• Nem Talált Eredményt

Az ütközet második$zakasM,W5januír%

In document KÖZLEMÉNYEK ! HADTÖRTÉNELMI (Pldal 113-127)

Tassonyi s z á z a d o s L i b á d o n egy maroknyi e j t ő e r n y ő s s e l fedezte a v i s s z a v o n u l á s t . A m i k o r a r o h a m o z ó szovjet l ö v é s z g y a l o g s á g 400 m é t e r r e m e g k ö z e l í t e t t e állásaikat, a h á t v é d e t a d ó magyar e j t ő e r n y ő s ö k m e g l e p e t é s s z e r ű e n tüzet nyitottak, majd kisebb cso­

portokban - e l k e r ü l v e a p á n c é l o s o k j á r t a utakat - maguk is h á t r a s z i v á r o g t a k . A n é m e t 2 1 1 . lövészzászlóalj k e r é k p á r o s szakasza ezt m á r 7 ó r a körül megtette.1 3 5

A v i s s z a v o n u l ó magyar k a t o n á k a n é m e t 8. p á n c é l o s - f e l d e r í t ő o s z t á l y két arra j á r ő r ö z ő nehéz felderítő p á n c é l g é p k o c s i j á n a k f e d e z e t é b e n L i b á d r ó l é s z a k n y u g a t felé indultak, de hamarosan szovjet t ű z b e kerültek:

„ A m i k o r m i - az e l s ő h u l l á m b a n - k i é r t ü n k a faluból, pokoli a k n a t ű z b e k e r ü l t ü n k . Leborultunk a k ö v e s ú t r a , szorosan tapadva a habarcsos, híg sárba, mivel s ű r ű n b e c s a p ó ­ d ó repesz- é s g y ú j t ó g r á n á t o k m é g annyi időt se engedtek n e k ü n k , hogy az út á r k á b a ves­

sük magunkat. Itt esett el Sipos s z a k a s z v e z e t ő a g é p p u s k á s o k t ó l . Hasra vetette m a g á t ő is, amikor hallottuk a l ö v e d é k e k s u h o g á s á t . Egy foszforos így találta telibe, c o m b t ő b ö l leszakítva m i n d k é t l á b á t . "1 3 6

A r e p ü l ő l ö v é s z - z á s z l ó a l j megmaradt katonái z ö m m e l M a g y a r s z ö g y é n felé, é s z a k n y u ­ gati k e r ü l ő v e l igyekeztek hátrafelé. A „ S z e n t L á s z l ó " h a d o s z t á l y e két z á s z l ó a l j á n a k ma­

r a d v á n y a i napokkal k é s ő b b K o m á r o m é s Guta k ö r z e t é b e n csatlakoztak s e r e g t e s t ü k h ö z , amelyet e z u t á n a D u n á n t ú l r a irányítottak f e l t ö l t é s r e .1 3 7

K ö b ö l k ú t n é m e t védői a szovjet 409. l ö v é s z h a d o s z t á l y t ö b b t á m a d á s á t verték vissza.

Ú g y tűnt, a n é m e t e k r ö g t ö n z ö t t reteszállásai, ha k ö z ö t t ü k résekkel is, de B á t o r k e s z i , K ö ­ bölkút és K é m é n d v o n a l á b a n e g y e l ő r e e l l e n á l l n a k a szovjet rohamoknak.

K é s ő d é l u t á n azonban t o v á b b romlott a helyzet. A 2 1 1 . n é p i - g r á n á t o s h a d o s z t á l y j o b b ­ s z á r n y á t a szovjet 6. g á r d a l é g i d e s z a n t h a d o s z t á l y erői v i s s z a s z o r í t o t t á k a K é m é n d i -pusztától 2 km-re nyugatra l é v ő tanyacsoport é s K é m é n d é s z a k i e l ő t e r e v o n a l á r a . K é m é n d a 27. g á r d a - h a r c k o c s i d a n d á r által t á m o g a t o t t 14. g á r d a - l ö v é s z e z r e d t á m a d á s a k ö v e t k e z t é b e n szovjet k é z b e került. A h a r c k o c s i d a n d á r este kilenc b e v e t h e t ő T - 3 4 harc­

kocsival é s kettő S z U - 8 5 önjáró löveggel L i b á d t ó l 2 km-re é s z a k r a harcolt, ahol n é m e t p á n c é l o s o k é s g y a l o g s á g e l l e n l ö k é s é t verte vissza. Aznap a m a g a s a b b e g y s é g egy harc­

kocsija é s egy önjáró l ö v e g e került v é g l e g v e s z t e s é g l i s t á r a .1 3 8

A szovjet csapatok K ö b ö l k ú t t ó l é s z a k k e l e t r e is betörtek a reteszállásba. A z É r s e k ú j ­ vár é s a m é g kitartó, B á t o r k e s z i n kialakított t á m p o n t közötti rést e g y r é s z t a 2 1 1 . népi­

g r á n á t o s h a d o s z t á l y egy r ö g t ö n z ö t t lö v é s z p á n c é l o s - z á s z l ó a l j a ellenőrizte C s ú z t á m a s z ­ ponttal, m á s r é s z t P e r b e t é t ö l északra, S z e n t m i k l ó s p u s z t a és a perbetei v a s ú t á l l o m á s k ö z e ­ lében lévő k e r e s z t e z ő d é s n é l a 7 2 1 . ö n á l l ó páncél v a d á s z o s z t á l y g é p v o n t a t á s ú 7,5 cm-es p á n c é l t ö r ő á g y ú i biztosítottak.

Balek t á b o r n o k n a p l ó j á b a n m e g e m l í t i , hogy a N y i t r a m e n t é n a 15. l é g v é d e l m i tüzér­

h a d o s z t á l y alakulataiból létrehozott újabb p á n c é l t ö r ő reteszállást a n é m e t V . l é g v é d e l m i t ü z é r h a d t e s t parancsnoka, O t t o W i l h e l m von Renz t á b o r n o k csapatait visszavonva -fel akarta s z á m o l n i . A t á b o r n o k arra hivatkozott, hogy l é g v é d e l m i l ö v e g e k e t a harcászati

Tassonyi-levél, 3. o.

6 Bárczy János: Zuhanóugrás. Budapest, 1981. 534-535. o.

7 Szepesvári 91-94. o.

8 Lásd: 7. gd. hds. hk. g. cs. pk., 007. sz. jelentés, 1945. január 7.

s z a b á l y z a t szerint tilos a f ő h a r c v o n a l b a n alkalmazni. Balek t á b o r n o k az u t o l s ó pillanat­

ban k ö z b e l é p e t t , így a l é g v é d e l m i á g y ú k tűzereje közrejátszott a szovjet p á n c é l o s o k e l ő ­ r e t ö r é s é n e k l e f é k e z é s é b e n .1 3 9 A l ö v e g e k v i s s z a v o n á s á n a k vádját azonban a l é g v é d e l m i t ü z é r h a d o s z t á l y első h a d m ű v e l e t i v e z é r k a r i tisztje, dr. Schaeben L u f t w a f f e - s z á z a d o s a h á b o r ú után h a t á r o z o t t a n v i s s z a u t a s í t o t t a .1 4 0

A 7. g á r d a h a d s e r e g j o b b s z á r n y á n a 25. gárda-lövészhadtest folytatta a támadást, s egy­

ségeivel 10-15 km-t nyomult előre. A 6. gárda-légideszanthadosztály elfoglalta K é m é n d e t , a 409. lövészhadosztály pedig Sárkányfalvát és Köbölkutat. A 375. lövészhadosztály bir­

tokba vette Bátorkeszit és Madart, balszárnya pedig m á r attól 3 km-re délre járt. A z 53. lö­

vészhadosztály Virth-pusztát szállta m e g .1 4 1 A hadtest m i n d e k ö z b e n visszaverte a K é m é n d északi előterében, valamint a Bátorkeszitöl é s z a k n y u g a t r a fekvő A n t a l h á z a felől - összesen két gyalogzászlóaljnyi erővel és 30 páncélos támogatásával - megindított n é m e t ellenlöké­

seket. A 27. gárda-lövészhadtest a 303. lövészhadosztály egységeivel átkelt a Garamon, Tőrétől 1,5 km-re keletre hídfőállást foglalt és annak kiszélesítéséért harcolt.1 4 2

É r s e k ú j v á r és K o m á r o m k ö z ö t t a n é m e t e k - e g y e l ő r e m i n d ö s s z e egy „ G n e i s e n a u "

zászlóalj erejével - biztosító vonalat létesítettek a N y i t r a folyótól 2 km-re keletre. A két v á r o s v é d e l m é b e b e v o n t á k a 8. p á n c é l o s h a d o s z t á l y szétszórt alakulatait is, mivel a sereg­

testek ö s s z e k e v e r e d e t t részeit m é g m i n d i g nem sikerült rendezni.

A T ő r é t ő l é s z a k k e l e t r e átkelt szovjetek ellen a n é m e t e k e l l e n l ö k é s t indítottak.

N a g y k á l n á t ó l délre a szovjetek két zászlóaljnyi erővel átkeltek a Garamon. B e t ö r é s ü k e t a n é m e t e k elszigetelték.

A 2. U k r á n Front parancsnoka, Malinovszkij marsall tisztában volt vele, hogy meg­

erősítés nélkül a K o m á r o m o t r o h a m o z ó csapatai a kelleténél k o r á b b a n kifulladnak. Ezért saját t a r t a l é k á b ó l a 7. g á r d a h a d s e r e g n e k átadta a 24. g á r d a - l ö v é s z h a d t e s t törzsét é s a 72.

g á r d a - l ö v é s z h a d o s z t á l y t , a 6. g á r d a - h a r c k o c s i h a d s e r e g pedig megkapta a 4. g á r d a ­ g é p e s í t e t t h a d t e s t erősen l e c s ö k k e n t h a r c é r t é k ű e g y s é g e i t , amelyek 7-én 20 ó r a 30 perc­

kor D e m é n d k ö r z e t é b ő l m á r N á n a felé meneteltek.1 4 3

A gárda-gépesítetthadtest azt a feladatot kapta, hogy 14. gárda-gépesítettdandárját K ö ­ bölkút m á r szovjet kézben lévő felében, 36. gárda-harckocsidandárját pedig Muzslától é s z a k n y u g a t r a gyülekeztesse, majd j a n u á r 8-án hajnali 2 órakor indítson t á m a d á s t M a g y a r s z ő g y é n é s Farnád irányában, számolja fel a 2 1 1 . népi-gránátoshadosztály védel­

mét a Garam mentén é s a nap végére foglalja el a K o l t a - M á l a s terepszakaszt.1 4 4

Balek-napló, 5. o.

1 4 0 Lásd Maler, Georg: Drama zwischen Budapest und Wien. Osnabrück, 1985. 430. o. 126. jegyzetét.

1 4 1 A szovjet 7. gárdahadsereg jelentései a 2. Ukrán Frontnak, 1945. január 1-31. (Másolata a szerző birto­

kában.) Az 1945. január 7-én 19 óra 50 perckor leadott jelentés.

1 4 2 H L Szovjet iratmásolatok gyűjteménye a Budapest körüli harcokról. A 2. Ukrán Front harcjelentései

1945/26-27.

1 4 3 Uo. A 2. Ukrán Front harcjelentései 1945/27. A hadtest mindössze kettő harcképes dandárral (egy gé­

pesített- és egy harckocsidandárral) rendelkezett, amelyekben 1944. december 30-i adatok szerint csupán 28 üzemképes harckocsi volt. Más források (Erickson, John: The Road to Berlin. London, 1983. 743. o.) szerint a hadtest 5600 katonával, 96 löveggel és aknavetővel, ám mindössze 14 páncélossal rendelkezett.

M i n t látható, a szovjetek a 4. g á r d a - g é p e s í t e t t h a d t e s t e t nem nyugati i r á n y b a n - K o ­ m á r o m vagy É r s e k ú j v á r felé - a k a r t á k alkalmazni, hanem ezzel k í v á n t á k áttörni a n é m e ­ tek r e t e s z á l l á s á t K ö b ö l k ú t és a Garam között.

A 6. g á r d a - h a r c k o c s i h a d t e s t tehát kapott is m e g e r ő s í t ő erőket, meg nem is. Pedig rá­

fért volna az e r ő s í t é s : n é m e t adatok szerint j a n u á r 6-án é s 7 - é n Kravcsenko v e z é r e z r e d e s hadserege 101 p á n c é l o s á t veszítette el, n a g y r é s z t p á n c é l ö k ö l - é s p á n c é l r é m - t a l á l a t o k m i ­ att. N é m e t adatok szerint a 8. p á n c é l o s h a d o s z t á l y p á n c é l g r á n á t o s g y a l o g s á g a egyetlen nap 58 harckocsit é s önjáró löveget s e m m i s í t e t t meg k ö z e l h a r c b a n .1 4 5

Ez főként azért volt l e h e t s é g e s , mert a gyorsan e l ő r e t ö r ő szovjet p á n c é l o s o k c s u p á n kis l é t s z á m ú biztosító d e s z a n t g y a l o g s á g g a l rendelkeztek, de ennek e l l e n é r e erőltették az éjszakai harcot. A k ö d ö s időjárás miatt nappal is alacsony volt a l á t ó t á v o l s á g , r á a d á s u l j e l l e m z ő e n a településen keresztül t á m a d t a k , ahol a h a r c j á r m ü v e k e t k ö n n y e b b volt rejtet­

ten m e g k ö z e l í t e n i , s k ö z e l h a r c e s z k ö z ö k k e l m e g s e m m i s í t e n i . A 7. g á r d a h a d s e r e g l ö v é s z ­ g y a l o g s á g a m é g a m á s o d i k napon sem érte utol a harckocsi- és gépesített csapatokat.

Aznap befutott a 20. p á n c é l o s h a d o s z t á l y első h á r o m vasúti s z e r e l v é n y e , rajta a had­

o s z t á l y t ö r z z s e l , a 92. p á n c é l o s - h í r a d ó o s z t á l y és a 20. p á n c é l o s - f e l d e r í t ő o s z t á l y , valamint az 59. p á n c é l g r á n á t o s - e z r e d részeivel. A h a d o s z t á l y új g y ü l e k e z é s i körletét az É r s e k ú j v á r e l ő t e r é b e n zajló harcok miatt B á n k e s z i - N a g y s u r á n y - N y i t r a - M o c s o n o k - T o r n ó c z k ö r z e ­ tében j e l ö l t é k k i . A seregtest vasúti szállítását lengyel területen a p a r t i z á n o k k é z i f e g y v e r -tüze, s z l o v á k területen Z i l i n a (Zsolna, Sillein) k ö r z e t é b e n pedig s í n r o b b a n t á s késleltette.

A 20. p á n c é l o s - f e l d e r í t ő o s z t á l y m á r m e g é r k e z e t t kötelékeit a magyar 20. r o h a m t ü z é r ­ osztály h á r o m b e v e t h e t ő Jagdpanzer 38(f) v a d á s z p á n c é l o s á v a l1 4 6 e g y ü t t este m á r az ér­

sekújvári hídfő s ezzel a 20. p á n c é l o s h a d o s z t á l y k i r a k o d á s i k ö r z e t é n e k b i z t o s í t á s á r a ve­

tették be.

A h a r c v e z e t é s b e n is v á l t o z á s o k történetek. A L X X I I . hadtest törzse i s m é t az L V I I . p á n c é l o s h a d t e s t (harcálláspontja N a g y s u r á n y o n ) a l á r e n d e l t s é g é b e került, amellyel e g y ü t t a l k o t t á k a „ K i r c h n e r " hadtestcsoportot. A L X X I I . hadtest (harcálláspontja G u t á n ) a 153.

tábori k i k é p z ő h a d o s z t á l y t , az 593. m ö g ö t t e s s e r e g t e r ü l e t - p a r a n c s n o k s á g biztosító erőit, valamint a X V I I I / 2 . , X V I I / 1 6 . , X V I I / 1 4 . és X V I I I / 7 . „ G n e i s e n a u " z á s z l ó a l j a k a t vezette.

U t ó b b i a k a t a Nyitra menti „ S u s a n n e " (Zsuzsanna) állás v é d e l m é r e utasították.

A D u n á t ó l é s z a k r a megindult szovjet t á m a d á s miatt a D é l Hadseregcsoport aznap m e g v i z s g á l t a annak l e h e t ő s é g é t is, hogy a Budapest f e l m e n t é s é r e indított „ K o n r á d " had­

m ü v e i e t e t esetleg leállítja, vagy l e g a l á b b i s kisebb e r ő k k e l folytatja t o v á b b . V é g ü l is erre nem került sor. W ö h l e r t á b o r n o k é s vezérkari f ő n ö k e , v o n Grolman a l t á b o r n a g y ú g y d ö n t ö t t , hogy a D u n á t ó l é s z a k r a kialakult s ú l y o s helyzetet a Budapest felé t á m a d ó e r ő k m e g g y e n g í t é s e nélkül, p u s z t á n a m á r ott h a r c o l ó e r ő k k e l kell m e g s z i l á r d í t a n i addig, a m í g a 20. p á n c é l o s h a d o s z t á l y b e é r k e z i k , és e l l e n t á m a d á s á v a l felszámolja a szovjetek t á m a d ó ékeit.

Wegmann, Günter (Mitarb.): "Das Oberkommando der Wehrmacht gibt bekannt..." Osnabrück, 1982.

(a továbbiakban: Wegmann) 394. o.

1 4 6 E magyar vadászpáncélosok Koltay György főhadnagy parancsnoksága alatt január 7-én napközben Bajcs

déli körzetében, Pálpusztánál harcoltak. Ott fedezték a németek visszavonulását Udvardra. Január 9-ig mindhárom harcjármű üzemképtelenné vált, egy Pálpusztán, kettő pedig Udvardon maradt. Lásd erre: H L A „Szent László"

hadosztály tüzérparancsnoka naplójának 1945. január 9-én kelt bejegyzését és a napló 101. sz. mellékletét.

Délelőtt 10 óra 30 perckor Balek páncélos tábornok tájékoztatta a hadseregcsoportot, hogy a K o m á r o m és Érsekújvár körzetében kialakult súlyos helyzetben seregcsoportja a 208. páncélososztályból, légvédelmi lövegekből, valamint e g y é b páncéltörő fegyverekből t á m a d ó csoportosítást képez, amellyel a hídfőt t á m a d ó szovjeteket t á m a d ó harcban kívánja m e g s e m m i s í t e n i . Ez az elképzelés azt is tartalmazta, hogy beérkezése után a 20. p á n c é l o s ­ hadosztályt az érsekújvári vasútvonal m e n t é n , Esztergom irányában vetnék be. Balek tá­

bornok egy E s z t e r g o m t ó l nyugatra, a D u n á n keresztül északi irányban végrehajtott t á m a ­ dást is felvetett, amellyel e l v á g h a t n á k a K o m á r o m i g jutott szovjetek utánpótlási vonalát.

Erre W ö h l e r t á b o r n o k m e g e r ő s í t e t t e d ö n t é s é t , hogy a D u n á t ó l é s z a k r a kialakult hely­

zetet a déli t á m a d ó c s o p o r t o s í t á s m e g g y e n g í t é s e nélkül kell stabilizálni. Javasolta, hogy a szovjet utánpótlást a 7 1 1 . g y a l o g h a d o s z t á l y által j a n u á r 6-án visszafoglalt Esztergom körül települt n é m e t t ü z é r s é g tüzével zavarják, amely akár a N á n á n á l létesített Garam­

á t k e l ő k e t is lőhette.

15 ó r a 20 perckor Guderian vezérezredes a n é m e t szárazföldi h a d e r ő f ő p a r a n c s n o k s á g a (Oberkommando des Heeres, O K H ) képviseletében felvetette, hogy miért nem csoportosít­

j á k át K o m á r o m h o z a 6. páncéloshadosztályt. A hadseregcsoport ezt azért nem látta kivite­

lezhetőnek, mert a hadosztályra a Felsőgalla környéki iparterület biztosításához volt szük­

sége. V o n Grolman altábornagy 19 óra 20 perckor hasonló értelemben válaszolt a vezérezredes ismételten feltett kérdésére. 23 óra 25 perckor Walther Wenck altábornagy, az O K H hadműveleti osztályának vezetője is felhívta von Grolmant. Szerinte az egész

„ B r e i t h " hadtestcsoportot k é s e d e l e m nélkül át kellett volna csoportosítani K o m á r o m h o z , mert úgy vélte, a 20. páncéloshadosztály egyedül nem fog e r e d m é n y t elérni, és félő, hogy a szovjetek K o m á r o m t ó l északra t o v á b b n y o m u l n a k nyugat felé. Arra, hogy a Z á m o l y n á l é p ­ pen heves páncélosütközetet vívó hadtestcsoportot milyen erőkkel váltanák fel, Wencknek nem volt javaslata. A Dél Hadseregcsoport vezérkari főnöke megnyugtatta, hogy a k o m á ­ romi hídfő állásrendszere j ó l kiépített, és egyelőre semmi sem mutatja a szovjetek azon szándékát, hogy K o m á r o m o n túlra törjenek előre.

Este 19 ó r a előtt n é h á n y perccel Balek t á b o r n o k megosztotta a D é l Hadseregcsoport f ő p a r a n c s n o k á v a l azon s z á n d é k á t , hogy a 20. p á n c é l o s h a d o s z t á l l y a l B á t o r k e s z i felől déli i r á n y b a n , a D u n á i g t á m a d v a elvágja az áttört szovjet csapatok v i s s z a v o n u l á s i útját. Ezt a t á m a d á s t ekkor j a n u á r 9-ére időzítette. W ö h l e r t á b o r n o k n a k csak éjfél előtt sikerült meg­

g y ő z n i e Guderiant a „ B r e i t h " hadtestcsoport á t c s o p o r t o s í t á s á n a k s z ü k s é g t e l e n s é g é r ő l . J a n u á r 8-án hajnali 1 ó r a k o r W ö h l e r t á b o r n o k ismét megvitatta a helyzetet Gaedcke v e z é r ő r n a g g y a l . U t ó b b i úgy vélte, hogy K o m á r o m o t és É r s e k ú j v á r t e g y e l ő r e tartani tud­

j á k . A „ B a l e k " seregcsoport vezérkari főnöke ugyanakkor m e g j ó s o l t a , hogy a szovjetek hamarosan bevetik a 4. g á r d a - g é p e s í t e t t h a d t e s t e t is, á m nem nyugati i r á n y b a n , hanem é s z a k felé, a n é m e t reteszállás á t t ö r é s é r e . Ha az ingatag v é d e l e m m é g i s kitart, azzal m e g ő r i z h e t i k az e s é l y é t a 20. p á n c é l o s h a d o s z t á l y k é s ő b b i sikeres t á m a d á s á n a k . E k k o r m á r Gaedcke is osztotta az O K H v é l e m é n y é t , miszerint ha a „ B r e i t h " hadtestcsoport Z á m o l y n á l nem tör át, akkor K o m á r o m h o z kellene á t c s o p o r t o s í t a n i 100 b e v e t h e t ő p á n c é ­ losával együtt. E g y ú t t a l viszont azt javasolta, hogy e d ö n t é s s e l 8-án délig várni kellene.

Január 7-én este a szovjet csapatok s z á m á r a parancsba adott határidő lejárt. A k o m á r o ­ m i közúti és vasúti átkelőt az 5. gárda-harc kocsihadtest erői ugyan rendkívül megközelítet­

ték, de elfoglalni nem tudták. É s z a k a b b r a , Érsekújvárnál a 9. gárda-gépesítetthadtest

mind-össze egyetlen gépesített dandárral rohamozta a n é m e t e k ottani hídfőjét, k ü l ö n ö s e b b ered­

m é n y nélkül. A 7. g á r d a h a d s e r e g 25. gárda-lövészhadteste j ó c s k á n a harckocsi- és gépesí­

tett csapatok m ö g ö t t menetelt, m á s i k hadteste pedig alig 5 k m mély hídfője körül vívott sú­

lyos harcokat T ő r e körzetében. Á m a n é m e t e k csupán lélegzetvételnyi időt nyertek, mert a 2. U k r á n Front parancsnoka által átadott tartalékok m é g csak ezután kerültek bevetésre.

Az ütközet harmadik szakasza:

a szovjet támadás megreked (1945. január 8-9.)

J a n u á r 8 - á n1 4 7 reggel 8 ó r a k o r az 5. g á r d a - h a r c k o c s i h a d t e s t felújította t á m a d á s á t a k o m á r o m i hídfő ellen. A 6. g á r d a g é p k o c s i z ó l ö v é s z d a n d á r - e g y ü t t m ű k ö d é s b e n a 2 1 . g á r d a - h a r c k o c s i d a n d á r r a l - d é l n y u g a t i irányban nyomult e l ő r e azzal a feladattal, hogy birtokba vegye a V á g - D u n á n átívelő közúti hidat, m e g s z á l l j a K o m á r o m keleti r é s z é t é s biztosítsa a harckocsik átkelését. A d a n d á r 1. g á r d a g é p k o c s i z ó l ö v é s z z á s z l ó a l j a a m ű ­ úton haladva elérte a vasúti k e r e s z t e z ő d é s t , amely 1,5 km-re fekszik a V á g - D u n a vasúti hídjától. Ott azonban a szovjet l ö v é s z e k n é m e t v a d á s z p á n c é l o s o k é s l ö v é s z p á n c é l o s o k e l l e n á l l á s á b a ütköztek. A zászlóalj j e l e n t ő s v e s z t e s é g e k e t szenvedett, é s e l ő r e n y o m u l á s a elakadt.

A 6/2. g á r d a g é p k o c s i z ó lövészzászlóalj az 1. zászlóaljtól balra támadott, elérte a vasúti­

közúti útkereszteződéstől délkeletre lévő töltést, de a n é m e t ellenlökések miatt t o v á b b m á r nem jutott. A 6/3. g á r d a g é p k o c s i z ó lövészzászlóalj a másik két zászlóalj csatlakozásán támadott, készen arra, hogy kifejlessze a sikert. Aznap azonban nem sok dolga akadt.

A 22. g á r d a - h a r c k o c s i d a n d á r Izsa i r á n y á b a n t á m a d o t t azzal a feladattal, hogy egye­

süljön az 53. l ö v é s z h a d o s z t á l y (David Venjaminovics Vasziljevszkij ezredes) erőivel, majd t o v á b b n y o m u l v a nyugat felé, 19 ó r a körül elérte a 109-es m a g a s s á g i pontot, e l ő r e ­ vetett osztaga pedig a k o m á r o m i lőtér területét.

A szovjet felderítés szerint az 5. g á r d a - h a r c k o c s i h a d t e s t t e l szemben a n é m e t 13. pán­

c é l o s h a d o s z t á l y egy „ p á n c é l o s o s z t á l y a " (valójában a 208. p á n c é l o s o s z t á l y ) , egy „ m a g y a r d a n d á r " ( v a l ó j á b a n a „ S z e n t L á s z l ó " h a d o s z t á l y ) részei, 15 „önjáró l ö v e g " ( v a l ó j á b a n a 13. p á n c é l v a d á s z o s z t á l y v a d á s z p á n c é l o s a i ) , hat l ö v é s z p á n c é l o s , h á r o m t ü z é r ü t e g é s két a k n a v e t ő ü t e g t e v é k e n y k e d e t t . A szovjet csapatok a k o m á r o m i hídfő k ö r ü l 25-30 n é m e t p á n c é l o s ,1 4 8 valamint ezred erejű g y a l o g s á g e l l e n l ö k é s e i t tapasztalták.

Reggel felhős volt az idő, a hőméséklet fagypont körül mozgott. Napközben helyenként esett a hó, ala­

csony felhőalap mellett enyhén fagyott.

1 Szovjet források szerint (egyebek mellett Malahov 85. o. és Сборник, 63. о.) ezek egyharmada (nyolc harcjármű) Tiger nehézharckocsi volt. Német források ezt közvetlenül nem támasztják alá. Ám Szénássy 171.

oldalán a következőt olvashatjuk: „Ez azonban az ellentámadásnak csak az első fázisa volt. A második ezután következett, a Tigrisek részéről, melyek a [komáromi - Sz. N.] déli pályaudvaron rakodtak k i . Ez volt a 'To-tenkopf, az egyik hírhedt SS elit hadosztály. A Rákóczi utcán dübörögtek végig a hatalmas acélszörnyetegek.

Fehérre meszelt testük alig fért el a keskeny utcában."

Tény, hogy a 3. „Totenkopf" SS-páncéloshadosztály Tiger E nehézharckocsijainak harctevékenységéről 1945. január 7-17. között nem maradt fenn olyan adat, ami a komáromi hídfőben való bevetésüket egyértelmű­

en kizárná. (Lásd ehhez Schneider, Wolfgang: Tiger i m Kampf. Band I I . Uelzen, 2001. 227. o., valamint Vo-persal, Wolfgang: Soldaten, Kämpfer, Kameraden. Marsch und Kämpfe der SS-Totenkopfdivision. Band Vb.

Bielefeld, 1991. 547-568. o.) Ugyanakkor az 5. gárda-harckocsihadtest hadműveleti naplója január 12-én is

Kravcsenko v e z é r e z r e d e s a K o m á r o m elleni t á m a d á s o k erejének f o k o z á s a é r d e k é b e n a nap f o l y a m á n az 5. g á r d a - h a r c k o c s i h a d t e s t h a d m ű v e l e t i a l á r e n d e l t s é g é b e utalta a 9.

g á r d a - g é p e s í t e t t h a d t e s t 46. g á r d a - h a r c k o c s i d a n d á r j á t ( á l l o m á n y á b a n 17 M 4 A 2 harcko­

c s i v a l1 4 9) és az 57. g á r d a a k n a v e t ő - ( s o r o z a t v e t ő - ) t ü z é r e z r e d e t . A h a r c k o c s i d a n d á r V á r f ö l d p u s z t a k ö r z e t é b e n , a V á g - D u n á t ó l k ö z v e t l e n ü l keletre ö s s z p o n t o s u l t .1 5 0 Á m az­

nap a 46. g á r d a - h a r c k o c s i d a n d á r t á m a d á s a sem j á r t sikerrel a K o m á r o m t ó l keletre, a T é g l a g y á r vasúti m e g á l l ó k ö z e l é b e n lévő ú t k e r e s z t e z ő d é s ellen. A d a n d á r öt h a r c k o c s i j á t kilőtték ( e b b ő l h á r o m k i is égett). A 46. g á r d a - h a r c k o c s i d a n d á r a n é m e t e k v e s z t e s é g é t hét harckocsiban é s v a d á s z p á n c é l o s b a n adta m e g .1 5 1

A z 5. g á r d a - h a r c k o c s i h a d t e s t két h a r c k o c s i d a n d á r j a e g é s z nap heves harckocsi-rohamokat indított a k o m á r o m i hídfő ellen. A keleti és é s z a k k e l e t i irányból t á m a d ó 60-80 p á n c é l o s közül a n é m e t e k saját j e l e n t é s e i k szerint ö s s z e s e n 32-őt lőttek k i .1 5 2

A 9. gárda-gépesítetthadtest 3 1 . gárda-gépesítettdandára 20 páncélossal Bajcs körzeté­

ből Érsekújvár felé támadott. Á m a védők Naszvad körzetéből 15 páncélossal és két zász­

lóaljjal feltételezhetően a 20. páncéloshadosztály m á r beérkezett erőinek egy részével -ellenlökést indítottak, visszaverték a szovjeteket, és 10 h a r c j á r m ü v ü k e t m e g s e m m i s í t e t t é k . A szovjet 31/2. g á r d a g é p k o c s i z ó lövészzászlóalj ekkor É r s e k ú j v á r t ó l 3 km-re d é l r e harcolt. A 18. g á r d a - g é p e s í t e t t d a n d á r e k ö z b e n t o v á b b r a is Kisújfalut t á m a d t a , de ered­

m é n y nélkül.

A n é m e t e k az Udvard é s B á t o r k e s z i közötti a r c v o n a l r é s l e z á r á s á r a a 20. p á n c é l o s h a d ­ osztály p á n c é l o s - f e l d e r í t ő o s z t á l y á t vetették be, amely egyebek mellett 13 Puma n e h é z p á n c é l g é p k o c s i v a l1 5 3 is rendelkezett. B á t o r k e s z i s ú l y o s h e l y s é g h a r c után szovjet k é z b e került. A településtől 2 km-re é s z a k k e l e t r e f e k v ő M i k l ó s h á z a p u s z t á t az ide v i s s z a v o n u l ó 8. p á n c é l o s - f e l d e r í t ő o s z t á l y t o v á b b v é d t e .

A 4. g á r d a - g é p e s í t e t t h a d t e s t 14. g á r d a - g é p e s í t e t t d a n d á r á n a k 2. g é p k o c s i z ó l ö v é s z ­ zászlóalja hajnali 2 ó r a 30 perckor elfoglalta m e g i n d u l á s i állásait, ahonnan t ü z é r s é g i e l ő ­ készítés után 6 ó r a 30 perckor t á m a d á s t indított K ö b ö l k ú t déli feléből a település északi része és a v a s ú t á l l o m á s ellen, valamint a 144-es m a g a s s á g i pont b i r t o k b a v é t e l é r e . A 14/3. g á r d a g é p k o c s i z ó lövészzászlóalj a P á r i z s - c s a t o r n a felé tartott. A K ö b ö l k ú t é s z a k i fele ellen indított szovjet rohamok nem j á r t a k e r e d m é n n y e l , ezért a 14. g á r d a - g é p e s í t e t t ­ d a n d á r z ö m e S á r k á n y f a l v a nyugati r é s z e ellen fordult.

említ három Tiger harckocsit Madár és Komáromszentpéter körzetében. Később azonban már nem találkozunk ilyen megjegyzéssel, s ez akár a „Konrád 3" hadműveletre való átcsoportosítással is összefügghet.

149

Ezek szerint a harckocsidandár 29 páncélosából 12 darabot, vagyis üzemképes páncélos-állományának 41%-át már január 6-8. között elveszítette.

1 5 0 Az 5. gd. hk. hdt. hadműveleti naplója, 7. o., H L Szovjet iratmásolatok gyűjteménye a Budapest körüli

harcokról. A 2. Ukrán Front harcjelentései 1945/31-32.

1 5 1 A 9. gd. g. hdt. hadműveleti naplója, 14. o.

152

A „Balek" seregcsoport 17 óra 40 perckor leadott jelentése szerint a hídfőt napközben 40 szovjet páncé­

los támadta, amelyekből a védők 14-et lőttek k i . A 32 darabos veszteség feltehetően a 46. gárda­

harckocsidandár visszavert támadásakor elszenvedett, illetve a német-magyar repülőcsapatok által okozott veszteségekkel együtt értendő.

1 5 3 A nyolckerekű, dízelüzemű Puma nehéz felderítő páncélgépkocsi főfegyverzete egy hosszú csövű 5

cm-es harckocsiágyú volt, amely a könnyűharckocsik elleni harcra is alkalmassá tette. A löveg 500 m-ig 30 fo­

kos becsapódási szög esetén - lőszertípustól függően - 57-76 mm vastag páncélzatot ütött át.

— no —

Az ütközet harmadik $zakasza,,19h5.y№uar 8-$.

A 36. g á r d a - h a r c k o c s i d a n d á r reggel 9 ó r a k o r lépett harcba, félórás k ü z d e l e m b e n el­

foglalta a 212-es magaslatot, majd a 2 1 1 . n é p i - g r á n á t o s h a d o s z t á l y részeit ü l d ö z v e bir­

tokba vette S á r k á n y f a l v á t . A d a n d á r átkelt a P á r i z s - c s a t o r n á n , majd - n é m e t m e g f i g y e l é s szerint 30 p á n c é l o s s a l - a 14/2. g á r d a g é p k o c s i z ó l ö v é s z z á s z l ó a l j egy s z á z a d á n a k t á m o ­ g a t á s á v a l áttörte a n é m e t f ö h a r c v o n a l a t A l s ó m a c s k á s k ö r z e t é b e n , s birtokba vette a 177-es magaslatot.

A szovjet csoportosítás ezután t o v á b b támadott, majd 17 és 18 óra között 25 p á n c é l o s ­ s a l1 3 4 a 6. gárdalégideszanthadosztály két zászlóaljával e g y ü t t m ű k ö d v e elfoglalta M a -gyarszőgyént, majd megrohamozta a községtől északra fekvő 213-as magaslatot. A telepü­

lésért vívott harcokban szovjet adatok szerint a n é m e t 144. építő utászzászlóaljat szét­

verték.

A harcokban a 2 1 1 . népi-gránátoshadosztály a 36. g á r d a - h a r c k o c s i d a n d á r négy p á n c é ­ losát kilőtte, é s a településtől 1,5 km-re észak-északkeletre létesített újabb reteszállást. Este M a g y a r s z ő g y é n t ő l délre zászlóalj erejű szovjet g y a l o g s á g menetelt nyugati irányban (felté­

telezhetően a 14. gárda-gépesítettdandár á l l o m á n y á b ó l ) , néhány harckocsival m e g e r ő s í t v e . A 36. g á r d a - h a r c k o c s i d a n d á r egy h a r c k o c s i s z á z a d a saját d e s z a n t l ö v é s z e i v e l elfoglalta a 172-es m a g a s s á g i pontot N é m e t s z ő g y é n t ő l é s z a k k e l e t r e , majd 16 ó r a 30 perc körül m e g t i s z t í t o t t a a n é m e t v é d ő k t ő l Bart északi részét. A településért folytatott harcban Jadikin g á r d a h a d n a g y harckocsija két p á n c é l t ö r ő á g y ú t s e m m i s í t e t t meg, és 60 főnyi v e s z t e s é g e t okozott a n é m e t e k n e k .1 5 5

A szovjet 6. g á r d a - h a r c k o c s i h a d s e r e g harcrendjeit j a n u á r 8-án a n é m e t 2.

„ I m m e l m a n n " c s a t a r e p ü l ő - e z r e d (Hans-Ulrich Rudel alezredes) F w 190 F8, Ju 87 D5 és G2, illetve a 9. c s a t a r e p ü l ő - e z r e d 14. s z á z a d á n a k (Hans-Hermann Steinkamp f ő h a d n a g y ) Hs 129 B 21 5 6 r e p ü l ő g é p e i , valamint a magyar 102. v a d á s z b o m b á z ó - o s z t á l y1 5 7 ( L é v a y G y ő z ő s z á z a d o s ) 1. s z á z a d á n a k F w 190 F8 c s a t a r e p ü l ő g é p e i és a 102. g y o r s b o m b á z ó ­ osztály ( M a r t i n i Albert ő r n a g y ) M e 210 r e p ü l ő g é p e i1 5 8 is t á m a d t á k (összesen mintegy 100 b e v e t é s b e n ) .1 5 9 Ugyanakkor a szovjet légierő aznap sem v o l t j e l e n a k ö r z e t b e n ,1 6" így a n é m e t - m a g y a r c s a t a r e p ü l ő g é p e k e t semmi sem zavarta feladatuk v é g r e h a j t á s á b a n .

Itt harcolt a 27. gárda-harckocsidandár nyolc harckocsija és négy önjáró lövege is. Egy SzU-85 javítha­

tatlan sérüléseket szenvedett. A dandár három ellenséges löveg, két gépjármű, öt aknavető és 120 katona meg­

semmisítésétjelentette. Lásd: 7. gd. hds. hk. g. cs. pk., 008. sz. jelentés, 1945. január 8.

1 5 5 A 4. gárda-gépesítetthadtest összefoglaló jelentése az 1944. december 31. - 1945. január 16. között ví­

vott harcokról. (Másolata a szerző birtokában; a továbbiakban: A 4. gd. g. hdt. összefoglaló jelentése) 4-5. o.

1 5 6 A szovjet szárazföldi csapatok a Fw 190 és a Ju 87 repülőgépek mellett még B f 110 repülőgépeket is je­

lentettek, de minden valószínűség szerint az ugyancsak kétmotoros Hs 129 és magyar Me 210 repülőgépeket ismerték fel tévesen. A Fw 190 F8, valamint a Ju 87 D5 változata csatarepülőgép, a Ju 87 G2 és a Hs 129 B2 pedig páncélvadász-repülőgép volt.

1 5 7 Az osztály kilenc csatarepülőgépének harcát a szintén felszállt osztályparancsnok vezette. Lásd Lévay

Győző: A m. kir. 101/1. csatarepülő osztály működése, 1944. okt. - 1945. ápr. H L Tgy. 3070. sz. 81. fólió.

158

A magyar 102. gyorsbombázó-osztály aznap főleg a Köbölkút-Párkány utat támadta, amely a szovjet csapatok fő hadtápútvonala volt. Becze Csaba hadtörténész szíves közlése, amit a szerző ezúton is köszön.

1 5 9 Az 5. gd. hk. hdt. hadműveleti naplója, 7. o., illetve a 9. gd. g. hdt. hadműveleti naplója, 14. o. A német 4.

légiflotta I . repülőhadteste aznap összesen 450 bevetést repült és 27 páncélos megsemmisítését, számos gépjármű kilövését és hét szovjet repülőgép lelövését jelentette. Lásd erről H L KTB/HGr. Süd Kriegstagebuch vom 8. 1.

1945 (627. tekercs 7212039. felvétel). A német szárazföldi erők által jelentett páncéloskilövések figyelembevéte­

lével aznap a Dunától északra, csatarepülőgépek által kilőtt szovjet páncélosok számát 13 darabra becsüljük.

A déli ó r á k b a n K o m á r o m t ó l keletre a n é m e t l é g i e r ő 18 Ju 87 z u h a n ó b o m b á z ó r e p ü -l ő g é p e csapott -le a szovjet á-l-lásokra:

„A g é p e k kört alkotva k ö r ö z t e k a kijelölt c é l p o n t felett, és mindig csak egy indult tá­

m a d á s r a , azaz zuhant r á a V á g - m e n t i szovjet állásokra, tankokra. A célt kb. 100 m m é l y ­ s é g b e n m e g k ö z e l í t e t t e , b o m b á j á t kioldotta, és hirtelen é l e s s z ö g b e n felhúzott, hogy helyt adjon a k ö v e t k e z ő n e k . í g y k ö r ö z t e k vagy n é g y s z e r a S t u k á k . A m i k o r aztán sikerült meg­

szabadulniuk b o m b a t e r h e i k t ő l , m é g egy tiszteletkört írtak le, é s v é g i g g é p p u s k á z t á k a te­

repet. E z u t á n a k ö r felbomlott, a g é p e k ismét alakzatot vettek fel, s ahogy j ö t t e k , ú g y re­

pültek vissza nyugat felé. A szovjet l é g v é d e l e m részéről - nyilván nem volt - egyetlen lövés el nem d ö r d ü l t . "1 6 1

A n é m e t e k légi és földi csapatainak e g y ü t t m ű k ö d é s e azonban nem volt t ö k é l e t e s , ugyanis egy alkalommal a c s a t a r e p ü l ő g é p e k t é v e d é s b ő l egy saját készenléti állást t á m a d ­ tak. Emiatt a t o v á b b i a k b a n az ultra r ö v i d h u l l á m ú r á d i ó k a p c s o l a t mellett a r e p ü l ő g é p e k e t j e l z ő l ő s z e r segítségével v e z e t t é k rá a c é l r a .1 6 2

A 7. g á r d a h a d s e r e g aznap a 25. g á r d a - l ö v é s z h a d t e s t alakulataival folytatta t á m a d á s á t , és s ú l y o s harcokat vívott a n é m e t e k e l l e n l ö k é s e k e t végrehajtó g y a l o g s á g á v a l é s p á n c é l o ­ s a i v a l .1 6 3 A hadtest 53. l ö v é s z h a d o s z t á l y a a nap v é g é n m e g s z á l l t a Marcelkeszit é s B o k r o s p u s z t á t . A 6. g á r d a - l é g i d e s z a n t h a d o s z t á l y a 4. g á r d a - g é p e s í t e t t h a d t e s t t e l e g y ü t t ­ m ű k ö d é s b e n birtokba vette M a g y a r s z ő g y é n t . A hadtest a nap v é g é n harcot folytatott Bart, a 213-as m a g a s s á g i pont é s Kisújfalu bevételéért, valamint M a d á r és Izsa é s z a k k e ­ leti r é s z é n e k m e g t i s z t í t á s á é r t .1 6 4

A 2 1 1 . n é p i - g r á n á t o s h a d o s z t á l y garami a r c v o n a l á r ó l a n é m e t e k a 317. g r á n á t o s e z r e d h a r c c s o p o r t j á t vonták k i , hogy a szovjet betörést e l l e n l ö k é s s e l e l s z i g e t e l h e s s é k . Ugyan­

akkor a h a d o s z t á l y n a k rendelték alá Bock s z á z a d o s 6. p á n c é l o s - f e l d e r í t ő o s z t á l y á t is, amely a seregtest j o b b s z á r n y á r a csoportosult á t .1 6 5

A 20. páncéloshadosztály szállítmányai közül 8-án 21 szerelvény érkezett be. Ezek a hadosztálytörzs, a 20. páncélos-felderítőosztály, a 92. páncélos-híradóosztály, a 92. p á n c é l ­ vadászosztály, a 112. páncélgránátos-ezred, a 2 1 . páncélosezred, a 92. páncélos-tüzérezred és az ellátó alakulatok részeit, valamint az 59. páncélgránátos-ezred z ö m é t hozták.

Noha a D é l Hadseregcsoport törzsén belül aznap i s m é t felmerült a l e h e t ő s é g e , hogy leállítják a Budapest f e l m e n t é s é r e indított h a d m ű v e l e t e t , és a csapatokat a k o m á r o m i h í d

-H L Szovjet iratmásolatok gyűjteménye a Budapest körüli harcokról. A 2. Ukrán Front harcjelentései 1945/32.

1 6 1 Szénássy 171. o. A munka szerint ez a légicsapás január 14-én történt, de akkor már a szovjet állások

nem a Vág-Duna mentén húzódtak, és bevethető szovjet harckocsik sem voltak a körzetben.

1 6 2 Lásd Hintze, Rolf: Hitze, Frost und Pulverdampf - Der Schicksalweg der 20. Panzer-Division. Meer­

busch, 1991.2 (a továbbiakban: Hitze) 330. o. A saját csapatokra tévedésből mért német légicsapás más forrá­

sokban is felbukkan. Történt mindez annak ellenére, hogy a repülőcsapatok rádióval felszerelt összekötő tisztje a szárazföldi csapatokkal tartott, és a helyszínen végezte a repülőgépek célra irányítását.

1 6 3 Szovjet adatok szerint a 25. gárda-lövészhadtest Magyarszőgyén körzetében gyalogezrednyi erővel és

15-20 páncélossal, Kisújfalu körzetében pedig gyalogezrednél nagyobb erővel és 25-30 páncélossal csapott össze. A német páncélosok mennyisége nagy valószínűség szerint eltúlzott.

1 6 4 H L Szovjet iratmásolatok gyűjteménye a Budapest körüli harcokról. A 2. Ukrán Front harcjelentései 1945/30.

1 ' Lásd ehhez 1986 Art of War Symposium. From the Vistula to the Oder: Soviet Offensive Operations -October 1944 - March 1945. A Transcript of Proceedings. US Army War College, 1986. (a továbbiakban:

1986 Art of War Symposium) 685. és 687. о. vázlatait.

főbe csoportosítják át, erről végül m é g i s letettek, mert ez egyet jelentett volna azzal, hogy a f ő v á r o s b a n h a r c o l ó v é d ő k r ő l v é g l e g lemondanak.

V é g ü l arról született d ö n t é s , hogy a D u n á t ó l é s z a k r a áttört szovjet csapatok ellen a b e é r k e z ő 20. p á n c é l o s h a d o s z t á l y e r ő i v e l , valamint a valamelyest rendezett 8. p á n c é l o s ­ h a d o s z t á l y m a r a d v á n y a i v a l é s a 2 1 1 . n é p i - g r á n á t o s h a d o s z t á l y egy e z r e d - h a r c c s o p o r t j á v a l i n d í t a n a k ellencsapást. M i v e l a Garam folyótól k ö z v e t l e n ü l nyugatra a szovjet állásokat j e l e n t ő s e n m e g e r ő s í t e t t é k harckocsikkal, p á n c é l t ö r ő á g y ú k k a l és l ö v é s z g y a l o g s á g g a l , a n é m e t e k a hídfő teljes f e l s z á m o l á s a helyett k é n y t e l e n e k voltak egy „ k i s e b b m e g o l d á s t "

találni. Eszerint e g y e l ő r e a k o m á r o m i é s érsekújvári hídfőkig j u t o t t szovjet t á m a d ó é k e ­ ket v á g n á k el az u t á n p ó t l á s t ó l , majd m e g s e m m i s í t e n é k őket. Ezzel e l h á r í t h a t n á k a K o ­ m á r o m melletti kőolaj finom itókát f e n y e g e t ő k ö z v e t l e n v e s z é l y t .1 6 6

A n é m e t e k e t nem érte m e g l e p e t é s k é n t sem a 4. g á r d a - g é p e s í t e t t h a d t e s t b e v e t é s e , sem pedig annak északi iránya. Gaedcke v e z é r ő r n a g y s z ü k s é g esetén l e h e t ő s é g e t látott arra, hogy a 3. p á n c é l o s h a d o s z t á l y t é s egy l o v a s d a n d á r t K o m á r o m h o z c s o p o r t o s í t s a n a k át, hogy azok a 20. p á n c é l o s h a d o s z t á l l y a l k ö z ö s e n t á m a d h a s s a n a k . A 20. p á n c é l o s h a d o s z ­ tály m e g i n d u l á s i t e r e p s z a k a s z á t azonban Perbete é s z a k k e l e t i e l ő t e r é b e n j e l ö l t é k k i , mert az eredeti h e l y s z í n e n , B á t o r k e s z i n é l a szovjetek m á r erős p á n c é l e l h á r í t ó körletet építet­

tek k i . P e r b e t é t ő l a h a d o s z t á l y d é l n y u g a t i i r á n y b a n n y o m u l t volna e l ő r e , majd k é s ő b b ke­

let felé fordult volna.

J a n u á r 9 - é n1 6 7 a szovjet csapatok n a g y s z á m ú p á n c é l o s és két zászlóaljnyi g y a l o g s á g b e v e t é s é v e l é s z a k k e l e t i irányból t o v á b b t á m a d t á k a k o m á r o m i hídfőt.

Bizonytalan, hogy ezt melyik m a g a s a b b e g y s é g hajtotta v é g r e , m i v e l az 5. g á r d a - h a r c ­ kocsihadtest h a d m ű v e l e t i naplója ezen a napon c s u p á n arról s z á m o l be, hogy a csapatok r e n d e z t é k soraikat, lőszert vételeztek, á t c s o p o r t o s í t o t t á k e r ő i k e t és felkészültek a t á m a ­ d á s f e l ú j í t á s á r a .1 6 8 Ugyanakkor a 46. g á r d a - h a r c k o c s i d a n d á r - a 9. g á r d a - g é p e s í t e t t h a d ­ test naplója szerint - aznap csak h e l y b ő l vezetett tűzzel t á m o g a t t a az 5. g á r d a - h a r c k o c s i ­ hadtest sikertelen t á m a d á s á t .1 6 9 A k á r h o g y is történt, valamelyik szovjet m a g a s a b b e g y s é g csak m e g p r ó b á l k o z o t t egy újabb rohammal, mert a n é m e t 208. p á n c é l o s o s z t á l y állásait dél körül e l ő s z ö r a k n a v e t ő k k e l , p á n c é l t ö r ő l ö v e g e k k e l é s h a r c k o c s i á g y ú k k a l lőtték, majd megindultak a harckocsik. A n é m e t p á n c é l o s o s z t á l y - saját v e s z t e s é g nélkül - n é g y e t k i ­ lőtt k ö z ü l ü k , é s a t á m a d á s t visszaverte.1 7 0

A n é m e t e k aznap is útját állták a szovjetek K o m á r o m elleni rohamainak. S ö t , e l l e n l ö ­ k é s e k e t is indítottak (a szovjetek szerint 45 harckocsival é s v a d á s z p á n c é l o s s a l ) , s e k ö z ­ ben ö s s z e s e n h é t e l l e n s é g e s harckocsi kilövését j e l e n t e t t é k .

A D é l Hadseregcsoport egyik l e g s ü r g e t ő b b feladata az volt, hogy a hídfő a r c v o n a l á t kelet felé kiterjessze, s ezzel m e g s z ü n t e s s e a szőnyi é s füzítőpusztai kőolaj f i n o m í t ó k ve­

s z é l y e z t e t e t t s é g é t , amelyeket a szovjet csapatok m á r g é p p u s k á v a l is lőttek.

H L KTB/HGr. Süd Kriegstagebuch vom 8. 1. 1945 (627. tekercs 7212042. felvétel).

1 6 7 Reggel enyhén fagyott, ködös idő volt, helyenként esett a hó. Napközben a hőmérséklet 0 Celsius-fok

körül mozgott. Az égbolt felhős volt.

1 6 8 Lásd Az 5. gd. hk. hdt. hadműveleti naplója, 7. o.

169

Lásd A 9. gd. g. hdt. hadműveleti naplója, 14. o.

170

Lásd Karl Volleth: Die Kompanie Honstetter. Der Weg der alten З. /Pz. Rgt. 35 nach dem Ausscheiden aus dem Regiment. In: Panzernachrichten. Kameradschaft ehem. Panzer-Regiment 35 e.V. Nr. 45, April 1975.

A z érsekújvári hídfő arcvonalát a n é m e t e k átlagosan 1 km-rel kitolták. E k ö z b e n hét szovjet harckocsit z s á k m á n y o l t a k (egyet sértetlen állapotban), mert kezelőik ü z e m a n y a g h i ­ ány következtében elhagyták őket. A szovjet h a d i a n y a g - u t á n p ó t l á s tehát m á r akadozott.

Perbetérői a szovjet 3 1 . gárda-gépesítettdandár erői páncélos támogatással megindultak a településtől északra lévő vasúti-közúti kereszteződés felé. M i u t á n beleütköztek a n é m e t 20. páncélos-felderítőosztály egyik o s z t a g á b a - amelyet a 2 1 . páncélosezred egyik p á n c é ­ losszázada is t á m o g a t o t t (szovjet adatok szerint 15 páncélossal) - a szovjetek felhagytak e s z á n d é k u k k a l , s inkább visszavonultak. E k ö z b e n Perbetétől 3 km-re északra felrobbantot­

ták a közúti hidat. A szovjet dandár műszaki százada ezután elaknásította az utat a n é m e t e k előtt. Egyes f o r r á s o k1 7 1 szerint a 9. gárda-gépesítetthadtest aznap elfoglalta Naszvadot, á m ezt sem további szovjet források, sem pedig n é m e t adatok nem támasztják alá.

B á t o r k e s z i t és K ö b ö l k u t a t a 409. l ö v é s z h a d o s z t á l y erői t á m a d t á k 25 p á n c é l o s t á m o g a ­ tásával. A n é m e t e k e l s z á n t a n v é d e k e z t e k , négy harckocsit k i is lőttek, de a t á m a d ó k el­

foglalták m i n d k é t k ö z s é g e t . A Kürttől d é l r e v e z e t ő utat és Kisújfalut a n é m e t e k t o v á b b r a is v é d t é k a szovjet 18. g á r d a - g é p e s í t e t t d a n d á r t á m a d á s a i v a l szemben (ugyanakkor szov­

jet f o r r á s o k1 7 2 szerint a d a n d á r a nap v é g é r e elfoglalta Kisújfalu déli részét).

A 98. p á n c é l g r á n á t o s - e z r e d részei Kisújfaluból t á m a d á s t indítottak a N é m e t s z ö g y é n déli e l ő t e r é b ő l nyugat felé n y o m u l ó szovjet g y a l o g s á g ellen, amelyet p á n c é l o s o k is tá­

mogattak. N é m e t s z ő g y é n b ö l e r ő s szovjet l ö v é s z e r ö k törtek e l ő r e é s z a k n y u g a t i i r á n y b a n is, s ezek elérték a 273-as u r a l g ó magaslatot, valamint a településtől 3 km-re é s z a k ­ é s z a k n y u g a t r a elterülő e r d ő szélét. A Garam partjáról átcsoportosított n é m e t 317/11.

g r á n á t o s z á s z l ó a l j a t a 273-as magaslat visszafoglalására vetették be.

A N é m e t s z ö g y é n t é s Nagyol vedet ö s s z e k ö t ő út m e n t é n a 4. g á r d a - g é p e s í t e t t h a d test 10 p á n c é l o s á n a k t á m o g a t á s á v a l t á m a d ó szovjet 6. g á r d a - l é g i d e s z a n t h a d o s z t á l y gyalog­

ságát a 2 1 1 . n é p i - g r á n á t o s h a d o s z t á l y katonái N é m e t s z ö g y é n t ő l 1,5 km-re é s z a k r a állítot­

ták meg, m i u t á n négy harckocsit kilőttek. A szovjetek innen 10-12 n é m e t p á n c é l o s - fel­

t é t e l e z h e t ő e n a 8. h a d s e r e g t ő l e r ő s í t é s k é n t á t c s o p o r t o s í t o t t 286. r o h a m l ö v e g d a n d á r -e l l -e n l ö k é s é r ő l s z á m o l t a k b -e .1 7 3

A szovjet 7. g á r d a h a d s e r e g parancsnoka, Sumilov v e z é r e z r e d e s - helyesen - ú g y vél­

te, hogy a 25. g á r d a - l ö v é s z h a d t e s t törzse túl széles arcvonalon vezeti csapatait. E z é r t 9-én reggel a 24. g á r d a - l ö v é s z h a d t e s t t ö r z s é n e k ( A p p o l o n Jakovlevics Kruze v e z é r ő r n a g y ) a l á r e n d e l t s é g é b e utalta a 6. g á r d a - l é g i d e s z a n t h a d o s z t á l y t , a 27. ö n á l l ó g á r d a - h a r c kocsi­

d a n d á r t , valamint az újonnan bevetett 72. g á r d a - l ö v é s z h a d o s z t á l y t is.

A hadtest feladata az volt, hogy K é m é n d k ö r z e t é b ő l Barton és N a g y ö l v e d e n keresztül É r s e k ú j v á r felé t á m a d j o n , s a nap v é g é r e érje el a Kolta-Perbete terepszakaszt. Kruze v e z é r ő r n a g y erői azonban 9-én alig j u t o t t a k e l ő r e , s a nap v é g é n m é g mindig N a g y ö l v e d és É r s e k k é t y elfoglalásáért harcoltak.1 7 4

H L Szovjet iratmásolatok gyűjteménye a Budapest körüli harcokról. A 2. Ukrán Front harcjelentései 1945/35.

172

A 9. gd. g. hdt. hadműveleti naplója, 14. o.

173

A 286. rohamlövegdandár a garami hídfőben - először Kéméndipuszta körzetében - való alkalmazásá­

A 286. rohamlövegdandár a garami hídfőben - először Kéméndipuszta körzetében - való alkalmazásá­

In document KÖZLEMÉNYEK ! HADTÖRTÉNELMI (Pldal 113-127)