• Nem Talált Eredményt

Vegyesek

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Vegyesek"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

VEGYESEK.

A f é n y k é p e k szerepe a történeti és földrajzi okta- tásban.

J. Machat, a lycée Buffon tanára, egy cikkben röviden össze- foglalja a címül írt kérdésre vonatkozó tapasztalatait és nézeteit.

Először arra a kérdésre felel, milyen feltótelek alatt és minő mér- tékben kell használni a fényképeket. Ova int a túlzástól, mert úgy vette észre, hogy valamint az élő nyelvek tanításában sokan vissza- éltek a direkt módszerrel, a történelmi és földrajzi oktatásban is hajlandók némelyek az oktatás lényegét, azaz a legfontosabb tények-, nek s ezek összefüggésének alapos- ismeretét a képekért feláldozni.

Ha nem csapunk szélsőségbe, akkor kétségbevonhatatlan a fényképek haszna. Meg kell azonban kívánni tőlük: 1. a hitelességet, ami ki- zárja a képzelet-alkotta képek bemutatását, 2. a kép tárgyának álta- lános szempontból való fontosságát, ami kizárja a pusztán curiosum- számba menő képeket, 3. a közvetlen használat lehetőségét. A képnek olyannak kell lennie, hogy az egész hallgatóság egyszerre lássa egy percnyi időveszteség nélkül. Épen ezért csak a legvégső esetben, mint elégtelen kisegítő eszközt lehet megengedni a képes levelezőlapokat vagy egyéb kicsinyített hasonmásokat, melyeket kézről-kézre adunk vagy kifüggesztünk. A tankönyv szövegébe illesztett fényképek el- veszik az oktatásnak könyvízét s igen nagy szolgálatot tesznek azzal, hogy állandósítják a tanuló benyomását, mert folytonosan eléje tár- ják a nagyban látott képeket, azonfölül módot adnak közösen végez- hető megbeszélésekre s összehasonlításokra. Már külön iskolai albu- mok is vannak ilyen képekből szerkesztve (Marcel Dubois és Camille Guy: Album géographique, F é v r e : La ten-e et l'homme par Vimage).

Nagyon célszerű eljárás a vetítés, mely azonban még a gazdag Franciaországban is anyagi nehézségekbe ütközik a clichék drágasága vagy ritkasága miatt. Jól lehet értékesíteni az oktatásban a fali ké- peket. Míg a költségesebb segédeszközök hiányoznak, addig sikerrel használhatjuk a képes levelezőlapokhói álló albumokat, melyeket a tanulók maguk állítanak össze. Csak meg kell nekik adni a szükséges útbaigazítást a gyűjtésre nézve, meg kell könnyíteni a képes lapok osztályozását s a hozzájuk fűzendő rövid magyarázatok megfogalma- zását. A franciáknál most van alakulóban a történettanárok egyesü- lete s ez adott alkalmat a cikkírónak e közlemény megírására. Bevue Universitaire. XIXe année, tome H. 1910. — (284—289. L).

Dr. Nagy József.

(2)

m a g y a r p e d a g ó g i a i t á r s a s á g . ,$27

Az élőnyelvek t a n í t á s a a felső osztályokban.

Hove- laque Emil szakfelügyelő az idegen élőnyelvek irodalmának tanítá- sáról szólva, nyomatékosan hangoztatja, hogy lehetetlen a tanaiét a középiskolából elbocsátani anélkül, hogy általános, de mégis tiszta fogalmat ne adjunk neki az idegen nép életéről és történetéről. Az irodalmi műveket ugyanis önmagukban nem lehet megérteni, mert az írói alkotások sem elszigetelt jelenségek, hanem szerves részeit fejleményei az egész művelődésnek, tehát csak ezzel kapcsolatban és ebből lehet őket megérteni. A tanulókkal meg kell ismertetni nagy vonásokban az idegen nép életét, melynek az irodalom csak egyik megnyilvánulása. A végső cél, melyet az irodalmi oktatásban mindig szem előtt kell tartani, az idegen nép szellemének s összehasonlítások útján saját nemzeti szellemünknek alapos megismerése. A módszer- nek főelve, hogy minden synthesist a tanulónak magának kell vé- geznie, nem szabad tanárától készen kapnia. Nem annyira az' ered- mény a fontos, mint inkább a hozzávivő út, az a szellemi tevékeny- ség, melyet a tanuló kifejt, míg valami eredményre jut. Maga a tanulás közben végzett szellemi erőfeszítés többet ér, mint az emlé- kezetbe beraktározott egész anyag. Valamint az idegennyelvi oktatásban az alsó fokon nem az a fő, hogy a tanuló pusztán csak tudja vala- mely szónak jelentését, hanem hogy az a szó mindig kezeügyében legyen; nem az a fontos, hogy csupán értsen valamely nyelvtani szabályt, hanem hogy azt a szabályt gondolkozás nélkül -— szinte gépiesen — jól alkalmazza; nem az a fontos, hogy pasztán csak tisztában legyen valamely mondat értelmével, hanem hogy tudjon erre a mintára más mondatokat alkotni; épúgy az irodalmi oktatás- ban sem arról van szó, hogy életrajzi adatokkal, elvont ismeretekkel, készen kapott ítéletekkel tömjük meg a tanuló fejét, hanem hogy meg- éreztessünk vele valamit az épen tanulmányozott írónak a szelleméből.

Hovelaque számos példát von bele nagy tájékozottságra valló fejtegetéseibe a német és angol irodalom köréből. Egyes megjegy- zései az anyanyelvi irodalom tanárainak is okulásul szolgálhatnak, de sokat felölelő programmjára azt kell mondani, hogy a milyen csá- bítóan szép, épen olyan elérhetetlen. Revue Universitaire. XIX® année, tome I I 1910. — (1—16, 93—114. 1.).

Dr. Nagy József.

MAGYAR PAEDAGOGIAI TÁRSASÁG.

Felolvasó ülés 1911. máj. 20-án.

Jelen vannak: Dr. Fináczy Ernő elnöklete alatt Berta Hona, Bozóky Endre, Frank Antal, Friml Aladár, Garda Samu, Giesswein

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A már jól bevált tematikus rendbe szedett szócikkek a történelmi adalékokon kívül számos praktikus információt tartalmaznak. A vastag betűvel kiemelt kifejezések

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Már csak azért sem, mert ezen a szinten még nem egyértelmű a tehetség irányú fejlődés lehetősége, és végképp nem azonosítható a tehetség, tehát igen nagy hibák

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

A kötet második egysége, Virtuális oktatás címmel a VE környezetek oktatási felhasználhatóságával kapcso- latos lehetőségeket és problémákat boncolgatja, azon belül is a

táblázat: Az innovációs index, szervezeti tanulási kapacitás és fejlődési mutató korrelációs mátrixa intézménytí- pus szerinti bontásban (Pearson korrelációs

– A december 9-i rendezvény célja, hogy a sokszor egymással ellentétes nézete- ket valló csoportok, valamint a témában jártas szakemberek ismertessék véle- Vallásos

Feltevésem szerint ezt a kiadást ugyanaz a fordító, azaz Bartos zoltán jegyzi, mint az előzőt, s vagy azért nem tüntették fel a nevét, mert az ötvenes évek klímájában