• Nem Talált Eredményt

Referálás indikátorok segítségével megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Referálás indikátorok segítségével megtekintése"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

TMT. 25. évf. 1978/1.

mes operálni, mivel az információellátás minőségét csak a hasznossági mutató I Kt l) fejezi k i :

- ü -

Célszerű, ha a hasznossági mutatót minden egyes intézményi információs szervre kiszámítjuk, illetve e számítást évenként egyszer-kétszer megismételjük. Ha a hasznossági mutató értéke alacsony, illetve csökken, akkor a következőket kell tennünk:

meg kell vizsgálni az intézményben dolgozó szakem­

berek információszükségleteit;

pontosítani kell információ kéréseiket;

a szükségletek és a kérések szempontjából ellenőrizni kell a rubrikátort;

ellenőrizni kell az információforrások és a kérések indexelésének minőségét.

/GRJAZNOV, N. I . - SZAPLINA. T. B.: Oszoben- noszti informacionnogo obeszpecsenija NIOKR na urovne nizovoj informacionnoj szluzsbü NIl i KB • Naucsno-Tehnicseszkaja Informatíja, I . sor. 6. sz.

1977. p. 1-5./

(Futala Tibor)

Referálás indikátorok segítségével

Indikátorok figyelembevétele és referátum-minták al­

kalmazása bizonyos gyakorlási idő eltelte után meggyor­

síthatja a referálás munkáját. Különösen hosszabb és

idegen nyelvű dokumentumok esetén, valamint új mun­

katársak betanulása során mutatkoznak meg ennek a módszernek az előnyei, így többek között a referátumok minőségének javulása.

Köztudott, hogy egy dokumentum leglényegesebb információi általában a dokumentumban elszórtan talál­

ható néhány mondatban Összpontosulnak. A szakszöve­

gek többségében az egyes bekezdések első mondata tartalmazza a bekezdés alapgondolatát, ezt követik a példák és magyarázatok, majd a visszatérés az alapgondo­

latra. A minden valószínűség szerint fontos szövegrészek a bevezetés, az összefoglalás, valamint az összekötő mondatok az irodalom értékelése, a kísérletek leírása stb.

után.

Fentiek figyelembevételén kívül a referálói munka hatékonysága indikátorok segítségével növelhető. Leg­

fontosabbak a feladatra és az eredményre utaló indikáto­

rok.

A fontos tartalmi elemeket magukban foglaló mon­

datok és az indikátorok összefüggéseinek pontos megha­

tározására 3—3 német, orosz és angol nyelvű folyóirat­

nak 1972. évfolyamát, ezen belül minden egyes folyóirat valamennyi dokumentálásra érdemes cikkét vizsgálták.

Az 1. táblázat a dokumentálásra érdemes cikkek számát, illetve az ezekben talált indikátorok számát és százalékarányát mutatja. A 2. és 3. táblázatban a német nyelvű lapokban előforduló feladatra, illetve eredményre utaló indikátorok száma, illetve százalékaránya látható.

A kapott eredményekből kitűnik, hogy az indikáto­

rok száma folyóiratok, illetve nyelvterületek szerint erősen változó. Ha a cikkben szerzői referátum vagy

F. táblázat Az ind kitörök magos Ián

Folyöiret

A dokumentálna é r d A m i t cikkek izem*

Feledd ra utaló indikátorok Eredményre uiaiú indikátorok Folyöiret

A dokumentálna é r d A m i t

cikkek izem* uSnu aranya a cikkek iiimeben.

%

El Ama erAnye e cikkek u imában.

%

Neue Hütte 130 82 63 5 0 38.5

Organiiat ion 25 20 8 0 6 2 4

Die Technik 117 6 0 51,3 28 24

Német nyelvO cikkek 272 162 59.6 8 4 31

Cvelnüa Metál ti 359 217 60,5 245 62,6

Mehanizacija i Autómatiiacija

Proizvodlztva 219 131 5 9 £ 122 55,7

Élektiohimija ,462 417 90,3 346 75

Orosz nyelvű cikkek 1040 766 74,7 713 68,8

29

(2)

B w í m o l ó k , szemlék, közleményük

2, táblázat Feladatra uta Irt Indikátorok német nyelvű foh/órátokban

tndikétortJDpon

Neue H u n é Otgeniieiion Die Tectinik ofszeten tndikétortJDpon

nem % rzdm % ntm % szám %

Ezen (jelen) munka, cikk, fejtegetés, hozzászólés, jelentés, m a g y a r á z a t ,

ismcrtetíi. meggondolás, vizsgálat 27 33 5 2 5 11 18 4 3 27

Törekvés, feladat. tárgy, cél,

célkitűzés 27 33 12 60 19 32 5 8 36

További, a továbbiakban, a következekben,

az alábbiakban 20 24 3 15 24 40 47 29

Kifejtve, jelentve, bemutatva, ábrázolva, feltárva, m e g á l l a p í t v a , mérve, vizsgélva (és ehhez hasonló

kifajezasek) B 10 6 10 14 8

82 100 20 100 60 100 162 100

3. tibiázat

Eredményre utaló indikátorok német nyelvi] folyó iratokban

Indikatoraoport

Neue Hütte Oroanisalion Qie Techmk önzésen

Indikatoraoport

D i m % szám K rzám % szám %

A jelen (előbbi, fenti) magyarázat­

ból, fejtegetésbCI, bemutatásból, vizsgálatból, kísérletekből...

következik, kiderül, kitűnik,

következtethető 11 22 1 17 10 36 2 6 31

Befejezásül, végezetül, összesen,

végülis, összefoglalva 15 30 3 50 12 4 4 X 36

Eredmány (mérési eredmány, kísérleti eredmény), felismerés, megállapítás, bizonyítás, megerősí­

tés végkövetkeztetés 2 4 4 8 2 33 6 20 2B 33

50 100 6 100 28 100 B4 100

összefoglaló található, általában hiányoznak az ered­

ményre utaló indikátorok. A bevezetésben viszont nin­

csenek feladatra utaló indikátorok, ezek többnyire a főrész előtti utolsó mondatban vagy bekezdésben, kivé­

teles esetben a cikk második részében találhatók. A szerző stílusától függően egy-egy cikkben több indikátor is lehetséges, ezért a további vizsgálatok során érdemes lenne az indikátorok hierarchiáját felállítani. A cikkek egyes típusaiban (visszapillantás, vitacikk, előadás stb.) egyáltalában nem találhatók indikátorok.

A 2. és 3. táblázat bemutatja a tatált azonos értelmű indikátoroknak, bár önkényesen összeállított, de a gya­

korlati alkalmazás szempontjából kielégítő csoportosítá­

sát is. Hasznos lehet, ha a referáló saját munkájához maga határoz meg indikátorokat.

Az indikátorokat legcélszerűbb először a cikk első és utolsó szakaszában keresni. Ha - ideális esetben - a feladatra és az eredményre utaló indikátorokat megtalál­

tuk, már csak kevés kiegészítésre van szükség. Ezzel a mód­

szerrel általában a dokumentumok fele dolgozható fel.

30

(3)

TMT. 25. évf. 1978/1.

Az ésszerű referáláshoz még a következőket kell figyelembe venni:

felsorolás és szuperlativuszok (tökéletesítés, optimali­

zálás, csökkentés, gépesítés stb.);

szerzői előszó;

utalás a gazdaságosságra és a kapott eredmények felhasználására (ezek többnyire az utolsó bekezdésben találhatók).

Meg kell jegyezni, hogy az indikátorok csak fogódzó­

kat jelentenek a gyorsabb referálás érdekében és azokat alkotó módon kell felhasználni.

A belső tartalomra utaló indikátorokkal szemben a referátum-minta felhasználása abban segít, hogy ezt a

tartalmat megfelelő formába ontsuk. I t t általában a gyakran használt kifejezésekre van szükség, mint pl.:

áttekintés... annak kiszámítása... előállítása... stb. A legcélszerűbb, ha ŰZ egyes információs központok ezeket a referátum-mintákat saját szempontjaiknak megfelelően állítják össze.

A felsőoktatás keretében a referálással kapcsolatban végzett kísérletek során előbb kioktatták a hallgatókat a referálás módjáról, majd mérték a referálás időszükségle­

tét egyszer az indikátorok figyelembevétele nélkül, egyszer pedig indikátorok és referátum-minták segítségé­

vel. A kísérletek eredményeiből az alábbi következteté­

sek vonhatók le:

az indikátorok vagy referátum-minták használatával időmegtakarítás általában nem volt tapasztalható. Egy referátum készítésének ideje — átlag 23,3 — 35,1 perc — túlságosan rövid is volt ahhoz, hogy valamilyen hatás észrevehető lehetett volna;

az ídö rövidsége, emellett a hallgatók hiányos ismere­

tei következtében a referátumok minősége sem volt kielégítő;

egy második, jobban előkészített és rendszeresebben végrehajtott kísérlet során a referátumok minősége ja­

vult.

Megalapozott következtetések levonása érdekében to­

vábbi kísérletekre van még szükség.

/MÁNNER, W.: Referieren mit Indikátorén = Infor- matik, 24. köt. 3. sz. 1977. p. 23-25./

(Dezső Zsigmondné)

TÁJÉKOZTATÁSI INTÉZMÉNYEK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK

On-line információkereső rendszerek használati módjai

Az utóbbi években a számítógépes bibliográfiai infor­

mációkereső rendszerek egyre több felhasználó számára váltak hozzáférhetővé, akár a nagy nyilvános adatbáziso­

kat tekintjük (pl. MEDLARS, INSPEC), akár valamely belső szolgáltatásról van szó. Ennek ellenére Nagy- Britanniában ma még elvétve találkozunk a keresés eredményének azonnali megjelenítését és kívánság szerin­

ti módosításait interaktív (párbeszédes) módon lehetővé tevő on-line információs szolgáltatásokkal.

Egy kutatási programban nyolc brit intézmény folyta­

tott kísérleteket meglévő on-line rendszerekkel. Az egyik kísérleti központ a Manchesteri Egyetem Tudományos és Műszaki Intézete (Uníversity of Manchester, Instítute of Science and Technology - UMIST) volt, ahol a Lock­

heed hálózathoz csatlakozó, 30 karakter/sec sebességű terminált állítottak fel és használatához megfelelő segít­

séget adtak A felhasználók (az egyetem kutatói, okta­

tói) térítésmentesen kereshettek a rendszer útján infor­

mációt, de felkérték őket, hogy a vizsgálathoz szükséges részletes kérdőíveket válaszolják meg.

Az amerikai Lockheed információkereső rendszer a DIALÓG információkereső nyelvvel működik. A rend­

szerben a keresett téma felhasználói keresőprofilját (vagy a keresőképét) ÉS, VAGY, NEM logikai operátorokkal kombinált tárgyszavak alapján kell megfogalmazni. A

profilt a terminálon és a nyilvános telefonhálózaton keresztül továbbítják a Lockheed központjába, a Kalifor­

niában működő központi számítógéphez. A profil és a vizsgált adatbázis Összehasonlításából kapott találatok terminálon jelennek meg, ahol a felhasználó közvetlenül képes a keresőkép módosításával befolyásolni a találati információk számát, összetételét (pl. szűkíti a kezdetben széles profilt).

Az UMIST részfeladata a komplex programban annak vizsgálata volt, hogy a legjobb on-line keresési eredmé­

nyeket a felhasználó egyedül vagy közvetítő személlyel együtt éri el. E célból összehasonlító kísérleteket végez­

tek. A témát egyrészt a felhasználó maga, másrészt képzett közvetítő, vagyis a profilszerkesztő kereste. Ez utóbbi esetben kétféleképpen is eljártak: a felhasználó jelenlétében és - előzetes megbeszélés után - távollété­

ben is végeztek információkeresési kísérleteket. Az ered­

mények összehasonlítását a felhasználó végezte el.

A kísérletsorozat menete a következő:

1. A közvetítő és a felhasználó közvetlen megbeszé­

lést folytat, amelynek során a felhasználóval ismerteti a rendszer lehetőségeit és használati módját. Erről egysze­

rű írásos utasítást is kap. Az interjú során a közvetítő viszont megismeri a felhasználó témáját.

2. A közvetítő elvégzi az információkeresést.

3. A felhasználó egyedül, közvetítő nélkül végzi az információkeresést. (Segítségére van egy gépkezelő, aki feljegyzi a felhasználó technikai jellegű problémáit.

31

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A környezeti teljesítmény indikátorok azok a jelz ő számok, amelyek információt nyújtanak a szervezet környezeti teljesítményére vonatkozóan. az anyagfelhasználást, az

A megfigyelő a tanóra jelenségvilágán át észleli (majd kifejtett szakmai indikátorok segítségével elemzi és értékeli), hogy működőképes-e a fennálló

Nagy megtiszteltetés számomra, hogy előadást tarthatok a Budapesti Gazdasági Főis- kola által szervezett „Gazdasági teljesítménymérések sokoldalú megközelítése”

Az ilyen értelemben vett fordítást (Zukerfield, 2017:100-101) természetesen jóval átfogóbb értelemben kell használnunk, mint a „nyelvi megfeleltetést”, és még azt is

Bár általánosságban a naptári évre készitett mérleget használjuk, kivé- teles esetekben, előre meghatározott céllal gazdasági évre is dolgoztak ki pénzforgalmi mérleget.

Az egészségi állapotot kifejező indikátorok a következők: a nem fertőző krónikus betegségek 2 okozta idő előtti mortalitás, az összes idő előtti

A relevancia elsősorban azt jelenti, hogy a mutató közvetlenül kötődik ahhoz a célhoz, amelyet mérünk vele: egy-egy projekt vagy programintézkedés esetében számtalan

Az ökológiai (vagy bio-) indikátorok olyan fajok egyedei, illetve társulások, melyek életfunkciói adott környezeti faktorokkal szoros korrelációban állnak, így