• Nem Talált Eredményt

Kányaföldi báró Kerechény László, az alfösdl főkapitány.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Kányaföldi báró Kerechény László, az alfösdl főkapitány."

Copied!
23
0
0

Teljes szövegt

(1)

Kányaföldi báró Kerechény László, az alfösdl főkapitány.

A m a g y a r k a t o n a hőskora kétségtelenül a XYI. század s a m a g y a r történelem legfényesebb fejezete a végek dicsé- retét őrzi. A daliás időkben a k a t o n a és vitéz fogalma ösz- szeolvadt. Kardot hordott m i n d e n k i s akinek k a r d volt az oldalán, az m á r k a t o n a volt s a k i katona, az vitéz. Csodála- tos kor, csodálatos emberek! Mai mértékkel felmérhetetle- nek, erényeikben, h i b á i k b a n e g y a r á n t . Állandó harc, állandó bizonytalanság. Élet és halál közt h á n y k ó d ó életsorsok. Hő- sök t ü n d ö k l ő emelkedése, t r a g i k u s b u k á s a . Mint K á n y a f ö l d i Kerechény Lászlóé is.

A XYI. század h a m i s í t a t l a n fia volt, jellemében száza- d á n a k minden erényével és h i b á j á v a l . Mint üstökös emelke- dik ki a tömegből, f ő k a p i t á n n y á lesz s a z t á n amilyen hirte- len t ű n t fel, úgy enyészik a semmibe. Élt, küzdött és elbu- kott. Megvádoltatott és elítéltetett anélkül, hogy meghallgat- tatott volna. Életével becsületét is elvesztette. Pedig az elfo- g u l a t l a n bíráló, aki ismeri a kort, a v é r p á r á s XYI. századot, róla is csak azt m o n d h a t j a , amit T a k á t s Sándor mond Zrí- nyiről: „ember is volt, meg k a t o n a is volt és h i b á j a is a k a d t a n n y i , mint más e m b e r f i á n a k a XYI. században. Ezek a hi- b á k az ideális hősre talán á r n y é k o t vetnek, de a X \ I . szá- z a d b a n általánosak v a l á n a k . "1

D e h a á r t a t l a n volt — kérdezheti b á r k i — miért vádol- t á k meg, h a a v á d a k h a m i s a k voltak, miért ítélték el s ha az

ítélet igazságtalan volt, hogy késhetett évszázadokon át a p e r ú j í t á s ? E kérdésekre csak ú g y t a l á l h a t j u k meg a választ, h a m e g i s m e r k e d ü n k életével, ha m e g i s m e r j ü k a XVI. száza- dot és szellemét, az eseményeket és jellemeket formáló erőit.

*

A mohácsi vész katonai, társadalmi és gazdasági téren e g y a r á n t n a g y változásokat hozott. Mindezek szükségszerű k i a l a k u l á s á r a a török elleni védekezés kényszere nyomta rá bélyegét.

1 Takáts Sándor: E m l é k e z z ü n k eleinkről, 261.

(2)

Nemzeti n a g y l é t ü n k n a g y k a t a s z t r ó f á j a a régi f e u d á l i s honvédelmi rendszert is elsodorta s helyébe az ú j n a k , a ket- tős királyválasztást követő p o l g á r h á b o r ú és a török elleni élet-halálharc t ű z b e n - v é r b e n k a v a r g ó káoszából kellett meg- születnie. De amíg k i a l a k u l t , az adott t á r s a d a l m i és erő- viszonyok között a védelem m i n d e n terhe csak a f ő u r a k r a , a nagybirtokos dominusokra — mint a nemzet egyedüli tény- leges erőt képviselő rétegére — h á r u l h a t o t t .

A f ő u r a k átérezték e h i v a t á s u k felelősségét és súlyát s eszközökben nem válogatva igyekeztek a nemzeti védelem élő és anyagi eszközeit a m a g u k s z á m á r a biztosítani. A v a - gyon. a birtok a d t a meg a hadviselés reális a l a p j á t és a hó- doltság k o r á b a n oly általánosak lettek a birtokszerzési ösz- tön e l f a j u l á s á b ó l származó t ú l k a p á s o k , hogy azokat nem is rótták fel az egyén h i b á j á u l s a legerőszakosabb f ő u r a k és f ő k a p i t á n y o k is köztiszteletnek és becsülésnek örvendve, vi- tézi tisztességben élhettek.

Legnagyobb hőseink, legkiválóbb f ő t i s z t j e i n k ellen is t á m a d t a k ilyen v á d a k . Zrinyi Miklós, a szigetvári hős ellen is folyt vizsgálat s a k i k ü l d ö t t biztosok ilyen javaslatot tet- tek a k i r á l y n a k : „Fölötte h e l y é n v a l ó n a k t a l á l j u k , h o g y

Zrinyi gróf e tisztségből (szigeti k a p i t á n y s á g ) elmozdíttassék.

Méltóztassék olyan k a t o n a i f é r f i ú t választani, a k i nemcsak a m a g a h a s z n á r a törekszik és aki ismeri a török ravaszságát s reá kell bízni a v á r őrizetét megfelelő fizetéssel."2 H a a király elfogadta volna a javaslatot, ma a m a g y a r nemzet egyik legnagyobb v é r t a n ú j á v a l , a m a g y a r történelem egyik legragyogóbb hőstettével lenne szegényebb.

A hős H o r v á t h M á r k n a k , amíg csak élt, vizsgálatok és t á m a d á s o k ellen kellett védekeznie. M a g y a r Bálint ellen is özönlött a panasz. De alig volt főtisztünk, a k i azt elkerül- hette volna.

A f ő u r a k h a t a l m á v a l és h a t a l m a s k o d á s á v a l szemben, tá- masz nélkül állott a kisnemes s nem volt más választása, mint elpusztulni, v a g y servitorként a nagybirtokos szolgála- t á b a állni.

Az ilyen servitorokból — m a g y a r u l a t y a f i n a k , a t y a f i - szolgának mondották őket — állott a f ő u r a k k a t o n a s á g á n a k színe-java s a feudális rendszer e késői h a j t á s a valóságos ál- dás volt a f ö l d j ü k r ő l elűzött nemesekre és j o b b á g y o k r a s s z á m u k r a a nagybirtokos védelme és p á r t f o g á s a alatt a n y u - godt életet, c s a l á d j u k biztonságát s g y a k r a n a vagyonosodást és emelkedést jelentette.

2 Takáts Sándor: E m l é k e z z ü n k eleinkről, 278.

(3)

Servitorok voltak a K e r e c h é n y e k is, N á d a s d y T a m á s atyafi-szolgái. N a g y a t y j u k — Bakócz T a m á s egykori kincs- t a r t ó j a — még n a g y t e r j e d e l m ű birtokokat hagyott gyerme- keire, de a t y j u k , a Zápolya-párti Pál, a p o l g á r h á b o r ú viha- rai közt t ö n k r e m e n t . Birtokai javarészét elzálogosította, v a g y adósságokkal terhelte meg. Halála u t á n n a g y k o r ú fiai. Mi- h á l y és László, a perek egész á r a d a t á v a l találták szemben m a g u k a t és c s a k ú g y rá voltak ú t a l v a a n a g y ú r p á r t f o g á - sára, mint ahogy a n n a k is szüksége volt r á j u k a D r á v a — S z á v a — U n a vonal védelménél, mert b i r t o k a i k a N á d a s d y - birtokok déli végződését alkották.

Kora i f j ú s á g u k a családi vagyon megtartásáért és az elidegenített jószágok visszaszerzéséért folytatott küzdelmek közepette telt el s ha közben nem volt mindig igazuk, ha eszközeik sem voltak kifogástalanok s ú t j u k h a t a l m a s k o d á - sok, rokoni viszályok, sőt olykor testvérharcok között veze- tett, ez a kor és a viszonyok sajátosságaiból adódott s ezek- b e n a h i b á k b a n — amint m á r l á t t u k — a kor csaknem min- den fiát, — kicsinyeket és n a g y o k a t egyaránt, — el lehetne marasztalni.

A K e r e c h é n y - f i ú k nem voltak sem j o b b a k , sem rosszab- b a k k o r t á r s a i k n á l . H a azt l á t j u k , hogy a családi j a v a k é r t f o l y t a t o t t küzdelmeik során a n n y i r a beleízeledtek a birtok- szerzésnek legegyszerűbb, b á r mai erkölcsi felfogásunk sze- rint megengedhetetlen m ó d j á b a , hogy v a g y o n u k g y a r a p í t á - s á r a később is szívesen a l k a l m a z t á k azt: nem szabad elfe- l e d n ü n k , hogy a b b a n az időben ez volt az az út, melyen a kor csaknem v a l a m e n n y i n a g y c s a l á d j a kiemelkedett a kis- nemesek szürke tömegéből s megszerezte m a g á n a k az ország védelmére szükséges j a v a k a t és h a t a l m a t .

Ezzel a h i b á j u k k a l áldozatkészségüket és hűségüket ál- l í t h a t j u k szembe. K a r j u k , k a r d j u k és erszényük mindenkor készen állott, ha a nemzeti védelemnek áldozatokra volt szüksége s b á r m i okból is szakítottak a n n a k idején a t y j u k p á r t t r a d i c i ó i v a l — a k á r számítás, a k á r a h a z a ü d v e vezette őket ebben a l é p é s ü k b e n — m i u t á n i f j a n F e r d i n á n d mellé állottak, b á r h o g y f o r d u l t is sorsuk, a b b a n az időben egészen szokatlan hűséggel, életük fogytáig k i t a r t o t t a k mellette.

Résztvettek N á d a s d v T a m á s oldalán a D r á v a - v o n a l vé- delmében s a harcok tüzében edződött meg az a bensőséges vi- szony, m e l y n e k gyümölcse a h a t a l m a s N á d a s d y - p á r t f o g á s volt. H ű s é g ü k é r t királyi a d o m á n y o k a t nyernek. László, a k i r á l y kegye mellett Zrinvi Miklós és Tahi Ferenc b a r á t s á g á t is megszerzi vitézségével. Megindul a család emelkedése, mely egészen a főnemesi rangig vezet. Mihályból N á d a s d y mellett vicebán, m a j d alnádor lesz, Lászlóból pedig zászlósúr

(4)

és alföldi f ő k a p i t á n y . 1554-ben szigeti v á r k o r m á n y z ó , de m á r 1556-ban lemond tisztjéről.

István ff y, aki N á d a s d y v a l szemben érzett gyűlöletét a hozzá közelálló K e r e c h é n y e k r e is á t s z á r m a z t a t t a , sietett ezért gyávasággal megvádolni. Szerinte, midőn T o j g u n b u d a i p a s a Korotna, K a p o s v á r és Babócsa elfoglalása u t á n , egy éj- jelen át Szigetvár közelében táborozott, K e r e c h é n y a n n y i r a megijedt, hogy most m á r az ő v á r á r a k e r ü l a sor, hogy Toj- g u n elvonulása u t á n lemondott a veszélyes hely p a r a n c s - nokságáról.3

F

A gyulai oár mai állapotában.

Ezt a v á d a t eléggé m e g c á f o l j a az, hogy Kerechény a szi- geti k a p i t á n y s á g alól történt felmentése után, k i r á l y i ado- m á n y b a n . n é h á n y év múlva pedig a nem kevésbbé fontos és nem kevésbbé veszélyes gyulai v á r k a p i t á n y s á g g a l való meg- b í z a t á s b a n részesült.

1556-ban Zrínyi oldalán, S t á j e r o r s z á g zsoldján k a p i t á n y - kodott, 1557-ben pedig testvéreivel együtt résztvett F e r h á t boszniai pasa Horvátországot dúló c s a p a t a i n a k megsemmisí- tésében.4 A véres küzdelemben igen k i t ü n t e t t e magát s 1559- ben B a r a n y a vármegyében, 1560-ban B a r a n y a , Yalkó és Kö- rös megyében nyer királyi a d o m á n y k é n t birtokokat.

3 Istoánffy: Hist, de r. H u n g . (1758. k i a d á s ) 220.

4 Istoánffy: i. m. 255.

(5)

E b b e n az évben történt, hogy Törteli K u n Balázs is kö- vette azon elődeinek p é l d á j á t , akik az áldatlan viszonyok miatt gyors e g y m á s u t á n b a n mondottak le a nagyfontosságú, de düledező gyulai végvár k a p i t á n y s á g á r ó l . Az ú j parancs- nok megválasztása nem volt k ö n n y ű feladat. O l y a n f é r f i ú t kerestek, aki az u r a l k o d ó teljes bizalmát b í r j a s amellett ka- tonai képességeinél és egyéniségénél fogva is alkalmas arra.

hogy a töröktől és János Zsigmondtól e g y a r á n t fenyegetett végházat megoltalmazza. Mindezen feliil elég g a z d a g n a k és áldozatrakésznek kellett lennie, hogy a kincstár állandójel- legű p é n z z a v a r a i között, ha kell, a v á r a t s a j á t erejéből is f e n n t a r t s a s az őrséget fizesse s eléggé előkelőnek, hogy az alföldi f ő k a p i t á n y m a g a s r a n g j á t is viselhesse.

A választás K á n y a földi b á r ó Kerechény Lászlóra esett.

*

Senki sem áhítozott túlságosan ez u t á n az exponált ál- lás u t á n ; Forgách Ferenc5 mégsem á t a l j a azzal vádolni Ke- rechénvt, hogy feleisége v a g y o n á b ó l vásárolta meg magá- nak.6

A valóság az, hogy m á r 1560 októberében folytak tár- gyalások Kerechényvel s a gyulai v á r u r a d a l o m jövedelmeit kezelő királyi biztost, a mielőbbi felmentését sürgető Péchy G á s p á r t azzal intik türelemre, hogy m a i d megy Kerechény.' Az, hogy ez u t á n az ígéret u t á n még sokáig h ú z ó d t a k az al- kudozások. míg végre is Kerechény elindult G y u l á r a , nem látszik Forgách állítását megerősíteni, sőt i n k á b b a r r a en- ged következtetni, hogy Kereehényt unszolni kellett a vár- k o r m á n y z ó s á g vállalására.

1561. március 6-án érkezett mintegy 1000 lovasból és 260 d a r a b a n t b ó l álló kíséretével Kassa felől G y u l á r a . Sze- rencse. hogy a v á r á t a d á s á r a vele érkezett k i r á l y i biztosok n a g y o b b mennyiségű hadiszert8 hoztak m a g u k k a l (ezért kel- lett a feltűnően n a g y fegyveres kíséret), mert bizony szá- n a l m a s á l l a p o t b a n találta a végházat. Az omladozó f a l a k és düledező b á s t y á k között mindössze 16 (közte 6 hasznavehe- tetlen) ágyút, 490 rozsdás ágyúgolyót és 155 szakállast ta-

5 Forgách: C o m m e n t a r i i 505.

G S o m l y a i B á t h o r y Erzsébet — Kristóf és István, a későbbi nag^

lengvel k i r á l y n ő v é r e — volt első felesége, aki G y u l á n h a l t m e g 1562-ben.

7 Karácsonyi: B é k é s v á r m e g y e t ö r t é n e t e I. 145.

8 a) Bécsből: 200 s z a k á l l a s t ; 100 kicsiny, tüzes s z e r s z á m o k r a al- k a l m a s p u s k á t ; 20 m á z s a ó l m o t ; 200 d r b . v a s l e m e z t ; b) T r e n c s é n b ő l : 100 m á z s a á g y ú p o r t : 100 n a g y s z a k á l l a s t ; c) K a s s á r ó l : 6 á g y ú t és 1200 á g y ú g o l y ó t (Karácsonyi: i. m. 158.)

(6)

Iáit. De a siralmas helyzet egy p i l l a n a t r a sem csüggesztette el. Határozott, impulziv természete nem t ű r t e a tétlenséget.

Azonnal a vár megerősítéséhez fogott s amire a roskadozó végház m á r egy évtizede v á r t hiába, egy-kettőre megindult az építkezés.

Hogy ez milyen a r á n y ú volt, az 1562-ből származó át- alakítási terv9 megvalósítását jelentette-e v a g y csak a régi v é d ő m ű v e k k i t a t a r o z á s á r a szorítkozott, nem t u d h a t n i . Ezt a kérdést é p ú g y csak a tervezett ásatások d ö n t h e t i k el, mint azt, hogy v á j j o n az építkezéseket Mirandola, K e r e c h é n y maga, v a g y más vezette-e.10

A gyulai építkezéseknél a legnagyobb gondot a m u n k a - erő kérdése okozta. Ezen b u k o t t meg Mágócsy várépítése is 1555-ben. Kerechény ezt is megoldotta. Mikor a G y u l á t meg- illető jobbágyság kevésnek bizonyult a m u n k á r a , az Eger- nek robotolók h a t a l m a s tömegeit h a j t o t t a a v á r építésére.

Emiatt komoly nézeteltérése t á m a d t Yeranzio Antallal, a történetíró egri püspökkel, a k i m á r 1561. március 18-án be- panaszolta a k i r á l y n á l s 25-én Kerechénynek, m a j d 30-án ismét a k i r á l y n a k írt ez ü g y b e n . Tiltakozása a z o n b a n ered- ménytelen m a r a d t , mert F e r d i n á n d á t l á t v a a m e g k e z d e t t m u n k a fontosságát és sürgősségét, a r r a az egy esztendőre, Kerechény rendelkezésére bocsátotta a m á r igénybevett m u n - kaerőt.1 1 És 1564 n y a r á n m á r c s a k n e m készen állott a vár.12

Hihetetlen energiával dolgozik. Lobogó t e m p e r a m e n t u m a

9 Közli Karácsonyi János, B é k é s v á r m e g y e t ö r t é n e t e I. k ö t e t é b e n . Szerinte a tervet, m i n d e n v a l ó s z í n ű s é g szerint, M i r a n d o l a P á l v á r - é p í t ő m e s t e r készítette.

10 Fraknói Vilmos (Évk. V., 26.) Veranziora. h i v a t k o z v a (Monu- m e n t a H u n g . Hist. Scriptores XIX., 263.) azt á l l í t j a , h o g y az é p í t k e - zést M i r a n d o l a P á l vezette, Takáts Sándor ( R a j z o k a török világból II., 19.) pedig azt, h o g y K e r e c h é n y s a j á t tervei szerint é p í t k e z e t t s csak a k k o r h o z a t t a le G y u l á r a N a r d i n u s M i h á l y v á r é p í t ő m e s t e r t , m i k o r az erősség m á r n a g y r é s z t készen állott. Pataki Vidor szerint (Bécsi M a g y a r Tört. Int. Évk. 1931., 118. old.) viszont M i r a n d o l a tervei a l a p j á n G r o b i s c h k a P é t e r és B a l d i g a r a C e z a r e volt G y u l a e r ő d í t ő j e .

11 Veranzio: XIX., 252—264.

12 ,.Az 1564. év n y a r á n a k ü l s ő v á r kivételével m á r elkészült a jeles erősség. A k i r á l y t ó l k ü l d ö t t biztosok megszemlélvén az ú j v á r a t , nagy megelégedéssel j e l e n t i k v a l a ő felségének, h o g y K e r e c h é n y Isten segítségével b e f e j e z t e a n a g y m u n k á t . A v á r igen erős! A p a l á n k o k kívül-belül h a t a l m a s t ö l g y e k b ő l készültek, m i k e t erős kötések f ű z n e k egymáshoz. A p a l á n k belsejét vízzel föleresztett a g v a g g a l töltötték, s f a s u l y o k k a l k e m é n y r e verték. A p a l á n k bélése ily m ó d o n oly s z i l á r d d á lett, hogy h a a p a l á n k k a r ó k k i d ő l n e k is, az a g y a g f a l m a g á b a n is meg- áll. A földdel töltött p a l á n k szélessége m i n d e n ü t t 30 l á b n y i . A k ü l s ő p a l á n k m a g a s s á g a k ö r ü l b e l ü l öt ölnyi. A v á r n a k h á r o m n a g y b á s t y á j a is van. A v á r á r k a 60 l á b széles és ebben egy m a g y a r k o p j a m é l y - ségű a víz." (Takáts: R a j z o k a t ö r ö k világból II., 19.)

(7)

nem engedi pihenni. Várat épít s közben, ha f ő k a p i t á n y i kö- tél essége a mezőre szólítja, hadakozik.1 3

Alatta emelkedik a várőrség létszáma, fokozódik tevé- kenysége s békésebb n a p o k v i r r a d n a k a várhoz tartozó hat vármegyére. Már szigetvári k a p i t á n y s á g a idején is híres volt vállalkozásairól1 4 s most itt is n a p i r e n d e n v a n n a k a portyák és lesvetések s a g y u l a i őrségnek bőséges a l k a l m a nyílik, hogy vitézségét és hadi ügyességét bebizonyítsa.1 5

Szerződésének 16 megfelelően. 500 huszárt és 550 puskás gyalogost tartott K e r e c h é n y a v á r b a n , de ezenkívül egy lát- h a t a t l a n sereg is tőle k a p t a zsoldját: p o m p á s a n működő, ha- t a l m a s hírszerző szervezete. Kémei b e j á r j á k Konstantiná- polyt, D r i n á p o l y t , Szófiát, Belgrádot. Budát, Temesvárt és a többi hazai török végházat.1 7 1565-ben Mágócsv G á s p á r o n kívül ő k ü l d i Bécsbe a legtöbb kémjelentést.1 8

De állása nemcsak katonai, h a n e m politikai f e l a d a t o k a t is rótt rá, elsősorban — mint legnagyobbat — azt, hogy a tiszántúli részeket, J á n o s Zsigmond p á r t j á r ó l elvonva, Fer- d i n á n d n a k n y e r j e meg. S ebben nem is fáradozott hiába, mert míg G y u l a állt, Békés, Zaránd. Arad, Csanád, Cson- grád és Külső-Szolnok v á r m e g y e v a l ó b a n m e g m a r a d t a ki- r á l y hűségén.

Emellett sógora, Báthori Kristóf, segítségével igyekezett a k i r á l y és János Zsigmond között békét közvetíteni.1 9 Hogy f á r a d o z á s a nem j á r t sikerrel, nem r a j t a múlt.

A v á r építése, f e n n t a r t á s a , sokoldalú katonai és politi- kai tevékenysége természetesen tömérdek pénzt emésztett fel. K i a d á s a i n a k fedezésére a v á r u r a d a l o m jövedelme és a h a t v á r m e g y e a d ó j a , együttesen mintegy 21.000 forint állt ren- delkezésére. E z e n k í v ü l Miksa19 kötelezettséget vállalt, hogy Csehország a d ó j á b ó l még évi 10.000 forinttal j á r u l a v á r f e n n t a r t á s á h o z s megszállás esetén megerősíti az őrséget és a v á r egyéb szükségleteiről is gondoskodni fog.

í g y p a p í r o n nagyon szépen mutatott mindez, a valóság- b a n azonban G y u l á r a is a végvári élet átka, az állandó fize-

13 f g y 1562-ben S z a t m á r felmentésére 500 lovast k ü l d , m a j d az o n n a n visszavonuló temesvári b a s á t m a g a t á m a d j a meg. 1565-ben a felső Tisza m e n t é n harcol sikeresen lovassága zömével.

14 Takáts: R a j z o k , I. 400.

10 K e r e c h é n y L á s z l ó n a k száz jó h u s z á r j a p é l d á u l 1561 á p r i l i s végén. Szeged alatt, F e r h á t aga 500 lovasát megsemmisítette. A m a g y a - rok F e r h á t aga fejével és zászlójával tértek vissza G y u l a v á r á b a . (U.

o t t : 599.)

16 Ilaan-Zsilinszky: Békésmegyei O k l e v é l t á r 148—151.

17 Eok. (Békésvárm. Régészeti és Mívelődéstört. T á r s u l a t év- k ö n y v e ) VII. 48.

18 Takáts: R a j z o k , II. 187.

19 Eok.: VII. 50. és köv. (Regesták V., VI., XI. és XII.)

(8)

tetlenség nehezedett. Egy r á n k m a r a d t levelében2 0 azt p a n a - szolja Kerechény a k i r á l y n a k , hogy a k a t o n á k zsoldjára m á r egy év óta semmit sem kapott. Pedig m á r a b b a n az időben is igazság volt, hogy a hadviseléshez h á r o m dolog szükséges:

pénz. pénz és pénz! H a pedig nem volt pénz, teremteni kel- lett.

És itt szembe kell n é z n ü n k a K e r e c h é n y ellen emelt v á - d a k egyik c s o p o r t j á v a l : a kapzsiság, h a t a l m a s k o d á s és a n é p s a n y a r g a t á s á n a k v á d j á v a l . Forgách jegyzi fel, h o g y bir- tokaihoz 1558-ban Nikolsburg v á r á t is megszerezte s az a n - n a k megvásárlására kölcsönvett 60.000 forintot, mint g y u l a i k a p i t á n y , n é h á n y év alatt kizsarolta az alföldi v á r m e g y é k népétől.21

Az 1566. évi országgyűlés 100 ívre t e r j e d ő sérelmi felter- jesztésében b e p a n a s z o l j á k a rendek, hogy még szigeti k a p i - t á n y k o r á b a n erőszakosan elfoglalta néhai G y u l a i Gergely B a r a n y a vármegyei birtokát a törvényes örökösöktől.2 2 H a - sonló h a t a l m a s k o d á s é r t gyulai k a p i t á n y k o d á s a idején is tö- megesen megy ellene a p a n a s z s Miksa k i r á l y 1566. m á j u s 22-én igazolásra is felszólítja.2 3

Mágócsy G á s p á r egri k a p i t á n y 1566. f e b r u á r 2-án azt í r j a Schwendi L á z á r n a k , hogy G y u l á n sem Kerechcnyt, sem helyettesét Marinith Ferencet n e m szeretik a szertelen zsa- rolás miatt, amellyel a népet kifosztották s a k a t o n á k lelkét is elidegenítették maguktól.2 4 N e m keresem, m e n n y i volt igaz e v á d a k b ó l , m e n n y i nem? R á m u t a t t a m már, hogy a hó- doltság k o r á b a n alig volt főtisztünk, a k i ellen ilyen és h a - sonló panaszok ne lettek volna.

„Mi sem k ö n n y e b b — í r j a T a k á t s Sándor2 5 — mint a XY I. század viszonyait, vitézeinek erőszakoskodásait, foszto-

gatásait. önzését és kapzsiságát védelmezni. Aki jól ismeri a XA I. század viszonyait, az t u d j a , hogy m a g u k a politikai és gazdasági viszonyok, a k a r v a , nem a k a r v a , erőszakosko- d á s r a és kapzsiságra h a j t o t t á k az embereket. Az é l e t f e n n t a r - tás ösztöne, a családról való gondoskodás, m i n d e n eszközt megragadott akkor, mikor a megélhetés m i n d e n k i r e nézve igen megnehezedett. A török terjeszkedése és folytonos t á m a - dásai miatt a legtöbb ember vagyonát vesztette. H i á b a h í v a - taloskodott, h i á b a vitézkedett, megérdemelt* zsoldját meg n e m k a p t a . S minél m a g a s a b b tisztséget viselt valaki, annál rit-

20 Éok.: VII. 49. (1565. V. 7.)

21 Forgách: i. m. 505.

22 Éok.: VII. 44.

23 Éok.: V I I I . 50. (Regesták XLVIII.)

24 Éok.: VIII., 30. (Regesták XIX.)

25 Takáts: E m l é k e z z ü n k eleinkről, 267.

(9)

k á b b a n jutott fizetéshez. Csoda-e, hogy ily viszonyok között a tilosra vetemedett? Csoda-e, h a egymásra t á m a d t a k azok, akik örökösen vérontással foglalkoztak s i d e j ü k sem m a r a d t a szelídebb és nemesebb erkölcsök e l s a j á t í t á s á r a , amelyek k ü - lönben is csak békés és n y u g o d t időkben szoktak virulni. H a tehát valaki Zrínyinek és k o r t á r s a i n a k hibáit menteni a k a r j a , száz meg száz mentőokot t a l á l h a t . A r r a semmi szükség, hogy ezen h i b á k a t szépítsük v a g y l e t a g a d j u k s azokat illessük váddal, akik e h i b á k a t megemlíteni merték. Különben is Zrinyi Miklósnak és k o r t á r s a i n a k hibái és bűnei olyanok voltak, hogry azok nélkül a XYI. századba nem is illenének."

H a teljes m é r t é k b e n m a g u n k é v á is tesszük T a k á t s Sán- dor felfogását, azokat a v á d a k a t mégsem h a g y h a t j u k szó nélkül, melyek szerint Kerechény katonáit is megrövidítette volna. Mert ilyenekkel is illették.

1564-ben komisszáriusok j á r t a k G y u l á n s a többi közt a z s á k m á n y ügyével is foglalkoztak. Az volt a v á d a f ő k a p i - t á n y ellen, hogy a z s á k m á n y n a k nem a jogos e g y h a r m a d á t , h a n e m n a g y o b b részét veszi el katonáitól. A vizsgálat iga- zolta Kerechényt, mert a g y u l a i vitézek kijelentették, hogy k a p i t á n y u k semmit sem vesz el tőlük.26

Mágócsvnak azt a m á r említett v á d j á t pedig, hogy Ke- rechény elidegenítette magától k a t o n á i lelkét, eléggé meg- c á f o l j a B a y Ferenc, aki körülbelül u g y a n a b b a n az időben szemléli meg a v á r a t s jelentésében t ö b b e k között azt í r j a , hogy a legénység a f'izetetlenség miatt elkeseredett, iobbra- b a l r a f u t n i készül s Kerechénvt követeli a várba.2 7 E k k o r i - b a n a v á r k o r m á n y z ó s á g r ó l való lemondása ü g y é b e n a ki- r á l y n á l j á r t a f ő k a p i t á n y s h a vitézei nem r a g a s z k o d t a k volna hozzá, aligha követelték volna visszatérését.

1565-ben mondott le tisztjéről Kerechény. látva, hogy a török készülődéseiről küldött jelentéseit semmibe sem ve- szik az illetékesek s hogy sem kéréssel, sem könyörgéssel nem t u d j a elérni, hogy a v á r védelméhez nélkülözhetetlen szükség- leteket a Haditanácstól m e g k a p j a . (Sokan ezt a lépését is ter- hére r ó j á k , noha csak azt tette, amit elődeinek egész sora megtett s amihez kétségtelen joga volt.)

A k i r á l y azonban nem fogadta el lemondását, mert he- lyére (gondosságát és rátermettségét Schwendi is mindig ki- emelte jelentéseiben) nem tudott más alkalmas parancsnokot találni. Magához rendelte tehát, hogy megkísérelje a tisztsé- gében való m e g m a r a d á s r a bírni.

A f ő k a p i t á n y — amint maga írja2 8 — G y u l á t olyan jól

28 Takáts: R a j z o k , I I I . 148.

27 Éok: VIII. 41.

28 Éok: VIII. 28. (Reg. XV.)

(10)

ellátva, hogy b a j ne történhessék. Marinith F e r e n c k a p i t á n y g o n d j a i r a bízta s Kassán és Bécsen át Linzbe utazott a ki- rályhoz. Ott az u r a l k o d ó v a l és h a d i tanácsosaival folytatott t á r g y a l á s során, szerződésére h i v a t k o z v a kijelentette, hogy csak a b b a n az esetben v á l l a l j a t o v á b b is a k a p i t á n y s á g o t , h a :

1. a vár kiterjedésének megfelelő és a n n a k védelmére elégséges őrséget a d n a k G y u l á r a ;

2. ágyúval, lövőszerrel és egyéb szükségesekkel felszere- lik a v á r a t ;

5. f o l y ó s í t j á k a gyulai vitézek e l m a r a d t zsoldját s azon- kívül is e l l á t j á k őt két v a g y h á r o m hópénz fizetésére szük- séges előleggel.20

Nem t u d j u k , hogy folyt le a tárgyalás, de a k i r á l y végül is öccséhez, Károly főherceghez, útasította Kerechényt, anél- kül, hogv megállapodott voína vele.30

A lemondott f ő k a p i t á n y tehát visszatért Pozsonyba s ott az országgyűlésen, Károly főherceg és a r e n d e k jelenlétében Zrínyi Miklóssal együtt r á m u t a t o t t a közeli török veszede- lemre és sürgette a segítséget. M a j d ü n n e p é l y e s nyilatkoza- tot tett, hogy addig, amíg feltételei nem teljesülnek, nem tér vissza a gyulai k a p i t á n y s á g b a .

Ezt a lépést a k i r á l y rossz néven veszi s április 6-iki le- velében3 1 sietteti, hogy t é r j e n vissza állomáshelyére. H i v a t - kozik Kerechény hűségére és hazaszeretetére s n e m hiszi, hogy „ t o v á b b r a is a n n y i r a m e g á t a l k o d o t t a n f o g j a sürgetni a m a súlyos feltételeket s elébe helyezné azokat kedves h a - z á j a üdvének, melynek most sokkal n a g y o b b és h a s z n o s a b b szolgálatokat tehet, mint valaha."'

Kerechény azonnal válaszol s jelenti, hogy rögtön visz- szatér G y u l á r a , ha a nélkülözhetetlenül szükséges á g y ú k o n és hadiszereken k í v ü l legalább azt az 1500 embert m e g k a p j a , melyet a H a d i t a n á c s m á r megígért s a n n y i pénzt, hogy a hát- ralékos zsoldot kifizethesse. F e l a j á n l j a , hogy h a többé sem- mit sem k a p n a , jószágait f o g j a elzálogosítani s így gondos- kodik az őrség zsoldjáról. Ezzel szemben csak a n n y i t kér, hogy a királytól biztosító levelet k a p j o n , hogy a v á r r a fordí- tott kiadásait neki, v a g y halála u t á n örököseinek megtéríti.

Szívesen eleget tett volna felmentése iránti kérelmének

— í r j a erre a király3 2 — de minthogy helyi ismereteinél és katonai képzettségénél fogva jobb szolgálatot tehet neki és az országnak, mint b á r k i más, nem kételkedik, hogy a köz- jót magánérdekei elé helyezve, úgy fog cselekedni, ahogy

29 Éok: VIII. 44. (Reg. XL.)

30 Éok: VIII. 36. (Reg. XXX.)

31 Éok: V I I I . 37. (Reg. XXXII.)

32 Éok: V i l i . 45. (Reg XLI.)

H a d t ö r t é n e l m i K ö z l e m é n y e k XXXVIII. 13

(11)

azt tőle, a vitéz és bölcs f é r f i ú t ó l e l v á r j a s kész lesz a kapi- tányságot t o v á b b is viselni. Legyen meggyőződve királyi ke- gyéről s h i g y j e el, Isten segítsége f o g j a kísérni és az egész ország hálás elismerése j u t osztályrészéül. Egyébként eléged- jék meg a H a d i t a n á c s által a j á n l o t t 1500 katonával, á g y ú k r ó l Károly főherceg intézkedik, pénzt pedig k a p annyit Bécsben, hogy a k a t o n á k legnagyobb részének e l m a r a d t zsoldját ki- fizetheti. A r r a a szép a j á n l a t á r a , hogy h a j l a n d ó jószágait zálogba vetni, hogy a zsoldot fizethesse, Károly főherceg ad m a j d választ.

M á j u s vége felé érkezett Kerechény U n g v á r r a Károly főherceg levelével,33 melyben az u t a s í t j a Schwendit, hogy a d j o n a f ő k a p i t á n y n a k 800 német gyalogost, m a g y a r kato- n á k a t , á g y ú t s lövőszert, a m e n n y i t csak lehet. Schwendi itt közölte vele. hogy 400 német p u s k á s t m á r m á j u s elején út- baindított G y u l á r a s megígérte, hogy még 200 puskást és 200 cseh sáneásót is k ü l d s lehetőleg lövőszerrel is segíteni

f o g j a .

Az ígéretekben megnyugodva, erőltetett menetben öt n a p alatt érkezett vissza Kerechény v á r á b a , m e l y n e k meg- szállása ekkor m á r m i n d e n n a p Aárható volt.

A k i r á l y visszatéréséért sietett köszönetét kifejezni, hangsúlyozva, hogy a v á r védelmére mindent megtesz.34 De az ígéretek m i n d ö r ö k r e ígéretek m a r a d t a k s a segítségre c s a k ú g y h i á b a v á r t Kerechény, mint a nemzet h á l á j á r a és elismerésére, a maga részéről a z o n b a n mindent elkövetett, hogy m a g á r a h a g y a t o t t s á g á b a n is vitézi hírének sérelme nél- k ü l állhassa meg a helyét.

Már m á r c i u s b a n felvett volt 60.000 forint kölcsönt a vár érdekében;'5 most pedig lázas sietséggel lát munkához, hogy a még rendelkezésre álló rövid idő alatt a v á r a t védhető ál- l a p o t b a juttassa, az őrséget pedig toborzás ú t j á n a szükséges létszámra kiegészítse.

A legsúlyosabb v á d a k a v á r elvesztése miatt érték Ke- rechényt. Nemcsak vezéri képességeit v o n t á k bírálói két- ségbe, nemcsak gyávasággal vádolták meg, h a n e m hitsze- géssel és árulással is.

A XVI. századbeli G y u l a f'őerőssége fekvésében rejlett.

A Körös szigetein épült a város és a folyó iszapos, lápos p a r t j a i igen megnehezítették megközelítését.3 6

33 Évk: V I I I . 47. (Reg. XLIIl.)

34 Évk: V I I I . 53. (Reg: LV.)

35 Évk: VII. 16.

36 A XVI. és XVII. századbeli G y u l á r ó l számos l á t r a j z m a r a d t re- á n k , de ezeknek b i z o n y v a j m i kevés közük van a f ö l d r a j z i a d o t t s á g o k - hoz.

(12)

Gyula ostroma 1566-ban. (Ziindt Mátyás metszete után.)

(13)

Maga az erősség h á r o m részből állott: a belső v á r b ó l (a vázlaton „A "), a külső- vagy h u s z á r v á r b ó l (B) és a lator- kerttel védett városrészből (C).

A belsővár magvát, a XV. századból származó é s még m a is álló, téglából épült óvárat, kettős p a l á n k övezte és árok választotta el a külsővártól, melynek p a l á n k j a mellett a huszárok házikói és az istállók h ú z ó d t a k meg s egyik s a r k á b a n e r ő d f o k (D) állott.37 Tágas u d v a r á n volt a huszárok gyülekező helye.

A p a l á n k o n k a p ú , a Körösön híd (F) vezetett át az erődített városrészbe, melynek három k a p ú j a (E, G, H) a külvárosok (I), k e t t ő (J, K) pedig a mező felé nyílott. A k a - p u k fölé vigyázó h á z a k a t építettek, a z o k b a n l á t t á k el az ő r k ö d ő k szolgálatukat.

A b b a n az időben az ilyen v á r a t — földből és fából lévén

— csak ideiglenes védelemre t a r t o t t á k a l k a l m a s n a k s a vár- k a p i t á n y m á r szerződésében rendszerint kikötötte, hogy vi- tézi hírének sérelme nélkül, meddig tartozik védeni és — a m i n t Kerechény szerződésében3 8 is l á t t u k — hogy ostrom esetén mikor kell segítséget k a p n i a .

Az állandó várőrséget 1500 főre egészítette ki toborzás ú t j á n Kerechény s így a Schwenditől k a p o t t 600 német p u s - kással 2100 főre rúgott az összes létszám.

D e h á t a v á r a t nem számok, hanem emberek védik s az.

A g y u l a i m ú z e u m g y ű j t e m é n y é b e n levő p é l d á n y o k á l t a l á b a n négy a l a p t í p u s r a vezethetők vissza:

1. A legrégibb, az 1566. évi v á r o s t r o m teljesen k é p z e l e t s z ü l t e áb- r á z o l á s a .

2. A m á s o d i k t í p u s h o z a n ü r n b e r g i Z ü n d t M á t y á s itt is közölt met- szetének v á l t o z a t a i t s z á m í t j á k . A Ziindt-féle r a j z is az 1566-i ostromot á b r á z o l j a s b á r r a j z o l ó j a v a l ó s z í n ű l e g csak s z e m t a n ú elbeszélése u t á n d o l g o z h a t o t t s így természetesen sokat torzított, mégis ez a l á t r a j z o k közül az egyedüli, m e l y némileg v a l ó s z í n ű s í t h e t ő s emellett az ostrom e g y i k jelenetének (várőrség k i r o h a n á s a ) s a török ütegek első f e l á l l í t á - s á n a k is érdekes k é p é t a d j a .

3. A h a r m a d i k t í p u s a legismertebb. Német, olasz és h o l l a n d szö- veggel a g y u l a i m ú z e u m b a n is l e g a l á b b húsz v á l t o z a t b a n f o r d u l elő.

A v á r a t és a v á r o s t egy közös e r ő d í t m é n y b e foglalva, h e g y e k közé he- lyezi s mecseteiről ítélve m á r a török időből (1566—1695) s z á r m a z i k .

4. A n e g y e d i k tipus, f ő k é n t olasz k i a d á s b a n , négyszögletes v á r a t á b r á z o l , h a t kiszögelő v é d ő m ű v e l s a f a l a k o n beliil mecsetekkel. A v á r a t k e r e s z t é n y sereg o s t r o m o l j a .

A Z ü n d t - f é l e k é p e t és a v á r 1562-ből s z á r m a z ó és hitelesnek te- k i n t h e t ő a l a p r a j z á t a régi f o l y ó m e d r e k és v á r á r k o k még ma is fellel- hető n y o m a i v a l egybevetve, a XYI. századbeli G y u l a erődítéseit az ide mellékelt v á z l a t szerint kíséreltem meg r e k o n s t r u á l n i . H o g y ez m e n y - n y i r e közelíti meg a valóságot, az ásatások f o g j á k m e g m u t a t n i .

37 Az 1562. évi á t a l a k í t á s i terven „cavalliero"- (cavalier) n a k j e l - zett, kimagasló, kerek v é d ő m ű , mely a Z ü n d t - f é l e r a j z o n is jól l á t h a t ó , tüzelő lövegeivel.

38 Haan-Zsilinszky: Békésmegyei oklevéltár, 148. és k. 11.

(14)

Gyula erődítései a XVI. században.

(15)
(16)

erőviszonyok értékelésénél n a g y hibát k ö v e t n é n k el, ha mel- lőznénk az erkölcsi tényezőket.

T u d n u n k kell. hogy a m a g y a r k a t o n á n a k élelem nem j á r t , csak zsold, a fizetetlenség pedig állandó vendég volt a gyulai végházban. El lehet képzelni, hogy az éhezés m e n y - nyire aláásta a fegyelmet.

Míg Kerechény o d a j á r t a k i r á l y n á l , aggasztóra f o r d u l t a h a n g u l a t s Bay Ferenc m á r említett szemlejelentésében™

azt írta, hogy ha sürgősen nem gondoskodnak a zúgolódó legénység k í v á n s á g a i n a k kielégítéséről, nem lehet a r r a szá- mítani. hogy ez a nép az ellenség előtt megállja a helyét.

A németekről maga Schwendi írja,4 0 h e g y pénz kell nekik, mert ha egyszer elkezdenek lázongni, nem lehet többé velük bírni.

Bay a v á r védhetőségét kétségessé tevő hadiszer-hiá- nyokról is hosszú listát állított össze,41 de nem t u d u n k róla, hogy ezeknek p ó t l á s á r a az ellenséges megszállásig b á r m i is történt volna.

L á t h a t j u k , hogy nem kis nehézségekkel állott szemben a gyulai v á r k a p i t á n y . Ilyen hiányos felszereléssel és m á r béke idején kiéhezett, zúgolódó őrséggel p a l á n k o t , csak ki- váló p a r a n c s n o k tud, szabályszerű ostrommal szemben, hosszabb ideig védeni. És Kerechény ezt tette. Ostromlott v á r b a n , állandó harc közepette állította helyre a távollété- ben meglazult fegyelmet s a n a g y o b b részében csak közvet- lenül a megszállás előtt toborzott legénységet olyan lelki egységbe forrasztotta egybe, hogy az nemcsak kitartott, h a - nem még hősi t e l j e s í t m é n y e k r e is képessé vált.

Kerechény tisztában volt elszigetelt42 v é g h á z á n a k ellen- állóképességével s t u d t a , hogy rendszeres ostrom esetén csak a felmentés segíthet, k ü l ö n b e n a vár menthetetlen.

D e t u d t a ezt János Zsigmond is, aki mitsem ó h a j t o t t jobban, mint hogy G y u l á t megszerezve, az alföldön meg- előzze a török hódítását. E l k ü l d t e hát, még a megszállás előtt, v á r a d i k a p i t á n y á t , Báthori Kristófot G y u l á r a , hogy beszélje rá sógorát a v á r á t a d á s á r a . A török ellen úgysem t u d j a megvédeni s így legalább keresztény kézre kerül.4 3

39 tok.: V I I I . 41.

40 Éok.: V I I I . 42. (Schwendi 1566. á p r . 18-iki levele.)

4 1 Melléklet S c h w e n d i 1566. á p r . 18-iki leveléhez. E s z e r i n t kellett az öt b á s t y á r a 5 nehéz á g y ú , 5 t a r a c k , 5 mozsár, 4 s u g á r á g y ú , 400 á g v ú - golyó, 200 szakállas, 400 f é l s z a k á l l a s , 400 q. lőpor, 100 q ón, 70 q kén, 100 q salétrom, 200 ci vas, 4 á g v ú m e s t e r , 20 p a t t a n t v ú s , stb., stb. (Évk:

VIII. 45.)

42 Miksa b i r o d a l m á v a l csak észak felé volt n é m i összeköttetése, de a legközelebbi k i r á l v i v é g h á z a k Eger és T o k a j o l y a n távol voltak, h o g y azok t á m o g a t á s á v a l a g y u l a i végház nem s z á m o l h a t o t t .

43 W. de Bethlen: H i s t o r i a r u m Lib. V. 94—99.

(17)

A g y á v á n a k és hitszegőnek kikiáltott Kerechényt azon- ban nem t u d t a Báthori érvelése megtántorítani. Nem r a g a d t a meg a k í n á l k o z ó a l k a l m a t , hogy k i t é r j e n a reáváró közeli veszedelem elől, noha t u d t a , hogy m i n d e n itthagyott j a v á - ért. méltóságáért bőséges k á r p ó t l á s v á r n a rá Erdélyben. Bí- zott k i r á l y a ígéretében s h ű m a r a d t esküjéhez.

Tovább f o l y t a t t a előkészületeit, míg csak jelentést nem k a p o t t a török közeledéséről. Akkor aztán lovassága na- gyobb részével eléje ment s Kétegyháza alatt sikeresen r a j t a ü t ö t t pihenő előcsapatain. A mindkét részen veszteséggel teljes h a r c n a k a sötétség beállta vetett véget, mikor a g y u - laiak f o g l y a i k k a l és g a z d a g z s á k m á n y u k k a l visszavonultak a várba, a török pedig rendezkedés u t á n több oszlopban foly- t a t t a előnyomulását s még azon éjjel (június 24-én), m á r a m e n n y i r e Körös kiöntései megengedték, k ö r ü l z á r t a a vá- rost.44

M á s n a p reggel a r r a ébredtek a gyulaiak, hogy mai Gal- bácskert, Sándorhegy, Töviskesszállás területén, h a t a l m a s fél- körben, Köröstől-Körösig, ott táborozik előttük a török sereg.

Megdördültek h a m a r o s a n az ostromágyúk is. Egvelőre még távolról és csak a külvárosokat lőtték, de P e r t e v pasa, a török vezér m á r k i a d t a a parancsot a Körös elveze- tésére s A a r s á n d n á l é j j e l - n a p p a l építették a gátat, ö t n a p m ú l v a m á r a p a d ó b a n volt a víz s Kerechény a t a r t h a t a t l a n külvárost k i ü r í t e t t e és felgyu jttatta.4 5

így m á r a várhoz férkőzhetett Pertev. A tüzérséget előre rendelte a k ü l v á r o s területére, az üszkös romok között fel- állíttatta sánc-kosarait, ütegsáncokat h á n y a t o t t s megkezdte a rendszeres ostromot. T ü z é r p a r a n c s n o k á n a k , Kunovits Me- h e m e d n e k ágyúi közvetlen közelről bontották a p a l á n k o t , a janicsárok f u t ó á r k o k a t á s t a k előre s a védők „tüzes szerszá- m a i " ellen n y e r s b ő r ö k k e l védett, lassan előgördülő ostrom- tornyok lövészeinek tűzoltalma alatt igyekeztek a p a l á n k o k tövét elérni.

Sokat szenvedett az őrség a török ágyútiizétől, sokan megsebesültek az á r k o k b a n l a p p a n g ó janicsárok nyilaitól és golyóitól és sok derék b a j t á r s a mellett elesett Olcsarovits De- meter, a huszárok egvik k a p i t á n y a is.

A gyulai p a t t a n t y ú s o k szorgalmasan válaszolgattak a töröknek s az akkori viszonyok között szokatlanul heves tüzelésben — amint I s t v á n f f y4 6 í r j a . — három n a g y á g y ú j u k

44 Az ostrom részletesebb leírását, a f o r r á s o k megjelölésével, lásd a Magyar Katonai Szemle 1956. évi 5. s z á m á b a n 202—215.

45 A Körös elvezetését, a k ü l v á r o s k i ü r í t é s é t és f e l g y u j t á s á t Zsám- boki említi, a B o n f i n i 1690-es k i a d á s á h o z f ű z ö t t „De G i n l a e et Zigethy e x i t a " c. l e í r á s á b a n (611.)

46 I. m . : 290.

(18)

vagy igen átmelegedvén, v a g y a tüzérek g o n d a t l a n s á g a foly- t á n szétrobbant s repülő d a r a b j a i több tüzért és sok k ö r ü l - állót megöltek, v a g y súlyosan megsebesítettek.

Több mint két hetes tüzérségi előkészítés után, mikor a p a l á n k o k omladékain m á r fel lehetett mászni, a mellvédek és lövőrések csaknem hasznavehetetlenekké v á l t a k s az ár- k o k a t több helyen sikerült rőzsével és földdel betömni, Per- tev r o h a m r a é r e t t n e k ítélte a v á r a t . J ú l i u s 17-én. n a p k e l t e előtt, t á m a d á s h o z csoportosította csapatait s v i r r a d a t k o r egyszerre négy oldalról indította meg a rohamot.

A védők heves elhárító tüzében, g y u j t ó k o s z o r ú k és m á s tüzes szerszámok s ű r ű hullása közt k a p a s z k o d o t t fel a gá- t a k r a a török. Délig tartott az elkeseredett kézitusa, mely- ből a f e g y v e r f o g h a t ó polgárság is d e r e k a s a n kivette a részét. Yégül is P e r t e v megelégelve a r e m é n y t e l e n k ü z d e l - met, súlyos veszteséget szenvedett és a k á n i k u l a i hőségben ellankadt csapatait visszaparancsolta.

I s t v á n f f y szerint 2000 embert vesztett a török, de 40 német is elesett s a m a g y a r o k közül sokan, k ö z t ü k H e n y e i Miklós is, az a r a n y s a r k a n t y ú s vitéz, Kerechény egyik leg- d e r e k a b b tisztje.

A roham visszaverése u t á n v a l a m e l y i k éjjel olyan sike- res kirohanással válaszolt a r r a Kerechény. hogy Bécsben m á r az a h í r j á r t a , hogy a török f e l h a g y v a az ostrommal, eltaka- rodott a v á r alól.47

Az ostrom további történetét a k ü l ö n f é l e k ú t f ő k a leg- különbözőbb módon a d j á k elő. Igen b a j o s ezeket összeegyez- tetni. mert olyan ellentétekről v a n szó, hogy míg az egyik4 8

47 A „Neme Zeuiung, von d e m 5. A u g u s t i , disz 66. J a r s a u s Wien, von dem vesten Stat u n d Seh loss J u l a , i n n U n g e r n , 40 m e y l u n d e r O f e n , etc." c. e g y k o r ú ú j s á g l a p (gyulai m ú z e u m b a n ) e l ő a d j a , h o g y m i n t e g y 30.000 török o s t r o m o l t a hevesen a v á r a t , de K e r e c h é n y és d e r é k h a d i népe, Isten k e g y e l m é b ő l , sikeresen ellenállt. Sok t ö r ö k ö t megöltek és az ostromló sereget v i s s z a v o n u l á s r a k é n y s z e r í t e t t é k . K e r e c h é n y , G y ö r g y k a p i t á n n y a l (br. J ö r g e r , v. Geriger F a r k a s , a n é m e t p u s k á s o k p a r a n c s - noka). a sziléziai és m a g y a r c s a p a t o k k a l k i t ö r t , a t ö r ö k ö k u t á n n y o m u l t , az u t ó h a d a t m e g t á m a d t a , 800 t ö r ö k ö t levágott, számos k e r e s z t é n y fog- lyot k i s z a b a d í t o t t , a török á g y ú k egy részét e l f o g t a és a török t ü z é r e k e t a többi á g y ú v a l a m o c s á r b a szorította, a h o n n a n az á g y ú k csöveit csak n e h e z e n t u d t á k l o v a k k a l k i v o n t a t n i és t á b o r u k b a visszavinni.

E g v másik, N ü r n b e r g b e n m a g j e l e n t r ö p i r a t ( F r a k n ó i : G y u l a v á r m ú l t j á b ó l , Évk. V.. 29.) szerint K e r e c h é n y k i r o h a n á s a a l k a l m á v a l a temesvári p a s a is elesett, egy előkelő b é g („grosser Beg a u s Persia) pe- dig egvik l á b á t vesztette el.

Helyi h a g y o m á n y o k szerint L ő r i n c - n a p j á n , a u g . 10-én t ö r t é n t ez a k i r o h a n á s , ennek a z o n b a n ellene szól az a tény, h o g y a N e w e Z e u t u n g m á r a u g u s z t u s 3-én m e g e m l é k e z i k r ó ' a .

4f< kurtzer Bericht w a s massen die F e s t u n g J u l a in des E r b f e i n d s G e w a l t k o m m e n " c. 1566-ban. valószínűleg a G y u l á r ó l m e n e k ü l t Rot- h e n a u Bernát német h a d n a g y elbeszélése u t á n készült ú j s á g l a p , m e l y -

(19)

azt állítja, hogy Kerechény m á r július 25-én f e l a d t a a h u s z á r v á r a t , sőt Zsámboki4 9 szerint h a m a r o s a n a k ő v á r b a szorult vissza, addig mások meg sem említik, hogy a huszár- vár az ostrom f o l y a m á n a török kezére k e r ü l t volna.

Hitelt érdemlően t a l á n sohasem lehet a július 17. és szeptember 1. között történteket tisztázni, mégis megkísér- lem a k ö v e t k e z ő k b e n , a lehetőleg többoldalról megerősített adatokból, az ostrom további menetét összeállítani.

A roham visszaverése u t á n a g y u l a i a k n e k i l á t t a k a meg- rongált g á t a k k i j a v í t á s á n a k s a veszélyesebb helyek mögé ú j sáncokat hánytak.5 0

E k k o r i b a n j á r h a t o t t ismét G y u l a alatt Báthori Kristóf, hogy János Zsigmond a j á n l a t a i t megismételje a szoronga- tott helyzetben levő Kerechény előtt. P e r t e v u g y a n nem en- gedte be a v á r b a sógorához, de egyik kísérője, Borbély G y ö r g y , felkereshette a f ő k a p i t á n y t . Dolgavégezetlenül kel- lett azonban visszatérnie, mert Kerechény kijelentette, hogy a hűségére és becsületére bízott v á r a t m e g t a r t j a k i r á l y a szá- m á r a s utolsó leheletéig védelmezi.51 Hasonló választ adott a renegát Réz a g á n a k is, aki Pertev nevében szólította fel a v á r átadására.5 2

E k k o r még rendületlenül bízott benne, hogy a k i r á l y m e g i n d í t a n d ó hadműveletei G y u l á t is tehermentesítik, de számított a r r a is, hogy h a ezek nem sikerülnének, az ostrom

fokozott erővel m e g ú j u l n a s a v á r a t fel kellene adnia, a győz- tes ellenségtől a végső szükség p i l l a n a t á b a n tisztességes fel-

tételeket eszközölhet ki.53

Alig érkeztek vissza a követek a török táborba, ú j r a m e g d ö r d ü l t e k az ostromágyúk. Pertev belátva, hogy az erős p a l á n k o k b a n lövetéssel nem sok k á r t tesz, a k n á k ásására pe- dig a t a l a j v í z magas állása miatt nem gondolhat, a gerendá- zat f e l g y ú j t á s á r a h a t á r o z t a el magát.5 4

Oldalról, hegyes szögben tüzelő á g y ú i leverték a p a l á n k - o l d a l a k a t borító vastag vakolatot s mikor aztán a külső ge- r e n d á z a t m á r csupaszon állott, a janicsárok, a f a l a k tövébe n y o m u l v a , beásták m a g u k a t a cölöpök közé és több helyen f e l g y ú j t o t t á k azokat. Ez ellen nem volt védekezés. Augusz- tus elejére m á r n é h á n y jókora rés tátongott a külsőváron s

nek n y i l v á n v a l ó a n t e n d e n c i ó z u s b e á l l í t á s á t Karácsonyi János Békés- v á r m e g y e t ö r t é n e t é b e n teljesen e l f o g a d t a .

49 D e G i u l a e et Zigethv e x i t a (1. 43. megj.).

50 Éok.: VII., 30.

51 Bethlen: Hist. Lib. V.. 130.

52 Éok.: VII., 30.

53 Szamosközy: (Monumenta H u n g . Hist. Scriptores, XXI.) I., 44.

r'4 Istoánffy: i. m. 291.

(20)

a p a l á n k o k b ó l néhol m á r csak a belső cölöpfal félig össze- égett és befelé düledező gerendái állottak.

A török megismételte az általános rohamot5 5 s h i á b a - való volt a várőrség hősi elszántsága, hiába F ö l d v á r y I s t v á n és Ghiczy János vitézsége. A fölös erő m i n d i n k á b b tért nyert. Estefelé m á r - m á r úgy látszott, hogy a török lesz a h u s z á r v á r b a n az úr, de Kilithy István, a szürkület beálltá- val még egy utolsó elkeseredett ellentámadást kísérelt meg m a g y a r d a r a b o n t j a i élén és sikerült is az ellenséget ismét ki- verni a p a l á n k o k közül.

G y u l a i G a a l András, Kerechény k ü l d ö t t e is szerencsésen visszaérkezett az ostromzáron át, Miksa k i r á l y július 26-án kelt biztató levelével.56 de ekkor m á r nem volt elég a bizta- tás. Gsak a felmentés segíthetett volna, h a i d e j e k o r á n meg-

érkezik.

Az őrség elérkezett teljesítőképességének végső h a t á - r á r a . A hosszú ostrom véres küzdelmei, a s z a k a d a t l a n m u n k a és őrködés teljesen kimerítették. A mocsaras kigőzölgések, a r e k k e n ő hőség, a k ú t a k k i s z á r a d á s a és az elégtelen, egy- oldalú táplálkozás következtében j á r v á n y o k léptek fel. A különböző tifózus lázak és a v é r h a s mellett a l k a l m a s i n t a század h í r h e d t n y a v a l y á j a , a m a g y a r betegség, a „ m o r b u s hungaricus'"5 7 is megjelent, hogy a török f e g y v e r e k k e l ver- senyt pusztítsa az őrséget és a v á r b a szorult népet.

Marinith Ferencet az utolsó m a g y a r k a p i t á n y t is elvitte a járvány:5 8 a megbetegedések száma n a p r ó l - n a p r a ijesztő módon emelkedett, a haláleseteké pedig m á r a h a r m i n c a t is elérte naponta.5 9

A temetetlenül heverő h a l o t t a k borzalmas l á t v á n y a , a perzselő hőségtől és szenvedésektől elcsigázott sebesültek és betegek kínlódása, a polgári lakosság kétségbeesése és a csak zsoldért szolgáló németek állandó zúgolódása, a legerősebb lelket is megrendítette. A h u s z á r v á r füstölgő, düledező p a - l á n k j a i között m á r lehetetlenné vált a védekezés. K e r e c h é n y

— valószínűleg augusztus első felében0 0 — visszavonult a belsővárba s m á r maga is tisztában volt azzal, hogy az om- ladozó erődítések között, i m m á r a legnélkíilözhetetlenebb hadiszerek nélkül is szűkölködve, nem s z á m í t h a t a r r a . hoffy

55 A Kurtzer Bericht aug. 3-ra teszi e r o h a m i d ő p o n t j á t (s ez sze- r i n t e m á r a belsővár ellen i r á n y u l t ) , Mogyoróssy (Gyula h a j d a n és most) és Szabó Károly ÍÉvk: VII., 5—47.) pedig a u g . 8-ra.

56 Éok.: VIII., 54—56.

57 Hóman—Szekfű: M a g v a r történet, III., 399.

58 Istoánffy: i. m. 291.

59 Éok.: VII., 55.

60 A Kurtzer Bericht szerint m á r j ú l i u s 25-én m e g t ö r t é n t .

(21)

kiéhezett, megtizedelt őrségével még egy általános rohamot visszaverhessen.

P e r t e v pedig nyomon követte a visszavonulókat. Még azon az éjjelen betömette a v á r á r k o k a t s a h u s z á r v á r b a előre- vont á g y ú i a belső vár falait kezdték törni.

Kerechény, hogy elodázza a szomorú véget s némi időt n y e r j e n , h á t h a azalatt megérkezik a felmentő sereg, azzal az ürüggyel, hogy a v á r f e l a d á s á r ó l a k a r tárgyalni, nyilra kötött levélben nyolc n a p fegyverszünetet kért Pertevtől.6 1

A p a s a m e g a d t a , meg is hosszabbította a fegyverszünetet, de bizony ez az idő is eltelt anélkül, hogy a v á r v a - v á r t fel- mentésnek még csak hírét is hallották volna.

A f ő k a p i t á n y kénytelen volt most m á r komolyan a vár f e l a d á s á r a gondolni s az ostrom kilencedik hetében meg- b í z o t t j a , Melith G y ö r g y ú t j á n t á r g y a l á s o k a t kezdett a török- kel.

A megállapodásokat, melyek szerint a pasa biztosítja a várőrség és a v á r b a n lévő polgári lakosság szabad elvonu-

lását, zászlóival, kézifegyvereivel és minden ingóságával — sőt a betegek és sebesültek elszállítására 400 szekeret is ad62

— K e r e c h é n y h a d i t a n á c s elé terjesztette.6 3 Előadta, hogy a v á r a t t o v á b b t a r t a n i nem lehet s a végszükségnek enged, mikor f e l a d á s á t javasolja. Ghiczy, F ö l d v á r y , Zichy és Kilithy a j a v a s l a t ellen foglaltak állást s bizalmatlanok voltak a török ígéreteivel szemben, de a többség reménytelen- nek t a r t o t t a a t o v á b b i ellenállást, mert m á r alig volt 500 f e g y v e r f o g h a t ó e m b e r ü k s a német p u s k á s o k zúgolódva kö- vetelték a v á r feladását. D e b e l e f á r a d t m á r a nélkülözésbe a polgári lakosság is és a sebesültek s betegek tömege szaba- d u l á s r a vágyott.6 4 í g y a z t á n a l á í r t á k a vár á t a d á s á r ó l szóló szerződést és a túszok kicserélése után, szeptember 3-án dél- ben6 5 a janicsárok sorfala közt megkezdődött a g y u l a i a k el- vonulása.

Sajnos, a b i z a l m a t l a n o k n a k lett igazuk, m e r t alig halad- t a k egy fél mérföldet a jenői úton, a török lovasság r a j t u k iitött és fosztogatni kezdte a szekereket. A gyulai vitézek k a r d o t r á n t o t t a k s hősiesen védték m a g u k a t és övéiket, Ke- rechény pedig a kíséretében levő lippai béghez fordult, m a j d t a n á c s á r a Pertev sátrához vágtatott, hogy tiltakozzék a hit-

61 Istvánffy: i. m. 291.

62 Istvánffy: i. m. 292.

6 3 L e í r j a lstvánffyn k í v ü l Bethle?i Farkas és a Kurtzer Bericht s Szamosközi; is m e g e m l é k e z i k róla.

64 Évk.: VII., 36.

65 Istvánffy, Forgách és Szamosközy szerint, míg a Kurtzer Bericht szept. 2-re teszi a k i v o n u l á s n a p j á t .

(22)

szegés ellen. O t t a z o n b a n a janicsárok r á r o h a n t a k , leteper- ték és bilincsbe verték.

N a p n y u g t á v a l a jenői út mentén is elült a harci z a j . A g y u l a i a k zöme elesett, v a g y fogságba k e r ü l t s csak egy kis részüknek sikerült az esti szürkületben, a n á d a s o k közt b u j - kálva megmenekülni.

A r a b K e r e c h é n y t Szigetvár alá vitték a szultánhoz, de a m i n t az e g y k o r ú török krónikás6 6 í r j a , m a g a a n a g y v e z í r is felháborodott P e r t e v seregének hitszegésén.

„ U g y a n szép hírnevet h a g y t a t o k m a g a t o k u t á n ! — kiál- tott a kísérőkre. — Melyik népnél l á t t a t o k szerződésszegést?

M a j d m e g l á t j á t o k , hogy a felséges isten p a r a n c s a ellenére a szerződést megszegő seregnek m i lesz a büntetése ezen és a más világon! Minek hoztátok ezt ide? Ki k í v á n t a tőletek?

Most tegyétek őt v a l a m e l y i k v á r b a . "

így k e r ü l t Kerechény a belgrádi v á r tömlöcébe s Miksa követe, Hosszútóthy G y ö r g y , akit a szultán november ele- jén bocsátott el. Bécs felé u t a z t á b a n még ott találta őt. Nem beszélhetett u g y a n vele, de átvette levelét, m e l y b e n közben- j á r á s á t kéri a k i r á l y n á l k i s z a b a d í t á s a érdekében.6 7

A terjedelmes levélben súlyos érvekkel igazolja á r t a t l a n - ságát Kerechény. Szembeszáll azzal a rágalommal, mellyel irigyei, elsősorban a G y u l á r ó l m e n e k ü l t R o t h e n a u Bernát német h a d n a g y illették, hogy t. i. a v'árat árulással játszotta a török kezére. Lelkiismerete tisztaságára, a 70 napos ostrom alatt tanúsított k i t a r t á s á r a , tizennégy r o h a m hősi vissza- verésére h i v a t k o z v a r á m u t a t , hogy a v á r a t , a végső k é n y s z e r n y o m á s a alatt, csakúgy, mint Í4 évvel előbb Losonczy

Temesvárt, a h a d i t a n á c s h o z z á j á r u l á s á v a l a d t a fel. Hiszen

— í r j a — ha áruló tudott volna lenni, m i n d e n veszedelemtől megmenekülhetett és j u t a l o m r a számíthatott volna, így pedig a török c s a k ú g y a f e j é t követeli, mint legdühösebb rágalmazói.

Kérte, hogy s z a b a d í t s a ki k i r á l y a , hogy h a d i t ö r v é n y s z é k előtt igazolhassa magát. H a az b ű n ö s n e k t a l á l j a , ám lakol- jon a leggyalázatosabb halállal. Kiváltása pénzébe sem ke- rül az u r a l k o d ó n a k , v a n neki elég f'őtörök r a b j a , azokért kicserélhetik.6 8

H i á b a volt minden. Általános jelenség, hogy a közvéle- mény m i n d e n csatavesztés mögött á r u l á s t szimatol s meg- n y u g t a t á s á r a b ű n b a k r a v a n szükség. K e r e c h é n y t rosszakarói á r u l ó n a k k i á l t o t t á k ki s Miksa és u d v a r a — k é s z p é n z n e k véve a r á g a l m a t — nem t a r t o t t a érdemesnek, hogy az el- b u k o t t f ő k a p i t á n y é r t szót tegyen a portánál. Rokonai sem

66 Szelániki Musztafa, (Hadt. Közi. 1891. évf. 224—225.)

G7 Szamosközi/ i. m. I., 53.

68 Évk.: VII., 40—41.

(23)

teliettek érdekében semmit, mert még mielőtt megkísérel- hették volna kiváltását, a szultán kivégeztette.

És ez a t é n y a legékesebben szóló cáfolat az árulás és g y á v a s á g v á d j á v a l szemben, mert a b b a n az időben az elő- kelő hadifogoly n a g y értéket képviselt. H a t a l m a s v á l t s á g d í j a t lehetett k a p n i érte, v a g y török r a b o k kiváltására h a s z n á l t á k fel. í g y v a g y úgy, de hosszabb-rövidebb idő alatt m a j d mind k i s z a b a d u l t , csak az olyanok nem tértek többé vissza, a k i k a török ellen igen sokat vétettek.6 9

vitéz Ákosfy Barna.

fil) Takáts: R a j z o k a török világból. I. 173.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Éppen a test fontossága miatt kap különösen ironikus színeztet az ezoterikus női kör által a meditációs sikerek netovábbjának tartott „testen kívüli élmény”, amely

annak, hogy az egyetemi képzés során a terepi feladatok elvégzésénél alkalmazott, szakmailag is elfogadott (előírt) gyűjtőeszközök mellett ezek kiváltását lehetővé

Ahogy korábban említésre került, minden egyes önéletrajzot és motivációs levelet adott munkakörre kell megírni. Az interneten rengeteg mintát és tippeket lehet

&#34;Kisapám, (jellemző szóhasználata volt) ha ezt így folytatod, akkor a négy gimnáziumi osztályod úgy lesz meg, hogy két első, és két második.. Kapsz még egy

Azt kell mérlegelnünk: az elmélet hívei - mindenekelőtt László Gyula - letettek-e annyi érvet, bizonyítékot az elmélet érdekében, amely legalább ahhoz elégséges, hogy

A fém és az elektrolitoldat közötti kezdeti potenciálkülönbségnek az egyensúlyi elekt- ródpotenciál-értéktől való eltérésének iránya szabja meg, hogy a két ellentétes

öngyilkossági kísérlet; ha szigorúak vele, sírva fakad; fokozódó agresszivitás;.. fiatal tanárnőknek nekiment, „leköpködte őket, lekurvázta őket”. Úgy látjuk,

Ez jelenti az állammal megosztott tevékenységet éppen úgy, mint adott esetben az állami szolgáltatások kiváltását más szolgáltatókkal vagy az öntevékenység alapján.. Az