• Nem Talált Eredményt

WSZ ISTEN. SZERETETNEK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "WSZ ISTEN. SZERETETNEK"

Copied!
9
0
0

Teljes szövegt

(1)

ÖT ARANY BETŰBŐL ÁLL A MÁRIA NEVE

Márianeveegyedülállótiszteletbenáll,csakbizonyospárhuzamokrabukkan- hatunk,mégazószövetségiistennévvel,illetveJézusnevévelésezekmonogram- jaival összevetve is. Amagyarnévtudományi kutatás is hangsúlyozta, hogya Máriakeresztnévgyakoriságaösszefüggezzel.Nyilvánvaló,hogyamagyarval- lásifolklórbanissokilyenadatotlehetneösszegyűjteni.Ezazonbantudtommal eddigmégnemtörténtmeg.Minthogyelőzetesadatgyűjtéskészültmesék(majd más műfajok)névanyagából,mostelkezdhetjükeztazáttekintést.

1981 és 1989 között 100magyarnépmesekötet névanyagátcédulázták ki.1A többezer mese a publikáltmagyar meseanyagnagyobb részéttesziki, és mint- hogyazátnemnézett(példáulkéziratos,antológiákbanmegjelentstb.)meseszö- vegekadataisemsokbantérnekel,bizonyosmegállapításokatmegtehetünk.

Márkezdetbenismegkülönböztettüka „valódiszemélynevek" csoportjátóla

„bibliaineveket".KezdetbenMárianevétazelőbbicsoportbaillesztettük,később azonbana „bibliainevek" csoportjába tettük.Minthogyazonbanvannak utalá- sokazegyescsoportokközött,végülisazadatokzömemegtalálható.Elképzelhe- tő,hogynéhányMária-névavalódiszemélynevekközülisidekapcsolható.Alább ezekközülcsakazokatemlítjük, aholnyilvánvaló,hogySzűzmáriára gondolta mesélő.2

Mária (pontosabban nyelvjárásialakbanMarija, Márja) igen ritkánfordulelő (81:333, 82:160).Jólleheta szövegösszefüggésbőlmég így isegyértelműlenne a megnevezés,eztáltalábanelkerülik.

ASzüzanyanévegyszerfordulelő(33:355).

Leggyakoribb a SzűzMária (aközlők szerint kétnagybetűvel kezdődő szóba írva):17adatunkvanrá(3:353,5:512,10:502,12:305,13:267,29:89,32:79,45:81, 47:206,48:146,350,49:766,52:116,59:137,88:70,92:200,93:101.Csakhelyesírási

1Ezeketegyetemihallgatókgyűjtöttékösszeésasajtóalárendezőkisfiatalmunkatársakvoltak.Noha ellenőriztükazadattárakat,biztosanmaradtkiadat,ésahelyesírássemmindigpontos.Ámazere- detiközlésekisváltozatosak.

2Azadatokazalábbigyűjteményekbőlvalók:Marosi1981.30és12.Balázs1983.26,30és12-13.Balázs -Várkonyi1987.29.Balázs-Barati-Volosz1989.27.Efüzetbenvan(a66-71lapokon)afeldolgozott 100mesekötetjegyzéke.Azalábbidézettnév-adatoknálúgyutalunkaforrásra,hogyazelsőszáma kötetre,amásodikezenbelülalapszámrautal.Pl.29:90-KálmányLajos:HagyományokI.kötet, ebbenanéva90.lapontalálhatómeg.Egymesénbelülegynevetcsakazelsőelőfordulásnálidé- zünk,ahelyesírásiésmásváltozatokracsakkivételesesetbenutalva.

127

(2)

különbséggel:Szűzmária(29: 162). Nyelvjárásiváltozatok: Szűzmárja29: 90, 129), SzűzMarija(19:289),szűzMárija (80:203).

Abővebbnévemlítések közüla BoldogságosSzűzMária fordulelő (12: 332),ez nyelvjárásiformákbanis:Boldokságosszűzmárija (29:129)ésBoldokságosSzűzmárija (29: 129,162).EnnekrövidebbváltozataaBoldokságosszűz(29:92,162).

Néhánymás körülírás is ide tartozik, sőtmaga aszöveg is hozza a teljesebb változatot: Istenanyja,SzűzMária (59: 137).

Emintegy30meseazérttanulságos,mivelamagyarmesékben,nemúgy,mint Krisztus vagySzentPéter(sőtakárazördög),Szűzmárianemvalódimeseisze- replő.

AkivételaGrimm-mesékbőljólismertMarienkind(KHM3,AaTh710).Eztmár Honti,majdBerzeNagykatalógusaiisfeltüntettékMáriakeresztlányacímmel.Leg- utóbbDömötörÁkostündérmesekatalógusábanjegyzékezték.3ő16változatáról tud,időbenazelsőka19sz.közepérőlszármaznak.Ameserövidítetttipusvázlata akövetkező:SzűzMária(ritkábbanegyvarázslóvagyboszorkány)keresztlányává fogadjaaszegényembergyermekét.Házábaviszi,demegtiltjaneki,hogybenéz- zenazegyikszobába.Alánymegszegiatilalmat.Afelelősségrevonáskortagad, nemmondja el,mitlátott. Keresztanyja némává teszi és elkergeti. Egy királyfi veszifeleségül.Amikorgyermekeiszületnek,keresztanyjamegjelenikés isméta tiltottszobábanlátottakelmondásátkéri.Azasszonyeztnemteszi,keresztanyja elviszi a gyermekeket.A gyermekek elpusztításavégetthalálra ítélik, és csaka kivégzésutolsópercébenvalljabealátottakat.Keresztanyjamegbocsát,visszaad- jagyermekeitésférjeisvisszafogadja.

Azegészeurópaimesekincsbenismert,ámnemsok-sokváltozatbanelőfordu- lótörténetbena keresztanyanemcsakSzűzMárialehet.MáraGrimm-meséknek kétváltozata van, azegyikben Gottesmutter, a másokban a schwarzeJungfrau а keresztanya. Akésőbbi kutatás igazánsokféleképpenértelmezte a „gonosz ke- resztanyát",amelynekalakjátméga„feketemadonna"ábrázolásokkaliskapcso- latbahozta;agyermekeitlátszólagelpusztítóanyatörténetétpedigsokhasonló,

„ártatlanulüldözött"hősnővel (Meluzina,az elzásziSzentOdilia stb.) vetették össze.Amagyarforrásokbanismegvanakétfélehagyomány.4

MerényiLászló Sajóvölgyimeséiben(1862)márSzűzMáriaszerepel(59: 137Is- tenanyja,SzűzMária),mégpedigmindkorábban,mindkésőbbenismeretlenme- sei néven. Magaa mese is „cicomás", valamilyen ponyvái háttérből eredhet.

Mailand(5:512)ésKálmány(29:89)viszontmárSzűzMáriátemlítik,ésazelnem mondotttitokaz,hogyKrisztusmisézikvagyazAtyaistenjelenikmegMáriának (ésSzentPéternek).Ezamegoldás(kéziratosgyűjtésektanulságaszerintis)szin- tenapjainkigtovábbél.

3Dömötör1988.401-403.Hivatkozássalakorábbiésanemzetköziszakirodalomrais,ámősemidézi amesetípuslegújabb(?)monográfiáját:Schmitz1972.

4AnemzetközikutatásrólcsakigenrövidáttekintéstadScherf1982.273-276.Ezazonbannemteljes.

(3)

1874-benBucsánszkyAlajosnáljelentmegamásikmegoldástképviselőA tün- dérleánya vagya tizenharmadikszoba titka c. ponyvanyomtatvány,amelyet ajog- utód,RózsaKálmánésnejemég1897-benisújbólmegjelentetett.5

AmiettőlfüggetlenülameseiMária-neveketilleti,aztmondhatjuk,aBoldogsá- gos Szüzmáriaformábanláthatjukavallásosgyakorlatnyomát.Adatainkidőbeli és térbelielhelyezkedésérőlaztgondolhatjuk,hogyazegészországismeria ne- vet,és amiótameseszövegeketgyűjtöttek,vannakilyenadataink.

Azértelmezéstilletőenpedigarraakiadványrahivatkozhatunk,amelyballa- dákra, gyermekmondókákra és archaikusimákra terjed ki.6Itt ugyannem szö- vegközléseket, hanem antológia-jellegűmunkákatadatoltunk, ám ennél bizto- sabban áttekinthető képet kaphatunk. Itt mintegy száz adatotemlíthetünk, amelyekközöttaSzűz,SzűzAnya,SzűzMária,Szűzanyanevekaleggyakoribbak.

Szintekivételnélkülazarchaikusnépiimákban(igazábanezeklaikusnépiimák, ésegyáltalánnem„archaizmusok",hanemlegalábbisaközelmúltigmaiseleven hagyománytjelentettek).Négyballadaszövegetismerünk,amelyekbenSzűzMária (17490jelzettel), SzűzMárija(196és216)ésSzűzMárja (206)nevefordulelő.A gyermekmondókákban viszontnem találtakadatot. Ehhezméghozzávehetjük azonban akörülírással adatoltneveket: Asszonyunkés asszonyunk, valamint mi (AsszonyunkSzűzMária)formában(3ima-szövegben).IgensokrétűaBoldogasszony névváltozatainaksora:BoldogAsszonyiSzűzMáraÉdesAnyám,Boldoganyám(Szűz Mária),Boldogasszony(ésenneknyelvjárásiformái),boldogságossz.Mária,Boldog- ságosSzentSzűz,BoldogságosSzentSzűzAnya,boldogságosszépSzűzMária,boldog- ságosszépSzűz,Boldogságos SzépSzűzAnya, BoldogságosSzépSzűzMária, Boldog- ságosSzűzMária,BoldogságosSzűz,BoldogságosSzűzAnya,BoldogságosSzűzMária, BoldogságosSzűzanya Máriaformákban,együttvéve 76 imaszövegben.ABoldog- ságos SzűzMária előfordulegyetlenballadaszövegben (196), és a Boldogasszony pillája('?')(szemempillája,szememmintája)néhánygyermekmondókában(1273, I.32b-1274I.32b)is.Istenanyja egyimábólismert(210).Mária (ésnyelvjárási változatai)mintegy64 imaszövegébenfordulnakelő.Tanulságosakiegészített ésgazdagítottnévformákgazdagsága: égicsillag(Mária),szentanyánk(M.),szűz anyám,fehérrózsa, Krisztusanyja, asszonyanyám, asszonyunk, Istenítekszent anyja, Hatalomanyja,szentasszon,szépségesasszonyomésmásformákis,további60 ima szövegében.

EzekközöttigazánfeltűnőaFehérrózsaMárianévváltozat,legalább30esetben.

Eznyilvánvalóan valamilyenszövegre, elképzelésre megyvissza. Amit viszont eddigfolkloristáinknemmutattak ki,talánnemiskerestek.Továbbikülöncso- portokatalkotnaka„szent"előnevűmegoldások.Ittaszentanya(ésennekválto- zatai) a legnépszerűbb megoldás: további névkiegészítésekkel (áldottszentanya,

5Azamegjegyzésazonban(Dömötör1988.402-403),miszerintaParasztbibliakiegészítéstadna,téves, mivelott(Lammel-Nagy1985.507-515),aminteztaszerzőkírjákis,MailandOszkár1905-benmár kiadottmeseszövegétközöltékújra.

6Wolosz1993.52-53,ésazinnenmegtalálhatóutalásokban.Azalábbiakbanaforráshivatkozástise füzetnyománadjuk.

(4)

Fiúistennekszentanyja, Istennekáldottszentany/!/a,szerelmes szentanya,ÉdesJézus SzentAnyjastb.) is (13 ilyenadatot ismerünk). Kétima-szövegben fordulelő a szentasszony(unk). EgyimábanaszokatlanSzentMáriakerültelő.Egyimahasz- náljaa Szüzeknekszentszüzemegnevezést.ASzűzanyaMáriaegyimábankedves- kedő variánsokban(SzűzanyánkMária, SzűzanyámMária)ismert. Hacsaka köz- lésben megfigyelhető szűz-szűz adatokat is figyelembe vesszük, valamintaz egy-egyszövegbenelőfordulóSzűzésáldottdrágalátosSzűzformákatishozzáad- juk,összesenmintegy 200ima szövegébenfordulelőMárianeve. Ami,hogyha tudjuk,hogynéhánymásműfajt(mintpéldáulakántálóénekeket)ishozóanto- lógiájában Erdélyi Zsuzsanna mintegy 250 ima szövegetközöl,egyszerűen azt jelenti,hogya közölt„archaikusnépiimák"mariológiaiadatok. Eznem valami megdöbbentő felfedezés, hiszenErdélyi Zsuzsanna mindig is ezta véleményt képviselte,7most mégis, mintegyszámszakiszigorúsággal isdokumentálhattuk etényt.

Az imaszöveg-antológiábanaz sem meglepő,hogy Márianévhez azasszony, valamintaboldog(ságos)kiegészítésektartoznak.Mindakétszóahonfoglaláselőtti hiedelmekkoraótaismert(amivelnemmondtamazt,hogykereszténymagyará- zatukkizártlenne).Számomrameglepőbbvoltamintegyhúszesetbenelőfordu- lószépjelző.Ennekisismerjükteológiaiésfolklorisztikaihátterét,mégígyisfon- tos(vagylegalábbispontos)ezazarány-adat.

Minthogynépdalaink,egyházinépénekeinkfolklorisztikai-onomasztikaivizs- gálatamégnemkezdődöttel(pedigcsábítóéskönnyenkivihetőfeladatlenne,és ennekelvégzésérebuzdítaniisszeretnék),egyelőrenincsértelmeösszevetőmű- fajimegállapításoknak. Mostcsakaztmondhatjuk,hogy azilyennév-jegyzékek nagyonsokmindenrehasználhatók.(Ezértiskészíttettünk.)Közvetlenszövegfi- lológiai vizsgálatra is alkalmazhatók: egy-egyfurcsább nevet, megnevezésttar- talmazószöveghonnaniseredhet,holésmikormásolták,vettékát.Mintegyszá- zalékos megoszlásban pedigszámszerűen fejezi ki azt, amit különben csak sejthetnék, saccolhatnánkvagyészresemvehetnénk:melyekadominánsésme- lyekaritkavonások-ezesetbenvallási folklórunkban.

Területi, azegyesegyházhoz tartozásszerinti,a nemzedékekrevagynemekre vonatkozóvizsgálatismegtehetőamárösszegyűjtöttadatokszerintis,mivel jegyzékeinkbőlminden egyesadatvisszakereshető. Erről is korailennemost szólni. Aztpedig, hogy aképszerűMária-ábrázolásokonholéshogyanjele- nikmegMárianeve (kiírva,ligaturávalvagyegyébmódon), különáttekintés tárgyakellhogylegyen.8Ittcsakegymásik,nemcsaknálunkúj folklorisztikai

7Erdélyi1976.

8JordánszkyElekMária-képeinkközpontifontosságúáttekintésében69kegyképetismertet,deennél sokkaltöbbrehivatkozik.Amajdnemszázillusztrációvoltaképpenaz1830-asévekállapotáttükrö- zi.Feltűnő,hogyamígakeletiművészetihagyományttükrözőkegyképekenottvanKrisztusésaz Istenanyaneve(rövidítése),arómairítuskegyképeinélezhiányzik.Anemrégmegjelenthasonmás- kiadás (Jordánszky1988)nemvizsgálta a képek liturgiáiikonográfiáját.Itta Pozsonymelletti Máriavölgykegyképénekrajzán(Jordánszky1988.12-13.köztiképlapok)mintegyMáriaésaKisjé- zusruhájánolvashatóaVIRGOfelirat,feletteMárianevénekmonogramja,lejjebb,háromszalagon ОCLEMENS,ОPIAésОDULEIfeliratok.EnnekközelimásaaváciHétforrás-kápolnakegyképe

(5)

vizsgálati lehetőségetkívántunk bemutatni, remélve, mások is élnek majd ezzel.9

AzemlítettMária-nevekelválaszthatatlanokavallásigyakorlattól.Aboldogságos jelzősok ésrégi szövegbenszerepel. Különösena Loretoilitánia egészsorozatban tartalmazzaaMária-körülírásokat,amelyekazutánmintegyönállósodhatnakis.Még aszépjelzőishamarmegtalálható, példáulaNégyantifonaazesztendőnégyrészére háromszövegében (azAveRégimcaelorum, aRégim caelilaetareés a SalveRegina szövegeiben)szépvirágSzűz,szépSzűz,szépSzűzMárianévalakokban.Magátólérte- tődik,hogyazimaszövegekbenezamegnevezéscsakmegismétlődik.Azmármás- kéntértelmezhető,hogymeséinkbenise„liturgikus"Mária-megnevezésekfordul- nakelő. Nyilván azazoka ennek, hogya szóbeli kultúraegységes: azegyszer megtaláltfordulatokérvényesülnekmásuttis. SzűzMária alakjátésnevétpedig igenközvetlenülamagáénaktartottaamagyarfolklórsokelőadójaésezekközönsé- geegyaránt.

Irodalom BALÁZSGéza

1983 Tulajdonnevekamagyarnépmesékben.II.Budapest(MagyarNévta- niDolgozatok30.)

BALÁZSGéza-BARATIAntónia-WOLOSZRóbert

1989 TulajdonnevekamagyarnépmesékbenIV.Budapest(MagyarNévta- niDolgozatok80.)

BALÁZS Géza-VÁRKONYIIldikó

1987 Tulajdonneveka magyarnépmesékben Ш. Budapest(MagyarNév- taniDolgozatok72.)

DÖMÖTÖR Ákos

1988 Amagyar tündérmesék típusai (AaTh 300-749). Budapest (Magyar Népmesekatalógus 2.)

ERDÉLYIZsuzsanna

1976 Hegyethágnék,lőtőtlépék.Archaikusnépiimádságok. Budapest JORDÁNSZKYElek

1988 MagyarOrszágban, 'sazahhoztartozóRészekbenlévőboldogságos SzűzMáriakegyelem'Képeinekrövidleírása,(eredeti:Posony, 1836.Rep- rint:Budapest,TüskésGáborésKnappÉvautószavával.)

(Jordánszky1988.52.laputánikép),ahol mára harmadiklatinszövegpontos: ОDULCIS.A máriagyűditemplomomban(Jordánszky1988.a86-87.köztiképlapok)akegyképfölöttláthatóegy nagyMária-monogram.Többképenislehetettfelirat,eztazonbanarajzoknemközlik. (Kivétel,a budaiKrisztina-várostemplománakképe.EzenInGremioMatrisSeditSapientiaPatris,vagyisegy közismertszentenciaolvasható,ámMárianevénekemlítésenélkül.-Jordánszky1988.33.lapelőtt.) TermészetesaháziMária-ábrázolások,szentképekanyagaisáttekintendőlenne.Aztalánazará- nyokbólmégismegállapítható,hogyaMária-képekenmagukonekkormárritkábbaszövegesfel- irat.Márianeve,ennekötbetűbőlösszevontligaturájaazonbanmindenkielőttismertlehetett.

9Legutóbbelkészült(Margalitsmintegy25000szövegealapján)közmondásainknévindexe(Wolosz 1994).Ennekértékeléseazonbankülönmunkafeladatalehetne.Mintegy10adatottartalmaz.

(6)

LAMMEL Annamária-NAGY Ilona

1985 Parasztbiblia. Magyar népi biblikus történetek. Budapest MAROSI Teréz

1981 Tulajdonnevek a magyar népmesékben. Budapest (Magyar Névtani Dolgozatok 13.)

SCHERF Walter

1982 Lexikon der Zaubermärchen. Stuttgart SCHMITZ Nancy

1972 La Mensongere (conte-type 710). Québec WOLOSZ Robert

1993 Tulajdonnevek a magyar balladákban, gyermekmondókákban és ar- chaikus imákban. Budapest (Magyar Névtani Dolgozatok 117.)

1994 Tulajdonnevek a magyar közmondásokban. Margalits Ede, Magyar közmondások és közmondásszerű szólások című gyűjteménye alapján. Bu- dapest (Magyar Névtani Dolgozatok 125.)

Vilmos Vóigt

Five Goden Letters From Mary's Name

Since 1981 the names found in several thousand Hungarian folktales have been published in registers. Also the register of names appearing in anthologies of bal- lads, ditties and archaic folk prayers has been compiled. Within this material the names referring to Virgin Mary has been studied.

Blessed Mary is mentioned in almost 30 tales. This proves to be significant, as there is only one known international folktale type - Our Lady's Child (AaTh 710) - where the name of Blessed Mary is expected to appear.

This effect of the religious-liturgical designations of Blessed Mary is clearly perciptible also on folktales. In all the other genres this name is only rarely men- tioned. More frequent is it in the so called archaic folkprayers (lay prayers), which have a long list of names referring to Virgin Mary. This indicates that most of such prayers appeal to Blessed Mary. These names are originated from a rich liturgical backgrunkd.

In order to draw further conclusions the register of names should be studied also in folksongs, hymns and folk legends. Obviously the pictures of Virgin Mary had an influence as well on this tradition. On he basis of a certain source (Elek Jordánszky's review of the miraculous pictures of Virgin Mary in Hungary, 1830) we know that the contracion of the name of Blessed Mary or other referring texts are sometimes visible on pictures. This could also influence oral tradition. In order to present this in details we should survey devotional pictures and private images of Blessed Mary from this point of view. This question is worth investigating.

(7)

1

WSZ ISTEN. SZERETETNEK

HARMATTYÁBUL NEVEKEDETT

DRÁGA KÖVEKKEL KIRAKOTT

••'V-'-<;

ARANY-KORONA

AZAZ

Külömbkülümbféie válogatott újtatos szép imádságokból, Lelki fohászkodá- sokbúi, elmélkedésekből, dicséretekből és szívbéli indulatokból, mintegy mennyei világossággal ragyogd, Istenhez ébresztő, drága kövekkel íormália-

tottéskészítetett.

1

IMÁDSAGOS .\ y l

Mollyeta’Keresztény Híveknekbuzgólelkekjavára s a’ pályafutásnak boldogvégezete Koronájánakelnyerésére, szorgalmatosmunkájávalszerzettTekintetesésNagyságosÓvári

*SzentMiklósiPongrácz Ester,néhaiTekintetes, Nemzete*ésYiteztó Appоnу Miklós Úr’meghagyottÖayegye.

i

щл

'''V

* I

l>г

Y, M

' '

"f

•-г m.

& í-

и

. . a I

.

0

li ü 1) Л N>

A’ MAGTAR KIRÁLYI INIVERSITÁS BETŰIVEL, 1VtJ

éS

Ȓ

1KÉP„IMÁDSÁGА'Б.SZŰZMÁRIANEVÉRŐL."PONGRÁCZESZTERARANY-KORONA...IMÁDSÁGOS KÖNYVÉBŐL,BUDÁN,1842.250.

(8)

ségemminden sziikségimben•'ki- lyek.Ohhív:óh irgalmas Anya: teéretted,nefélly.ÓhédesAsszo- váltképen pedig halálom utólsó kérlek tégedtellyesszívembőla’ nyom! tégy bizonyossá engemet óráján, midóna’gonoszLeiektől teirgalmasságodértlégyanyaiszív- akkora’mennyeiboldogságnakel- áidottSziizMária!óhkegyes szorongatásban, éskísérteibenlé- vei énhozzám,éskönyörtíllyraj- nyerésefelöl, hogynagy bizoda- Mária! éligyönyörűségesMária! székakkorjöjjazénsegítségemre tam,óhénszerelmesédesAnyám! lommalmúlhassakki e’világból, mi Urunk JézusKrisztusnak An-óh Mária, és a’te Sz.Nevednek éltén kegyelmes, ésirgalmas A- ésa’teAnya.gond.Kelésedbőljut- nya.Kitellyesvagyisteninialasz- erejeáltal,iizdeltólema’gonosz nyám! tekints kegyes szemeiddel hassakazörökéletre. A’teSz.F’i- tal, éskegyességgel; nyernékem ellenséget;és ha akkor a’te Sz énream, ésvégyengema’tegyö- adnak, a’miUrunkJézus Krisz- kegyelmet a’teSz. Fiadtól. Óh Nevedet nem imádhatnám, vagy nyörúséges öledbe;zárj a’ te tusnakbóvségesszentérdemeáltal.

Mária! óh édes Név! óh Mária nem említhetném tehát most ak- Anyaiszívedbe, ésengeddhívsé- Amen.

Neve! vigasztaló Név. ÓhMária korra kérleknagybizodaloimnal geddel mindenkor élnem. F.l Neve! gyönyörűségesNév. Mert ésmondomszívembőlmindenáj- baggy engem,óhMária!a’teSzent micsoda Mária! hanem bűnösök- tatossággal:Sz.Mária, Sz.Mária! Fiadnálszerezznékemkegyelmet nek gyámola, és szomorúaknak légymellettem,ésnehaggyelen-

vigasztalója; ezértóhSzűz! a’te gern utolsószükségemben!’Amen.

Nevedért légy az én gyámolóm, és vigasztalóm minden szenvedé-

A’B.SzűzMáriaNevérúl,

Óh

ne E* következendő üdvözletnek nagy búcsúja

I

vagyon, a’ ki ezt háromszorelraondgya minden nap, kiváltképon a' Sz. Szűznek képeelőtt.

Amen.

ÜdvözlégyMária, Atyaisten- nekLeánnyá.

ÜdvözlégyMária,Fiúlstennek SzentAunya.

A'IteiűogiűgosSzűzhez.

Imádság.

Imádság. /

‘SÄ tcí ssEiíS-S? £й«г«га& у»«*»*,.-«-*.

Jóköröme. Óh Máiisi Neve! ájta- sankegyclmességedet,siessazén gosszépSzűzMária, kegjes An nek esesse,

tosaknakvigassága. OhMáriaNe- szükségemnek segítségére, ésne nya!igazgass,ésa tekegvésgond- ÜdvözlégyMária,a’SzentHá- ve!bűnösöknekbizodalma.Téged baggy megszégyenülnöm. Mária! viselésedáltaltartsmegengemol- i-omsűg egy IstennekTemploma, szeretlek, tégeddicsérlek,Téged légymellettem. Mária!könyörögi talinad alatt, életemnek minden

tisztellek!Tégedkívánlakszívem- érettem.ÓhMária! szerezznékem papjaiban: es az énhalálomnak ben! Téged kívánlak számban! kegyelmet. Óh Istennek kegyes idején, a gonoszeskesertolelek- mert te általad bizodalmám va- Annya!óhkönyörűllyrajtam!Te tul 0,tall“aM» tS szabadítsmeg

gyóna'kegyelemnekmegnyerésé- tudod mellyboldogtalanvagyok: Bo.dodságosSzűzMária!

re.Ohkegyes, éhedes,öhméz- estudod,mellvbizontalanvagyok: akkoruaanutsmegengem,i tero " ^ kihívenszere- zdfolyóNév!midónrégedhallak, azért kérlekjöjjsegítségemé, és t'mÄ'"metókékTetodod, szivemörvendez:ésmidőnnevez- ne engedd örökké elkárhoeom tsi mosolygó szép t(W,i „liMária1és rrt tÓhIе88*&^Ю! Vaí?yIs- WhsedCaz}é"ljdagimb minden reményiemet’avigasz- adott ho/vSn.b,dn"il kU V’f te“ "a,‘n e"pétiénegybi- mat \i 7tal,/keservesJfohás7„ „lásomat> Istenután.csaktebeu- Nev«leí г d 5 J r’.kk\e 5°dalmT: tfbennedvetemmm- fedásimban,éstörüldelszemeim- ..ed helybeztetem. És nohanem ÄufT" W’ denreménységemet,mertúgyh.- rú, könyhüllatásimat. Óh mond- vagyokméltóhogylíaí(tv.leányod) EO.E Л t-1 JJíl' saem» Ь°вУ W.«eUe» elkárhoz- gjad akkor azénlelkemnek: Én legyek,azénbűneimmiatt;mind- éi. .uSege? n°m Légy„ekeml.ívéltaimam, Isten А....)а, Я* kit teszerettél, azonáltal,a’hozzád.alószeretet-

eues»Iáim. légy azenszomorú- ésneengedd,hogy bennedvetett 32*

seimben. Neengeddelkárbozuom! A kita*teSz.Fiadoüydrágánmeg- vJ

Ámen.

Imádság.

Щр'- Isieu-

2.KÉPPONGRÁCZESZTERARANY-KORONA...CÍMŰIMÁKÖNYVÉNEKCÍMLAPJA

(9)

iCouhír Dominica inaira Eius Nativitalem j Ecetesicy, ab Innoc-XIÁ.Í& \ L ab Uniyorfa.

3.KÉPAGYERMEKSZŰZMÁRIAFELAJÁNLÁSA.AZIKONOGRÁFIARÉSZLETEKBENGAZDAGKÉPEN MÁRIAHATÁLLANDÓMEGSZÓLÍTÁSAFORDULELŐ,AZEGÉSZKÉPMÁRIALEGSZENTEBB NEVÉNEKÜNNEPÉREVALÓ.ALEGJELLEMZŐBBRÉSZAKÉPKÖZEPÉNFÉNYLŐMÁRIANÉV,

AZMÉSAZASZOKÁSOSEGYBEÍRÁSÁVAL.EZAZ„ÖTBETŰBŐLÁLLÓ"SZENTNÉV.

FRANZLEOPOLDSCHMITTNERRÉZMETSZETE,BÉCS,1742.(IN:SZILÁRDFYZOLTÁN:BAROKK SZENTKÉPEKMAGYARORSZÁGON.BUDAPEST,CORVINAKIADÓ, 1994.4.KÉP)

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Piusz pápánk atyai rendelkezésére az egész katolikus világ versenyre kelve üli emlékét annak, hogy Jézus Krisztus édes Anyja, a Boldogságos Szűz Mária

kultusszal. S ennek Szűz Mária örvend a legjobban, mert Mária által Jézushoz kell jutnunk, azért is van itt Szűz Mária. De mindez még nem elég. A szent Szív kultusza még be

De amikor a Boldogságos Szűz az Egyház tana szerint átszellemült és elment, elment, testestől-lelkestől, akkor az egész világ azt mondja: Hát igen, nem kell Istennek lenni, hogy

Te, kinek szent Fia A világot megváltotta, Bűneitől feloldotta, – Égbe szállott Szűz Anya, Másvilág szép hajnala, Üdvözlégy Mária!.

Azt mondottam továbbá, hogy ez az áhítat abban áll, hogy minden cselekedetünket Szűz Mária által, Szűz Máriával, Szűz Máriában és Szűz Máriáért végezzük?. Nem elegendő

b) A Boldogságos Szűz, mikor a templomba fölérve az Úrnak mutatja be s szenteli szent Fiát, átérzi, hogy a törvény nevében Isten szent akarata szerint s az ő

Nem szivesen hallja-e az anyja bölcsőben fekvő gyermekének hangját még ha síró és érthetetlen is az, s nem tudja kifejezni hogy mit akar? Az anya mindig megérti és

Ha jézus Krisztus minden lélekben épúgy, mint a világban általános- ságban, Szűz Máriának áldott gyümölcse, akkor egész különös módon az ő gyümölcse és az ő remekműve