M Á T É - S Z A L K A I
HÖGYÉSZ MÁTÉ
V Á L Á S Z S Z A
A'
P O É T Á I E P I S Z T O L Á R A .
K 6 1 t t
Szatthmár Vármegyéből
t
1811-dik Esztendőben,
/
N y o m t a t t a t o t t Nagy-K i r o l y b an.
A n, si quis atro ciente me petiverit;
Inultus, u t, flebo, puer?
Horat. in cass. sev.
' ^ ^ ^ I V- ■> * .
■ % » J V m
mikor itt e’ tér Szatthmári Megyénk’ kebelének 'Északi szegletiben,— mellyet sűrű Ligetekkel,
’S Híves Berkekkel zöld Erdők bé-kanyaritnak, — És a’hol a’ Nap’ fei-kolttéröl -lanyha folyással Hömpölyög a* Túrnak v ize, rákkal, ’s rakva
halakkal,
Ballagván le-felé az Avasnak Bérczei közzul,
’S A’ Szatthmári Megyét ü'gotsától árka hasítván; *—
Szinte m ikor, mondom , hímes kertem' közepében , Hol karikába rakott sugár Jegenyéim az Égig, .’S Fellegekig fel-emeltt fővel strázsálva felettem
Alinak , — melly.ek.nek derekát a’ gyenge Bo
ros tyány
Szép zöld karjaival sok ezerszer ölelve szorittya; — E ’ Jegenyék' közepén a’ Mű’sák’ tiszteletére
Oltár képe gyanánt szenteitt Lúgosomnak alatta , — Hol tsak , csendesség, és ártatlan gyönyörűség Műlatoz , a* pompás K astélyt, ’s Palotát oda
hagyván , —
T ündér képzeletemnek mély özönébe merülve , Olvasnám a* Homer’ m unkáját, mellyel örök h irt,
’S Tiszteletet szerzett, ’s azt ujjra, meg ujjra csudálván ,
Képzeletem szintén magamon túl volna ragadva : Hirtelen a’ fejemet tekerítem jobb fele; — hát ott Eggy hó-szin bibor, patyolat köntösbe meg-állott
Aszszonyi, szépségen meg-akad szemein; el-hülc- medttem
E’remek Alkotmányt gyönyörű testebe tsudalván.
Rendbe szedem magamat; s eggy tiszteletes kö- szonettel
Ekként szóllítám meg ezen ydes angyali Képiét:
Hát te ki vagy? kérlek! — T e talám leszel Egi-
Valóság? %
Mert deli term eted, és form ád, s m ozgásod,
az a nagy » ^
M éltóság, mellyel bírsz, — czímerez Istenséget E’ kérdésem után vidámon el-mosolyodva, íg y felel e' Szépség, és igy magyarázna m agát-ki:
„ M á t é - S z a l k a i H o g y é s z M á t é ! drága Barátom ! 4fc
(Hogy nevemen nevezett, azt el - hülemedvc tsudálttam ;
Hát jut eszembe, hogy ö lehet Isten , ’s mindé*
neket tud.)
„ A’ mikoron bennem képzelttél Isteni L éttelt;
,, Bátranel-hiheted , hogy nem tsaltt vélekedésed;
,, Hogy ha pedig nevemet kívánod tu d n i, ki légyek ?
Én a' F á m a vagyok: származttam az Isteni
vérből. ,
,, Esmered e’ M ercurt, ’s Iris t, az Olimpi Lakóknak
„ Gyors K ö v etit, kikkel vagyok én eggy Ágbeli T e s tv é r;
„ Lettem öröktől v a n ; — v ólttam , leszek, ’s el- sem enyészek ;
,, Kellemek , és az örökk Ifjúság nyomba követnek;
„M inden helybe jelen vagyok, és mindenbe hatok b é ;
„ Most a’holott a'Nap fel-kél,gyors szárnyaim által,
„ És a’ hová nyugoszik , szaporán eggy perezbe repülök ;
v
5
„ M a jd a 'jégbe fagyott Északról Déjfele tűnök;
„ Itt mi esett,meg amott,azt más más helyre repítem
„ M o s t, ha nekem tettzik , fel-hágok az Ég’
m enyezetre,
„ Ott a’ Csillagokat bé-futkosom , és az Olimpust ;
„ M a jd le-botsátkozomr a1 földnek szinére; meg onnan
„ A'Tengerbe hatok,’s be-kerengem messze határit;
„ S ó t a’ Stiksz , Flegeton , K otzit, és a'L ethe vizén is
„ Túl megyek a’ Káron vén révész Csónaka nélkül;
„ Orfeus , és Telemák Uti-Társaim , és Követőim ;
„ A' Plútó’ szomorú gyász országába mi történtt ,
„ A'Titzius’ kinnyát, Zizifusnak nagy veszedelmét,
„ A' Danaus' H ázát, hogy bünteti vétkek örökre ;
„ H á t a‘ rettenetes G eriont, hogy, ’s mint zabo
lázzák
„ A’ Stiksz, és Flegeton, 's a'L eth e Folyó-vizek eggyütt;
„ T a n ta lu s a* tele-kád vízben ajakig noha fürdik,
„ ’SKapdos az ,almához , mely hömpölyög , és fut elólle ,
„ Még is az Éhséggel , szomjúság gyötri szü
netlen. —
„ Mind ezeket hírűi viszem a’ földön Lakozóknak.4,4 A’ mikor igy ezeket le-beszéllé Fáma szelíden ; Ismét szóllítám , ’s ezt kérdem tolle továbbá :
Oh! T e remek Szépség! gyönyörű Alak!
Angyali Fáma !
Jóllehet e’ kérdés méltán terhedre lehetne;
Válaszodat még is méltóztass meg ne tagadni:
Valid meg mely czélból magadat hozzám meg
aláztad ?
’S Engemet itt e* homály sűrű kod-leptte Zugolyban Lappangó Mu'sák’ szeretőjét, ’s tiszta B aráttyát.
Vallyon mért keresel ? *s mely okból látogatál meg ?
Szives kérdésem hallván így Fáma feleítt rá'í
„ T é g e d e t én csak ez , éggy czélból kere'sélek emitt fel,
„ (F u tv a pedig) hogy azon közelebb nap-fényre hots.fjtott
„ Híres
Episztolát
veled isHogyészi
közöljem ;
„ Mellyet is a' Tudományba írieriilft
Szép-*
Halmi Poéta
„ A’ minap elmés rajzolatokkal, m egereinek elve
„ Mu’s a - B a r á t t j á n a k szenteltt vala V i t k o - VÍtS Urnák. “ —*
E' szavakat hallván a" kívánság’ tüze lobbant^
Égy jeles írónknak nagy eszét remekébe Isudalni. -*■
Add ide oh kérlek ! nosza add ide Fáma ! remekjét, A 'Tudomány' mezején olaj-ágakaf, és koszorút
nyertt
Tudós Polgárnak ; hadd fussak rajta keresztül.-».
Ésmerem én ötét , vóltt egykor látni szerentsém ,
„ A ’ nlikoron fogadott szállást a’ szür
ke szüg3rében.
Háj ! de az esm éret, még a’maga zsenge korában Vaj mi sokamba kerültt í Mert szinte midőn
epekedVe,
... — — „V á rv a vártam
„ Rég óitta az órát ? mely engem’
Hazánknak
„L é g érdemesebb , és lég ditsöbb Fija*
„Szemléletire méltóztatni fog,
„L é g kissebb szolgát, — lég hűbb
Tisztelőt: —
Akkor Tolvajjnak ravaszul képzelve , kí-űz-ttek.
Ö klözitek, verttek , ’s ártatlan rugttak , ütöttek. ~ Szíves kérésem Fámánál tellycsedést n y e rtt;
Mert- az
Episztolát
tüstént ide nyújtani kezdé, Mellyet elo-keresett hó-szín keze , gyöngy - kebeléből. —
A ltal-adá; buzgó heves indulattal ölelttem
Énis ezen módot,melyben az EpisZtoIa.m unkát, Mint különös remeket lehetett olvasni szerentsém. —
Mind a’ H ely, az hol k o ltt, mind a" Tudós Ki-adónak
Nagy neve mindjárást ígéritek csak csupa szépet, El-ragadót, be-hatót, fellengost, és remek elmét. — Azt kapván , a’ Homer’ munkáját félre le-tetiem. —
A’ mint visgálnám, hát látom
Episztola
czimje ;
A’ Szép-Halmon k o ltt, és hogy szóll V i t k o v i t S U rnák;
A’ kit is a’ minap eggy
Flailtának
tett szava naggvá. —A’ sorokon hogy odább, meg odább ballagva haladnék,
Hát már kezdetiben eggy olly T árgy öttle sze
membe ,
Melybe m eg-ütközttem, ’s méltán is meg-hüle- m edtem :
Sallangós Kostök, Bojtos Pipa-szár
vala e’ T á rg y ;
Borzadván fejemet csóválttanv, S V C rtt k i a
hőség. —
A ’ bámulás közit e* gondolat öttle fejembe : Hát ugyan a’ Szép-Halmi Poétát illy alatsony Tárgy Bántja? vagy eggy Ki-adót foglalhat el illy kis
ürcss pont ? —
m7
Sallangós Kostök! Bojtos Pipa-szári
mit akartok ?
M e rt, hiszem, ám
Hógjészj
füst-gombalya- gokkal enyelgőOrra bajűszsza körül ritkán temje'nezik ; — így hát Hoszszű
Sallangós Kostök, Bojtos Pi
pa szárral, —
Bárbetsesek legyenek , Hogy észnek még se Baráti#
Ujjra tovább m envén, csupa
SzarCaSZ8*”
muszra
taláfttam;
’S A’ mint sorjainak tövises mezejére ki-érttem ; Hát a’ Bokrok köztt 9okakat veszek észre seregben -«r Jéh ! mit akarnak azok? ’svallyon mi okon sere
geinek ?
Kik legyenek? mi bajok? Fámától végire járok Mely kérdésem után nekem illy választ ad a Fámá i
,, Ott a* BŐÍtseknek van mindenféle Chaóssza * Vágynak Mu'sák is , Vad-Mu’s á k , ’s csalfa
Poéták.
„ Ládd ott a’ ki röhög, ’s a* szőr Szálat hasögattya ,
„ Momusnak nevezik, mellette Demokritus ott van,
„ Még most is katzag, és hahotái á’ gyáva világon ,, Ennek utánna pedig pityeregVe Heraclitus ott s ir , ,, Könnye csorog, kesereg, ’s búsul a’ kába világon;
„ L á to d amaz H ordót, mely hömpölyög erre ’s amarra ?
„ A 'Kofinthusi Bolts Diogenes kustorog abban.
„ L á d d amaz Archimedes sarkát m e g v e tv e , miképpen
„Küszködik a’ földet hellyéből hogy ki-taszittsa ?
„A*vén Szokrates is közttök bőltselkedik — és a*
„L úgos Kantától még most is a'homloka nedvesa
„ Kodrus is ott vagyon egy nagy hírű Fűzfa-Poéta;
„ Sorba pirulva kerül a’ lárvás, ’s csalfa B atillus; **
-A
9
„É nnek utánna következik im a* púpos Esópns;
„ Ott vagyon a’Betsület marczongó Zoil is eggyütr,
„K antsal nézéssel* Szatyrussal mint criíizálnak *
„ És mind a’ kettő görtsöt keres a* sima kákán. — —
„ Vágynak hát É őltsek, vágynak Fél-Bohsek ezek köztt. *—
„ Kik galyibát kereső székben vetekedve, rö
högnek. “ —
Én pedig így felelek a’ szép Fámának ezekre : Éjj ! a’ BóltsektŐl takarodjunk , *s hagyjuk-el o k ét;
Mert Velek eggy Tálból nem jó leszsz enni Cse
resznyét ;
Sorba tovább inkább mennyünk az
Episztola,
rendin : —
^ -...„ *S Poéta az Ur ? ’s a’t. ’s
a ’L„Oh szép! igen szép! úgy Szatthmár ködéből,
„ Melyben Szilveszter óitta vóltt, ki-kél
„ Tiszánk M agyar Dalit még ön gyer
mekétől
„ Nem h alla; mert Szabó, G vadányi, Földi-"
„ Vendégek vólttak szélein ? ’s az Agisz-
„ Dallója rég’ el-hagytta Bcrczelét;
„ Le leszsz törülve a’ szenny majd ál
talad ;
„Büszkén fog árkán a’ zengő sza*
ladni
“’s a’ t.
A' mikór e’ sorokon haladók tűnődve k eresztü l;, Csak meg hökkenek , és a’ vér fel-forra eremben.
Fel kapom a’ pennám , hogy majd boszszúra ki
szállok ;
És hogy ezen fojtós m érgét, méreggel öiöm-meg.
Mert hiszem a* vagy nem méltán haragudni le
hetne
Mindenikünknek azon: mikor a' Szatthmári Me
gyének
Lantosit a' Szép-Halmi Poétánk sújtva gyalázza?
. 'S A’ szent Pimpláról le-taszítván kergeti félre ? Sőt magyaros Fijait v e r i, öklözi, rúgja , botozza : T sa k , hogy
TállCZ-Mestert
nints jádzanikedvek előtte, —
És az
igaz Szívet
nemczifra ruhába
takarják ? —
Mondani vaktában, sőt hírre Világba ki a d n i, Hogy
Szatthmar
nem szült V ers-írókat, seP o é tát,
„ ’S önnön gyermekitől Tisza még nem haila M agyar D alit.“ —
Hirtelen Ítélet: lehet eggy ládába arany, ’s gyöngy'
R ejtve, ha nem tudod is, ha tudod pedig árt ki-tagadni.
Hát ugyan eggy sziklás Bérczről állítani m ernéd, Hogy sem arany, sem ezüst érlzet gyomrába ne
rejtsen;
Hát ugyan eggy T en gerpartnak ha felette meg- álln ál,
,, Nem terem e’ gyöngyöt44 — mered azt el-mon- dani rólla?
-Nem. No tehát ne Ítéld, de elébb fenekét ta
pogasd meg.
Högy pedig e' Szennyből, mélyben Szilveszter4 evétől
Lenni erőssíté Szatthmárt, és régi ködéből, Gyenge tehettségü Mu'sám is emelni siessen ; — A z HelikonVetején n ő tt, 'söszve-szedett Violákkal*
Mellyeket a’ rejfe'k fenekéről öszve-kerestlem.
Mennj-el képemben Fámám tisztelni K * * y t . _ Mind ezek itt kórók de találkoznak rcmekebbek ; Mert remekelni tanultt Vers-írók itt nevekedttek;
Mind ez előtt, mind most e’ vidékről ki-kertílttek. — Itten ezen sűrű híves Berkek’ kebelében — A ’ két C z é r j ék e t tápiá itta Minerva tejével: — J á n o s — Kodrusnak ki-bofsájttá Versbe szerelmét, A'Tudósok előtt,a’mely köz helybe-hagyást nyertt;
A’ T e stv é re M ih á l y a’Test-örző Nemesek közti, Az Heloiz’, ’s Abeláld’ esetét köz-fényre boísájttá ; íg y több Munkát is Magyarul Versekbe adott-ki.
Hát! e’ Korbeli Vers-Íróit hogy ha tekintjük ; Kiknekis érdemivelSzatthmár méltán ditsekediu t?—
Itt lakik eggy koszorús Lantos, ki sok érdemes Ódát Kómái nyelvre csináltt, a’ Horácz’ Testvérje
H a n u l l i k ;
Itt I ' s a a k G á s p á r kit Kalliope maga kedveli;
S z i r m a y , ’s a’ Fija G y ö r g y Mu'sák’ nevedék követője;
Itt van G á s p á r P á l , a* Gyarmati K é z i , K i s s Á r o n ;
Hát a’ M á r t o n o k a t nem Szatthmár szültte Ha
zánknak ?
Hát te S z a b ó A n d r á s , hát D e t t r i c h , K ö l c s e y hol vagy ?
M á n d yak , és többek , — kiknek hever a* neve ködben;
Fs munkáikat a’ moly rágja, ’s emészti fogával;
: Vagy pedig a’ rejtek'-fenekért pók rá vona sátort;
Minthogy Verseiket nintsen íitogatni szokások ;
i í
Vagy maga mérséklés meg-tartóztattya ki-adni.
Még te is itt lakozol, szívem tiszteltte Barátom f I ' s a a k S á m u e l e m ! ki vagy a’ Mnemozüne
sajáttya; —
A ' kit az álhatatos szív, ’s a” Szép Lelki-tehettség , A’ V irtus, — Jóság, — a’köz-szeretet , meg az
Érdem
A’ nagy VÉCSEY’ (kedveltt FŐ-Ispánnya’ Me
gyénknek )
Bőlts kormánnyá a la tt, — E ö t v ö s hív T h e
seu sód dal , —
(Kiknek is Érdemit a’ Maradék énekleni fogja.) Bátor ezen Megye Fö-Tisztes Székjére emelitek ; — Mellyen ezer gondok T e körúltted epesztve csa
táznak :
A’Thémis baja köztt még sem futod,unva, Apollót.-- Nyisd-meg rejtekidet; ’s a’ Pindusi H egy'tetejéről Általad öszve szedett gyönyörű Ró’sáidat add-ki : És köz-fényre botsásd ; közelébb hagyd lássa K**y Hogy csak ugyan most is vágynak Szatthmárba.
Poéták.
Mind ezeket hallván igy szóllott Fáma továbbá :
„ V a n , van ökod, Hőgyész, hogy bosszonkodva neheztelj,
„ A’ mikoron Szatthmár’ fijait le-gyalázfta K * * y ;
„ Es Vers-Szerzőit nevetésre ki-tenni akartta.
,, Én, ki, pedig, be-hatok minden titkok* fenekébe,~
,, Esöierem a’ Szatthmár sürü fellegbe , homályba
„ E lő M u'sáit, ’s azokat mind nagyra betsúlöm ;
„ Sőt meg-kérni fogpm majd a’MnemozíineLeányit, Hogy Parnasszusi szép R ó'sákból, és Violákból
„ M yrtusból, és mégLaurusból , zöld Olaj-ágból,
„Fűzzenek ők koszorút, mely homlokokat be- kerittse.
,, S Én m agam , Érdemeket méltó ditséreteikkel, v Tündér - szárnyaimon a’ csillagom Égbe repítem#
„ Ked vés Mátékám 1 te azért haragod* sebes árját
„'STolladat is szüntesd,mellyet bosszulni kapál-fel:
„ A* Tudományt szerető M u'sák’ kedveltte Fijának
„E sm éretlenség, nem rósz szív , — szültte h ib á já t44 Szép kérésed után haragom* heve Fáma lo
had már. —
Az heves érzések bennem mind meg-csilapodttak;
A ’ nemes Indulat kész úgy is az engedeiemre.
* * *
Nékem azomba az értelmem marad a’ mi elébb v o lt:
„M agyarnak én azt esmerem,csak azt,
„Nem senkit—senkit; mint azt a’kinek,
„Szép Nyelve még nints el-keverve mással;
^,Ki nem szorul a’Vendég’maszlagára,
„Kenótsöt utál, ’s gondolattyait
„ Tisztán , ’s tekervény nélkül mond*
g ya-k i;
„M agát a’ Nyelv’ Urának nem hiszi;
„Szükségtelen
Törvényt,
-sujj szót nem farag
„H oráczot lói értvén ,
tiszteli a’ szokást
; “A’
Vers-Szerzőből
nem tész ki - keresvePoétát;
Jó ’sef-böi, Pipsz-et Levelének Episztola
czím et;
Anch io Pittorét
magyaros szemetéreki-
hánnya;
l?>
É s, ha Magyarnak ak ar, magyarul versekbe be- szelni;
Sem
Görögöt
, semOlaszt
nem szór aka- deklink clejbe.—Félbe-szakasztva szavunk, így zártta-be I á- ma beszédét:
„ Kedves
HŐgyészem
! ki vagy a' M usák- szeretője !„M ind igaz a’ mit elc-adogattál; — meg-hagyom én is ;
„ Abba maradi,ha akarsz Helikon tetejére fel-érm:-- ,,N em magadért irsz: — hát ügy irjj , hogy má
sok is értsék; —
„ É n , ha nem értem ugyann , egye-meg Szerzője
gyüm oltsét ; .
„ É s hanem érti az Eggvidejü; mint értse utánnad
„A* Fijad és U n o k á d ? — *S Ha nem é rti; ki tudja becsülni? —
„ A’Nap , a- H o ld , a Csillag is úgy tündöklik egészlen,
„H o g v h a setét felleg nintsen be-borúlva elottök ;
„ Szebb a* Búza-szem is, ’sbetsesebb , ha kezedbe piroslik;
„M in t ha tokos, szemetes , vagy elébb dörzsöl- ní-ki szükség.
„ Hát az a ra n y , ’s az ezüst, nem szebb , mikor a’ gyerek is meg
i s m e r i fennyérői ? — mint míg feketés korom Őrzi? —
„D olgot azért Hőgyészi, — ne szót — kergess; — de ha szó kell
„ U jj; - szabad a z t, — de tsak ám csinnyán teke
rít ve , faragni :
„N é-hogy az Áll-szókkal, — Nyelvünkből inas- kara váljon* —
IS
,, Fűszerezett eledelt szeretünk, szánk’ izinek ez jó;
„ S ó t Nyavalyákba seg ít, ha vagyon mértéke szereknek:
^ U g y d e , ha tsak sáfrány, bors, szegfű, papri
k a , gyöm bér,
„ P é zsm a , fahéjj, Pomarants , Czitrom , — főtt eggyüvé ? — már úgy
„D rág a ugyan; de gyom or; ’s szájj nem köszc- nik-meg ez ételt?
„A *m i felettébb v an , hiba az mindenbe...Ne légy hát
„M értéken túl indulatos
Hogyészi
Barátom;Meg ne szaladjj, ’s ne p iru ljj; Jia talám az
Episztola
szu rd ál:A’
köszönés
nállunk nem mind eggy forma;de a' Szív ,
E sz, ’s Tudom ány betsesek, ha gubába jönnek élőnkbe is.
Hol sok a’
hajtogatása deréknak,
igenkévés a’ Szív : —
ü n ttig elég , ha
Fejed meg-billentt
; mász-szór is úgy tégy.
A ’ Szomszédot azomba tanuld esm erni; ne piszkáld IVfig ki nem esmered a z t ; ’s ne Ítélj vaktába felőlié.
E s , ha szeret, ’s ha betsül téged’; ne botozd-ki előlied :
T isztele t, és görtsös-bot, nem jól hangzanak Öszve.
A
Búzás Szekeren
y némely , nyitogatja H om érust;Sőt,
kévék’ tetején
láttam cziterázni Apollót • A ’Pán sípja , ruhája
sem á rt, köztiünk hafiiruglyál.
,, Légy tél - emeltt fővel te tehát H ö g y é $ Z l ne csüggedj. —
„ Bár az Episztola bánt. — — — — r~
Mert meg'kérni fogom nagy A pollót, és Mnemo- zünét :
Sugía fülébe K**ynak, a’Szép-Halnu Lúgos köztt:
Hogy Szatthm árt, ’s F ijait, ha nem esmeri még — ne gyalázza,
„ Árva Tiszánk* gyerekét a’ Pindusról le-taszitván ; M SŐtHeiikon’tetejénPalotát ha magának emeltt-Fel:
„ Hagyja lapulni-meg E z t , eggy kis Kalyibába az alján. —
* * *
ÉN AZ EPISZTOLÁT , MIKOR A' LEVEGŐ.
*’ BE REPÜLÖK ,
A* TÜDŐSÖK E LŐ TT A’ LETHE’ VIZEBE
” CSAPOM-BE. “ —
I
„L.
B
3.
„M
„Su „H<
„Ái
„ Só
„Ht
„ É l