• Nem Talált Eredményt

ÉSZREVÉTELEK KARDOS ALBERT CZIKKÉRE «TOLDI XII. ÉNEKÉIRŐL.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "ÉSZREVÉTELEK KARDOS ALBERT CZIKKÉRE «TOLDI XII. ÉNEKÉIRŐL."

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

io8

ben érdekes megjegyzéseket ad elő a Toldi készüléséről, de a kinek könyve csak akkor került kezembe, mikor fejemben már rég megfogamzott a föntebb kifejtett hypothésis. (E so­

rok külső egymásutánja különben belső gondolatmenetemet is híven tükrözi.)

Ercsey szerint ugyanis A r a n y hivatalos teendői miatt a Toldi megírására csak az éjjeli és kora reggeli órákat, azokat is úgyszólván csak lopva fordíthatta; a mű az 1846. év nyarán készült, aránylag igen rövid idő alatt. S e rövid időből is sokat elrabolt az, hogy a tőszomszédban lakó csizmadiának legényfia ugyanazon nyári éjszakákon, alig néhány lépésnyire A r a n y dolgozó szobájához, késő éjjelekig fújta a klarinétot, a mi az A r a n y türelmét gyakran nehéz próbára tette és őt vérig boszantotta. (I. m. 38. 1.)

Nem a mindenáron hypothésis-alkotás vágya vezetett e sorok írásában, hanem hogy valami csekélységgel én is hozzá­

járuljak a Toldi megszületése külső körülményeinek ismerte­

téséhez és a költemény némely részletének méltányos meg­

ítéléséhez ; és ugyané szempontokból fejezem ki azt az óhaj­

tásomat, vajha Aranynak még élő hozzátartozói, jó barátai és költőtársai, a kik talán e tárgyban bizonyosabbat tudnak, nyilatkoznának föltevésem helyessége vagy helytelensége felől.

KARDOS ALBERT.

É S Z R E V É T E L E K KARDOS A L B E R T C Z I K K É R E

«TOLDI XII. É N E K É I R Ő L .

Folyóiratunk egyik belmunkatársa czikkíró utolsó sorai által felhivatván az észrevételre, pótlásul ezt írja. A r a n y a Toldi XII. énekét gyorsan írta, mert köztudomásúlag pályamű levén, 1846 deczember közepére be kellett fejeznie, hogy az akkor igen hátrányos póstaviszonyokat is tekintetbe vévén, a munka idejében érkezzék Budapestre, a pályázatra. A pálya­

müvek 1847 január legelején kiadattak a bírálóknak s ezek már január 23-án kihirdették az eredményt, mely Toldit jelölte ki győztesül. Erdélyi János aznap rögtön ír Aranynak és tudó­

sítja őt győzelméről. (L. Arany J. hátrahagyott iratai és leve­

lezései III. k. 30. 1.)

Miért fordított Arany az utolsó énekre kevesebb gondot, mint a többire, azt a sietségen kívül m é g más körülmények

(2)

I 0 9

is megmagyarázzák, melyekre nézve a hivatkozott levelezés 22. és 2$, lapjai adnak kellő felvilágosítást. A r a n y ugyanis ekkor hivatalos teendőin kívül ezer más irodalmi tervvel volt elfoglalva, melyek mellett Toldi csak mellesleg — magánszor­

galomból — készült lassacskán mindaddig, míg a pályázati határidő a költőnek körmére nem égett. Szilágyi Istvánnal rengeteg terjedelmű munkásságba fognak. Sophoklest, Platót, Aristophanest, főleg pedig Shakesperet olvassa s részben for­

dítja Arany, ezenkívül Szilágyi egy Zrínyi czímü drámáját is fésülgeti, inkább a maga dolgát hanyagolván el kissé, mint­

sem tekintélyes barátja iránt legyen késedelmes.

Hogy aztán a X I I . ének miért maradt úgy s miért nem simíttatott át a különben oly gondos Arany által, arra is felel a Levelezések 59. és 67. lapja. Petőfi ugyanis ezt írja új barát­

j á n a k : «Hallom, visszakérted Toldit^ javítni vagy mi. (Arany maga is írja Szilágyinak, hogy Toldin itt-ott javítani akar.)

Ugyan minek ? H a n e m ha már ott van, legalább iparkodjál felküldeni, hogy minél hamarabb kinyomhassák s aztán hadd bámulhassa két ország !» Azonban Aranyt e dicséret se szédí­

tette volna meg, bizonyosan átjavítja a bírálók által is kifogásolt helyeket (az egy «ökre-örökre») kivételével, melyben nem enge­

dett), ha az ápr. 17-iki tűzvész Szalontát le nem égeti. E han­

gulat, mely A r a n y n a k Petőfihez írt ápr. 21-iki levelében tükrö­

ződik, nem volt alkalmas az aprólékos javítgatásokra, de meg a leégettnek most már minél előbb pénz is kellett, azért ment Toldi úgy a hogy s Petőfi gondjai alatt végre junius végén kikerül sajtó alul. (79. lap.)

A nagyon is népies kifejezések meghagyását ismét meg­

magyarázza Petőfi néhány levele s különösen a 64, lapon olvasható, melyben elragadtatását fejezi ki a fölött, hogy mikor Toldi alszik, a nyál folyik szájából. («Ezért sokan le fognak köpni, de én megcsókollak».) H o g y változtatott volna ezeken Arany, mikor Petőfinek meg épen ez tetszett legjobban. Ezek az okok tehát, melyek miatt a X I I . ének olyan, a milyen.

A BETEG KIRÁLY.

(Greguss A. meséje.)

Greguss Ágostnak 1878-ban, az Atheneeum kiadásában megjelent «Meséi» között van egy, «A beteg király» czímű darab, melyet, mint nagyon is párhuzamosnak nevezhető művet egy

1799—1873-ig élt holland költő, P . T. Helvetiusvan den Berg

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A rokoni kapcsolat itt korántsem oly pontos, mint Tornyi Tamás körül, hiszen Kemény János nagyanyjáról Toldi Petronelláról csak azt állítja, hogy a „híres vitéz"

Viszont továbbra is tény marad, hogy a barátcsuhában végrehajtott hőstett a francia lovagi epika egyik leggyakoribb kliséje, hogy a bűnbeeső, majd bocsánatot nyerő hős,

„certis et racionalibus causis", főleg azonban Garai Miklós nádor ítéletleveléből meggyőződvén, hogy azok jog szerint Nadabi Wayda fia István és Toldy László meg

Az olyan alapnyelvi eredetű elemek, amelyekkel kapcsolatban nincs egészen tisztázva az, hogy melyik rétegből öröklődtek, az előfordulások között nagyjá- ból

A statisztikát ezúttal is két változatban készítettem el. Az I.-ben helyet kapott a bizonytalan és a vitatott eredetűek kategóriája. A II.-ban viszont megszüntettem őket:

A statisztikát ezúttal is két változatban készítettem el. Az I.-ben helyet kapott a bizonytalan és a vitatott eredetűek kategóriája. A II.-ban viszont megszüntettem őket:

Mindez a királynak tetszett igen nagyon, Kicsi kéne hozzá, hogy magán kiadjon, Úgy kinyilt a szíve, oly nehéz volt néki, Hogy magát egészen mért nem öntheté ki?. Leikéről a

Piroska és Toldi szerencsétlen szerelme a legnemesebb hangot fakasztja, nem is csoda, mert a költő szívének sebei szakadtak fel, mikor az emlékek hatalma alatt