságlevele, birtokcseréröl az erdélyi püspök, és Sámson fiai közt. 1296.

Capitulum Ecclesie Beati Michaelis Archangeli T r a n -silvanie vniuersis et singulis quibus presentes ostenduntur, salutem in omnium saluatore. Vt gesta h o m i n u m , que ex bono mentis pvoposito, bonaque deliberacione interveniente fiunt in tempore , nec per contrarias uoluntates per tempóra elabantur ad p e r p e t u a m rei m e m ó r i á m , patrocinioque con-sveverunt l i t t e r a r u m eadem comninniri. Proinde ad vniner-sorum et singulorum noticiam h a r u m uolumus serie perve-nire litterarum , quod venerabilis páter P . Dei gracia Epi-scopus Transilvanus , Prelátus n o s t e r , prout Ecclesiam Be-ati Michaelis ipso feliciter g u b e r n a n t e semper p r e f u t u r u s ex-t i ex-t i ex-t , iex-ta eex-t in subsequenex-ti concambio inex-ter eum eex-t Peex-trum Comitem, magistrum S a u l u m , et Nycolaum filium ipsius

Co-mitis Petri, filii Sampsonis celebrato, premisso nobiscum di-ligenti tractatu, et nostro ad hoc consensu accedente, meliora p r o s p i c i e n s , talem possessionis permutacionem solempniter celebrauit, ut d a t a terra Kuncedvyuar vooata, j u x t a Morisium, uhi sunt site due ville, una W y w a r , secunda vero Foludij no-m i n a t a , et due Ecclesie lapidee, una videlicet Ecclesia Beati Michaelis, et altéra Sancti Georgij martyris, a predictis P e -tro Comite, magis-tro S a u l é , et Nycolao filio Comitis Petri cum omnibus utilitatibus et p e r t i n e n c i i s , prout iidem ex col-lacione Regis Stephani inclite m e m o r i e , ab antiquo posse-disse d i g n o s c u n t u r , idem venerabilis páter quamdam villám Episcopalem, sitam iuxta A r a n y a s , Foikod uocatam, ubi Ec-clesia Sancti Regis Stephani constructa h a b e t u r , eo j u r e ea-que plenitudine, qua idem dominus Episcopus, et sui prede-cessores, in temporalibus possedisse d i g n o s c u n t u r , similiter cum omnibus utilitatibus et pertinenciis suis, in concambium dedit, et sub titulo permutacionis viris assignavit antedictis

in heredes h e r e d a m et filios filiorum inreuocabiliter possiden-d a m ; hujusmopossiden-di ario intropossiden-ducto et utili conpossiden-di- concione i n s e r t a , quod si ullo u n q u a m tempore Episcopalis di-gnitas uel alius nomine e i u s , aut aliquo legitimo casu, per eam p o s s i d e n s , racione possessionis per Com(item Petrum), con-svetudine u e t a n t e se insvfficientem iudicaret, ex tunc Petrus C o m e s , magister S a u l u s , et magister Nicolaus prelibati, assi-gnarunt, per nos tamen in C a m e r a Ecclesie conservanda.

Vnde bee omnia superius expressa Comes P e t r u s , magister Saulus et magister Nycolaus sepe dicti promiserunt, et pro-mittentes se obligarunt omnes t r e s , si commode faeere pos-sunt, aut duo vei saltem unus ex ipsis nomine suo, et nomine aliorum , ad presenciam domini Regis accedendo , Regiisque privilegijs, ac Capituli, ubi idem dominus Episcopus uoluerit, inseri f a e e r e , et Regiis privilegiis, ac alterius Cap quam nostris hunc presentem permutacionis contractum ro-borare. Vt igitur presentis permutacionis titulus robur obti-n e a t perpetue firmitatis , obti-nec per aliquam parcium exstaobti-nti- exstanti-bus condicioniexstanti-bus premissis possit aliquali (modo rescindi),

nostri munimine r o b o r a t a s . D á t u m q u i n t a feria p r o x i m a post q u i n d e n a s P a s c e , a n n o Domini M° CC° nonagesimo sexto.

(Teutsch és Firnhaber id. m. I. köt. 193.1.)

99.

Az erdélyi káptalan bizonyságlevele , hogy Hideghouzi Mihály a héoholmi lakosoknak vár építésére alkalmas hegyet és annak

szomszédságában lévő erdőt eladott. 1296.

C a p i t n l u m E c c l e s i e B e a t i Mychaelis A r c h a n g e l i T r a n s -silvanie o m n i b u s Christi fidelibus p r e s e n t e m p a g i n a m inspe-cturis s a l u t e m in omnium s a l v a t o r e . Q u o n i a m ea que in tem-p o r e a g u n t u r ne cum t e m tem-p o r e e l a b a n t u r , i tem-p s a a c t a a d caute-l a m , et ut firmius stent et p e r d u r e n t , patrocinio caute-l i t t e r a r u m con-s v e u e r u n t r o b o r a r i . P r o i n d e u n i v e r con-s o r u m noticie, tam precon-sen- presen-cium q u a m f u t u r o r u m , h a r u m serie d e c l a r a m u s , quod nobilis i u v e n i s M y c h a e l filius Comitis T h o m e de H y d e g h o v z pro se et p r o Nicolao f r a t r e suo c a r n a l i , c o r a m nobis p e r s o n a l i t e r c o n s t i t u t u s , c o n f e s s u s est v n u m m o n t e m v a l e n t e m pro ope c a s t r i , cum q u a d a m modica p a r t i c u l a t e r r e et silwa a d ipsum m o n t e m i n m e d i a t e p e r t i u e n t i , de q u a d a m possessione s u a Bulla v o c a t a , m e t i s , ei s i g n i s s e p a r a t u m et distinctum, ex b o n a v o l u n t a t e f r a t r i s sui p r e l i b a t i a c a l i o r u m c o g n a t o r u m et p r o p i n q u o r u m s u o r u m permissione, p r o viginti m a r c i s fini a r "

genti, populis de villa Heoholm, pro quibus et ex quibus An-d r e a s filius H e r m a n i An-de i p s a villa c o m p a r u i t , v e n An-d i An-d i s s e , et i p s a m p e c u n i a m idem M y c h a e l p l e n a r i e r e c e p i s s e dixit a b eisdem, o b l i g a n d o se dictus Mychael, vt si processu t e m p o r i s , predicti populi de H e o h o l m , racione dicti montis vei atti-nencium suorum predictorum, per q u e m p i a m inpeterentur vcl

in j u s t r a h e r e n t u r , i d e m cum p r e f a t o f r a t r e suo, et sui succes-sores, populos s e p e f a t o s e x p e d i r c tenerentur p r o p r i i s labo-r i b u s e t expensis, et in paciíica possessione dicti montis in-d e m p n i t e r c o n s e r u a r e . In cuius rei memóriám, testimonium, p e r p e t u a m q u e firmitatem p r e s e n t e s concessimus litteras, si-gilli n o s t r i munimine r o b o r a t a s . D á t u m M y c h a e l e P r e p o s i t o Eleeto Z a g r a b i e n s i , G r e g o r i o C a n t o r e , P a u l o C u s t o d e , An-d r e a D e c a n o Ecclesie n o s t r e existentibus, a n n o Domini mil-lesirüo ducentesimo n o n a g e s i m o sexto.

(Teutsch és Firnhaber id. m. I. köt. 197. 1.)

100.

Lodomér esztergami érsek, mint egyszersmind az apostoli szék kiküldött birája, a veszprémi püspök és az ó-budai káptalan közt, a budai tizedek tárgyában folyó perben a határnap

el-halasztását határozza. 1296.

L o d o m e r i u s m i s e r a c i o n e D i u i n a A r c h i e p i s c o p u s Stri-g o n i e n s i s locique e j u s d e m Comes p e r p e t u u s , Apostolice Se-dis j u d e x d e l e g á t u s , viro Se-discreto Magistro E m e r i c o Maiori A r c b i d i a c o n o eiusdem Strigoniensis Ecelesie, college suo a b e a d e m S e d e j u d i c i d e l e g a t o , s a l u t e m in Domino. In octauis S a n c t i Regis S t e p h a n i , videlicet sexto k a l e n d a s Septembris a d p r o c e d e n d u m in c a u s a , que v e r t i t u r inter diseretos viros P r e p o s i t u m et C a p i t u l u m Budensis Ecclesie t a n q u a m a c t o r e s ex u n a p a r t e , et venerabilem p a t r e m Vesprimiensem Episcopum ex a l t é r a , non possumus h a c vice a p u d Strigonium p e r -s o n a ü t e r i n t e r e -s -s e , Regii-s et publici-s R e g n i negocii-s impediti. Diacrecioni (igitur) u e s t r e duximus a u c t o r i t a t e p r e s e n -cium committendum, q u a t e n u s ipsum nego-cium eodem statu, sicut íq actis ipsius termini continetur, n o s t r a et u e s t r a a u -c t o r i t a j e , iaterueniente -consensu ni-chilominus m a g i s t r i Ni-co-

Nico-Vesprimiensis E p i s c o p u s t a n q u a m pro sua p a r t e j u d i c e m du-xerit p r o d u c e n d u m , p r o r o g e t i s a d secundum diem B e a t i Luce E w a n g e l i s t e p r o x i m e u e n t u r u m , inhibentes medio t e m p o r e a u c t o r i t a t e A p o s t o l i c a , et n o s t r a nichilominus Metropolitica p o t e s t a t e , eidem p a t r i venerabili, et Andronico Preposito V e -s p r i m i e n -s i , a c H e r m a n o Comiti ciui d e Ca-stro Buden-si, et aliis g e n e r a l i t e r q u i b u s c u n q u e , ne per f a c t i potenciám se i m m i t t a n t a d d e c i m a s o c c u p a n d a s i n t r a territórium ciuitatis dicte B u d e n s i s in f r u g i b u s uel in vino, sicut h a c t e n u s n u d i u s tercius m i s e r a b i l i t e r et notorie in p r e m i s s i s c o n t r a ipsam Bu-d e n s e m E c c l e s i a m per f a c t i potenciám Bu-dicti P r e p o s i t i et Ca-pituli a s s e r i t u r a c c e p t a t u m , p r e s e r t i m cum eciam dominus n o s t e r Inclitus Rex A n d r e a s prestita fide in m a n u s n o s t r a s p r o m i s e r i t ipsi Budensi Ecclesie l i b e r a s et q u i e t a s , sicut an-tiquitus pacifice p o s s e d e r u n t . Nos enim huiusmodi postulant e s , qui ausu sacrilego p r e f a postulant a s d e c i m a s de facpostulanti p o postulant e n -cia u l t e r i u s p r e s u m p s e r i n t o c c u p a r e , uel in aliquo pertur-bare, a u c t o r i t a t e Metropolitica post a m m o n i c i o n e s multiplices excommunicacionis uinculo i n n o d a m u s , et f e r i m u s a b omni-b u s a r c i u s euitari. E t hoc idem u e s t r a s i n c e r i t a s e x e q u a t n r , ut quos Diuini c a n o n e s a malo non r e u o c a n t , Ecclesie saltem c o h e r c e a t s e u e r i t a s d i s c i p l i n i s , p r o u t in aliis litteris nostris p a t e n t i b u s continetur. D á t u m in castro sub m o n t e S a a g S u m -lua in f e s t i u i t a t e S a n c t i R e g i s S t e p h a n i a n n o Domini M° CC°

n o n a g e s i m o sexto.

(Imre esztergami prépostnak ugyanazon tárgyban kiadott ugyan 1295-ki rendeletéből, mint alább 105. sz. a.)

101.

A pozsonyi káptalan Vörös Ábrahám pozsonyi alispánnak levél-be foglalt kérésére átírja az alább jegyzett számokat. 1296.

Nos Capitulum Ecclesie P o s o n i e n s i s s i g u i f i c a m u s vni-uersis, quibus e x p e d i t , per p r e s e n t e s , quod a c c e d e n s a d no-strarn p r e s e n c i a m nobilis vir J o b a n n e s íilius Benedicti de Okoly, nobis litteras A b r a h e e (így) dicti Rufi C u r i a l i s Comi-tis Posoniensis exhibuit, b u n c tenorem continentes :

Amicis suis k a r i s s i m i s C a p i t n l o P o s o n i e n s i A b r a h a m Ruífus Curialis Comes Posoniensis iuclinacionem cum ho-nore. Amiciciam u e s t r a m p e t i m u s et r o g a m u s , q u a t e u u s lit-t e r a s n o s lit-t r a s p a lit-t e n lit-t e s s u p e r possessione S y m p e r g elit-t a l lit-t é r a Cburlee uocata, filiorum Benedicti, n e c n o n et l i t t e r a s R e g i a s , super eisdem p o s s e s s i o n i b u s e m a n a t a s , uestris dignemini lit-teris priuilegialibus c o n f i r m a r e ; aliud nostri g r a c i a non fa-cturi. Dátum in D o m i n i c a J v d i c a .

Hijs i t a q u e p e r l e c t i s idem J o h a n n e s exibuit nobis lit-t e r a s p r i u i l e g i a l e s domini L a d i z l a y q u o u d a m Illuslit-tris Regis Vngarie, q u a r u m t e n o r t a l i s est :

L a d i s l a u s Stb. (következik IV. László király 1274-ki okmá-nya, mely olvasható Okmánytárunk IV. kötetében 39. 1.)

Perlectis itaque litteris priuilegialibus diligenter et at-tente, nullám in eisdem i n u e n i m u s r a s u r a m nec in a l i q u a sui p a r t e u i c i a t a m . E x i b u i t eciam nobis idem J o h a n n e s et a l i a s litteras p a t e n t e s p r e d i c t i A b r a h e e Ruffi Curialis Comitis Po-soniensis, sigillo ipsius sigillatas, in h e c u e r b a :

Nos A b r a h a m Rllífus Stb. (mint fenntebb 92. sz. a.) Quarum eciam tenorem diligenter circumspicientes, et nullám in eisdem a b o l i c i o n e m , r a s u r a m , uel aliquod uicium r e p e r i r e u a l e n t e s , peticionibus ipsius Rufi A b r a h e e Curialis Comitis Posoniensis a n u u e n t e s , tenorem tam Regalis priuilegij, quam eciam t e n o r e m patencium l i t t e r a r u m ipsius C o -mitis A b r a e de uerbo a d uerbum uostris litteris

priuilegiali-m e priuilegiali-m ó r i á priuilegiali-m n o s t r a s d e d i priuilegiali-m u s l i t t e r a s sigilli nostri priuilegiali-munipriuilegiali-mine r o b o r a t a s . D á t u m iu vigilia Resurreccionis D o m i n i; a n n o Domini M° CC° n o n a g e s i m o sexto.

(Hártyán gyönyörűn írva. Mind a rövidítések, mind általában az írás egész külalakja annyira emlékeztet a királyi irodából kikerült okira-tokra, hogy hajlandó vagyok állítani, miszerint ez okmányt oly kano-nok írta, ki azelőtt a királyi irodában jegyzői, vagy, ha tetszik, Írkano-noki hivatalt viselt. A pecsét vörös selymen függ. Pozsonykáptalani

or-szágos levéltár. Capsa VII. Fasc. 1. Nro. 2. Knauz.)

102.

Mihály Gróf visszaváltja Márton, Tamás és János helyett az apjuk által Lodomér esztergomi érseknek 15 girányi tized fejé-ben elzálogított Anja nevü földet} mely azért birtokává lesz.

1296.

N o s Capitulum Ecclesie P o s o n i e n s i s s i g n i f i c a m u s vni-uersis, quibus expedit, p e r p r e s e n t e s ; quod constitutis perso-n a l i t e r c o r a m perso-nobis M a r t i perso-n o , T h o m a , J o h a perso-n perso-n e filijs Y w a perso-n , filij R e n e s ex v n a p a r t e , Comite Michaele filio S a l a m o n i s de S a g i t a r i j s a b a l t é r a ; idem T h o m a s , Martinus (et) J o h a n n e s sunt c o n f e s s i , q u o d q u a m d a m t e r r a m ipsorum h e r e d i t a r i a m A n j a v o c a t a m a d s e p t e m a r a t r a s u f í i c i e n t e m , quam p á t e r ipsorum q u o n d a m d o m i n o L o d o m e r i o Diuina miseracione A r c h i e p i s c o p o S t r i g o n i e n s i p r o quindecim marcis r a c i o n e d e c i m a r u m o b l i g a u e r a t , et e a m iam dudum duplo r e d i m e r e d e b u i s s e t , p r e d i c t i M a r t i n u s , T h o m a s et J o h a n n e s d e b o n a voluntate i p s o r u m r a c i o u e consaqwinitatis (így) e a u d e m ter-ram A n j a v o c a t a m Comitem Michaelem p r o p r e d i c t a s u m m a

p e c u n j e c u m s u a p e c u n i a r e d i m e r e p e r m i s e r u n t . Q u a m s u m m a m p e c u n i e m a g i s t e r A n d r e a s l o c o et vice d o m i n i n o s t r i

Archiepiscopi in nostri p r e s e n c i a c o m p a r e n s a b eodem Mi-chaele in p l é n u m se r e c e p i s s e est confessus. D i x e r u u t eciam T h o m a s , Martinus (et) J o h a n n e s p r e d i c t i , quod Michael pre-dictus p r e f a t a m t e r r a m A n j a v o c a t a m cum omnibus vtilitati-bus suis et p e r t i n e n c i j s p o s s i d e r e d e b e a t iure p e r p e t u o in filios filiorum, o b l i g a n t e s eciam se T h o m a s , Martinus et Jo-h a n n e s p r e d i c t i , quod q u i c u n q u e processu t e m p o r u m racione t e r r e p r e n o t a t e eundem Michaelem i m p e t e r e forsitan a t t e m -p t a r e t , idem T h o m a s , Martinus et J o h a n n e s t e n e b u n t u r i-psum Michaelem e x p e d i r e p r o p r i j s l a b o r i b u s et expensis. Situs au-tem t e r r e talis e s t , quod a b occidente vic i n a t u r a q u e Dudu-w a g e , vbi est c a p i t a l i s m e t h a ; et inde v á d i t u e r s u s a q u i l o n e m , ibi vicinatur t e r r e c a s t r e n c i u m ( í g y ) ; et inde postmodum vá-dit u e r s u s o r i e n t e m , et ibi vicinatur t e r r e a u c u p u m domini R e g i s , ibi eciam e s t c a p i t a l i s m e t h a ; et inde descendit a d t e r r a m J a c o b i filij S a l a m o n i s , et ibi est c a p i t a l i s m e t h a ; et i n d e vádit versus m e r i d i o n a l e m , et ibi v i c i n a t u r t e r r e Rus-soyt v o c a t e ; et inde r e d i t versus a q u a m D u d u w a g e , et ibi t e r m i n a t u r . I n cuius rei memóriám p r e s e n t e s dedimus litteras sigilli nostri m u n i m i n e r o b o r a t a s . Anno Domini MUCC° n o n a g e -simo sexto. D á t u m (így)- (Talán a napot akarta ez utolsó szó után oda írni; mert különben igen szokatlanul volna befejezve. Ám-bár ezt felte've is , mindig feltűnő' marad e záradék ; miután a Dátum szót, mint tudva van, az évszám rendesen meg nem előzhette.) (Vastag hártyán írva ibolyaszínű, sárga és kék selymen függ a még ép pecsét. Pozsonykáptalani országos levéltár. Capsa XIV. Fasc. 1.

Nro. 5. Knauz.)

Udvar Gróf eladja 30 gira dénáron körtvélyesi hat ekényi részjószágát Vörös Ábrahám pozsonyi alispánnak. 1296.

A. B. C.

Capitulum Posoniensis Ecclesie omnibus Christi fidelibus presentem litteram inepecturis salutem in salutis largitore. Ad vniuersorum noticiam (tenore presencium volumus) peruenire, quod constitutis coram nobis magistro Nicolao Notario Abrae Rufi Curialis Comitis Posoniensis, et Ipolito (filio) Dominici vice et loco domini s u i , nobilis viri eiusdem Comitis Abrae Rufi ex una p a r t e ; W d u o r filio Georgij de Sala e ; idem Wduor oraculo uiue uocis est confessus, quod ipse quan-dam possessionem suam hereditariam in Comitatu Maioris Posonij e(xistentem) Kortuelus vocatam ad sex a r a t r a suffi-cientem, sitam inter terram Kortuelus quandam (így) filiorum Dominici a p a r t e meridionali, et inter terram Chepani a parte ville P a a c h , scilicet a parte septemtrionali, cum omnibus vti-litatibus et pertinencijs suis vendidisset eidem Comiti Abrae Rufo pro triginta marcis denariorum latorum Wyennensium in filios filiorum perpetuo possidendam, quam summám pecu-nie dictus Comes (így) Wduor dixit se plenarie recepisse, et se esse per eundem Comitem Abraam Rufum persolutum ex integro. Qua (így) quidem t e r r a Kortuelus ab occidente ibi sunt ammetanee t e r r a Kwzog (?) et t e r r a Chetou , directo cursu inter ipsas d u a s predictas t e r r a s ad partém orientalem ; et vádit vsque ad metam kysioelg vocatam, et terram Oblyncb nuncupatam, et ibi terminatur. Quam eciam terram Kortuelus transit quidam fluuius per médium P y l u a vocatus. Comes eciam Wduor obligauit se nostri in presencia firmiter et a t -t e n -t e , quod quicunque processu -temporum ipsum Comi-tem Abraam Rufum vei suam posteritatem racione supradicte terre impetere vellet uel molestare attemptaret, expediret suis pro-prijs laboribus et expensis. In cuius rei memóriám nnstras

concessimus l i t t e r a s , sigilli n o s t i i m u n i m i n e r o b o r a t a s D á t u m in festő B e a t e P e t r o n e l l e , a n n o Domini M° CC° n o n a g e s i m o sexto.

(Szakadozott hártya. Az írás annyira elmosódott, hogy igen bajos hi-bátlanul elolvasni; különösen a zárjellel ellátott szavakért jót nem állhatok. A me'g ép pecsét sárga selymen függ. Pozsonykáptalani

or-szágos levéltár Capsa XIV. Fasc. 10. Nro. 16. Knauz.)

104.

A pozsonyi káptalan bizony ságlevele, a scliintpergi hegyen mi-volt szőlőkben tartandó rendnek az érdekeltek által tett

megállapí-tásáról. 1296.

N o s Capitulum Ecclesie P o s o n i e n s i s significamus vni-uersis, q u i b u s e x p e d i t p e r p r e s e n t e s , quod constitutis perso-n a l i t e r coram perso-nobis J o h a perso-n perso-n e et P e t r o filijs B e perso-n e d i c t i , Jo-h a n n e et A n d r e a filijs NicJo-holai de R a c Jo-h a , J a c o b o íilio Ste-p h a n i , t a m Ste-pro s e , quam Ste-pro f r a t r e suo P e t r o íilio R a c h a a b u n a p a r í e ; tani ciuibus P o s o n i e n s i s ciuitatis, q u a m hospitibus de A u s t r i a et V n g a r i a ab a l t é r a ; idem J o h a n n e s et P e t r u s filij Benedicti, et ceteri n o m i n a t i s u p r a sunt c o n f e s s i , quod licet m a t é r i a questionis iuter ipsos p r e d i c t o s nobiles, scilicet J o h a u n e m et P e t r u m et alios p r e n o t a t o s , et ciues Posonien-ses et hospites, s u p e r extorsione pecunie aliqualis sit exorta, t a n d e m p r o p t e r bonuni pacis ipsi duo, videlicet P e t r u s et Jo-h a n n e s et ceteri p r e d i c t i , cum ciuibus et Jo-hospitibus in talem pacis concordiam d e u e n i s s e n t : Quod omnes ciues et hospites, qui in monte ipsorum S c h i n t p e r g vocato vineas h a b e n t , de cetero nullám exaccionem uel collectam eis soluere t e n e a n -tur, nisi cibriones i p s o r u m , quos a c t e n u s de qualibet vinea m e d i a n t e iusticia con0ueto more v^que in hunc diem soluere c o n s u e u e r u n t ; et eadem libertate g a u d e v e d e b e a n t , q u a

liber-VIONÜM. HUNG. HIST. DJPL.— 10. 1 1

p r i u i l e g i j s c o n t i n e t u r . Ita t a m e n , quod pro quolibet cibrione

^ Tsoluent q u i n q u e q u a r t a l i a , s e c u n d u m quod in Posonio et p e r t o t a m t e r r a m soluere consueuerunt. I n cuius rei í r e m o r i a m p r e s e n t e s d e d i m u s l i t t e r a s sigilli nostri m u n i m i n e r o b o r a t a s , a n n o Domini millesimo d u c e n t e s i m o n o n a g e s i m o sexto. D á -t u m f e r i a s e c u n d a pos-t Dominicam J u b i l a -t e .

(Hártya ; vörös-fehér selyemről függő ép pecséttel. Pozsonykáptalani országos levéltár. Capsa XIV. Fasc. 17. Nro. 7. Knauz.)

105.

Imre mester esztergomi prépost a veszprémi püspök és az ó-budai káptalan közt a budai tizedek tárgyában lefolyó perben, Lodo-mér érsek határozatának folytán, a határnap elhalasztását

ren-deli. 1295.

Nos Magister E m y r i c u s P r e p o s i t u s Ecclesie Sancti Ge-orgii de Strigonio, j u d e x a S e d e Apostolica in h a c c a u s a spe-c i a ü t e r d e l e g á t u s m e m o r i e d a m u s per p r e s e n t e s , quod in c a u s a , q u a m m a g i s t e r Mychael P r e p o s i t u s et Capitulum Bu-d e n s e , ex quibus m a g i s t r i St. D e c a n u s et L u k a c h B u Bu-d e n s e s Canonici cum litteris procuratoriis a s t i t e r u n t , contra v e n e r a -bilem p a t r e m B. Dei g r a c i a Episcopum Vesprimiensem et Ca-pitulum loci ejusde;n, pro quibus et ex quibus P e t r u s Cantor E c c l e s i e Vesprimiensis, et G e r e k m i n u s Decanus similiter cum legitimo procuratorio c o m p a r e n t e m (így) in o c t a u i s S a n c t i Kegis S t e p b a u i c o r a m nobis et aliis collegis nostris h a b e b a n t , litteras venerabilis p a t r i s Lodomerii S t r i g o n i e n s i s A r c h i e p i -scopi, domini nostri, procuratoribus e j u s d e m Budensis Eccle

§ie e x h i b i t a s recepi nus sub liac f o r m a :

L o d o m e r i u s m i s e r a c i o n e D i u i n a Archiepiscopus Stri-goniensis 8tb. (következik Lodomér érseknek levele, mint fentebb

100. sz. a.)

Nos a u t e m p r o p t e r m a n d a t u m eiusdem domini nostri Archiepiscopi p r e s e n t e m c a u s a m suo s t a t u priori p e r m a n e n t e ad secundum diem Beati L u c e E w a ű g e l i s t e f e c i m u s p r o r o gari. D á t u m in festő Sancti Augustini Episcopi et Confessoris a n n o Domini M° CC° n o n a g e s i m o sexto.

(Eredetie a veszprémi káptalan levéltárában.)

106.

Eguki Mihálynak, László ellen törvénykezési haladéklevele. 1296.

körül.

D á t u m p r o memória, q u o d cum i u x t a continenciam lit-t e r a r u m memorialium Comilit-tis M a r lit-t i n i Vice-Judicis Curie do-mini Regis, M y c h a e l filius J o h a n n i s de E g ü k , L a d i s l a o , filio J o h a n n i s filii C h u b a n k a , in octauis Beati Georgii martiris, sex m a r c a s coram nobis soluere d e b u i s s e t ; a d v e n i e n t e ipso t e r m i n o S t e p h a n o s e r u i e n t e ipsius L a d i s l a i cum litteris a d i p s a m solucionem s p e c t a u t i b u s pro e o d e m domino suo e x v n a p a r t e , a b a l t é r a vero dicto Michaele coram nobis p e r s o n a l i t e r c o n s t i t u t i s ; idem Mychael solucionem quidem nullám fecit, sed exhibuit nobis l i t t e r a s domini Regis c o n t i n e n t e s , q u o d cum idem Mychael filius J o h a n n i s , s e r u i e n s Dominicy, Ma-gistri T a u a m i c o r u m eiusdem domini R e g i s , vna cum dicto m a g i s t r o Dominico domino suo, ad p r e s e n t e m e x e r c i t u m ipsius domini Regis sit profecturus, dictam solucionem s e x niarca-ruui, sine g r a u a n i m e d u p l i a l i c u i u s , ad .quindenas eiusdem exercitus deberemus pror 'gare. Nos igitur m a n d a t i s eiusdem d o m i n i . R e g i s o b t e m p e r a n t e s , vt tenemur, p r e f a t a m solucio-n e m a b s q u e aiiquo g r a u a m i solucio-n e a d ipsas q u i solucio-n d e solucio-n a s exercitus

11*

p e r m a n e n t e . D á t u m q u a r t o dic tcrmini p r e u o t a t i .

Jeyyict. Börhártyán kelt zárt leve'l, melynek hátára szintazon kéz ezt írta: „Prorogatoria solueionis sex marcarum, proMiehaele de Egük, eontra Ladislaum filium Johannis filii Chubanka ad quindenas exerci-tus." Kerek pecsétének maradványai mutatják , hogy e levél az egri káptalanban kelt. Abádi Domonkos tárnok a Tamay nemzetségből, és Márton alországbíró, mint más oklevelekből tudjuk, mintegy 1296.

éltek. Innen ez oklevél kora is meghatározható. Másolta Horvát István a szandavári Sréter levéltárából. Érdy.

107.

Házassági eljegyzés Beatrix, Martell Károly czímz. magyar király leánya, és János viennei dauphin közt. 1296.

In n o m i n e Domiui Amen. Anno N a t i u i t a t i s eiusdem millesimo d u c e n t e s i m o n o n a g e s i m o s e x t o , Pontificatus do-mini Bonifacii P a p e octavi a n n o s e c u n d o m e n s e Maii die X X V . eiusdem I X . Indiccionis. P r e s e n t i s i n s t r u m e n t i pufclici serie n o t u m sit omnibus, quod in p r e s e n c i a mei, Petri G r a s s i de N e a p o l i , Regii et publici Apostolica a u t b o r i t a t e N o t a r i i , n e c non R e v e r e n d i p a t r i s domini Philippi Dei g r a c i a N e a p o l i t a n i A r c h i e p i s c o p i , v e n e r a b i l i s viri domini P e t i i de F e r -reriis, D e c a n i Aniciensis, R e g n i Sicilie Cancellarii, Regiorum C o n s i l i a r i o r u m et f a m i l i a r i u m , domini Manni p r e s b y t e r i Canonici N e a p o l i t a n i , Leoneti de C a m p e s i o et J o h a n n i s C h a m -bonis de Mala Vaile a d hoc specialiter vocatorum et rogatorum testium. Inter E x c e l l e n t i s s i m u m P r i n c i p e m d o m i n u m K a -rolum s e c u n d u m Dei g r a c i a H i e r u s a l e m et Sicilie ( R e g e m ) , D u c a t u s Apulie et P r i n c i p a t u s C a p u e , Provincie et F o r q u a l -querii Comitem , pro d o m i n a B e a t r i c e m i n ő r e septennio ne-pte sua p r i m o g e n i t a , boné memorie Incliti P r i n c i p i s domini K a r o l i priraogeniti eius , H u u g a r i e Regis I l l u s t r i s , ex p a r t e

u n a ; et viros nobiles ac discretos, dominuui Benevenutum de Campesio Juris Civilis P r o f e s s o r e m , et dominum J o h a n n e m de Sancto S a b i o o , Consiliarios et familiares ac speciales ad hoc Procuratores et Nuncios, quod constitit, yirorum lllustri-uui domini Humberti D a l p h i n i Viennensis et Albonis Comitis Dominique de T u r r e , ac J o h a n u i s Dalphiui primogeniti sui pro eodem primogenito ex altéra. T r a c t a t u s est habitus de sponsalibus et matrimonio, suo tempore contraliendo, et post varios habitos ex hinc et inde t r a c t a t u s , talis demum mutuo finalis inde concordia est s e c u t a ; videlicet, quod predictus dominus Rex per egregium virum dominum Bartholomeum de ex nunc promisit Rex ipse per speciales suos alios et eius-dem Dalphini Nuncios in Prouincia ad ciuitatem Sistarici Dal-phino, vei alii pro parte ipsius, in Provincia in festő Omnium Sanctorum secundo futuro sequentis XI. Indiccionis. E t de reliquis decem millibus faciet et s e r v a b i t , quod testificacio dictorum Nunciorum specialiter inde f a c t a , quam penes se dominus Rex conservat, in f o r m a scilicet publica, alia penes Nuncios ipsos consimiü remanente, contiuet et deciarat. Hoc nobilium P a t r i e dicti Dalphiui restituetur in termino legibus

testificacione N u n c i o r u m i p s o r u m , ut predicitur, d e c l a r a t u r .

108.

László, Miklós mesternek meadi bánnak fia, Mendel Ebron fiai-nak némely javakat odomángoz hiíbérkéjpen, ausztriai jog szerint.

' 1296.

N03 L a d i s l a u s filius Magibtri N y c o l a i B a n i de Meacltenore p r e s e n c i u m profitemur, quod bona d e l i b e r a c i o n e p r e b a -bita et consilio s a p i e n t u m , a t t e n d e n t e s fidelitaíem ipsorum seruiciorum, W o l f g e r o et N y e o l a o E b i o n i . et A n d r é e et My-ehaeli filijs E b r o n i dieti Mendel de Mead, et o m n i b u s here-dibus ipsorum u t r i u s q u e sexus, q u e d a m b o n a s u a in Mead, vi-delicet q u a t u o r f e o d a et dimidium cum quibusdam agris, qui c o m m u n i t e r Vber J / a ^ s e n u n c u p a n t n r , e t q u a n d a m p a r t é m sillue (így), et dimidium feodum suum in Mortunzzaben, contulimus nomine feoda!i, secunduni t e r r e A u s t r i e iusticiam, libere et per-p e t u e per-p o s s i d e n d a , sic quod per-per n o s aut s u c c e s s o r e s n o s t r o s i n predictis feodis, scilicet a g r i s et siiuis, m o l e s t a r i non d e b e a n t vllo niodo, aut in aliquo i m p e d i r i ; c o n f i r m a n t e s eos in eisdem b o n i s , secuodum quod actenus ipsarn f e o d a cum suis ante-cessoribus a nostris p r o g e n i t o r i b u s t e n u e r u n t , d a n t e s eciam ipsis l i b e r a m p o t e s t a t e m v e n d e n d i et obiigandi f e o d a s u p r a -d i c t a , et -d i s p o n e n -d i e a a -d ytiliíatem ipsorum, s e c u n -d u m , quo-d n e c e s s i t a t i e o r u m videbitur expedire. E t ne concessionem no-s t r a m in p o no-s t e r u m aliquino-s hominum v a l e a t i n f r i n g e r e aut ir-r i t a ir-r e , p ir-r e d i c t i s f ir-r a t ir-r i b u s filijs E b ir-r o n i dicti Mendel, et omni-bus h e r e d i b u s ipsorum p r e s e n t e s dedimus litteras sigilli n o s t r i m u n i m i n e r o b o r a t a s . D á t u m in Mead a n n o D o m i n i M° CC°

L X X X X0 VI in die M a r g a r e t e Virginis.

(Eredetie függő pecséttel a sopronyi városi levéltárban. Hatvani Mihály.)

III. Endre király tanúsítja, hogy Miklós győri főispán Gergely esztergami kanonoknak, és György testvérének, visszaadta légyen

Lugur nevü halastavukat. 1297.

(A)ndreas Dei g r a c i a H u n g a r i e , D a l m a c i e , Croacie, R a m e , S e r u i e , G a l l i c i e , L o d o m e r i e , Cumanie, Bulgarieque Rex uniuersis presentes litteras inspecturis salu tem in Domino sempiternam. Ut ea, que iudicio uel concordia t e r m i n a n t u r , salua, i l l i b a t a e t illesa consistant, et ne in recidiue contencio-nis scrupulum r e l a b a n t u r , solent et debent litterarum testi-monio perhemnari. Hinc est, quod ad uniuersorum noticiani t a m presencium quam eciam futurorum tenore presencium volumus pervenire, quod magister Nycolaus filius Pauli, Comes J a u r i e n s i s fidelis noster, coram nobis person aliter comparendo q a n d a m (így) piscinam magistri G r e g o r i j Can onici Strigo-niensis filij Comitis Andree, et magistri G eorgij, filij Comitis Cene, f r a t r i s eiusdem, Lugur vocatam, s uper flimio D u d u a g e x i s t e n t e m , restituit eisdem magistris Gregori o et Georgio f r a t r i e i u s d e m , tanquani ius eorum hereditarium , sub metis et terminis antiquis, prout per magisiros Gregorium et Geor-gium dicta piscina babita extitit et p o s s e s s a ab antiquo. Ut i g i t u r huiusmodi restitucionis series robur optincat perpetue firmitatis, nec possit ullo unquam tempore irr itari, presentes ad peticionem et instanciam eiusdem m a g i s t r i Pauli ipsis ma-gistris Gregorio, et Georgio, ac eorum pos teris, dupplicis si-gilli nostri appensione d a r i iussimus e t fecinius communitas.

D á t u m per manus venerabilis patris domini Th( eodoii) Dei gracia Episcopi J a u r i e n s i s aule nostre ViceCancellarij, d i -l e c t i e t fide-lis nostri, anno Domiui mi-l-lesim o ducentesimo nagesimo septinio. XII. k a l e n d a s F e b r u a r i j , Regni autem no-stri anno sexto.

(Hosszú k e s k e n y í r ó h á r t y á n . A v a s t a g zöld és v ö r ö s zsinórról a p e c s é t m á r e l v e s z e t t . Az eredeti D r . S t u r g y ű j t e m é n y é b e n . 77atvani Mihály-)

110.

III. Endre király Hannus kamaragrófjának egy Kassa és Göl-niczbánya közt fekvő erdőt adományoz. 1297.

Nos Andreas Dei gracia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Ra-me, Servie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie, Bulgarieque Rex, omnibus Christi fidelibus presentem p a g i n a m inspecturis salu-tem in Domino sempiternam. Fervor fidelitatis eximie et obsequiorum merita subditorum corda Regum et Principum a d -trahunt, inducunt et i n v i t a n t , ut i i , qui seryiciis dominicis se immiscent, condigne remuneracionis stipendiis attolantur.

Proinde a d universorum noticiam tenore presencium volu-mus pervenire, quod quia Hannus filius Comitis Herbordi de Cassa, Comes camere nostre Majestatis, oculis nostris merait multipliciter commendari, nosque ipsius servicia pietatis ocu-lis intuentcs, volentesque ipsius fidelitatibus et obsequiis ali-quali remuneracionis antidoto o b v i a r e , sylvam intra civita-tes nostras Gelnuclibana et de Cassa situatam seu existen-tem, ad nostram m a n u m immediate spectanexisten-tem, d e s e r t a m , et intensam inter fluvios Mizla ct Cliernuta vocatos existentem, usque ad fluvios Bela et Kis Gelnuch n u n c u p a t o s , prout ad n o s t r a m Regiam pertinet M a j e s t a t e m , eidem Comiti Hannus, et per eum suis h e r e d i b u s , heredumque suorum successori-bus contulimuset tradidimus jure p c r p e t u o e t irrevocabiliter p o s s i d e n d a m . Et eundem Comitem Hannus in corporalem possessionem dicte sylve et terre per Feldricum Castellanum nostrum de Potok sub testimonio Capituli Agriensis fecimus

Proinde a d universorum noticiam tenore presencium volu-mus pervenire, quod quia Hannus filius Comitis Herbordi de Cassa, Comes camere nostre Majestatis, oculis nostris merait multipliciter commendari, nosque ipsius servicia pietatis ocu-lis intuentcs, volentesque ipsius fidelitatibus et obsequiis ali-quali remuneracionis antidoto o b v i a r e , sylvam intra civita-tes nostras Gelnuclibana et de Cassa situatam seu existen-tem, ad nostram m a n u m immediate spectanexisten-tem, d e s e r t a m , et intensam inter fluvios Mizla ct Cliernuta vocatos existentem, usque ad fluvios Bela et Kis Gelnuch n u n c u p a t o s , prout ad n o s t r a m Regiam pertinet M a j e s t a t e m , eidem Comiti Hannus, et per eum suis h e r e d i b u s , heredumque suorum successori-bus contulimuset tradidimus jure p c r p e t u o e t irrevocabiliter p o s s i d e n d a m . Et eundem Comitem Hannus in corporalem possessionem dicte sylve et terre per Feldricum Castellanum nostrum de Potok sub testimonio Capituli Agriensis fecimus