• Nem Talált Eredményt

Álmatlan éj

In document KARINTHY FRIGYES MUNKAI (Pldal 45-54)

Aludni . . . aludni . . . aludni . . .

Persze, ha így mondom magamnak folyton, akkor nem csoda, ha nem tudok elaludni . . . Ez olyan, mintha valaki állna az ágyam mellett és egyre hangosabban sürgetne, a végén a fülembe bömbölve kényszerítene, hogy aludjak . . . Ostobaság. Mert mi az alvás? Az öntudat eloltása, minden belső és külső gondolati kényszer megszűnése. Bölcsészeti szempontból minden im p e r a tiv u s , akarat hiánya,

— lélektanilag a felső tudat és az alsó tudat össze­

köttetésének megszakadása, a képzettársítások cen­

z ú r á já n a k, ellenőrzésének felfüggesztése, — élettani nézletből a központi idegrendszert tápláló véredények anémiája. Mindenképpen pont az ellenkezője annak, amit én itt csinálok. Ahhoz, hogy elaludjam, mindenre szabad gondolni, csak arra nem, hogy el a k a r o k a lu d n i, f — az akarat ébresztésre való és nem alta­

tásra. Úgy van ez, mint az aranycsinálással, — nem szabad közben a v íz ip a p r a gondolni.

Szóval, éppen az ellenkezőjére kell gondolni, nem igaz ? Szóval arra, hogy nem akarok aludni, á, eszem ágában sincs, akkor talán elalszom. E z egy kicsit nehéz, de azért meg lehet próbálni. Szóval, van itt egy ember az ágyban, aki nem akar el­

aludni. Sőt, nagyon is ébren akar maradni, gondol­

kodni akar, sürgős elintéznivalói vannak. Hogy akkor minek fekszik az ágyban? Ostobaság. E z a kérdés

41 milyen furcsa lenne elgondolni a mi háromdimen­

ziós életünket. Nahát akkor. Oldalról nézve az egész

Micsoda szórakozottság! persze a baloldalamon fekszem és nem a jobbon, mint ahogy hittem. Vagy gondoltam; rettenetes volna, ha elfelejteném, addig nem is tudok elaludni . . . pedig, hogy örültem, hogy kerestem eddig egész életembem, a megoldásra

12 lassan, libegve kezd az ágy visszafordulni eredeti helyzetébe . . . na, csakhogy . . . ez kemény dolog volt, egészen beleizzadtam . . . Most talán el tudok aludni . . . ha közben nem ju t eszembe valami más.

Képek.

— Ha meg tudnám csinálni, — mondta a festő és nagyrameresztette szemét, mintha a hori­

zontot nézné — az ám ! ha ezt meg tudnám csi­

nálni. Pedig sokszor látom, elalvás előtt — húsz­

éves korom óta látom. Most már tudom, azért lettem festő, hogy megcsináljam egyszer — minden csak előkészület volt hozzá, hogy megcsináljam egyszer...

de most már tudom azt is, hogy lehetetlen . . . nem azért csinálta meg más, mert nekem jutott először eszembe, hanem mert lehetetlen. Tudod, a címe az lehetne: Isten. Isten, vagy Jehova, vagy Jupiter, vagy Allah . . . mit bánom én. É s valami hegy teteje volna. . . de rettenetes ködös ég volna a háttérben, mintha tűzben állna az egész, talán valami özönvíz­

előtti táj . . . sok vörös, kék, ibolya, sárga . . . tudod, mikor a színek még nem voltak összekovácsolva fehérré . . . É s az volna a vicc benne, hogy isten alakja nem egy volna, hanem kettő — két alakból állana, tudod . . . egy nőalak és egy férfialak, mond­

juk . . . én ezt nem tudom máskép elgondolni. De azért az egyet jelentene mégis, az a kettő . . . Egy csodálatos női alak, óriási, árnyékos szemek, mély, sötét tekintet, félig nyilt ajak . . . és mellette a férfi . . . képzeld el, szörnyű izmok, kitárt karokkal, vakítóan elütve a fellegektől, lábával a hegy gerin­

cére dobbantva . . . Hogy miért isten ? Hát nem

44 mondjuk, egy szobában. Közönséges, polgári szo­

bában, a háttérben szekrény volna, vagy almárium viszony harmadik évében. Éppen veszekesznek, válás vagy szakítás előtt vannak. A nő arcán gyűlölet,

düh és megvetés . . . az ajka hisztériásán eltorzul, szeméből zöld undor feccsen, látni rajta, hogy halá­

los szitkokat sziszeg . . . ökölbeszorított keze kalaptűt szorongat, amit a következő percben talán a férfi szemébe döf. A férfi zsebredugja kezét, száján ostoba fölénye az oktalan lenézésnek, az arca fakó a titkolt dühtől és féltékenységtől és felháborodástól. Egyik, zsebredugott keze kidagad a szövet alól — látni, hogy minden pillanatban fölemelheti, torkonragadni a lángokat okádó gyűlöletet, ami feléje árad . . . Így állnak . . . megdermedve, ugrásra, gyilkolásra készen . . . így állnak . . . és a testükből, mint valami finom pára, fehér, hajlékonyán gomolygó köd emelkedik . . . két ködfolt . . . két ködtest . . . asztráltest, ahogy az ostoba spiritiszták mondják, bánom is én . . . és ez a két ködfolt, ez a két kísértetalak hajszálnyira ők ketten, az arcuk, alakjuk ugyanaz . . . nem is ug}^anaz, hanem ők maguk, finomabban és légiesebben, de valóságosabban és felismerhetőbben ők maguk . . . és ez a két hajlé­

kony ködfolt, a két ködarc, a fejük felett összebo­

rul . . . csodálatos öröm és boldogság mámorával a szemükben, simogató, önfeledt, ájult szerelemmel, egymás szemébe áléivá . . . eggyé válva, összefolyva, egymás felé tárt karokkal, összeomolva a csókban . ..

E h ! nem tudom elmondani — ha festő lennék, talán megfesteném.

45

A jó ördög meséje.

Ott élt a kis ördög a pokol fészkes fenekén, boldogan és elégedetten — kutyabaja volt, mindenki szerette. Az iskolában első tanuló volt, különösen a tűz- és kénismében, a beszéd- és förtelemtanban, a csűrés-csavarásban tűnt ki, senki sem tudott úgy bőrt nyúzni, fület fűrészelni, talpat égetni, csalni, lopni, hazudni. A Tudás Fáját, ami ott áll a pokol közepén, éppen úgy, mint a paradicsomban, szorgal­

masan látogatta; megtanult mindent, amivel kárt lehet okozni, bánatot kelteni, irigységet támasztani, könnyet fakasztani. Utóbbiban különös művészetre tett szert* ismerte az idegrendszer bonyolult gépe­

zetében azokat a hajszálfonalakat, amiknek rángatása a legerősebb szervezet egyensúlyát is megbontja.

Nagyon édes kis fekete ördög volt, az ördögszülők mintaképül emlegették gyermekeik előtt példás rossza­

ságát. Ha valamelyik ördögfióka szórakozottságból szótfogadott a mamájának, őt hozták fel: »ó, te, gyalázatos angyal, nem tudsz példát venni a Műi­

kéről ?«

Történt azonban, hogy a derék, rossz kis ördög egy napon evett a Tudatlanság fájáról, ami szigo­

rúan meg van tiltva odalent, a pokol fészkes fene­

kén. Ettől a naptól fogva, mintha kicserélték volna.

Reggel korán felkelt és megfőzte a reggelit a papá­

jának, azután elcsatangolt és nem lehetett rávenni,

47 már rajtahagyta. Egyszóval mindenféle jóságot kö­

vetett el. angyalt, aki olyan gyalázatosán komiszul kezdte viselni magát, hogy nem lehetett kibírni vele. Egy ideig tűrték, de mikor aztán egy mindössze har­

mincezer esztendeig tartó imádságot két perccel hamarább fejezett be, belátták, hogy ekkora erkölcsi züllésen odafent már úgyse lehet segíteni, és legjobb, ha megszabadulnak tőle. így került Tibor, a rossz angyal a Földre.

A Földön elég tűrhetően érezte magát. Elment mérnöknek egy iparvállalathoz, ahol nem tudván büntetett előéletéről, emberszámba vették és nemso­

kára odáig vitte, hogy egész tisztességesen meg tudott élni.

Műikével a korzón ismerkedett meg. Nagyon megtetszett neki a kislány kreol bőre, nagy, epedő fekete szemei és az a különös, megfoghatatlan idegen

48

vonás, ami egész lényéből sugárzott. Milike szomorú volt és Tibor gyáván és zavartan vigasztalta. E gy­

szer csak, mikor az egyik utcában egyedül marad­

tak, Milike sírva Tibor mellére borult és azt mondta, hogy őt nem érti meg senki ezen a Földön. Tibor odavolt a meghatottságtól, hogy ez a gyönge, véd­

telen lény így rábízta magát, és olyasmit dadogott, hogy az életét adná oda szívesen és meg is kérné feleségül, de sajnos, nem tudja biztosan, vájjon méltó-e ő erre a boldogságra.

— Csak négy szoba kell, — mosolygott bána­

tosan Milike.

— De nekem csak három van . . . — dadogta megsemmisülten Tibor.

Milike egy percig gondolkodott. Aztán megfogta Tibor kezét.

— Három is elég, ha veled lehetek! — lehelte elhalóan.

— A ngyal! — ordított fel elragadtatva Tibor.

— A ngyal!

É s még aznap elvette feleségül. É s Milike valódi angyalnak bizonyult: mindig hagyott a férjén annyi bőrt, amennyi elég volt, hogy újat szerezzen magának, hogy azt is lenyúzhassa róla.

így éltek boldogan, nem is mentek vissza többé illetőségi helyükre, hanem itt maradtak a Földön.

In document KARINTHY FRIGYES MUNKAI (Pldal 45-54)