• Nem Talált Eredményt

PÁZMÁNY PÉTER ES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg " PÁZMÁNY PÉTER ES"

Copied!
406
0
0

Teljes szövegt

(1)r. 3. ?. !. 1,. £. 5--..

(2)

(3)

(4)

(5) PÁZMÁNY PÉTER ES. KORA.. IRT. FRAXKL VILMOS.. HARMADIK KÖTET. (1632. —. Fest, .. 1637. 1872,. KIADJA RÁTH MÓR,.

(6) tttfxn.l. IS?. lyc. Cr~$***). nyomdában.

(7) NYOLCADIK KÖNYV. (1632.). Franki, Pázmány.. III. köt..

(8) bt Ht- b. N0V2 V. 1971. c. t&.

(9) I.. Az. ház helyzete. ausztriai. római küldetése.. A. —. 1632.. Habsburg-dynastia. buzgalmuk. —. Elutazása.. VIII.. Orbán. Utasitásai.. Pázmány. hangulat Rómában.. a XVII. század kezdetén vallásos. fejei. és világuralmi törekvéseik által egyaránt ösztönöztetve,. maguknak. a protestantizmus megtörését tzték ki. A harmincéves háború els tékben kedvezett fegyvereiknek. fölhasználni. nem. életföladatul.. nagy mér-. felében a szerencse. De. ezt. mérséklet és eszélylyel. tudván, uj veszélyeket idéztek. 1630-ban ugyanis a svédek. hs. föl.. Adolf. Gusztáv. királya,. Németország megalázott protestáns népeinek. sietett. —. politikája.. — A. fejedéi. és. meinek segítségére. Miután az éjszaki tartományokból a császári hadakat kiszorította, a Lipcse. mellett (1631. szeptember 7.) ki-. vívott fényes diadallal Ausztriát. dolattal találkozva,. a Rajna gazdag. megsemmisíteni Ausztria. :. óta. Majd maga. tájaira vonult.. nem. köré gyjtve régi és uj szövetségeseit, célját. év. megfosztotta a tizenkét. háború összes eredményeitl. És ekkor mindenütt hó-. folytatott. titkolta. Bajorország. és. többé véguralko-. kath.. dó-házait.. A föl. e. politikai és hadászati. cél. elérését.. II.. Ferdinánd. Egyedül a távol Spanyolkodhatott. saját,. és. A. hosszú. viszonyok valószi. és a. küzdelem. gyenge. Bajorországra. mármár. ügyét a katholikus érdekkel azonosítani. :. állott.. támasz-. kimerítette. mind szövetségesei erit. És habár megszokta. pasztalnia,. tntették. elszigetelve. teljesen. pedig. nnek. volt. ugy. magát. évek óta kellé. ta. hogy törekvései a kath. hatalmak körében közönynyel, 1*.

(10) érzülettel fogadtatnak;. vagy épen ellenséges rály. Bourbonok hagyományos. a. a francia ki-. söt. politikájához. híven, Ausztria. ellenségeivel nyíltan szövetkezett.. De. II.. Ferdinánd a római cúria magatartásával sem lehetett. megelégedve. Azon. melyet VIII. Orbán pápa (1623. állást,. a harmincéves háború idejében. méltányolni. Pedig épen ö. nem. elfoglalt,. — 1644) kellen. szokták. meggátolta, hogy a. volt az, ki. ború, melyet harmincévesnek nevez a történelem, térre és. nézve. brévéket. intézett fejeihez. is. ligát,. nem. buzdító és elismer. azonban kormányának diplomatiai. ;. irományaiból kétségtelenül kiderül, hogy iránt. idre. idközönként némi. még iszonyúbb mérveket vegyen.. segélyösszegekben részesitette a kath.. há-. Ferdinánd politikája. II.. rokonszenvvel, ezen politika gyzelmét. viseltetett. nem. tekintette sem lehetségesnek, sem kívánatosnak.. t, hogy. Emelkedett szelleme, nemes szive visszatartotta. a hit egységét Európá-. hozzájáruljon oly kísérletekhez, melyek. ban fegyver hatalmával. morú. célozták visszaállítani.. A. multak. tapasztalatai és a tényleges helyzet ismerete. t, hogy a protestantismust, mely egész éjszaki Európában. kodó. volt,. És nem. nem. megsemmisíteni,. titkolhatta el. maga. eltt,. hogy a. háború a kath. és. fölidézett vallási. geskedést megörökíteni,. s. lehetségek. a. tartozik. századokra. ural-. sorába.. Ferdinánd. népek közötti. prot.. a közeledést. II.. szo-. meggyzték. által. ellensé-. lehe-. talán. tetlenné tenni fogja.. pápát azon állásban, melyre e fölfogás önkényt vezeté,. A. megersítette a francia király, vagyis ennek mindenható minisztere. R. i. c. h. e. 1 i. diplomatája, ki. e. magának. tudott kiküzdeni. politikai. bibornok,. u. A. korának. kétségkívül. a pápai udvarban. tekintetek, melyeket. természetek. voltak.. Levelei és. hangsúlyozták, hogy az ausztriai ház szélylyel fenyegeti az. legkiválóbb. irányadó. befolyást. érvényesített,. ügynökei. tisztán. szüntelenül. hatalomvágya komoly ve-. európai egyensúlyt és a szent. szék. füg-.

(11) _ getlenségét. 6. -. minélfogva az ausztriai törekvések meghiúsítása Eu-. ;. rópa összes államainak és a szent széknek közös érdeke. Egy-. hogy. megnyugtatni tudta a pápát aziránt,. úttal. és prot. szövetségesei ausztriai ház. nem. a kath. egyház,. svéd. a. ellen irányozzák fegyvereiket; minélfogva. szék fölmentve van az ausztriai ház. király. hanem egyedül. támogatásának. az. a szent. kötelezett-. ségétl és nyugodtan bevárhatja az események fejldését.. Bécsben teljesen tájékozva voltak a római viszonyok körül, és. ismerték a befolyás természetét, melyet. feje gyakorolt.. Azonban. ott a. tisztán látták azt. kormány. francia. hogy a Gusztáv. is,. Adolf részérl fenyeget veszélyeket csak úgy lehet elhárítani,. ha a francia király elvonatik a svéd szövetségtl, a kath. hatalmak pedig egyesülnek. És. a. protestantismus. elleni. küzdelemre.. ez egyedül azon esetben volt gondolható és várható,. pápa. erkölcsi és anyagi hatalmának egész. ház érdekében mérlegbe. legsürgsb teend. Azon. volt:. veti.. A. császári. az. súlyát. ha a. ausztriai. udvarra ezekután. a. pápát megnyerni.. a. államférfiak, kik ez. idöszerint. a császári ház. kül-. ügyeit vezették, középszer tehetségeknek bizonyították magukat. II.. Ferdinánd nem volt hajlandó reájuk bizni a. kezdend. diplomatiai tárgyalásokat.. egyedül Pázmányt tartotta. A. szent. székkel. nehéz föladat megoldására. alkalmasnak,. ismervén. képességeit,. határozottságát és a tekintélyt, melylyel az örök városban. bírt.. 1632. január második felében tehát fölhívta, hogy mint a császári udvar rendkívüli követe haladéktalanul. Pázmány, bár hanyatló egészsége szély. nélküli állapota visszatartották, meghajolt a. zalom szava eltt. Régi óhajtása tizenhat év eltt mint látogatni is.. Rómába. s. egyszer. jezsuita látott,. eként eleget tenni fpapi. Emellett teljesen áthatva volt. A. kath. egyház. —. Rómát,. volt. s. utazzék.. nem. ve-. császári. bi-. és hazájának. melyet. még. utolszor. egyszer meg-. bíbornoki kötelességének. küldetésének. hordereje. által.. melyet Magyarországban föntartani,. föl-.

(12) három. virágoztatni. évtizeden. nagy válságok küszöbén. szolgálta: most. és. tisztelte. Megmentéstikben közremködni, oly gondolat. állott.. egész ervel megragadta lelkét.. hogy képes. mélheté,. volt,. És szerénytelenség. Romában. leend. szent. a. szék. meggyzdése. melyet. mely. nélkül. ellensúlyozni. gyengíteni Richelieu befolyását, melyet vészteljesnek sikeriilend. tö-. egyház leghatalmasabb. rekedett; a Habsburgház, melyben a kath. támaszát. buzgalommal. önföláldozó. át. és. re-. megés. tartott. azon irányt megadni,. politikájának. az emberiség és egyházának java. szerint. követelt.. Miként a múlt századokban több nagy elme, Pázmány. gyakran elmélkedett beriséget. arról,. raikép lehetne. háborúknak. zaklató. részletes javaslatokat. lalta,. — olvassuk. szerint. világot. a. és. dásaiban részesíteni. Eziránt most,. midn. venni. elejét. az. em-. az. béke. Örök. is. ál-. a római küldetést elvál-. mutatott be uralkodójának. „Nézetem. az érdekes emlékiratban. —. a viszályok, ösz-. >zeütközésck és háborúk onnan származnak, hogy az ausztriai és. házak. spanyol fölidézte. minélfogva. ;. irányozván,. borúk. hatalma. igyekezetüket. ha a féltékenység. Ennek. féltékenységét. egyensúly. az. föntartására. nehogy általuk elnyomassanak, há-. a két dynastiát,. hogy békésen bírhatja. lenne,. uralkodók. európai. foglalkoztatják és gyengítik.. által. ható lenne,. az. E. baj. megsznnék azt,. elérésére legbiztosabb. könnyen. és. elhárít-. mindenki biztos. mit Istentl nyert.". módnak. azt. ítélte,. hogy. pápa és a kath. hatalmak lépjenek szövetségre „az eretnekség irtása. a török. éfl. egymás. birtokait. kizése végett.". nem. fogadását megszegné, tagjai littctni,. fogják megtámadni. közös. ervel. ;. fékezik. magukat,. ki-. hogy. ha pedig valamelyik meg.. A. szövetség. között fölmerül bonyodalmak békésen fognának kiegyens. kik. Az eretnekek zött. Kötelezzék. a. osztanák. az. ítélet. eltt. meg nem. hajolnak, megbüntettetni.. és törököktl elfoglalandó területeket maguk köföl.. „Katholikus uralkodók. — úgymond — enuél.

(13) _ dicsbb szövetséget nem. —. 7. bámulatos eredményeket szülne.". A it,. s. S. létesíthetnének.. ha valósulna,. az,. J. ). modern államtudomány bizonyára. Pázmány. elítélné. terve-. azok valóban inkább örök háború, mint Örök béke létrehozásá-. ra látszanak alkalmasoknak.. nem. De. kétségtelenné teszik, hogy látköre. mely most. fölfogásával. reábizatott, politikai. összhangzáshan. teljesen. Mig Bécsben. ellegezni. csak. s. nehézség nem. bségesen. közel 24,000. vett. —. és. kezéhez.. tallért. Emellett. Pázmánynak 1632.. ). irata. Eredetije a cs. titkos 2. ). K.. ). A. 3. leirat.. :. e. szóló,. bank-. összeg, melyet. mond. jelenté-. Rómában fizetend szükségesek. váltót. beszerzésére. ). február 10-éu a császárhoz intézett emléklevéltárban.. megengedte. a. püspököknek, hogy. midn. Ró-. papjaiktól bizonyos illetékeket „charitativum subsidium". nem. melyben. tartott számot.. jelenti. Február 14-én. elutazását, s kinyilatkoz-. emiitett segélyrl lemond. Primási cgyh. levéltár.. *). 1632. február 11-én.. 5. Pázmány római utazása. ). ). 5. czime alatt szedjenek. Pázmány erre. hogy az. magá-. pénzügyi. Rendezett gazdászati. nevezetesnek. is. utazásra. az. körlevelet bocsátott cléru. ához, tatja,. ). fontos. E/edeti. kam. levéltár.. kánoni jog. mába utaznak,. 3. 2. letehessen — oly. 20,000 scudóról. másfélezer tallért fordított.. J. oly hely-. féltett,. hogy a Scepossi testvérek bécsi. a florenczi udvar bécsi követe ). a. követség költségeit. megtéritendi. eltte jelentséggel... viszonyai képesítették,. 4. volt a. le. hogy azokat vagy neki. azt igérheté,. birt. intézményeitl. Lósy Imrében. király képtelen. nak, vagy unokájának. üzleténél. útra.. kinek kezeibe nyugodtan tehette. És bár a. érdekeket.. meggyzdésével. ,. gonddal ápolt. atyai. és. aggodalom nélkül vehetett bucsut. birt,. missió,. február els napjai-. utasításain dolgoztak,. Egyházmegyéjétl. nökkel. azon. volt.. ban sietve megtette készületeit a hosszú. sében. hogy. szorítkozott a magyar viszonyokra és. és tartózkodása alatt naplót. Cime „Relatio Legationis Romanae, quam. obivi. vezetett.. iussu Cesareae Maies-.

(14) _ A készületek befejezése. mány. február. fényes volt.. János. 4-én indult. 1. —. 8. a cs. iratok átvétele után Páz-. és. Pozsonyból.. el. i. esztergomi. Battyányi. 1. ),. Az egész. állott.. napot. 28. 5. kiváló. által. ut,. tatis. anno. kk.. U.). (Epi,tolae. (Legatio. föltartóztatta.. Kovachich. Kiadták. 1632.". Miller,. nyánszky. napig. Romána. 112.. s. meg. tcitc. Eként. segítségé-. kk.. 6. elidézett. által. 127.. 20-án. Március. ). (Script. minores. Pázmány. P.. ). meg.. a alatt teszünk. néhány. 4. felé.. tisztelettel. ma a gzer. melyet. Ferrárában Pázmányt, az ut fáradalmai gyengélkedése. Görcz. Miután saját lovain. ). igénybe az r. át. március 13-án érkezett Ferrárába.. csak. ugyanannyi ó. vel. Linczen. hatóságok. a. és kitüntetésekkel fogadtatott.. vett. kiséret negyven-. ). területére lépve. utat,. egy. 3. így utazott, Bécset nem érintve,. az egész. Pü sk y. és. soraiban. világiak. a. találkozunk.'-). gróffal. nyolc személybl. Vdencze. György. Az egyháziak között L p p a y kanonokokkal. számos és. Kísérete. kk.. s. 287.. I.. M. 11.). Az utóbbi kiadás. 11). s. e d-. a leg-. correctebb. '). 1.). Lippayról említést tesz Pázmány naplója.. Püsky kétségkívül római tartózkodása. (Mednjáuszky 103. nyerte a pápai kamarás. alatt. címét, melyet viselt. -). inarc. Errl Pázmáuy naplója nem. erre a földre reménségen. urunk. Kóburg-Koháry hg szent-autali *) 4. ). ). „Rabattá. A. fogatok elé 38. A. marc.. proprio palazzo di. persona 1'. altro. nome. del. dogé. követ) e quel. Sigiior. stato. 1632. a. 13-án. ricevuto,. a. hogy. (Eredeti. Pázmány,. Gradisca. del. banno reso testimonio ben. bécöi. irja. segui. anc*. mandati Prov.. detto. pieno. di. 1.. Követéhez. spesato, alloggiato. Proveditore Generálé, come. ad invitar a Goritia et suo, di ebe. Pálma. C ardiuale. u. Napló. Mednyáu.-zky, 113.. 1632. febr. 14.. velenceei. értvén,. árában.). fogva.. Florenczi követ Bécsbl.. (cs.. ..... magával Rómába. elvitte. levéli. volt. ló. írja:. késésem történek. kívül. Battyányi áramot Cardinal. De Lippay Gáspár 1632. „Énnekem Ngos uram. szól.. 14 én Szerencsrl Koháry Péternek. della. l'uno. Gen.. :. nel. et. per. agiaclimeuto.". (A velenczei államlevéltár jegyzökönyveiben.) B ). jegyzéke,. Római áilamtiikár iniic 20 án. a. bécsi. nuntiushoz. intézett.

(15) 9. Lorettában, a. kegyhelyénél imádkozott. hires. Sziiz. b.. utóbb, miután negyvenegy. héttel. eltt. ros kapui. Az. állott.. ut összes. 5000 magyar. számításai szerint,. — miként. Pázmánynak. napig utón. forintra rúgtak.. mások. birodalmát,. Ezen. rovására emelni és ter-. megzavarta. kath. tartományt. denütt elnyomva a katholikusokat és terjesztve. hogy a kath. uralkodókat magához vonja,. —. melyben. löli. — megsemmisítse Róma. nem pedig a áll,. miként. uévszerint a. protestantis-. a. a kath.. ugyan,. kath. vallás. van. következmény. határozták. el. hogy csak. megtámadva. Napló 113.. A. ki-. ausztriai. ház,. azonban. nem. ez. ;. legveszélyesebb. Gusztáv Adolffal. Ezt. a támadásra,. XIII. Lajost a. összegekkel. hatalmak. 1.. az. megmutatja.. a. pápa. segélye-. francia. egész. ügyeimét.. svéd szövetségtl a. császári. szövetkezésének. azon véd- és dacszövetségnek, mely. '). mig. fog,. fpapjával együtt. vallást. megérdemlik. gélyezze jelentékenyebb karolja föl a kath.. többi. a. nagy elnyök kiküzdésére.. oly. veszélyek. Nevezetesen, vonja. gy-. támaszát. mérend. csapást. francia király szövetkezése. zések képesítették. Ezen. vezetve,. •. ausztriai házat. az. s. mert nyugodni mindaddig nem. hirdetik. buzdítások. francia. élére. min-. elfoglalt,. a. leghatalmasabb. utóbb halálos. ;. is,. ellen. Számosan. egyház. kath.. a. hatalmakra. hadait irtja.. svéd. a. Most pedig erszakkal ármányt párosítva, azon fáradozik,. must.. kath.. szö-. is. hogy soha sem. öt,. tevékenységében. máris több. király támadása, ki. hivatása. a béke biztosítása és a kath. egyház. Egyedüli célja. fölvirágoztatása.. —. a császárnak, hogy. fáj. vetkeztek megrontására. Biztosítania kellé. jeszteni.. *). utasításaiból megértjük. ellenségeivel kath. uralkodók. a katb. vallás természetes. törekedett hatalmát,. Pázmány pontos. költségei,. pápa eltt tolmácsolni, mennyire. volt a. egy. és. ,. az örök vá-. volt,. II.. és. házat.. se-. Végre. eszméjét; álljon. Ferdinánd és IV.. Kiadotf 432 darab aranyat és 1329 V;. tallért,.

(16) —. létrejött, r). Fülöp király között kodókat, hogy ahoz. Ez. és hivja föl ). küldetésének hármas célja,. ható volt, hogy a fogadtatás, melyben befolyást gyakoroland oly. eseménynyé. az. európai. Rómában. S. politikára.. ). Rómában. hire. „0. nuntiushoz intézett.. bornokot, azon tekinteteknél. melyet a. készségesen leszek szolgalatjára.. sürgetés nélkül. 5-én.. szentsége. ';. A. 2. Pázmány két. részletei ismeretlenek,. .. .. ter-. szólhatok.. me-. állást,. 1.. Az egyik általános, kelt febr. Némely pontjaira nézve febr. 12-én. s. kk.. 11.). (Mednyánszky quid. .. A. instructiót vett.. 29.. leiratban megadatott.. nem. hogy azon. elhatározva van,. mely a. fölvilágosítást kért vLevelének ered. cs. titk. levt .),. structio speciális. minden. Azonban a pápa,. szövetségi tervezet Mednyánszkyiiál 42.. (Mednyánszky. magam. de ez reá nézve teljesen lehetetlen.. ;. vezett szövetségrl, miután. ). s. óhajtana jelentékeny összegekkel járulni a. is,. háború költségeihez. Egyébként. bi-. érdemeit és küld-. melyek. jének magas méltóságát megilletik, szívesen fogadandja is. ). elidézett,. — úgymond — a. szentsége. fogva,. 4. volt.. az államtitkárnak válaszjegyzékében,. kifejezve találjuk bécsi. kormányok. és. 3. melyet küldetésének. hatást,. eldönt. küldetése. igy. Azonban leginkább érdekelve a római curia. A. elrelát-. részesül,. melyre az összes udvarok. lón,. figyelme irányult.. feszült. a többi kath. ural-. 2. csatlakozzanak.. Pázmány. lévén. —. 10. Rmam. certae cont'oederationis agere et. 24. s kk.. Pat. Vestram. pertractare. — A. 11.). cum. febr.. 13-ki. második. „In-. S. S. in negotio. velimus." Kelt febr. 14-én.. (Eredeti fogai mazata a bécsi cs. titkos levéltárban.) 3 ). A. Pázmány római. J. A. nem. bécsi. tartottak. nuntius. A. pigliare. il. titkos. Capello. jegyekbe. ;". ui. Capeilo.". tudta,. vonatkozó. korra. foglalt. jegyzékében. quanto prima. szerint pénzsegélyéit. florenczi szintén jan. 31-én, a velenczei. Az elbbi ugy. történetének. fon.. hogy a király íólbivta Pázmányt „a venire pretesto di. követsége. Sajnos, hogy a párizsi levéltárak ezen. megirásához.. diplom. iratokat 4. levelezések. római, madridi, florenczi és velenczei diplomatiai. gazdag adatokat szolgáltatnak. febr.. ft. Koma. irja,. col. folyamodjék.. 7-én tudósítja kormányát.. hogy Pázmány „andra a. Ronaa. per. pigliar. il.

(17) 11. lyet. mint a kereszténység. jövben sem hagyja. A. közös. elfoglalni hivatva van,. atyja. a. el.". ). hangulat e szerint, mely az irányadó körökben uralkodott,. Pázmány küldetésének. nézve egyáltalán nem volt ked-. céljaira. vez. Ugyanis a pápa egyrészrl elhatározva. nem. digi magatartását módosítani. fogja;. hogy. volt,. ed-. másrészrl kikerülni. Az aggo-. óhajtotta a nyilt összeütközést az ausztriai udvarokkal.. dalom, melylyel eként megérkezésének elébe néztek, utóbb rettegéssé fokozódott. Okozója király. római követe. B. o r. volt.. gi a bibornok, IV. Fülöp spanyol avégett küldetett régebben. is. hogy VIII. Orbán kormányát az. a szent székhez,. ausztriai ház. melegebb támogatására késztesse. De a szenvedélyes inkább. rendszerint. állásának követeléseit hallgatta meg,. nem. Saját és uralkodójának elégületlenségét. lasztotta. tartott. képes, célt érni.. ismételten. hozta.. elhagyja.". pápa. a. Fölszólalt. át.. —. praeconisatioja. magatartása. A. pápa arcát. elborította. a harag. el.. még mindig habozik. kérdésben,. nem. ?. li. Ekkor nem. „Taceas, taceas" kiáltott. „Midn. táma-. és. pirja,. de egy. Végre Borgia a kath. egyház veszé-. lyes helyzetét ecsetelvén egyenesen hozzá intézte. sékelni magát.. mely. ellen,. „a kath. vallás ellenségeinek kedvez. ideig türelmesen hallgatott.. Szentséged. ügyében. a gyülekezet közmeglepetésére a politikai kér-. tett,. désekre ment. — úgymond. — monda — a. föl.. kath. vallás. szavait. 1632. február 31-iki jegyek.. :. „És. tudta többé mér-. Borgia. nem. hall-. megmentése van. hallgathat." Miután pedig a pápa kérdezé. bibornok, vagy mint követ szól e ? válaszolá,. '). kife-. bár az kizárólag egyházi ügyek tárgyalása végett volt. ,. elterjesztést. gatott. ki. tábornoki consistoriumot vá-. összehiva. Miután két spanyol püspök. szait. volt. efölött. módon nyilvánosságra. botrányos. Erre a március elején. férfiú,. egyházi és diplomatiai ketts. indulatait, mint. jezte és egyalkalommal. már. :. mint. hogy mind a két.

(18) L2. minségben. A pápa erre helyen. szólnia,. kell. deponere. te. -. hozzá. tette. ceas." Mire Borgia a bibornokok sürget kéréseire. Ezen. nagy föltnést. hallatlan eset. hasonló ridi. udvarok szoros,. föllépni.. bens. Az. hogy. viszonyát ismervén,. van. Emiatt bécsi. által. sugalmazott. terv". nuntiusa. ). né-. Pázmány. nem. J. bibornok is. mad-. tartotta va-. Pázmány. hogy. kormányt,. meztetni kívánta a császári. mely. államtitkár a bécsi és. lószíntlennek, hogy Borgia merész föllépése sével összeköttetésben. et ideo ta-. spanyol. a. elég meggondolatlan volt aként nyilatkozni, erélylyel fog. —. midn. elhallgatott.. idézett el,. midn. hány nap múlva még növekedett,. más. követnek. mint. mint tábornoknak pedig csak akkor,. „Possumus. kérdeztetik.. hogy. kijelenté,. küldeté-. által. figyel-. „az. ördög. ilyes. nagy mértékben veszélyeztetné az egy-. ház érdekeit és tekintélyét.. Amennyire alaptalan volt az államtitkárnak. árulja a. hagyta. ezen gyanú. vglt. ,. annyira helytelen. egy másik észrevétele, mely szintén. Pázmány küldetése. által. fölkeltett. aggodalmakat. Meg-. a nuntiusnak, hogy Bécsben eladja, miszerint az egy-. ház törvényei. a. bíbornoki. méltósággal. van. ;. papokat. földíszített. kötelezik egyházmegyéik területén tartózkodni, tiltva. el-. s ezt. a pápa enuekfolytán indíttatva érzendi. is. elhagyniok. magát. ket. ebbeli kötelezettségükre, a szükséges hatálylyal emlékeztetni.''. 2 ). Ezen nyilatkozat nem kevéssé meglep; ugyanis az egy-. ház törvényei a bibornokoknak nemcsak nem. mába. utazni,. hanem. ezt. csak fontos körülmények. st. es-. idközökben,. ha. inkább kötelességükké tették. küvel kellé fogadniok, hogy a meghatározott. nem. gátolják,. meg Kó-. tiltották. személyesen. ;. fogják. a. pápának bódulatukat bemutatni.. Az aggályos kezését. '). •). várakozás közepette. ,. mely Pázmány megér-. megelzte, az államtitkár igyekezetei kettre irányultak. Római. és spanyol dipl. tudósításokból.. Az államtitkár március 13. iki. jegyzéke..

(19) —. -. 13. teletteljesen járjon el küldetésében. bosniai püspököt,. rában találkozott vele és kíséretéhez. melyek. Emiatt oly. és nehezitsék.. nem. tervet. követ. császári. a. bibornokok, — ezek. A. gondolt. árnyékot. csekély. hogy Pázmánytól gadja.. oly nehézségeket. mely a kitzött. ki,. kiválóan alkalmas volt ugyan, de az államtitkár. elérésére. cél. politikájára. *). ügyek tárgyalását késleltessék. reábízott. a. Ferrá-. ki. csatlakozott.. itt. Pázmánynak. elhatározva volt. Egyúttal. és tisz-. evégbl elébe küldötte a. s. ;. Kómában tartózkodó Tomkó János. teremteni,. hogy mérséklettel. hatni kivánt Pázmányra,. Elször. Reábirta. vet.. a. pápát,. megta-. címét. és. jellegét. érvei. —. az. voltak. delmei lévén, mint világi uralkodók követei. egyház. nem léphetnek. fejeföl. ;. mert ha ezt tennék, saját méltóságuk fényét elhomályosítanák. követei. nem. Pázmány. elé. Továbbá a bibornokok ezeltt uralkodók a. pápa. ily. t. nem engedhet meg.. ujitást. egy. Barberini. történendkre. a. praelatust. elkészítse.. közelében találkozott vele. mint. föl. császári. olyan. —. mint. volt,. fog. Ez. hogy Rómában ne lépjen. Pázmányt nem kevéssé. nem. rugóit. bibornokok uralkodók. régibb. egyház. '). leghívebb. fiának. meglepte e. Válasza. ismerte.. Miután. sugalt.. a császár parancsainak.. hogy. ,. Ancona. 25-én. március. — és. igy. szólott. ujabb. idben. követségeiben. :. maga. is. Egyébként hangsúlyozta,. nem szenvedélyes kifakadásokkal. hogy az. a. küldött. fölkérte,. titkos. világi. el. s. önérzete. hogy. úgy tudja,. gyakran jártak hódolni. követ.. melynek. figyelmeztetés,. lévén,. kérelmeit. fog. tolmácsolandja.. F.'orenczi udvar római követe marc. 14.. —. hanem. föllépni,. És a. bécsi. 2. ). nuntius. hogy a bécsi püspök Pázmánytól Ferrárából keltezett levelet vett, melyben tudósítja, hogy a pápa a németországi háborút politikai ügynek tekinti s igyekezni fog a pápát az ellenkezrl meg-. april. 3-án. iija,. gyzni. 2 ). Naplója. i.. h..

(20) _. —. 14. II.. —. Pázmán? bevonulása Rómába.. Pázmány. herceg személyesen. kapujához. diplomaták. és. Róma. hez.. miként. '. talált. ruháinak szemlélésében,. fényesen. Öltözött. szolgáit.. Egyenesen a. ket a. A. is.. város. bibornokok. a. a. mely. be,. —. menet-. aknák nézte. A. Pázmány. A. látogatás teljesen bizalmas. Ugyanis a svéd király csak a rövid. fölött,. Mire. bucsut. vett.. bíbornoki. '.. bemutatva M.ijd. collégium. kíséretének. idre. rövid. látogatást. dékánjánál. April 3 án kelt újságok.. könyv 'arálian.. —. '. Ezek. szerint. unghari) lovagolt kocsija elö. ) Pázmány naplója. és. és. ;. magvai'. a. nincs. kétség,. 2. és. ). uri. tagjait,. államtitkárnál,. az. a császári. „Avvisi", fiz. ahoz,. idény és a lipcsei. egyházi tett. hogy. Pázmány. maga áldozatainak. a téli. hogy a tavasz nyiltával folytatandja hadimüveleteit. Ezután. ügye-. politikai. folyamában kifejezte örömét a. elnyomulásukkal fölhagylak.. meg. Orbán. VIII.. hol. sznyegre hozta a. a pápa. értekezlet miatt állapodott. és. háromszoros térdhajtás után. harmadnapos váltóláz szokott. engedni.. élve-. ritka. tartásának. megjegyezte, hogy a háborúban beállott e szünet hasonló. melyet a. —. *). fogadta.. De. társalgás. hadak. svéd. föui. s. megölelte és oldala mellé ültette. természettel birt.. a. töltötte. vatikáni palotába sietett,. szivélyességgel. kitünö. Midn. csatlakozott. délceg. lovasok. nemzeti. Colonna. tanúskodnak. hírlapok. írott. üdvözölte.. elébe.. melyeket. fogat,. néptömeg. magyar. a. küldé. udvarnokaikkal,. nagy. utcáit. követe. tiszteletére.. hatlovas. küldtek. római. a. zetet. hatvan. ért,. meg. jelent. Legels. bevonulását.. római. udvari papjaival. diszfogatját. hivatalos audientia.. tartotta. rendes. császár. a. herceg,. Savelli. Barberini. 28-án. március. Az els. követnél.. a. Csak. Vatikán és Corsini hg.. föur. (<lieci. gentilhuomini. t.. 114. jelentése. (Ered. Cs. titk. levt.). I.. És. april 3-án a császárhoz inrézett.

(21) 15 ezek után vonulhatott lakására, melyet a Piazza Colonna egyik palotájában rendeztetett be magának.. elkel. napokban a római Ezalatt. a pápa. els napjára. apríl. Pázmánynak a bíbornoki. Össze, hol. következ. fogadta a. Itt. *). világ tisztelg látogatásait.. consistoriumot hivott. átnyújtandó. föveget. volt.. Ezen nap reggelén Pázmány magyar kíséretével kivonult a város déli kapujához,. ismerünk. alatt. — melyet. — hogy. ma „Porta. del Popolo" elnevezés. innen ujolag ünnepélyesen a Vatikánba. vezettessék.. A. fényes menetet a pápai kamara tisztjei és a bibornokok. szolgái nyitották meg. Ezeket a bibornokok és külföldi diszfogatai. követték.. Majd. Pázmány. követek. apródai és. szolgái,. uri. kíséri jöttek. Ez alkalommal egész díszben jelentek meg; vörös és ibolyaszín. Pázmány, az államtitkár. gét.. gában be.. foglalt. helyet a kocsiban.. Az angyalvár ágyúi. után. az. másik. egy. és. A. és a sz.. bibornok. terén. fölállított. meg Magyarország. sere-. társasá-. püspök. menetet több. Péter. testörcsapat üdvlövésekkel tisztelték. A. nézk. mentéik fénye elbájolta a kíváncsi. zárta svájci. prímását.. consistorium a szokásos szertartásokkal végeztetett. Délállamtitkár. diszlakomát. rendezett.. Ennek végeztével. Pázmány ujabb magánkihallgattatást nyert a pápánál. és. meg-. kezdette hivatalos látogatásait a bibornokoknál, kiknek kézbesité. a hozzájuk intézett császári iratokat, fölkérvén, hogy teit. befolyásukkal. támogassák. Mindenütt. séggel találkozott és ígéretet. szívesen fogják támogatni.. ). A jezsuita. hogy a. ,. tartózkodásának. generális felajánlotta. Vesalli" néven jelezik. (A pril 2. ). Pázmány. naplója.. kivánatait. 3.. els napjai ün-. a rendház egyik lakosztályát ;. római ujságlapok a palotát, melyben P. lakott ?). császár. ). (Február 28-iki levele. Ered. Pray gyüjtem.) nori. elzékeny-. kitüntet. 2. Eként Pázmány római. !. vett. igyekeze-. de P.. el. nem. „Palazzo. de. Vatikmi könyvtár,). fogadta.. SS.. A. (Sig*.

(22) —. —. 16. nepélyek és kitüntetések között folytak jeleivel. oldalról elhalmoztatok,. minden. kezdett. reményeket. Élénk. lelkére.. szerencsésen sikeriéiül. :. A. le.. melynek. tisztelet,. kedvez. hatást gyakorolt. táplálni,. hogy küldetése. megersítette öt azon körülmény, hogy feladata. melynek. a pápa bizottmányt küldött ki,. tanács-. volt. császár segélyezésére jelentékozni arról, mily módon lehetne a. a pápa nagy áldozatokra kész teljes. fog.. »). járt,. hogy. százötvenezer Beadóról és. ezer. a római. És. keny összeget elteremteni.. :. körökben hire. reméllem. —. irta. jövbe. ..Mindenekfölött. a. tekintett. Pázmány bizalommal. -. ekkor a császárnak. fölajánlani. császárnak. fegyverzetrl beszéltek, melyet a. hogy jövetelem nem. 2 lesz eredménytelen." ). De. a helyzet. események.. tották az. Pázmány tást. csakhamar. april. a pápánál.. változott, és. Pázmányt kiábrándí-. '•. 6-án nyert. hivatalos kihallgatta hódolatát. ház. Miután a esászári. meleg. sza-. és eladni készült vakkal tolmácsolta, átnyújtotta megbízólevelét. küldetésének a. cs.. megbízólevél. mond __. —. céljait.. De. „vájjon a pápa félbeszakította. Kérdezé:. „követének. n em fogadhatja. cimezi-e ?. a levelet, miután. el. kik a fejedelmekkel egyranguak követségeit. uralkodók. megjegyezni. '). sietett,. hogy. Római újságlap che. Cardinalp,. e. elvállalni.". molto. april. 3-án. mila scudi et. nincs. a. igen. Írja:. e. megengedve. számos. világi. tisztelettel. esetekben. „Üopo la venuta di questo riesce fuor di modo,. Boa Bantita dirá araatnre per. — úgy-. bibornokoknak. Pázmány egész. uralkodók. eloqnente. corre voce per la corte, ebe. peratotfe 150. világi. —. Ha. ir,. mille. all'. Im-. Corafni. hg.. un colpo solo eoraaae.". könyvtárában. *). April 3. ) A E«. „.-bestéit. bibornokliafc. iki. levele. Eredetije cs. titkos levéltar.. államtitkárral. bajok elhírnöke volt P. összeütközése az s több bibornok-dékannak hogy P. a es. levelt a. a miatt, átadta,. mieltt. bevárta. volna. az. államtitkár essrevefc. mondotta. tett. ElössÖ! helytelennek leit. Ö Ugyanit erre né, ve kifogást egyea bibomokokl|oa, haIjácáait, mely szerint nemcsak aa a császár.

(23) 17. meg bibornokokat. bíztak. „Kik. ingerülten válaszold:. A pápa. követségekkel.. ezt tették járatlanok voltak az. ház ügyeiben." Pázmány nem. zavarba. jött. — nem. kozzék. :. vájjon a bibornokok. vagy nem ? Hanem avégett. hogy. A pápa. mit a császár reá bizott.. észre-. arról. vitat-. követi. cimet,. Németország. elterjeszsze. Eladni. helyzetét és kikérje a szent szék segélyét.. egy-. — igy. császár. a. használhatják-e ,. A. hogy. Rómába,. avégett küldötte öt. erteljes. és. vétellel vetett véget a kellemetlen incidensnek.. szólott. azonban egész. fogja tehát,. meglepetve ezen váratlan. dulat által, fölhagyott ellenvetéseivel.. *). for-. És Pázmány most meg-. kezdhette eladását.. — monda. „Találkoznak,. -. többi között. — kik. állitják,. hogy. a jelenleg folyó háború tisztán politikai természet és a vallás. ügyével nincs összefüggésben. nem. ;. hogy csak az. egyúttal a katholicismus ellen irányul a támadás.. A. akaratú és téves fölfogás.. fleg amiatt hivták. királyt. a szent atya. által. cs.. rendeletnek. szár visszavonta volna ezen rendeletét, a béke. A. meg.. háború oka eszerint vallási természet. a bib.. collegiuinhoz. intézett levelet,. is. a pápai szék üresedésének idejében fogad. telennek. itélte. azt. hogy. is,. rosz-. a. svéd. hogy meggátolják azon,. segítségül,. helyeselt,. is. és. Ez. németországi protestánsok. végrehajtását,. mely az egyházi birtokok visszaadásáról intézkedett.. nem. ház ;. ausztriai. el. 5. Ha. nem. a csá-. zavartatik. következményei. is. a mely mint testület csak iratokat.. Pázmányt némely. cs.. Másodszor, helyiratok. rendkívüli. követnek cimezték. Egyébként a követi cim kérdésének eldöntését attól. ha vájjon a pápához intézett levélben is benfoglaltatik vagy nem. (Ezekrl az államtitkárnak apiil 3 án a bécsi nuntiushoz intézett jegyzéke hosszasan szól). Különös, hogy a császári levelek egy részében, — melyek a bib. collegiumhoz és némely bibortette függó'vé,. e cim,. nokhoz voltak intézve pápához és. nyolc. —. elfordult,. bibornokhoz. másokban. intéztettek. —. —. melyek a. kihagyatott a. „Legátus. ellenben. Ezen körülmény még bonyolultabbá fölmerült kérdést, és kényelmetlenebbé Pázmány állását. 14. 1. És april 14 én Barberinihoz ) Pázmány naplója. levele. Mednyánszky 48. 1. noster. tette. extraordinarius". 2. Franki. Pázmány.. III.. köt.. a. inté/.ett. 2.

(24) ;. — vallásra. kivált a kaíh áttért a császár. 18. —. fognak vészteljesen visszahatni." Azután. 1 hármas kérelmének részletezése és indokolására. ). hogy miként eddig. igyekezett. is. a. svéd királytól, ezirányban hatni fog. ségének pedig a szentszék nagy. jövben. és. a. a létrehozandó. is;. vannak:. adósságai. elvonni. királyt. francia. aggodalmai. szövetség tárgyában többféle. Kiemelte,. válaszolt.. Pázmány beszédére a pápa röviden. áldozatkészhatárt. kiadásai. császár személye iránt szabnak. Egyébként hangsúlyozta, hogy a viseltetik, s kijelenté, hogy az elterjesztéseket. szinte jóakarattal. Midn. veendi.. fontolóra. Pázmány ezen. pedig. emlékirat alakjában a pápának kézbesitené. rium. L. e. t í. o n. kezébe. vett. lat. g a. s. Negotiorum" követi. címét. s" megpillantotta,. i. 2. Ily. ).. módon. „Summa-. ez cimét. a közel asztalhoz ment,. kitörölvén e szót „Legationis,". nem. el. s. elterjesztéseket. is. kifejezni. helyébe. ismeri.. Az. fejldött ki közöttök.. hogy. a. irta. miként. kívánta,. társalgás. Mieltt a pápa Pázmányt elbocsátaná, bizalmas. dani,. tol-. pápát. utóbbi. nem habozott. azzal vádolják,. kimon-. nyíltan. miszerint. egyetértés. és. ellenségeiközvetlen segélyezéssel elmozdítja az ausztriai ház. nek. „Sokan. törekvéseit.. hogy Szentséged melynek. célja. —. a francia. az ausztriai. folytatá. királyival. ház. —. titkos. Bagny. áll,. bibor-. melynek másolatát láttam,. irta,. hogy Szentséged óhajtja a császári. triai. házról a bajor. a. vannak,. szövetségben. megsemmisítése.. nok, párisi nuntius egyik levelében,. zött volt. meggyzdve. az ausz-. méltóságnak. dynastiára való átszállítását.. Kezeim kö. azon szerzdés egy példánya, melyet néhány év eltt. francia király, a. savójai. herceg és. más fejedelmek. kötöttek. szentebben a spanyol monarchia földarabolása terveztetett és a. széknek a nápolyi. '). '). királyság. igértetctt.. Azt,. hogy. Szentséged. Ezen b -szed epy példAnya a prim. egyh. levéltárban. Pázmány jeg)«etfl az ') jegyzetben idézett példányon..

(25) —. —. 19. várait ersíti, hadait szaporítja,. úgy magyarázzák, hogy. szintén. nagy háborúra készül, st nem hiányoznak, kik. észlelik,. miként. örvend vagy szomorkodik Szentséged, aszerint, ahogy az ausztriai. még. ház ügyei roszabbra vagy jobbra fordulnak. Mert. a legtitko-. sabb tények sem maradnak titokban a hatalmas uralkodók eltt.". A. pápát nagy zavarba. Pázmány merész eladása,. ejtette. melyet miután higgadtan és mérsékelten. nem. kítania. hogy az. A. ). melyek. híreket,. Sokat. Végül. Pázmánynak, szoros löm senkivel, igy,. tiltakozott. erre nézve. beszélnek. semmit sem képesek.. —. Hevesen. azon. állítás. emberek,. maga. irja. de. —. naplójában. viseltetik.. bebizonyítani. bizalmas közléseket. is. „Nem. kötelezvén t.. titoktartásra. ellen,. hazugságoknak. terjesztetnek,. az. félbesza-. el,. ház irányában ellenséges érzülettel. ausztriai. bélyegezte.. J. lehetett.. mondott. mit ekkor. tett. köz-. is. És. hallottam.". legalább külsleg, szívélyesen végzdött a kihallgatás.. 2 ). III.. Pázmány. diplomatiai igyekezetei.. —. Azzoliiii. — A. monsignore.. követi. cim körül fölmerült bonyodalmak.. Pázmány nem. várta be tétlenül. Hogy ezek kedvezen. alakuljanak,. a. nem mellzte. az eszközöknek, melyek rendelkezésére. kor a seit. francia udvar hivei. meghiúsítsák. Híven. ,. is. pápai elhatározásokat.. állottak;. egyikét. sem. mig ugyanek-. mindent megtettek, hogy törekvé-. tanácscsal. és. tettel. ,. támogatták. öt. Savelli Frigyes herceg, úgyszintén Borgia spanyol követ, Nicco-. „Pontifex valde Uirbatus dixit" irja Pázmány naplójában. 102. 1 Ezen nagyérdekü társalgásról Pázmány naplójában ir 119. 1. ) Ugyanezen részleteket egy külön ily cimü iratban is följegyezte: ,,Privato nomine cum. S. S." (Mednyánszky 101. 1.) Az államtitkár ') £. april.. 10-iki. jegyzékében. tudósítja a bécsi. nu'itiust ezen. kihallgatás. részleteirl.. 2*.

(26) — lini. -. 20. a florenzi udvar római iigyviselje,. *). és. néhány az. ausztriai. ház iránt rokonszenvvel viseltet bibornok. Kivált azon egyéniségeket gyakoroltak.. pápára befolyást. megnyerni,. iparkodott. Els. ezek. helyen. kik. között. a. állott. Barberini bibornok. Ezt ismételve fölkereste és mindent megtett,. hogy meggyzze, miszerint a pápa fpásztori hivatása szék poiitikai érdeke. dolata. egyaránt sürgettetik a császár támo-. —. csökkenne, ha a. is. legnagyobb. Ha gazdag ember. gánvagyonomból. elhárítsam.. kárhoztató ítéletét. kednek, hogy a pápa. fejüket,. a. császárnak. ;. csakhogy. a svéd királyt. Az. követelik.. eltt. emellett családja csak iigy. világ mellett egy kis. népek. kath. dicse-. a. buzgóságot,. Barberini ház. hatalmának a. figyelmeztette. államtitkár. mindig. természetesen. csak. nem jöhet. sziget.. ka-. a. bibor-. eddigi politikájának módosítását. nokot, hogy a szent szék. hogy szemei. a. módon,. oly. pártolja:. Ismervén. másik észrevétele.. és gazdagságának emelésén fáradoznak,. is. ,. adnék ma-. szomorú érzete." Kevésbbé. melylyel a pápa és az államtitkár a. érdekek. szívesen. Míg ugyanis a protestánsok. tholikusokat lesújtja elhagyattatásuk. szerencsés volt egy. nem. közepette. veszély. volnék,. aranyat. százezer. mintha ezen összeg a pápától jönne. válaszolni,. alka-. ha a pápa magára hagyná a császárt; a hivek hó-. segítne rajtok.. ládi. — monda egy. „Mérhetlen nagy lenne a botrány,. gatására.. lommal. által. és a szent. a. közjó. csa-. sietett. lebeg,. s. tekintetbe, mint az egész. Mindazáltal. a. kérdés. érdeméhez. hozzászólni tartózkodott s azon kitér nyilatkozatra szorítkozott,. „ö szentsége mindent megteend, mi hatalmában. '). Pázmány ezekkel gyakran. értekezleteket. áll.".'-). tartott,. melyekrl. követségi jelentéseikben azólanak.. zéke.. ! 121. 1. Ed ) Pázmány naplója E^en jegyzékében Pázmánynak. gatásáról következ* S.. az államtitkár april 10-iki jegyS.. OnofVio bibornoknál. érdekes részleteket találunk:. Cardinale S. Ooofrio, con. rjnale entió. a. 'üro. „E. stata S.. cho Nostro. tett láto-. Eui. dal. Signore.

(27) -_. Ha. egyházi rangja. pessége és befolyása. ennek. nivel,. — mint. monsignore. 0,. —. 21. küls. és. fontossággal. mondani szoktuk. Rómának egyik. legkiválóbb. babérokat szerzett a költészet terén. birt. A. is.. narnii és ripai püs-. eltt elragadta.. A. Buzgalmának, jó. volt.. szolgálatainak. midn. elterjesztések. császári. lesz.. Pázmány. ;. Azzolini. st elre nem. emiatt. ha-. kezei között voltak.. látható. ben hosszas értekezletet. el. jelentésében. ez irány-. támogatását. mellékhelyiségé-. melyrl az. tartott vele,. intézett. hogy. volt,. mulasztotta. kikérni. April 9-én a sz. Péter basilika egyik. nek az államtitkárhoz. a. '). Véleményétl sok függött adó. melynek. hivatott meg,. át tagja s egyúttal a külügyi hivatal titkára,. jobban mondva vezetje. id. jogtudósa. és. hit-. jutalmául már a bíbornoki föveg várakozott reá, lál. Barberi-. — jobb keze: A zzolini. pökségek kormányáról az államtanácsba évek hosszú során. de ké-. állására csekélyebb,. egyenl. által. püspök-. olasz. részletes. tudósítást. nyerünk.. Az eszmecserének fleg a létesítend relmezett pénzsegély képezte tárgyát.. a. pápa köteles. képes. és. a. is. Pázmány. prot.. szemben a kath. fejedelmeket egyesíteni. keny pénzsegélyben hézségeket hozott. részesíteni.. föl,. tanúsított magatartása és a. (a pápa). non curava. Midn. a. hivatalos. megcáfolta.. la neeessitá. del. ma. dalia. colpa. d' altri.. .... Christianísmo.. In. jelenté-. sommá. ne-. 2 ). alkalmával. fogadtatás. római államférfiakkal. hogy. támadásával. császárt. és a. rispose con la sua consueta vehemenza, che le miserie. Papa,. kimutatta,. hatalmak. pedig a monsignore. higgadtan. ezeket. Pázmány a pápának. szövetség és a ké-. folytatott érte-. .. .. II. Cardinale. non procedono dal replico. gagliarda-. mente.". Ezen részletek Medayánszkynál találhatók 72. 1. jegyzetben. hiven följegyezte terjedelmes ripai püspök a beszélgetést jelentésében. Címe; Memóriáié del discurso tenuto dal S. Card P. col J. ). 2. ). A. ,,. Vescovo. di. Ripa, 9 aprile 1632." Eredetije Barberini hg. levéltárában..

(28) —. —. 22. kézietek után tisztán fölismerte. hogy. Látta,. helyzetet.. a. Ri-. chelieu befolyása annyira megersödött, a köz és magánérdekek. tényezivel. sokféle. ellensulyozni. Ennek. rendelkezésére. a. remények,. folytán a. útjához. pápa. a. fogja.. Amit pedig tenni kész. d. eszméjét. szövetség. nuntiusok. rendkívüli. udvar kibékítését. Ezt határozottan sodik tiusok. lyet e. azt,. római. hogy a. kételkedett,. által. és Parisba. külden-. megkisérleni. a. két. várt.. Azzolini eltt april 12-iki má-. kifejezte. miután. küldetését,. képes.. küldi. és. azt. a pénzsegélyt megtagadni. Bécsbe. volt:. közvetítése. monda. értekezletében. Fölöslegesnek. nuntiusok ép. Nem. elvetni,. semmit sem. attól. :. maga. melyeket. hogy. ,. nem. eszközökkel. álló. eltnni látszottak.. csatoltak,. van. kapcsolatban. szoros. oly. mi. a. nun-. rendkívüli. a. reájuk. bizatik,. rendes. a. me-. oly jól elvégezhetik; jobb lenne a költséget,. két missio igényel a császárnak. esetre reméllette. a. francia. irányának. politika. azon. csak. küldeni.. megváltoztatását,. ha a pápa egész határozottsággal fogja ezt sürgetni. „Általánosan azt hiszik,. —. igy szólott. ember, de Richelieu azt mit. sem. tett. visszautasítani. teszi,. —. hogy. a. király. francia. szent. amit akar; Richelieu pedig sem-. tesz a szent atya akarata. ellen.". Az. hizelgo bókot. ezen kevéssé. a francia minister már több izben. fpap. olasz. sie-. hogy. erösité,. s. magát. pápa. ki-. miként lehetne a pápa. ké-. túltette. a. vánatain.. Pázmány pes nagyobb arról,. javaslatokat. is. tett,. küldeni. összeget. Tudomással. a császárnak.. birt. hogy az angyalvárban roppant pénzösszegek riztetnek, me-. lyeket ott V. Sixtus pápa. meghagyván, hogy. utódjai. sék, ha a pápai államot. dögvész. sat.. 1580-ben helyezett. sújtanák.. el;. ezen kincseket csak. rendkívüli. Pázmány. csapások. javasolta,. :. egy bullájában akkor érinthesháború. hogy a pápa. kérvén ellegesen a bíbornoki collegium jóváhagyását. ama kincsek egy. részét. a. kath,. egyházat. —. ,. éhség. —. ki-. fordítsa. fenyeget nagy. ve-.

(29) — Azonban. szélyek elhárítására.. mondotta. e javaslatot. a ripai püspök elfogadhatlannak. ugyanis. ;. -. 23. kényes magyarázatot kizár és a római nép rizi e. nagy. hogy. kincseket,. és fölhatalmazást. tartani. kétségbeesni. kezdett. ). nem. el. ;. a másik. ismerése.. a pápa, a hivatalos kihallgatás alkalmával a követi. Pázmány csak nehezen. kifogást tett:. ellen. ha. 2. a császári elterjesztések hideg fogadtatása. Midn. ,. *). tartózkodását két körülmény tette kinossá.. követi címének és jellegének. cim. féltékenyen. oly. lehetne. ön-. hogy eredménytelen római. kért uralkodójától,. tartózkodásának véget vethessen.. Az egyik. már. értekezlet után. Pázmány római. is. zavaroktól. azok eredeti rendeltetésüktl elvonatnának.. Pázmány ezen. minden. V. Sixtus bullája. magát. tudta. mérsékelni. Utóbb megnyugtatta a remény, hogy ezzel a kérdést. A. befejezettnek tekintheti. Csalódott.. mel vették észre, hogy a pápának. magyarázták veti cim,. s. cs. ki,. átnyújtott. —. melyet. — azt. „kö ve. v. ). 2 ). nem. ?. megadhatni-e Páz-. És. bibornokok. a. S.. C.. P.. col. utasit-. Vesovo. di. 1632. Barberini levéltár.. April 10-iki levelében irja ;. :. „Nullum ego pro obsequio Majes-. caeterum. diuturniorem hic. Államtitkár jegyzéke april 10:. lettera seritta a S. S.. chiamato. il. S. C.. moram meam. 1.. „Non bavendo S. Mtá C. nella Pazman con titulo di suo Le-. gato, crediamo che Terroré nella lettera seritta a me, et in altri. követi. vájjon. Memóriáié del discurso tenuto dal. omnino iuutilem iudico." Mednyánszky 57 ). tévedésbl a kö-. ). laborem subterfugio. 3. Íratott. 3. követi cimet, vagy. 12. apr.. tatis V.. ténybl. hogy a császár nem szándékozott Pázmányt. Emiatt tanácskozás alá vették,. Ripa. Ezen. t"-nek.. hogy a többi levelekbe. jelleggel fölruházni.. mánynak a. megbizólevél. cs.. iroda tévedésére kell vala visszavezetni. Pázmányt nem cimezi egyszeren a. pápai udvarban nagy öröm-. Cardinali sia pervenuto. piutosto. da Segretarii,. et. quelle. percio. il. per detto. errore potrebbe emendarsi a far venire altre lettere senza detta appella-. zione in. manó. dello stesso. S. Cardinale.".

(30) — hogy mig. tattak,. —. 24. a. e kérdés eldöntetik,. hozzájuk. intézett. cs.. iratokra ne válaszoljanak.. Ezen utóbbi intézkedés Pázmánynyal nem utón közölve. Csak roszul. vagy. értesült,. hivatalos. lett. egyének. roszakaratu. hozták tudomására. Majd azt beszélték, hogy a bibornokok uta-. nemcsak ne címezzék, hanem ne. síttattak, miszerint. öt. követnek. cs.. kittatni. majd meg. ;. E. fognak.. azt,. tekintsék. is. hogy a tárgyalások. is. A. hirek kellemetlen helyzetbe hozták.. atya iránt tartozó hódolat azt látszott követelni, hogy az eseméuyek kifejldését. sen bevárja tartott,. hogy ha. veszélyezteti.. hallgat,. Végre abban állapodott meg, hogy. nem. lehet. meg. megengednem. —. vezni követévé), melyet az uralkodók. Mig tehát ö. türelme-. pedig. attól. nem. felsége. felszólal.. „Nem. az államtitkárnak.. —. irja többi között. ö császári felsége megfosztassék oly jogtól. roltak.. szent. a császár tekintélyét és saját becsületét. April 14-én óvását küldötte. szabad és. másrészrl. ;. megsza-. (t.. idkben máskép,. rendelkezik. hogy. bibornokot ne-. i.. minden. ,. gyakocsászári. követnek fogom magamat tekinteni." Egy mellékelt, szorgalmasan kidolgozott emlékiratban történeti adatokkal kimutatja, hogy. nemcsak császárok, hanem kisebb uralkodók ruháztak. tekben. — mint. II.. követséget bibornokokra. Pius és V. Pál. —. is. számtalan. hogy. ;. elzékenységgel. ese-. pápák. a. fogadták. a. is. bi-. bornokokat,. kik mint világi uralkodók követei küldettek hozzá-. juk.. Továbbá kiemelte, hogy. úgy nem. ez által a bíbornoki méltóság. veszt fényébl, miként. nácsosok,. ministerek,. nem. békebiztosok. ha bibornokok. veszt,. szerepelnek, ami ellen a pápák soha kifogást. '). dolgozott. Pázmány óvását ki. Az egyikben. egyéb világi hivatalokról a. pápák. magatartását. közli. Mednyánszky. 57.. általán a bibornokok szól.. (Közli. gyanánt. hadvezérek. és. 1.. O. által. Mednyánszky. vizsgálja a követségekben. nem. i.. tettek. '). eljáró. szemben. (Egykorú másolata a gyri kápt. levéltárában.). Az. emlékiratot. kút viselt h.). ép ta-. A. követi. és. másikban. bibornokokkal.

(31) óvást és mellékletét egyúttal a bíbornoki collegium összes. kívánta. jainak megküldeni. Pázmány ezen. A. volt.. történeti. többeknek tényleg megküldötte.. ;. indokolása. álláspontja és. vagy megegyeztethet. els esetben Pázmány követi. nem. jellegét. Az utóbbi esetben pedig nemcsak a követi c megtagadni, hanem azon jogot. m. e. Az. nem.. megtámadni.. lehet i. tle. kell vala. t. hogy a császár. is,. a dolog. az egyház törvé-. természetével, vagy. nyeivel és a bíbornoki méltóság. correct. világi uralkodó követe kül-. Az, hogy bibornok mint. állott.. *). pápának. végs elemezésben. magatartása mellette bizonyított. És igy. teljesen. elzmények, st a tényleg uralkodó. detik a szent székhez,. tag-. által reábízott. ügyeket elterjeszsze és azok iránt tárgyalásokat kezdjen. Azonban tényleg elismerni, hogy Pázmány a bíbornoki méltóság. relme nélkül járhat tani, is. el. a. cs.. követ minden teendiben. kogy aláásná a római bibor. fölveszi. :. tekintélyét,. nem. oly eljárás, melyet. lehet. Másrészrl Pázmány föllépése sem cselekedett helyesen, által.. Bevárnia. gyzdik. ;. és. kellé,'. még. midn magát mig a. ;. ha a követ cimét. igazolni.. kifogáson. áll. fölül.. is. Kern. elragadtatni engedte indulatai. terjesztett hírek alaposságáról. ez esetben. sé-. és állí-. meg-. tanácsosabb leendett a fönforgó. nehézségek elhárítását zajtalanul megkísérlem, mieltt azokat a nyilvánosság fóruma. elé hozza.. Önmaga su. Eként helyzetét. lyosbitotta és a személye iránt uralkodó bizalmatlanságot fokozta.. Ugyanis óvása nagy mozgalmat idézett el nyezetében és komoly megrovást vont reá. ták. — gonosznak. bélyegezhet. ;. szentsége és a. nézve jelentékeny sérelmet foglal magában. tl. csak kevéssé különbözik. Mert. is. ;. midn. len óvást emel a bibornokok eltt, fölteszi,. gondolta. J. ). meg. jól,. a mit. tett, s. erre. amazok. Ezeknek névsora Mednyáuszkynál.. a. pápa kör-. —. „Tette. szent. mondotszékre. Borgia merényletéa pápa eljárása. hogy a által. pápa. el-. nem. figyelmeztetni.

(32) —. —. 26. kívánja; söt a bibornokokat mintegy a pápa biráivá. És. tette.. eként kisebbítve a pápa tekintélyét, megszegte az esküt, melyet. bibornokká neveztetése alkalmával. Több. hírek. által. Pázmány. vád, hogy. alappal bírt azon további. kósza. lépésére. tett.". melyek. indíttatott,. fell könnyen tudomást szerezhetett volna magának.. bibornokok csak arra hivattak addig ne. hogy. föl,. a. míg a követi cím. válaszoljanak,. És ennek bebizonyítására a bibornokoknak, tás. intéztetett,. is. Ugyanis a mind-. császárnak kérdése. eldöntetik.. kikhez. e. nyilatkozatot kellett kiállítani, mely. mánynak, hanem a császárnak. föl-. alaptalansága. fölszóli-. nemcsak Páz-. megküldetett.. Egyébiránt a római kormánykörökben azon nézet uralkodott,. hogy Pázmányt a pápa ellenségei csábították. el.. Különösen. a gylölt Borgia bibornokot gyanúsították, miután föltnt, hogy. Pázmány a spanyol bibornokkal órákon kozott.. anélkül,. „A. jó öreg urat. hogy észre venné,. hálójukba. talán. nem. tudja, is. megütközött. bajtól.". írja. elzárkózva. át. és. eltte. az. udvari cselszövények,. hogy. nem haboz-. követeli,. Az. magukkal ragadni az örvénybe ,. nem. bölcsesége. egész vá-. óvta. meg. e. '). Azonban. csakhamar. kittint,. hogy. Pázmány nem. eszköz mások kezeiben, hanem öntudatosan járt. meggyzni fölszólitás. volt. el.. Ugyanis, Barberini az óvás vétele után, egy titkára. által. igyekezett Pázmányt, hogy a bibornokokhoz intézett. sem a maga,. sérelmes; hogy a pápa. sem a császár. nem szándékozott. személyére. Ezen eseményeket. tüzetesen. elbeszéli. az. nem. kezdett. a vele. gyalásokat megszakítani és kész ezeket folytatni,. '). —. bebonyolitották. pártfelei. hogy sokan, ha érdekük. azon. tanács-. Pázmányról az államtitkár. Borgia. Ismeretlenek lévén. nak másokat ros. —. mintha. Államtitkár. 17 én és 24-ón a bécsi nuntiii6hoz intézett jegyzékekben.. volt tár-. sem-. april.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Egy rúdnak különleges feszülése alatt e szerint kilogrammokban kifejezett azon nyújtó vagy torlasztó erőt értjük, mely egy négyzet milliméterre esik; a rugalmassági

Minél nagyobb területen óvja meg az erdő azt a természetszerű külsejét, mely lélekemelő, üdítő hatással van reánk, annál vonzóbb, látogatottabb valamely vidék; mivel

Ezt a közönség érdeke épen úgy szüksé­ gessé teszi, mint az erdőgazdaság követelményei, s ez az oka annak, hogy még azt az erdőrészt sem véljük kivonandőnak az

Mert hogy az ö régi ditsöséggel fénylő Nemzetének ama’ Nagy Törsökét ne említsem, a’ Ki még a’ XV-dik Secult/mban Nemes Dalmátzia OrEágának Fö Rendei között egy

Az államerdészet tulajdonában levő kincstári épületek és azok tartozékai az erdészeti tisztviselőknek, altiszteknek és erdőszolgáknak kivétel nélkül csak

Telescope, late 18th - early 19th century Collection of György Gadányi, Budapest.. Portable microscope set,

Az államvizsgához csak azok bocsáthatók, kik előlegesen igazolják: a hogy szaktanulmányaikat hazai vagy valamely külföldi szakintézeten vagy más felsőbb tanintézeten mint

1 méter annyi mint 3’ 16375 három egész tizenhatezer háromszázhetvenöt százezredrész bécsi láb.. 1 méter annyi mint 37’ 965 harminezhét egész kilenczszázhatvanöt