• Nem Talált Eredményt

Szolláth Dávid: Mészöly Miklós „

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Szolláth Dávid: Mészöly Miklós „"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

2021. július–augusztus 181

TÜLKÖS TERÉZIA

Szolláth Dávid:

Mészöly Miklós

M

ÉSZÖLY

100

A magyar irodalom két centenáriumot ünnepel idén: Pilinszky János és Mészöly Miklós születésének 100. évében járunk.

A Mészöly-évforduló alkalmából a Jelenkor Kiadó – az életműsorozat méltó kísérőjeként – Szolláth Dávid monográ- fiájával köszönti a modern magyar irodalom megkerülhetet- len alakját. De valóban megkerülhetetlen Mészöly Miklós, in- dokolt új monográfiát szentelni neki? Szolláth négy szikár ál- lítást kíván igazolni 740 oldalon: 1) Mészöly eltérő poétikai felfogások szerint alkotott különböző módokon kiemelkedő műveket, 2) korának egyik legeurópaibb magyar írója volt, 3) nemcsak önértékén, hanem a modern magyar próza ala- kulástörténete okán is kiemelkedő szerző, 4) az első – akkor még nyitott életmű vonatkozásában született – monográfia megjelenése óta eltelt 26 év recepciótörténeti eredményei (ide értve Polcz Alaine munkásságának befogadástörténetét is) időszerűvé teszik az ouvre újabb, monografikus áttekinté- sét.

E négy állítás igazolása során Szolláth Dávid nemcsak az életmű, hanem a korszak eszme- és kultúrtörténetének rész- letgazdag térképét is megrajzolja. A monográfia legnagyobb erénye, hogy az egyes művek irodalomtörténeti, hatástörté- neti kontextusának feltárása mellett számos, egymással egyenrangú értelmezési stratégia lehetőségét is felkínálja.

Teszi mindezt annak a hiteles belátásnak a következménye- ként, miszerint Mészöly poétikájának adekvát megközelítési módja éppen ebben a sokféleségben, többszempontúságban keresendő. „A mészölyi heterogenitás olyan leírására te- szünk kísérletet a könyvben, amely igyekszik felismerni és lehetőség szerint minél kevésbé csökkenteni a heterogeni- tást, amelyet leír” (21).

A kötet tagolását az integritás és a dezintegritás fogalom- párja szervezi, ami egyrészt nagyon produktív, másrészt ki- mondottan elegáns választás volt. Egy monográfia esetében Jelenkor Kiadó

Budapest, 2020 740 oldal, 5990 Ft

 

(2)

182 tiszatáj

talán azt várnánk, hogy az irodalomelméleti apparátusok elsajátítása szükséges előfeltétele a megértésnek, ehhez képest Szolláth Dávid pontos lényeglátással két – viszonyulást és műkö- dési stratégiát jelölő – hívószó mentén gondolkodik az életműről. Ez nem azt jelenti, hogy az integritás-dezintegritás kétértékű logikája mentén kategorizálná a szövegeket, hanem szá- mos változóval operálva mutat rá a Mészöly-próza folytonos és következetes alakulására.

A terminológia – a későbbiekben kibővítve álintegratív, áldezintegratív párral – a szöveg- elemzés hatókörén kívül is alkalmas a poétikai folyamatok árnyalt leírására, például a „pró- zafordulat felfogható úgy, mint a dezintegratív prózaformák aranykora és az integratív (me- tonimikus, realista) elbeszélőrendek látványos válságának kora” (29).

A kötet rendkívül fontos és izgalmas (pl. Camus, Beckett, Robbe-Grillet, Warhol) össze- függésekben vizsgálja az életművet – beleértve a szövegváltozatokat is –, s ehhez szervesen kapcsolódva a műfaji keretek radikális átformálását. Egyebek mellett kitüntetett figyelmet kap a parabola alakulástörténete, (ami nem kronologikus) mivel Mészöly a hagyományos példázat zárt, integratív szerkezetét (Jelentés öt egérről) a Magasiskola, később a Saulus olda- lain bontja fel és alakítja át (meta)reflexív ismeretelméleti műfajjá, mely folyamat nem füg- getleníthető az egzisztencializmus hatásmechanizmusától sem. „Életműve végigzongorázza az összes lehetőséget” – summázta Kukorelly Endre a Privát Mészölyben: prózatechnikáját ál- landó megújulás jellemezte a realizmus, az abszurd vagy a nouveau roman jegyében. Noha a posztmodern előfutárának tartjuk, az ahhoz való viszonyát egzaktan Nádas Péter fogalmazta meg: „nincsen magyar posztmodern szerző, aki ne az ő köpönyegéből lépett volna ki, de egyetlen szava van hozzájuk: onánia” (455). Mészöly ugyanis alkatából következően a próza- fordulat – pontosabban a Szárnyas lovak megjelenése – után sem állt be a posztmodern fő- sodrába; inkább a történet rehabilitálása, a regény lehetősége foglalkoztatta.

Mészölyről bizton állíthatjuk, hogy sosem tartozott a legnépszerűbb alkotók táborába, ahogyan egyetlen táborba sem. Kultúrpolitikai szempontból a „hosszú pályakezdés”, a Ráko- si- és Kádár-korszak kényszerű szilenciumai nehezítették hazai ismertségét – miközben ide- haza a Magvető elutasította, addig a Seuil megjelentette Az atléta halálát. Minden nehezítő körülmény ellenére Városmajor utcai lakása, kisoroszi kertje írónemzedékek találkahelye lett, hatását tetten érjük Esterházy Péter, Nádas Péter, Márton László, Darvasi László és oly sokak műveiben. Ám a hatástörténeti kapcsolatok még nem teszik elevenné a mai olvasó számára, legfeljebb szekunder irodalomként tartják életben. Épp ezért az évforduló páratlan gesztusa volt a Nem felelt meg neki című novelláskötet tízezer példányának ajándékozása és a Mészöly 100 sorozat elindítása.

A kötet kiemelkedő érdeme, amit nem lehet eléggé hangsúlyozni, hogy gondolatmenete pontos, könnyen követhető, regisztere nem rettenti el az irodalomtudományokban járatlan olvasót, mivel fogalmi kereteit tisztázva, közérthető és nagyon szerethető nyelven szólal meg. Szolláth Dávid könyve nem a sokévnyi kutatás monologikus elbeszélése, hanem élő, gondolkodó párbeszéd, melynek résztvevői a szerző, Mészöly és kortársai, valamint az olva- só. Ennélfogva a monográfia egyszerre lett a Mészöly-szakirodalom alapműve és a XX. száza- di magyar irodalom történetének izgalmas dokumentuma. Tiszteletben tartva, de más szem- pontból értékelve a mottót: ez már az a könyv, ami a teljes életművet értőn kezeli, s mint ilyen, hiteles és méltó az emlékévhez, Mészöly Miklóshoz.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

In Saulus, I examined metaphorical, visionary projections that the main character’s inner world makes onto the outside world, from the angles of spatial poetics and

Rad se koncentrira na ranije proze autora Az atléta halála (Smrt atletičara, 1966), Pontos történetek, útközben (Točne priče, usput, 1970), Saulus (1968) u okviru ostavštine

Az idegen hatodik fejezetének stíluskettősségéhez visszatérve azt mondhatjuk, hogy a francia eredeti is azt a benyomást kelti, mintha „le volna tiltva” Meursault

A Vadvizek Mészöly Miklós legelső könyve volt, ez a mostani tehát a kereken hetven évvel ezelőtt, 1948-ban megjelent novellásfüzet második kiadása..

A naplók szerepének és az idegen szöveg mészölyi működtetésének talán legszemlé- letesebb példája Krmann Dániel (1663-1740) evangélikus püspök naplójának beépülése

zelhető, hogy éppen így érhető el a kölcsönös leleplezés, amikor már mindegy, hogy innét vagy onnét; és cserébe ők is úgy érezhetik, hogy mi is a

ság legyen. Mészöly Miklós és Polcz Alaine levelezése 1948–1997. 10 A Magyar Írók Alapjának alkotóháza volt Visegrádon. E levelezés alapján Nemes Nagyék 1955 és

Ezt igazolhatják (mintegy önironikus módon) a regényben azok a részek, melyek a filmkészítés folyamatát időként céltalan bolyongásként jellemzik;