• Nem Talált Eredményt

MÁTYÁS FIATALKORA ÉS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "MÁTYÁS FIATALKORA ÉS"

Copied!
462
0
0

Teljes szövegt

(1)
(2)
(3)

ELSŐ KÖNYV.

MÁTYÁS F I A T A L K O R A

ÉS

KIRÁLYLYÁ VÁLASZTATÁSA.

1 4 4 0 - 1 4 5 8 .

(4)
(5)

H H H

2 . A S Z I L Á G Y I É S H U N Y A D I C S A L Á D O K C Z Í M E R E . «

I.

[ZON két család, melyből Hunyadi Mátyás- nak, Magyarország egyik legdicsősége- sebb királyának szülei származtak, csak fél századdal az ő trónralépte előtt emel- kedik ismeretlen lét homályából a tör- téneti szereplés világosságába, hogy az- után hirtelen ragyogó fénvárral sugározza be a hazát és az egész keresztény világot. Épen ez a körülmény késztette

a kortársakat és későbbi nemzedékeket arra, hogy a me- sés arányokban emelkedő pálya kiinduló pontját, a nagy uralkodó eredetét, mesés magyarázatok csillámló díszével körnvezzék. Ennek szükségességét korunk tisztult világ- nézete nem érezi többé. Elfogulatlanul üdvözli az igaz- ságot, a valót, a mit a történetírás a megnyílt levéltárak rejtekeiből felszínre hoz.

Kétségtelenül áll az a tény, hogy Mátyás atyjának elei az oláhok elnevezésével összefoglalt albán, rumén és bol- gár eredetű pásztornéphez tartoztak, melyet a Balkán tá- jairól a legelő elégtelensége, maid a törökök terjeszke- dése, a magvar-havasalföldére és tovább éjszak felé szorí-

(6)

2-2

FRAKNÓI VILMOS

tott. A királyi uradalmak és magán birtokosok örömmel vették igénybe az erőteljes jövevények munkás karját. Fő- képen a nagykiterjedésű erdőkben telepítették meg őket, hogy ezek rengetegeit irtsák, a ragadozó vadat üldözzék, a legelőket nyájakkal népesítsék be ; ekképen a civilisatió művének kezdetleges feladatait oldják meg.

Vállalkozó férfiak, kik a testi erő és ügyesség fölényé- vel tyntek ki, eszközlék a megtelepítést, melynek keresztül- vitele után, a telep főnökei és bírái (vajdák, kenézek) lettek ; tisztjök a családban apáról fiúra szállván át.

Ezekkel szemben is érvényesült az assimilatió hatalma, melyet a magyar nemzet, kezdettől fogva, kivételes mér- tékben bírt és feltűnő szerencsével gyakorolt ; amennyiben fel tudta venni magába a vándorlása útjam vele érintkező, a meghódított új haza területén talált, és idők folyamán körébe jött idegen fajok legnemesebb elemeit. Nagylelkű- ségének és példátlanúl álló elfogulatlanságának varázsere- jével vonzotta, az érdekek solidaritásának kapcsaival csa- tolta magához ; egyszersmind a fensőbb culturai és politikai életképesség színvonalára is emelte.

Mikor az oláhok előkelői részéről, a xiv. század máso- dik felében, azon ambitió kezdett nyilvánulni, hogy a ma- gyar nemesség előjogainak részeseivé váljanak : ezt a ma- gyar korona hagyományos politikájának bölcsesége kész- séggel kielégítette ; annál inkább, mert az ős-terinészet lélek- és izom-edző foglalkozásai közepett élő néptől most már a harczi téren is várt szolgálatokat.

Az oláh vajdák és kenézek, a mint hadi érdemek jutal- mául a magyar nemesi rendbe fölvétetnek : magyarokká is válnak. Két tényező sietteti ezen processust : a vallás és a nyelv. Elhagyván a görög-keleti szakadást, a római egy- ház kebelébe lépnek. Elsajátítják a magyar nyelvet.*

* E z e n u t ó b b i t e k i n t e t b e n , igen é r d e k e s , a m i t AENEAS SYLVIUS (a k é s ő b b i I I . P i u s p á p a ) 1457 t á j á n ír, h o g y a k a t o n á s k o d ó o l á h o k k ö z ö t t keveset t a l á l n i , k i

(7)

MÁTYÁS KIRÁLY. 7

Az elsőkhöz, kik ily átala- kuláson keresztül mentek, tar- toznak a Hunyadvára királyi uradalmában megtelepített oláhok főnökének, Serbának fiai. Az egyik az oláh Radul

nevet, melyet a keresztségben nyert, a László névvel cse- rélte föl.* A másik, Vojk, Zsig- mond király szolgálatába lé- pett és «a királvi udvar kato- nái» (mintegy nemes testőrök) csapatába vétetett föl. Hadi tetteivel sikerűit magára von- nia uralkodója figyelmét. Es

1409-ben a hunyadvári bir- tokra egy korábbi adomány megerősítését eszközölhette ki a maga és egész családja ja- vára. Az ezen ügyben kiállí- tott okirat, melynek eredeti példánya ránk maradt, a H u - nyadi-ház legrégibb ismert em- léke.**

n e m beszél m a g y a r u l (hungaricae lingvae nescius). E u r ó p a c z í m ű m u n k á j a 11. feje- z e t é b e n .

* Az e r d é l y i k á p t a l a n 1419 f e b r u á r 12-iki o k i r a t á b a n e m l í t t e t i k : « L a d i s l a u s alio no-

m i n e R a d u l , g e r m a n u s W o y k militis.»

{A m ü n c h e n i á l l a m i l e v é l t á r b a n . )

** Az 1409 o c t o b e r 18-án kelt k i r á l y i a d o m á n y l e v é l az o r s z á g o s l e v é l t á r b a n . Az e r d é l y i k á p t a l a n h o z u g y a n a z o n n a p o n i n t é -

z e t t k i r á l y i b e i k t a t á s i r e n d e l e t , é s a k á p - t a l a n n a k o c t o b e r 31-ikén kelt j e l e n t é s e a m ü n c h e n i á l l a m i l e v é l t á r b a n . — M i n t h o g y k o r á b b i a d o m á n y o z á s m e g ú j í t á s á r ó l v a n

I \J ' l ZSIGMOND KIRÁLY OKLEVELE 1409. OKT. 19.

(8)

2-2

FRAKNÓI VILMOS

Vojk nemcsak a király kegyét küzdötte ki vitézségé- vel, hanem előkelő hölgy kezét is.1

Amint később a hadi pályáról lelépett, és hunyadi birtokára — melytől nevét kölcsönzé2 — elvonúlt, itt is tekintélyes állást foglalt el. Egyik leányát az oláh fejedelem fiával házasítja össze ; a másik kettőt előkelő erdélvi ne- mesek: Dengelegi Pongrácz és Székely jános, veszik nőül; 3

mi annak jele, hogv bár őseinek hazájával nem szakította meg összeköttetéseit, családjában új hazájának nyelve és szelleme emelkedett uralomra.

Három fia közöl a legifjabb Vojk, úgy látszik, korán elhunyt. A másik kettő a katonai pálván dicsőségre és magas állásokra tett szert. Mindketten a János nevet viselték.4

Az elsőszülött, a későbbi ország-kormánvzó, atyjának nyomdokaiba lépvén, kora ifjúságában Zsigmond király szolgálatában állott. Híven kísérte uralkodóját nyughatatlan élete útjain. Már 1414-ben körülötte volt Aachenben, mi- kor a császári koronát fejére tették ; majd oldala mellett harczolt a csehországi hadjáratban 14201.5

Egész lelkesedéssel szentelte magát a katonai hivatás- nak, melyre a testi és lelki szervezet minden előnye meg volt benne. Tudományos műveltsége fogyatékos volt ugyan,

szó, k ö v e t k e z t e t n i l e h e t , h o g y az első a d o m á n y t n e m V o j k , h a n e m m á r a t y j a n y e r t e . A k i r á l y i o k l e v é l b e n e m l í t t e t n e k V o j k m e l l e t t , fia János, két t e s t v é r e : Magas és Radul, v é g r e a t y j a t e s t v é r é n e k fia : s z i n t é n R a d u l .

SÍ BONFIN ( D e c . M . L . í v . ) H u n y a d i J á n o s a n y j á r ó l följegyzi, h o g y a g ö r ö g c s á s z á r o k h á z á b ó l s z á r m a z o t t . — KAPRI- NAI ( H i s t ó r i a D i p l o m a t i c a . n . 559—69.) H u n y a d i J á n o s é s M á t y á s okleveleit közli, m e l y e k b e n a M a r n a v i c s o k a t «Al- b á n i a é s T h e s s z á l i a f e j e d e l m e i t » a z ő

• k e d v e s v é r r o k o n a i k n a k », c z í m e z i k . D e e z e n a u t h e n t i c i t á s a n e m áll k é t s é g e n f ö l ü l .

2 Z s i g m o n d k i r á l y 1434 j a n u á r 17-iki

o k i r a t á b a n áll : « C o n d a m W o y k d e H u - n y a d » . (Az o r s z á g o s l e v é l t á r b a n . )

3 G r ó f TELEKI J ó z s e f . H u n y a d i a k k o r a . 11. 63. 1.

4 Az e r d é l y i k á p t a l a n 1419 f e b r u á r 12-iki o k l e v e l é b e n áll e h e l y : « J o h a n n i s , J o h a n et W o y k . filiorum d i c t i W o y k , n o b i l i u m d e H u n y a d . » (A m ü n c h e n i ál- l a m i l e v é l t á r b a n . ) M i n t h o g y a h a r m a d i k fiúnak e z e n t ú l n e m t a l á l j u k n y o m á t , a z t k ö v e t k e z t e t j ü k , h o g y g y e r m e k é v e i b e n h ú n y t el. A m á s o d i k fiú 1438-ban b á t y - j á n a k a s z ö r é n y i b á n s á g b a n t á r s a lesz, é s

1442-ben, a s z e n t i m r e i c s a t á b a n h ő s i h a - lállal m ú l t ki.

5 E z t a két k ö r ü l m é n y t k ü l ö n ö s e n ki-

(9)

MÁTYÁS KIRÁLY. 9

mert még a latin nyelvet sem sajátította el ;* de pótolta ezen hiányt nyílt elméje, egészséges ítélete, éles meg- figyelő tehetsége és fogékonysága a szellemi világ leg- magasabb érdekeinek méltatására.

Zsigmond király udvaránál, a keresztény népek nagy mozgalmainak góczpontján, — bár az intéző köröktől távol tartotta szerény állása — bőven nvílt alkalma megszereznie a széles látkör és az emelkedett felfogás előnyeit. Az ó- és középkori művészetek nagy alkotásai sem vonultak el hatás nélkül lelke előtt; megnemesítették ízlését.

Es bár a három pápa között megoszlott egyház kínos vergődéseinek, a vallásszakadással járó aggasztó kórtüne- teknek a konstanczi zsinaton közvetlen tanúja volt : az is- tenit az emberek gyarlóságától meg tudván különböztetni, mély vallásossága, melyet Erdély bérczei közöl magával hozott, nemcsak érintetlen maradt, hanem rajongásig fo- kozódott.

Bajtársai, kik vele együtt szolgáltak a királyi udvarnál, csodálattal eltelve beszélték, hogy gyakorta éjnek idején elhagyta fekhelyét, és templomba sietett, hol a Megváltó feszülete előtt térdre borulva, áhítatos imába merülve, haj- nal hasadtáig időzött.**

Már ekkor megfogamzott lelkében az elhatározás, hogy Istennek szenteli fegyverét, áldozza életét. Karját meged- zette, bátorságát élesztette azon tudat, hogy mikor a hitet- len törökök és az eretnek husszíták ellen harczol : nem- csak földi jutalmat és múló dicsőséget érdemel ki, hanem az örök boldogság biztosítékait is kiküzdi.

e m e l i V. L á s z l ó 1453 j a n u á r 30-iki a d o - m á n y l e v e l é b e n . T E L E K I ; x . 349. 1.

* Az o r s z á g f ő r e n d e i 1450 a p r i l 16-án kelt o k l e v é l b e n k i e m e l i k , h o g y H u n y a d i J á n o s b i z o n y o s oklevél k i á l l í t á s á h o z «i7- literatus existensn t é v e d é s b ő l a d t a b e l e - e g y e z é s é t . T E L E K I : x . 253. 1.

** ANDREAS PANNONIUS k a r t h a u z i s z e r - Magyar T ö r t . Életr. 1889—90.

zetes, ki e l ő b b öt e s z t e n d e i g H u n y a d i J á n o s z á s z l a j a a l a t t s z o l g á l t , j e g y z i föl e z t , t ö b b h a s o n l ó r é s z l e t t e l . M i n t f o r - r á s r a F a n c s l a k i J a k a b r a , H u n y a d i J á n o s - n a k i f j ú k o r i b a j t á r s á r a u t a l . ( M á t y á s ki- r á l y h o z i n t é z e t t m u n k á j á b a n , m e l y e t e s o r o k í r ó j a b o c s á t o t t k ö z r e . I r o d a l o m - t ö r t é n e t i E m l é k e k . 1. 36. 1.)

2

(10)

2-2 FRAKNÓI VILMOS

A fegyveres foglalkozás és az áhítat gyakorlatai között megoszlott élete el nem némította szívében az emberi ér- zések szavát. A keresztény lovag eszménye testesült meg benne. Es ezen eszmény egyik jellemző vonása : a hó- dolás női erények és bájak előtt.

A szerencse kedvezése útjába hozta azon hölgyet, ki az ő nemes lelkének hódolatára méltó vala, és kezét nyújt- hatta neki.

Az 1428-ik év nyarán Zsigmond király az alsó Dunánál harczolt a törökök ellen ; az őszi és téli hónapokat Temes- vár vidékén töltötte. Ezen alkalommal eshetett meg, hogy Hunyadi János, ekkor még csak «a királyi udvar kato- nája»,* a temesmegyei Horogszeg uradalmát birtokoló SZI-

L Á G Y I LÁsZLÓ-val megismerkedett, és egyik leányát nőül

nyerte.

A Szilágyiak szintén a magyar nemzet törzsébe nem rég oltott idegen ágat képeztek. Bosnyákországból ered- tek, a Garázda-nemzetségből, melynek ősi fészke, Gorázda, a Drina partján máig fönnáll.

A xv. század első éveiben Garázda Miklós és Szilágyi László, közel rokonok** és bajtársak, vitéz tetteikkel nagy hírneyet szereztek magoknak. A törökök és a pártütő Hervoja bosnyák bán ellen harczoltak. Négy esztendeig hősi elszántsággal oltalmazták Zrebernik várát, melynek parancsnoki tisztét közösen viselték. Nemcsak az ostromo- kat verték vissza, hanem több ízben sikeres kitöréseket is intéztek az ellenségre. Utóbb hatalmukba ejtették Branics várát. Harczaikban több súlyos seb ékességét szerezték meg. Es az önfeláldozás tényeire nem egyedül hűségök Zsigmond iránt lelkesítette őket. A magyar államhoz való

* «Aule n o s t r e miles» n e v e z i őt Z s i g m o n d m é g 1434 j a n u á r 17-ikén is.

** A k ö z é p k o r b a n g y a k r a n f o r d u l elő a z o n eset, h o g y közel v é r r o k o n o k , m é g t e s t v é r e k is, két k ü l ö n b ö z ő v e z e t é k n e v e t viseltek. M i k é p e n t ö r t é n t , h o g y L á s z l ó a S z i l á g y i n e v e t v e t t e föl, n e m t u d o m m e g m a g y a r á z n i .

(11)

MÁTYÁS KIRÁLY. 11

ragaszkodás és ennek egyik jellemző vonása, a kegyelet a nemzeti múlt nagy alakjai iránt, mély gyökeret vert a csa- ládban, melynek mindkét ágán, férfiak és nők, úgyszólván mindnyájan, magyar szentek : István, László, Imre, Erzsé- bet nevét viselik.

Húségökért és szolgálataikért dús jutalomban részesül- tek. A közösen kiküzdött babérokhoz közösen nyert ki- tüntetések és jószágadományok fűződtek. Doboka és Alsó- Fehér-, Nógrád-, Heves- és Temesmegyékben terjedelmes birtokokat kaptak. 1407—8.) A nagyságos urak, a főren- dek sorába léptek.*

Szilágyi László harczias szelleme és vitézsége örökség- képen szállott át fiaira, Mihályra és Lászlóra, kik mind- ketten életöket áldozzák föl a törökök elleni küzdelemben.

Az elszántság és áldozatkészség szellemének örökségében velők leánytestvérök, E R Z S É B E T , is osztozott.

Illő házastárs oly férfiúnak, ki élete nagy részét távol a családi tűzhelytől, folytonos veszélyek közepett tölti ; mi alatt a hitvesnek, szíve sovárgását és aggodalmait leküzdve, a gyermekek nevelésének, a ház és az uradalmak ügyei intézésének súlyos terheit kell viselnie. Minderre Szilágyi Erzsébet elegendő erőt meríthetett lelkéből. «Hős asszony- nak» nevezték kortársai.** És ezen kitűntető czímre vál- ságos helyzetek viszontagságai között szerezte meg a jogo- súltságot.

Nagy ambitióval lépett férje oldala mellé. Senki sem volt inkább mint ő áthatva Hunyadi János jelentőségének tudatától, jövendő nagyságának előérzetétől. Ezért fokozott buzgalommal teljesíté állása és hivatása kötelességeit. Min- den helyzetben egyaránt fel tudta magát találni. Takarékos

* Az 1407 d e c e m b e r 9- és 1408 d e c e m b e r 21-ikén kelt k i r á l y i a d o m á n y l e v e l e k (az u t ó b b i b a n m á r «Magnifici» c z í m e t viselnek) FEJÉR-nél : C o d e x D i p l o m . T o m . x.

vol. í v 654 és kk. 11.

** « M a t e r . . . . h e r o i c a m u l i e r fuit» m o n d j a a M á t y á s fölött R a g u z á b a n t a r t o t t e m l é k b e s z é d s z e r z ő j e .

(12)

2-2 F R A K N Ó I VILMOS

háziasszony a pálya kezdetén, ki lehetővé teszi férjének, hogy vitéz karja mellett erszényét is Zsigmond király ren delkezésére bocsássa ;r utóbb fejedelmi fénynyel környezi családját, mint az ország kormányzójának neje ; végűi való- ságos «anya-királyné» szerepét játszsza. Egyúttal alkalma

nyílt szeretetét férje és gyermekei iránt azzal bizonyítani be, hogv becsiiletökért és jövőjükért kész volt vagyonát feláldozni, életét is koczkára tenni. Misem jellemezi hí- vebben, mint a spártai hősök anyáira emlékeztető mon- dása, melyet a felháborodás adott ajkaira, mikor fiát ke- véssel királyivá választatása után már trónjától akarták megfosztani: «Inkább halva lássam fiamat, mint korona nélkül !»2

Azok, kik közel állottak hozzá, vallásos buzgóságáért, — melyről több egyházi alapítvány tanúskodik — és bölcse- ségeért is magasztalásokkal halmozzák el.3

Nem nélkülözte a fensőbb műveltséget sem, melynek virágai bőven díszlettek az ő családja egvik ágán. A Ga- rázdák vele egykorú sarjadékai között hárman ékeskedtek a költészet borostyánával ; élükön Csezmiczei János, ki

Janus Pannonius név alatt világhírrel dicsekedett.4

Es a Garázda-Szilágyi czímernek lángokból kiemelkedő zergéje, melv büszkén társul a Hunvadiak gyűrűs holló- jához monumentális épületek boltívein ;5 nem kevésbbé

1 Z s i g m o n d 1434 j a n u á r 17- és 1435 j u n i u s 2-án kelt o k l e v e l e i b ő l t u d j u k , h o g y

H u n y a d i J á n o s első i z b e n 1200, a z u t á n 300 f o r i n t o t k ö l c s ö n ö z ö t t a k i r á l y n a k . ( O r s z á g o s l e v é l t á r . )

2 A m a n t u a i ő r g r ó f k ö v e t é n e k a c s á - s z á r i u d v a r b ó l 1459 m a r t i u s 28-án írt j e l e n t é s e . ( M a n t u a i á l l a m i Ívtár.)

3 I I I . C a l i x t u s p á p a 1458 m á j u s 16-án kelt levelében.

+ A p á p a i k ö v e t 1463-ban í r j a M á t y á s - r ó l : « M a g n a m ei a d a u g e t a e s t i m a t i o n e m m a t e r , quae c u m sit s a n c t i s s i m a et sa-

p i e n t i s s i m a m u l i e r , a p u d o m n e s est in r e v e r e n t i a et a m o r e . » KOVACHICH : S c r i - p t o r e s m i n o r e s . 11. 30. 1. AURELIUS BKAN- DOLINUS a k ö v e t k e z ő n y i l a t k o z a t o t a d j a egy á l t a l a írt p á r b e s z é d b e n RANZÁN a j - k a i r a : « P r o p o n e tibi rex . . . E l i s a b e t h m a t r i s t u a e p r u d e n t i a m , s e v e r i t a t e m , c o n - s t a n t i a m , a n i m i m a g n i t u d i n e m . . . Q u a P r o v i d e n t i a n o n m o d o d o m u m , sed m a g n a ex p a r t e etiam regnum v i r o a b s e n t e . . . a d m i n i s t r a v i t . . . »

5 E g y i k G a r á z d á n a k s í r i r a t a e m l é k e - zik m e g a c s a l á d h á r o m k ö l t ő t a g j á r ó l

(13)

MÁTYÁS KIRÁLY. 13

dicsőséges helyet talál azon fényes hártvakézíratokon, melyekkel Janus Pannonius bőkezű inűízlése gazdagította a pécsi, esztergomi és budai könyvtárakat.1

II.

Z I L Á G Y I Erzsébetnek 1433-ban fiúgyer- meke született, ki a keresztségben vitéz nagyatyja nevét nyerte; Szent- László, a hős magyar király, lett véd- szentje.2 Hét esztendő múltával adott életet második gvermekének. Ez is fiú volt. Az 1440. év február 23-ikán született,3 Kolozsvárit az O-vár egyik szerény házában,

mely ötödfé! század viszontagságait túlélve, és folytono- san a nemzeti kegyelet ünnepelt tárgyát képezve, mai napig áll.4 A keresztelési szertartás illő fénynyel ment véghez. Az apa, hű fegyvertársainak kíséretében jelent meg. Egvikök, évtizedekkel később, dicsekedve emlegeti, hogy ott állott ő is a keresztelő-kútnál, melynek szentelt vize kereszténvnvé avatta a kereszténység leendő baj- nokát.5

Védszentjéűl Mátyás apostolt választották szülei ; két- ségkívül azon oknál fogva, mert az ünnepét megelőző napon jött világra.

1 A b é c s i u d v a r i és a m ü n c h e n i ki- rályi k ö n y v t á r a k t ö b b c o d e x é b e n t a l á l - k o z u n k a G a r á z d a - c z i m e r r e l .

2 S z ü l e t é s e e s z t e n d é j é n e k m e g á l l a p í t á - s á b a n i r á n y t á d a z o n b i z t o s a d a t , m e l y s z e r i n t 1457 m a r t i u s h a v á b a n b e k ö v e t - k e z e t t h a l á l a k o r 24 e s z t e n d ő s volt.

3 M á t y á s s z ü l e t é s e i d ő p o n t j á n a k m e g - h a t á r o z á s á t k ü l ö n t e r j e d e l m e s e b b j e g y - z e t b e n kell t á r g y a l n o m , m e l y a f e j e z e t v é g é n áll.

4 L á s d I I . R á k ó c z y G y ö r g y n e k 1648 d e c e m b e r 18-ikán kelt o k i r a t á t , m e l y b e n k e g y e l e t e s m ó d o n í r j a á t M á t y á s ki- r á l y n a k s z ü l ő h á z a j a v á r a 1467 a u g u s t u s 28-ikán kelt k i v á l t s á g l e v e l é t . T ö r t é n e l m i T á r . 1880. é v f o l y a m . 170. 1. A h á z a t 1888-ban e m l é k t á b l á v a l j e l ö l t é k meg.

5 ANDREAS PANNONIUS k a r t h a u z i s z e r - z e t e s n e k M á t y á s k i r á l y h o z i n t é z e t t m u n - k á j á b a n I r o d a l o m t ö r t é n e t i E m l é k e k . 1.

130. 1.

(14)

2-2 F R A K N Ó I VILMOS

Atyja ez időben már magasra emelkedett a hír és a ha- talom lépcsőin. Több diadal dicsősége fűződik nevéhez.

Albert király által Szörényi bánná neveztetvén, zászlós úrrá lett.

De életének legfénvesebb korszaka Mátyás születésével egy időben kezdődik.

4 . M Á T Y Á S S Z Ü L Ő H Á Z A K O L O S V Á R T T .

I. Ulászló király az ország második méltóságát, Erdély kormányát, ruházza rá, és az ország kulcsának, Nándor- fehérvárnak őrizetét bízza gondjaira. Ily módon hazájá- nak a törökök ellen megvédelmezése, az egész vonalon, az ő feladatává lesz. Es a hozzá csatolt bizodalmat, a kö- vetkező években 1441—3) kivívott győzelmek hosszú soro- zatával igazolja.

A hadi tettei által előidézett öröm és lelkesedés nyilvá-

(15)

MÁTYÁS K I R Á L Y . 15

nulásaitól nyerte a gyermek Mátyás ébredező szelleme a legelső mély benyomásokat.

Gyakorta történhetett meg, hogy tajtékzó ménen szá- guldó hírnökök érkezése zavarta meg ártatlan játékaiban, riasztotta föl csendes álmaiból ; tanúja lehetett meglepő jeleneteknek : mikor anyja a megindulás könnyeivel sze-

meiben, feszült figyelemmel hallgatta végig a férje által ki- állott veszélyek és kiküzdött győzedelmek elbeszélését, azután lázasan dobogó szívéhez ölelve gyermekeit, velők Isten házának oltárához sietett, hogy hálát adjon a Min- denható kegyeiért. Es ismételten volt szemlélője annak, a mint a türelmetlenül várt atva családjának látogatására megielent, kelet tarka szöveteibe öltözött foglyoktól kí- sérve, ragyogó fegyverek és ékszerek dús zsákmányával megrakodva.

De korán kellett megismerkednie a szerencsétlenség napjainak gyászával is.

Alig volt négy esztendős, mikor egy őszi napon meg- rendítő hír érkezett : a várnai csatavesztésről, Ulászló király elestéről, Hunyadi János eltűnéséről. A férjeért aggódó hitves fájdalmát az országos csapás súlya még fokozta.

H e t e k múltak el iszonyú bizonytalanság kínjai között.

Végre megjött a vigasztalást nyújtó tudósítás, hogy az, kihez a nemzet utolsó reménységének szálait kötötte, élet- ben van, és a havasalföldi vajda által fogságban tartatik.

Csakhamar kiszabadíttatván, megjelent ő maga, meg nem tört lelkében a haza megmentésének hő vágyával. Alig szentelt néhány napot családjának, hadi készületekre fordí- totta egész figyelmét. Es a következő év (1445) tavaszán, a Száva partján megvervén egy török haderőt, újból föl- ébreszté a bizalom érzését a csüggedő nemzetben.

Az ország rendei méltó módon bizonyították be hála- datosságukat. Az 1446-ik év tavaszán kormányzónak válasz- tották meg Hunyadi Jánost, ki ettől fogva hatodfél esz-

(16)

2-2 F R A K N Ó I VILMOS

tendőn át gyakorolta Magyarországon a főhatalmat.

A középkori arisztokratia súlyának egyik jelentékeny tényezőjét bírta ab- ban, hogy nem képezvén mereven el- zárkózó kasztot, az uralkodók bölcse- sége vagv szeszélye gvakorta nyitotta meg sorompóit az alsóbb osztályok ki- emelkedő alakjai előtt, melyek — mint a föld mélyéből fakadó források a tó vizét — folvtonosan fölfrissítették élet-J erejét.

Magyarország történetében is sűrűn fordulnak elő esetek, hogy alacsony sors szülöttei, ha karjok erejét vagv eszök fölényét a szerencse kedvezése érvényre juttatja, hirtelen magas állá- sokra emelkednek. A királvi pártfogás áthidalja a távolságot a" új jövevények és a régi családok sarjai között ; az udvari és tábori élet érintkezései elő- segítik a kölcsönös közeledést ; míg rövid idő múlva házassági frigyek szá- laiból szoros kötelékek fonódnak.

Hunyadi Jánost, az oláh kenéz unokáját az ősi magyar nemzetségek nemcsak körükbe fogadták, hanem ve- zéröknek is elismerték.

De nemességének és magyarságának új eredetét régen elfeledteté dicső tet- teivel és egész egyéniségével. Magyar főúr volt tetőtől talpig, vérének min- den lüktetésében, szívének minden ér-

I

5. TÖREDÉK HUNYADI JÁNOS 1446-IKI KORMÁNYZÓI OKLEVELÉBŐL

(17)

MÁTYÁS K I R Á L Y . 17

zésében, elméjének minden gondolatában ; csak úgy, mintha Árpád vezértársainak egyikében bírta volna ősét. Az illu- siót teljessé tette azon véletlen körülmény, hogy a latin nyelvben járatlan volt, a mi egyebek között azt is maga után vonta, hogy a magyar

nyelvet kellett használnia a kormányzói eskü letételénél,*

a melyhez hasonló ünnepélyes alkalommal talán századok óta nem hangzott a nemzeti nvelv.

6. HUNYADI JÁNOS PECSETJE I45O-BŐL.

Es ő megelégedvén a magyar nemesség rangjával, elhárí- totta magától azon kitüntetést, melyben a pápa részesíté, a herczegi czímet adományozván neki. Ezt maga sohasem hasz- nálta, gyermekeire sem ru-

házta át.** ' Különben állása külső igényeinek kielégítésére nem nélkülözte az anyagi eszközöket. Zsigmond, Albert és Ulászló királyok kegyéből nagy kiterjedésű uradalmakat kapott, melyeket saját szerzeményei gyarapítottak. Az ősi örökség is egészen rászállott, mert testvérei és atyai nagy- bátyjának fiai korán elhaltak.

Családjának fő székhelyéül Hunyadvárát választotta, és ot; ompás kastélyt építtetett.

ar ifjú korában, mikor Zsigmond királyt kísérve a müveit Európát bejárta, minden nemesért és szépért he- vülő lelke fölismerte azon jelentékeny befolyást, melyet a monumentális építkezések úgy a családok hatalmának, mint a nemzetek erejének megszilárdítására gyakorolnak.

* Az e s k ü s z ö v e g e ki v a n a d v a a R é g i M a g y a r N y e l v e m l é k t á r 11. k ö t e t é b e n TELEKI : 11. 64., 65 11. F i a i g y e r m e k k o r u k b a n az « E g r e g i u s » c z í m e t viselik, m e l y e t c s a k 1453-ban c s e r é l n e k föl a « M a g n i f i c u s » c z í m m e l .

Magyar Tört. Életr. 1889—90. 1

(18)

2-2

F R A K N Ó I VILMOS

1416-ban Avignonból Párisba utazván, megragadták figyel- mét a francziaországi várkastélyok, magas támoszlopokon merészen emelkedő erkélysorozataikkal ; a szilárd állan- dóság és a finom ízlés frigyének szülöttei.

Több évtized múltával franczia építész terve szerint

indítja meg Hunyadvárában építkezéseit. Ezeknek marad- ványai, legavatottabb ismertetőjök és restauratoruk tollára a csodálat kifejezéseit idézik. «Ha a történet — így szól Schulcz Ferencz építész — nem jegyezte volna föl, hogy Hunyadi János kora eszméit jóval meghaladott férfiú

I 7 - A H U N Y A D V Á R I P A L O T A

| R É S Z L E T E .

(19)
(20)

A LOVAGTEREM VAJDA-HUNYADON.

( D r . C z o b o r B é l a f é n y k é p - f e l v é t e l e u t á n r a j z o l t a C s e r n a K á r o l y . )

(21)

MÁTYÁS KIRÁLY. 19

volt, eléggé bizonyítaná ezt maga ezen kővé vált eszméje, mely nagyszerűségében és pompájában majdnem páratla- nul áll !»T

Ezen várpalotában, épen a legjelentékenyebb építke- zések idején, mikor azok körűi franczia, olasz és német építészek, szobrászok, festők sürgölődtek, — tölték Hunyadi László és Mátyás gyermekkoruk éveit.2

A leggondosabb nevelésben részesültek. Erre irányadó befolyást gyakorolt Zrednai

Vitéz János, kit az atyához ifjúkori barátság kötelékei fűz- tek,3 azóta, hogy Zsigmond, Albert és Ulászló udvaránál

a királyi cancellaria jegyzője, majd titkára gyanánt mű- ködött.

A várnai csata után Hunyadi János az ország alsó részeinek főkapitányává rendeltetvén, sietett hatalmát arra használni, hogy barátját, ki ekkor váradi prépost volt, a megüresedett váradi püspöki székre emelje. Majd, mikor az ország kormányzója lett, a cancellári tisztre hívta meg őt, hogy tanácsával és tollával folytonosan élhessen ; súlyt helyezvén arra, hogy a külső hatalmasságokhoz intézett hivatalos íratok a classicai irály tisztasága tekintetében ki- fogástalanok legyenek, s így az ország műveltségi állapo- tait előnyös világításban mutassák be.

Természetszerűen gyermekei nevelésének fontos kérdé- seiben szintén igénybe vette a tudós főpap utasításait. Ez

1 E g y s z e r s m i n d á l l í t j a , l ogy a m o s - t a n i v á r é p ü l e t l e g r é g i b b r é s z é t H u n y a d i J á n o s k o r á n á l e l ő b b r e v i n n i n e m lehet.

K ö z l e m é n y e a S z á z a d o k 1869-ik évi fo- l y a m á b a n . 429. 1.

2 H o g y M á t y á s E r d é l y b e n t ö l t ö t t e g y e r m e k k o r á t , t u d j u k S z i l á g y i M i h á l y - n a k 1458 j a n u á r 24-ikén E r d é l y r e n d e i - h e z i n t é z e t t leveléből, m e l y b e n ő k e t M á -

t y á s m e g v á l a s z t a t á s á r ó l é r t e s í t v é n , így szól h o z z á j o k : « V o s . . . M a t t h i a m i n m é d i a v e s t r i n a s c i , i n t e r v e s t r o s l a r e s e d u c a r i , p r i m a m q u e j u v e n t u t e m a g e r e v i d i s t i s . » T E L E K I : X. 5 7 2 . 1.

3 BONFIN M á t y á s r ó l szólva, V i t é z t

« p a t e r n o r u m a m i c o r u m p r i n c i p e m u ne- vezi. D e c . n i . L . ix. L . e s o r o k í r ó j á n a k Vitéz J á n o s É l e t e cz. m u n k á j á t . (1878.

3*

8 . V I T É Z J Á N O S A L Á Í R Á S A .

(22)

2-2 FRAKNÓI VILMOS

a bizalmas barát önzetlen buzgóságával, melyet az állam- férfiúnak a jövendő tényezők jelentőségét felismerő éles látása élesztett, oda irányozá igyekezeteit, hogy a kor- mányzó fiai méltó módon készíttessenek elő a rájok vára- kozó hivatásra. Felhasznált minden alkalmat, mikor a Hunyadi-család körében tartózkodott, hogy a gyermekek- ben a tudomány iránti szeretetet, a nemes ambitiót és a jó ízlést fejleszsze. Nevelőik és tanítóik megválasztására,

tanulmányaik rendjének és folyamának intézésére gondja volt.*

Vitézt és Hunyadit közös barátság csatolta I. Ulászló lengyel környezetének egyik kiváló tagjához: Sanocki Ger- gely vieliczkai plébánoshoz, kit a király gyóntatóul hívott meg maga mellé, és politikai ügyekben is bizalmas tanácso- súl használt. Ezen kitüntetésre érdemessé tette őt sokoldalú tudományos képzettsége mellett jellemének függetlensége, melyet az 1444-ik évi hadjáratot megelőző tárgyalások alkalmával is igazolt. Mikor a szegedi táborban a török követek békeajánlatokkal jelentek meg, elfogadásukat hatá- rozottan ellenezte ; de miután elfogadtattak, a békekötés felbontása ellen erőteljesen felszólalt. Majd, miután szavára most sem hallgattak, híven kísérte uralkodóját végső had- járatában.

A várnai csatából szerencsésen megmenekült, és Ma- gyarországba tért vissza. Ekkor Hunyadi János azt az ajánlatot tette neki, hogy fiai mellett a nevelői tisztet fo- gadja el. Nagyravágyásának hízeleghetett a gondolat, hogy elhúnyt királyának lelki vezetője fogja gyermekei neve- lését vezetni ; de ettől eltekintve, Sanockit humanista mű- veltsége, két országban szerzett tapasztalatai és jellemének

* í g y é r t e m a z t , a m i t BONFIN ( L . m . D . v i n . 358. 1.) m o n d , h o g y V i t é z H u n y a d i J á n o s fiai m e l l e t t « m o d e r á t o r e t m a g i s t e r » volt. U g y a n i s V i t é z m é g Z s i g m o n d é l e t é b e n , m i e l ő t t H u n y a d i

L á s z l ó h a r m a d i k é v é t e l é r t e , a k i r á l y i c a n c e l l a r i á b a n volt a l k a l m a z v a é s az u d - v a r t c s a k 1444-ben h a g y t a el. N e m fog- l a l h a t o t t el t e h á t á l l a n d ó nevelői állást H u n y a d i h á z á n á l .

(23)

MÁTYÁS KIRÁLY. 21

fényoldalai kiválóan alkalmassá tették a nevelői hivatás betöltésére, a mire készséggel vállalkozott.*

A nagy korkülönbség miatt, mely növendékeit elvá- lasztotta, kettős feladatot kellett megoldania. Míg a tizen- két éves Lászlónál a tanítás már előhaladott stadiumban állott, öt éves öccsét az ismeretek elemeibe kellett avat- nia ; de az utóbbira épen ezért mélyrehatóbb befolyást gyakorolhatott. Az eredmény megfelelt a várakozásnak, melyet a jeles mester keltett.**

() vezette a gyermek Mátyást a classicai műveltség előcsarnokaiba ; nemcsak a latin nyelvet sajátíttatta el vele, hanem elbeszéléseivel fölébresztette az el nem múló érdek- lődést Róma hőseinek halhatatlan emlékezetű tettei és íróinak örökbecsű könyvei iránt.

Maga Hunyadi János is, mikor kormányzói és had- vezéri elfoglaltságában némi szünet állott be, részt vett fiainak tanúlmányaiban. H ő vágya volt elsajátítani azt a műveltséget, melyet kora a fejedelmektől és hadvezérektől is megkövetelt ; amint hogy Olaszországban nemcsak a Mediciek és Esték voltak az irodalom avatott ismerői és a művészet pártolói, hanem még a vakmerő condottierik, a Malatesták és Montefeltrék is könyvtárak alapításában, fényes paloták építésében találtak gyönyörűséget, udvari költők és történetírók által szerették megörökíttetni tet- teiket.

Hunyadi János foglalkozni kezd a régi classicusokkal

* S a n o c k i é l e t í r ó j a , az o l a s z B u o - NACCORSI F ü l ö p ( C a l l i m a c h u s ) , ki k é s ő b b S a n o c k i n a k , m i n t l e m b e r g i é r s e k n e k h á - z á n á l t a r t ó z k o d o t t , í r j a , h o g y H u n y a d i J á n o s « s t a t u i t curae a c disciplinae G r e - gorii filios s u o s L a d i s l a u m et M a t t h i a m c o m m i t t e r e , i n t e r p r i m a s i p s o r u m felici- t a t e s d u c e n s , q u o d a b illo v i r o e r u d i r i c o n t i n g e r e t , q u i R é g i s v i t á m et m o r e s t e m p e r a r e c o n s v e v i s s e t . Ille n e g o t i u m

p r o p t e r a m p l i t u d i n e m P r i n c i p i s l i b e n t e r s u s c e p i t » . (Az é l e t r a j z o t k i a d t a W i s s - n i e w s k i . P o m n i k i H i s t o r i i L i t e r a t u r i P o l s k y c z í m ű g y ű j t e m é n y e s m u n k á b a n , í v . 34—83. 11. K r a k k ó . 1837.)

** « M i r a q u i d e m d e x t e r i t a t e a c dili- g e n t i a p u e r o s i t a e r u d i e b a t , u t t a m d e m o r i b u s q u a m d e d o c t r i n a e o r u m j a m t u m o p t i m e o p e r a r i posset.» (Az i d é z e t t

é l e t í r a t b a n . ) ,

(24)

2-2 FRAKNÓI VILMOS

és kora irodalmának termékeivel. És habár tanulmányai- nak eredménye alig lehetett jelentékenv, az élelmes hu- manisták csakhamar fölkeresik dicsőítő leveleikkel. így Poggio Bracciolini, a szent-szék nagvhírü titkára (1448), magasztalván hőstetteit, ezek leírására ajánlkozik ; majd örömét fejezi ki a fölött, hogy munkáit a kormányzó ol- vassa, felszólítására megküldi néki újabb dolgozatait, és buzdítja, hogy folytassa tanulmányait, melyek — úgv- mond — a hatalom birtokánál állandóbb dicsőséget biz- tosíthatnak !*

A humanismus szellemének uralomra jutását a Hunyadi- házban, bizonyára élénk örömmel üdvözölte Vitéz János.

De egyúttal nem zárkózhatott el azon gondolat előtt, hogy Magyarország kormányzója gyermekeinek nevelésé- ben nem szabad háttérbe szorúlni a nemzeti szempontnak.

Ezért, néhány esztendő letelte után, azt javasolta Hunyadi Jánosnak, hogy magyar nevelőt alkalmazzon Mátyás mellé ; míg Sanockit ő maga a váradi káptalanban kanonokká nevezte ki, és udvarába hívta meg, hol a tudósok körének fő dísze lett.**

Sanocki utódjának, a magyar nevelőnek, nevét nem jegyezték föl a történetírók ; nem tartották fönn az ekko- rig napvilágra jutott egyéb emlékek. így tehát nem iktat- hatjuk a haza körűi érdemesült jelesek sorozatába, hol he- lyet igényelhetnek mindazok, kik a nagy király szelle- mének fejlesztése és irányozása tekintetében szolgálatokat tettek.

Egyébiránt mestereinek a sikert megkönnyítette a jeles

* P o g g i ó n a k H u n y a d i J á n o s h o z írt két levelét k i a d t a M a i b í b o r n o k . S p i c i - l e g i u m R o m a n u m . x. 248—50. 11.

** S a n o c k i é l e t í r ó j a ú g y a d j a elő a d o l g o t , h o g y V i t é z r é g ó h a j t o t t a S a n o c - kit V á r a d n a k m e g n y e r n i . «Sed n o n p r i u s id a s s e q u i p o t u i t , q u a m G u b e r n a t o r i

p e r s v a s i s s e t , c o m m o d i u s filios e r u d i r i p o s s e p e r h o m i n e m propriae lingvae q u a m a p e r e g r i n o . . . » D e e z e n i n d o k o l á s v a l ó - s z í n ű t l e n . S a n o c k i n e m s o k á m a r a d t V á r a d o n . 1451-ben l e m b e r g i é r s e k k é lett.

1479-ben b e k ö v e t k e z e t t h a l á l á i g viselte e m é l t ó s á g o t .

(25)

MÁTYÁS KIRÁLY. 25

tulajdonságok összhangja, mely a gyermekben, korát meg- előző módon nyilvánult.

Könnyű felfogás és hű emlékezet az ismeretek minden ágának felkarolására képesítették. Kitartó szorgalom fokozta tehetségeinek értékét.

A nyelvek elsajátításában és gyakorlati használatában nagy könnvűséggel rendelkezett. Folyékonyan, választékos kifejezésekkel beszélt magyarul, németül, több szláv dia- lektusban, és latinul. Ezen utóbbi nyelvben már korán fel- ajánlhatta az ő tolmácsi szolgálatait atyjának, mikor kül- földieket kellett fogadnia.

Elénk phantasiájáról tanúskodott azon hatás, melyet a hősöket dicsőítő irodalmi művek gyakoroltak rá. Oly ha- talmasan ragadták meg, hogy órákon át, ételről-italról meg- feledkezve, el tudott merülni olvasásuk és hallgatásukba.

Ilyenkor arczának váltakozó kifejezésével és taglejtéseivel elárulta, hogy a hősök szerepébe beleéli magát. De ez nem volt ártalmára ítélőtehetségének, mely annyira erős és biz-

tos lett, hogy a szülők nem egyszer indúlhattak gverme- kök szava után.*

A lángelme nála azon legritkább alakjában jelentkezett, mely birtokosát az eszmék világának magas régióiban ott- honossá, és egyúttal a közélet gyakorlati problémáinak megoldására is alkalmassá teszi.

* M i n d e z e n r é s z l e t e k e t GALEOTTI f ö l j e g y z é s e i n y o m á n m o n d h a t j u k

(26)

2 4 KRAKNÓI VILMOS

I I I .

Á T Y Á S ifjú évei, melyek a komoly tanúl- mányoknak voltak szentelve, nem folytak zavartalanúl. Atyja pályájának válságos eseményei nem egyszer mélyen megren- dítő hatást gyakoroltak egész családjára.

Ilyen eset fordúlt elő 1448 őszén, mi- 'kor a törökök ellen vívott rigómezei ütközetben veresé- get szenvedett, és hosszú bujdosás után Szendrőbe jutván, Brankovics György szerb fejedelem fogságába került. Csak súlyos föltételek árán nyerhette vissza szabadságát. Egye- bek között idősebbik fiát, Lászlót, Szendrőre kellett ho- zatnia, és túszul hagyni, egyúttal eljegyezni a fejedelem egyik unokájával, Ciliéi Ulrik gróf leányával, Erzsébet- tel.* Ezen házassági frigy biztosítékot volt nyújtandó Bran- kovicsnak, hogy Hunyadi János a szenvedett sérelemért nem fog boszút állani; és hivatva volt véget vetni azon elkeseredett ellenségeskedésnek, mely a Frigyes császár pártján álló Ciliéi gróf és Hunyadi János kormányzó kö- zött fönnállott.

Azonban Brankovics és Ciliéi számításaikban csalódtak.

Hunyadi János a kényszerrel kicsikart föltételek telje- sítésére nem tartván iragát kötelezettnek, seregeit csak- hamar Szerbországba vezette, mire a fejedelem békeért esedezett és Lászlót szabadon bocsátotta.**

A házassági terv ekkor elejtetett. De már két évvel utóbb új alakban merült föl. Most Mátyás áldoztatott föl

* BONFIN az 1448-ban és 1451-ben t ö r t é n t e k e t ö s s z e z a v a r v á n , ú g y a d j a elő a d o l g o t , h o g y H u n y a d i M á t y á s j e g y e z - t e t e t t el Ciliéi E r z s é b e t t e l . (L. 111. D . v i i . 342. 1.) D e V. M i k l ó s p á p á n a k 1450

a p r i l 12-ikén kelt i r a t á b ó l k é t s é g t e l e n ü l k i t ű n i k , h o g y L á s z l ó j e g y e z t e t e t t el.

(RAYNALD : A n n a l e s E c c l e s i a s t i c i . XVIII.

a z 1450. é v h e z . )

* * B O N F I N . 3 4 2 . 1.

(27)

MÁTYÁS KIRÁLY.

a politikai érdekek követeléseinek.* Az 1451-ik év nyarán Szendrőn tárgyalások folytak, az ország legelőkelőbb fő- urai és Vitéz János püspök közbenjárása mellett, oly czél- ból, hogy Brankovics és Hunyadi között állandó béke létesíttessék. Ez sikerűit. Augustus 7-ikén megköttetett a szerződés.

Főpontját a házasság képezte : Hunyadi Mátyás és Ciliéi Erzsébet között. Megállapíttatott, hogy a tíz éves menyasszony, két esztendő múltával a házasságra alkal- mas kort elérvén, jegyesével egybe fog kelni, és ezután is anyja ó-hitű vallását követheti, ó-hitű papokat és udvari hölgyeket tarthat házánál. A menyegző napját is kitűz- ték : 1453 december 6-ikára.**

Ezen házasság a Hunyadi-házra több tekintetben elő- nvösnek ígérkezett. Ciliéi Ulrik gróf, Stiria egyik legte- kintélyesebb főura, Horvát- r

országban is számos várat és uradalmat bírt. Mivel pedig fiúgyermeke nem volt, remél- leni lehetett, hogy az örökség

tetemes része a leánygyermekre lesz szállítható. Még na- gyobb értékkel bírtak Ulrik gróf családi összeköttetései:

unokatestvére volt Garai László nádornak; veje Bran- kovics György szerb fejedelemnek ; nagybátyja V. László királynak és testvéreinek, kik közöl az egyik Kázmér len- gyel királvlyal, a másik Vilmos szász herczeggel élt há- zasságban.

Az eljegyzésre következő esztendőben (1452) még növe- kedett Ciliéi állásának fontossága.

Frigyes császár kényszerítve látta magát arra, hogy a magyar, cseh és osztrák rendek erőteljes sürgetésének

9. CILLEI ULRIK ALÁÍRÁSA.

* V a l ó s z í n ű l e g a z é r t , m e r t H u n y a d i L á s z l ó n a k e k k o r G a r a i L á s z l ó n á d o r leá- n y a j e l ö l t e t e t t ki h i t v e s ü l .

Magyar Tört. Életr. 1889—90.

** A H u n y a d i J á n o s é s Ciliéi U l r i k k ö z ö t t l é t e s ü l t s z e r z ő d é s s z ö v e g e TEI.EKI- nél. x. 305. 1.

4

(28)

•26 FRAKNÓI VILMOS

engedjen és kezeiből V. László királyt kibocsássa. Átadta őt nagybátyjának, Ulrik grófnak, ki ily módon a tizen- három éves gyermek oldala mellett tényleg a gyám szere- pét nyerte, és a főhatalmat kezeibe ragadta. Ezt nem mulasztotta el a Hunyadi-ház javára értékesíteni.

Hunyadi János, ki a kormányzói tisztről lemondott, az ország főkapitányává, a közjövedelmek kezelőjévé, és fia László -— bár még csak huszadik évét töltötte be — Hor- vátország bánjává neveztetett ki. Czímere a hősi bátorság jelvényével, az oroszlán képével, gyarapíttatott. Dús ado-

mányokkal halmoztatott e l ; egyebek között a beszterczei örökös grófságot nyerte, melynek czímét László és Mátyás is fölvették, kik ezzel a főrendek, a nagyságos urak, so- rába léptek.*

így szerencsés előjelek között közeledett Hunyadi Mátyás és Ciliéi Erzsébet egvbekelésének határideje.

Hunyadi János és neje a magok és menvök családja helyzetének megfelelő módon, valóban fejedelmi fénynyel készültek megünnepelni a menyegzőt és felszerelni a fiatal házaspár lakóhelyét.

Megbízható udvari embereket küldöttek Velenczébe, mely kelet és nyugat ipara s művészete termékeinek világ- piacza vala.

Azon korban mesés összeget, 8000 ducátot, szántak ékszerek, aranyos szövetek és egyéb fényűzési czikkek be- vásárlására. És a megbízottak úgy találták, hogy küldőik igényeinek és ízlésének kielégítésére azon összeg nem elegendő; az előirányzott költséget öt ezer ducáttal lép- ték túl, melynek erejéig a köztársaság kormánya vállalta el a jótállást a kereskedőknél.**

* Az 1453 január 30. és február i - é n kelt királyi a d o m á n y l e v e l e t TELEKinél.

x. 347. é s köv. lapok.

" A v e l e n c z e i s e n a t u s n a k 1453 m a r - i i u s 20-kán kelt végzése, m e l y b e n H u -

n y a d i J á n o s k é r é s é r e , az illető k e r e s k e - d ő k n é l 5000 d ú c á t e r e j é i g j ó t áll, — a v e l e n c z e i á l l a m i l e v é l t á r b a n . ( D e l i b e r a - t i o n i del S e n a t o a S e c r e t a . 1450—3.

p. 189.)

(29)

MÁTYÁS KIRÁLY. 29

Azonban alig hogy Magyarországba megjöttek a fényes árúczikkek, kitűnt, hogy azokra nincs többé szükség.

A barátság Hunyadi és Ciliéi között nem volt tartós, lllrik gróf zsarnoki önkénynyel gyakorolta a hatalmat ; nem kímélte Hunyadit sem. Az ekképen keletkező súrló- dások felújították a nehezen leküzdött gyűlöletet, melyet Cilleinek lelkében készségesen tápláltak a régi magyar oli- garchia sarjadékai : a Garaiak és Újlakiak, kik a saját ér- demeinek lépcsőin és a köznemesség vállain emelkedő Hunyadi Jánost dicsőségét és hatalmát irigyelték. Ezek, az 1453-ik év nyarán Cilleivel, mint «a király úr ügyei- nek igazgatójával», szövetségre léptek, melynek éle egye- nesen Hunyadi ellen irányúit.*

Csakhogy két héttel később, az osztrák nemesség és a bécsi polgárság által támasztott lázadás Ciliéit megbuk- tatta, az udvarból eltávolította.

Ekkor a gyermek király környezetében azon urak emel- kedtek hatalomra, kik az udvari párttal szemben, a király jogara alatt álló nemzetek érdekeit és igényeit képviselték, a köznemesség és a polgári rend bizalmát bírták. Ezek : Hunyadi János és Vitéz János a magyarok részéről ; Pod- jebrád György kormányzó és a Sternbergek a csehek, az

Einzingerek az osztrákok részéről, szoros szövetséget kötöt- tek, hűséget fogadván a király iránt, kölcsönös támogatást biztosítván egymásnak.**

Hunyadi a legnagyobb súlyt arra fektette, hogy Podje- bráddal való viszonya a tartósság és bensőség biztosítékait elnyerje. Az ő mély belátásával fölismerte a cseh főúr hatalmának és ambitióinak horderejét. Ezért vele az 1454-ik év elején külön confoederatiót kötött, melynek előnyeit fiaira, Lászlóra és Mátyásra, is kiterjesztette.

* Az 1453 s e p t e m b e r 13-ikán P o z s o n y b a n k i á l l í t o t t s z ö v e t s é g - o k l e v e l e t k ö z z é t e t t e - CHMEL : F o n t e s r e r u m A u s t r i a c a - r u m . 11. 31. 1.

** Az 1453 o c t o b e r 27-ikén kelt o k i r a t u g y a n o t t .

3*

(30)

2-2

FRAKNÓI VILMOS

«Mi — így nyilatkozik Podjebrád — igaz lélekkel és buzgó szívvel óhajtván és kívánván, nagyságos Hunvadi Jánossal, beszterczei örökös gróffal teljes, állandó, örök barátságot és testvéri viszonyt kötni : ígérjük, hogy Hu- nyadi János úrnak és fiainak örök időkre erős szeretettel, szilárd hűséggel, barátsággal és testvéri érzéssel, fenséges László király urunk és tanácsosai előtt, mindennemű ellen-

Sé>eOrrO(W& Se {lu

1 0 . P O D J E B R A D A L Á Í R Á S A .

ségeikkel szemben, jó és balszerencsében tanácscsal és se- gítséggel szolgálunk, őket minden erőnkkel támogatjuk ; fenséges királyunk, valamint Hunyadi János úr és fiai- nak érdekeit, mint a magunk és fiaink érdekeit, előmoz- dítjuk . . . Es sohasem engedjük, hogy János úr és fiai- nak személye és javai ellen bármiféle merénylet elkövet- tessék, sőt ilyennek elhárítására őszinte barátsággal és test- véri érzülettel közre fogunk működni!»*

Hunyadi János ugyanekkor Brankovics Györgygyei is föntartani igyekezett a barátságos viszonyt, melyet külső- képen legalább, a Cilleivel támadott viszályok nem szakí- tottak volt meg. Az 1454-ik év nyarán, mikor a szultán Szerbországba tört és a fővárost ostrom alá vette, Hunyadi segítségül sietett, és a krussováczi ütközetben egy harmincz- ezernvi török sereget megsemmisítvén, Pirotig és Viddinig nyomúlt elő.

Amikor visszatértében diadalmasan Nándorfehérvárra bevonúlt, itt — a hagvomány szerint — fiát, Mátyást, ki ekkor már tizenötödik évéhez közeledett, ünnepélyesen lovaggá ütötte, azzal a karddal, melylyel egy századdal

* A P o d j e b r á d G y ö r g y á l t a l 1454 f e b r u á r 14-ikén k i á l l í t o t t oklevél e r e d e t i pél- d á n y a a m ü n c h e n i á l l a m i l e v é l t á r b a n .

(31)

MÁTYÁS KIRÁLY. 2 9

előbb Laszkfi András, Nagy Lajos kapitánya, a nápolyi hadjáratokban dicsőséges tetteket vitt véghez.*

A következő év tavaszán Hunyadi János ismét válságos helvzetbe jutott. Ciliéi Ulriknak sikerült utat találnia a király szívéhez. Visszatért az udvarhoz, — és a mint régi hatalmát visszanyerte, Garaival és Újlakival megújította szövetségét. Hogy Hunyadit egészen elszigeteljék, Pod- jebrádot is megnyerni igyekeztek, azzal hogy egyik fiának

Újlaki leányával eljegyzését vitték keresztül.

Erre megkezdették ismét az ármány aknamunkáját. El- hitették a királvlyal, hogy Hunvadi a koronára vágyik, és ha másként nem sikerül, a törökök segítségével ejti hatalmába a trónt ; sőt a királyt, ha Magyarországba megy, fegyverrel vagy méreggel láb alól elteszi. Ilyen fenyegetések nyomá- sával, rávették a királyt, hogy közügyek tárgyalásának ürügye alatt hívja őt Bécsbe, és a mint megjelenik, fogassa el és végeztesse ki ; mert csak így ígérhet magának békés uralkodást.

Hunyadi, barátai által a veszedelemről értesíttetvén, erős csapat oltalma alatt indúlt útnak, és vonakodott Bécsbe bemenni. A tárgyalások folyamán, nyílt mezőn találkozott Cilleivel. Ez csekély számú kísérettel jött, Hunyadi ellenben módot talált csapatát a közelben elrejteni. De az alkalmat nem használta föl a visszatorlásra.

«Tőrt vetettél nekem, — így szólott hozzá — és ime, magad estél a verembe, melyet nekem ástál. Gonosz tet- teid jutalmául megölethetnélek. A tisztelet, melyet kirá- lyom irányában érezek, megmenti életedet. De óvakod- jál még egyszer szemem elé kerülni!»**

Ez május havában történt. Azt kellett várni ilyen

* FESSLER : G e s c h i c h t e d e r U n g e r n ,

í v . 8 0 4 . 1. T E L E K I : 11. 3 4 5 . 1.

** E z e n á r m á n y o k r ó l és j e l e n e t e k r ő l a F r i g y e s c s á s z á r u d v a r á n á l t a r t ó z k o d ó

AENEAS SYLVIUS m u n k á i b a n r é s z l e t e s e l b e s z é l é s e k e t közöl, m e l y e k az i r ó h e l y - z e t é t t e k i n t v e , a h i t e l e s s é g m i n d e n kellé- két b í r j á k .

(32)

2-2 FRAKNÓI VILMOS

előzmények után, hogy az örvény, mely a két ellenség között támadott, soha többé nem lesz áthidalható.

Azonban alig múlt el két hónap, már ismét mint szö- vetségesek, barátok, rokonok nyújtják egymásnak a kezet.

Hunyadi János, a törökök fenyegető magatartásával szemben, hogy zavartalanúl szentelhesse erejét az ország és a kereszténység oltalmának : kész volt feledni a múltat.

Az 1455-ik év augustus első napján ünnepélyesen kibékült

I I . C I L L E I U L R I K P E C S É T J E

Cilleivel. Az ezen alkalommal kiállított szövetségi okirat- ban fogadják, hogy egymást mindenben, mi kölcsönösen javokra és előmenetelökre szolgál, tettel és tanácscsal tá-

mogatni, oltalmazni fogják.1

Ugyanekkor újból felkaroltatott Hunyadi Mátyás és Ciliéi Erzsébet házasságának terve. Hunyadi János ez irányban önzetlenségének bizonyítékát adta, kinvilatkoztat-

* K i a d t a CHMEL : M a t e r i a l i e n . 11. 82. 1.

(33)

MÁTYÁS KIRÁLY. 31

ván, hogy a jegyajándék meghatározását egészen Ulrik grófra bízza, és e czímen sem ő, sem fia igényt támasztani nem fog.1

A házasság ekkor az egyház áldásában részesült, de az egybekelés, tekintettel a házas felek fiatal korára, elhalasz- tatott. Míg tehát Ciliéi Erzsébet azonnal férje családjához Hunyad várába költözött,2 Mátyás a budai udvarnál ma- radt, hol a király tartotta vissza, benső kamarásai sorába nevezvén ki őt.3

A fejedelmi kegy külszíne alatt azon szándék lappan- gott, hogy az ifjú gróf túszul szolgáljon^

Hyjiyadiakkal szemben biztosítékot nyújtson ; neje viszont a kezes_szereperc vull hivat viriT Hunyadiaknál.

Azonban a frigy, melynek létesülésében nem a szívek szava érvényesült, hanem a politika hét esztendei fárado- zás után ülte diadalát, laza kötelékeivel rövid ideig csa- tolta egymáshoz a két hatalmas család sarjait.

Ciliéi Erzsébet alig hogy jövendő lakóhelyének feje- delmi fényét, a nyári pompában díszlő, erdőborította vidék szépségét, és új családja tisztult légkörét élvezni megkez- dette : súlyos betegségbe esett.

Kelevények fejlődtek testén, s annyira megtámadták életerejét, hogy september első napjaiban utolsó óráját vélte elérkezettnek környezete. Ekkor némi javulás ál- lott be.4

1 Az 1455 a u g u s t u s i - é n k i á l l í t o t t ok- levelet közli CHMEL: M a t e r i a l i e n . 11.

83. 1 A t á r g y a l á s o k a t H u n y a d i J á n o s Ciliéi g r ó f n a k m e g b í z o t t e m b e r e i v e l foly- t a t t a , m e r t Ciliéi e k k o r B é c s b e n és P o - z s o n y b a n t a r t ó z k o d o t t . A z o n á l l á s t , m e - l y e t a k i r á l y é s Ciliéi ez i d ő t á j t H u n y a d i J á n o s i r á n y á b a n e l f o g l a l t a k , é r d e k e s e n v i l á g í t j a m e g a b r a s s ó i p l é b á n o s n a k 1455 a u g u s t u s 10-én í r t levele. M a r i e n b u r g . K l e i n e S i e b e n b ü r g i s c h e G e s c h i c h t e . ( P e s t h 1806.) 218—22.

2 H u n y a d i J á n o s é s E r z s é b e t a l á b b

i d é z e n d ő l e v e l e i b ő l l á t j u k , h o g y l e á n y u k - n a k , m e n y ö k n e k n e v e z i k Ciliéi E r z s é b e - tet. A Ciliéi g r ó f o k c s a l á d i k r ó n i k á j a pe- dig f ö l j e g y z i , h o g y E r z s é b e t a h á z a s s á g c o n s u m m á l á s a e l ő t t (vor d e m B e y l a g e r ) h u n y t el.

3 BONFIN v i l á g o s a n í r j a (L. i n . D . v i n . 349. 1.), h o g y ez H u n y a d i é s Ciliéi k i b é k ü l é s e i d e j é n t ö r t é n t .

4 H u n y a d i J á n o s 1455 s e p t e m b e r 8 - á n í r j a : « F i l i a n o s t r a , v i d e l i c e t n e p t i s D o - m i n i D e s p o t i h a b u i t d u a s a p o s t e m a s , i t a u t f e r m e f u i t t r a n s m i g r a t a . N u n c D e o

(34)

2-2 FRAKNÓI VILMOS

De csakhamar sorvasztó lázak jelentkeztek. Ezek hatal- mának megtörését, az ifjú élet megmentését, a kórágvánál virrasztó férj és szülei nem várták sem az orvosi tudo- mány, sem az önfeláldozó ápolás erőfeszítéseitől. Remé- nyöket már csak az Ég segítségébe, és Isten egyik szol- gájának csodatévő közbenjárásába helyezték.

Épen ezen 1455) esztendőnek tavaszán jött Magyaror- szágba, keresztes hadjárat hirdetése végett, Capistránói János, szent-ferencz-rendű szerzetes, kit az általa Olasz-, Német-, Cseh- és Lengyelországban véghez vitt csodás tettek híre, lángbuzgalmának kisugárzó heve, a nyelvét nem értő közönséget is elragadó ékesszólása már életé- ben a szent apostol dicsfénvével környezett.

Hunyadi János türelmetlenül várta, hogy találkozhas- sék vele. Május közepén értesülvén, hogy átlépte az ország határait, levelet intézett hozzá — valószínűleg Mátyás tol- lával ; örömét fejezi ki jövetele fölött ; kéri, siessen mi- előbb hozzá. «Atyaságodat — úgy mond — egész családom- mal együtt a legbuzgóbban és lángoló sóvárgással várom».*

És a daróczruhába öltözött kolduló barátot, amint Budára jött, hódoló tisztelettel fogadta, melynek nyilat- kozásaiban neje és fiai vetélkedtek vele.

Különösen mély hatást gyakorolt János atya megjele- nése Mátyásra, ki a rendkívüli egyéniségben az őskeresz- ténység hagyományainak felélesztőjét, az ég küldöttét, ter- mészetfölötti hatalom letéteményesét szemlélte; amint hogy később elhúnyta után, imádságaival fordúlt hozzá, szaba- dulását a börtönből, felmagasztalását a trónra az ő köz- benjárásának tulajdonította.**

p e r m i t t e n t e a l i q u a l i t e r c o n v a l u i t » . (HER- MANN : C a p i s t r a n u s T r i u m p h a n s . 508. 1.)

* « C u m t o t a n o s t r a f a m í l i a f e r v e n - t i s s i m e et a r d e n t i s s i m e e x s p e c t a m u s . » H u n y a d i n a k 1455 m á j u s 17-ikén B u d á n i r t levele, a c a p i s t r a n o i s z e n t - f e r e n c z -

r e n d ü z á r d á b a n . ( D r . P e t k ó B é l a ú r m á - solta le az o t t ő r z ö t t i r a t o k a t , m e l y e k e t s z í v e s e l ő z é k e n y s é g g e l b o c s á t o t t e s o r o k í r ó j á n a k r e n d e l k e z é s é r e . )

** Ú j l a k i M i k l ó s 1460-ban í r j a : «Au- d i v i m u s R e g e m c o r a m m u J t i s B a r o n i b u s

(35)

MÁTYÁS KIRÁLY. 33

Most tehát, mikor hitvese a halállal vívódott, szülei a szentéletű szerzeteshez fordultak. Imádságaiba ajánlották a beteget. Ismételten kérték, hogy személyesen jöjjön kór- ágyához. Különösen az anyának leveleiben megható módon nyilatkozik egyrészről a kínos részvét, másrészről a rendü- letlen bizalom érzése. Azon meggyőződését fejezi ki, hogy

János atya, habár halva és eltemetve találná menyét, képes lesz sírjából is életre támasztani.*

A buzgó imádságok nem hosszabbíthatták meg Ciliéi Erzsébet életét. Az ő kora kimúlása mindkét családjára súlyos vészt hozott, melynek elhárítására volt hivatva az ő házassága. De épen ezen vésznek következményei a trónra vezették azt, kit három hónapon át férjének ne- vezhetett.

IV.

S Z E R E N C S É T L E N ifjú hölgy halálát csak- hamar elfeledteték a nagy események, melyek a következő 1456) év elején a

Hunyadiak figyelmét egészen lekötöt- ték. A királyi udvarnál megjelent Car- vajal János bíbornok, kit III. Calixtus pápa küldött, a törökök ellen intézendő hadjárat sür- getése és előkészítése végett. Mindenekelőtt oda ha- tott, hogy Hunyadi Jánost megnyerje. Ez nem volt nehéz feladat. Mert a hős hadvezér mindig készen állott harczra kelni a kereszténység ellenségeivel.

et N o b i l i b u s dixisse, i p s u m f u i s s e libe- r u m d e c a r c e r i b u s et e l e c t u m in R e g e m , e m i s s o v o t o a d b e a t u m i p s u m P a t r e m n . (KAPRINAI : I. 351. 1.) E z e n n y i l a t k o z a t h i t e l e s s é g é h e z n e m f é r h e t k é t s é g .

* H u n y a d i J á n o s i m é n t i d é z e t t sep- Magyar T ö r t . É l e t r . 1889—90.

t e m b e r 8-iki l e v e l é b e n k é r i C a p i s t r a n t , h o g y m i e l ő b b j ö j j ö n H u n y a d v á r á b a . — S e p t e m b e r 14-én i n n e n t u d ó s í t j a H u n y a d i C a p i s t r á n t , h o g y h á r o m n a p m ú l v a B r a s s ó felé i n d u l ( E z e n levél is a c a p i s t r á n ó i z á r d á b a n ő r i z t e t i k . ) HERMANN « C a p i -

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

szövegek kapcsolódására a kisebbségi közösség önértelmezéséhez, majd külön is megemlékezem a koronként változó szerepről, amelyet a Korunk gyakorolt az életmű

zőelvvé műveikben, legalább is geopolitikai és nemzeti értelemben, és így az irodalomban megvalósulhat a titói utópia, amely ha nem is hamvába, de derekába holt

A közösségi énekben különféle tónusú, erejű, érzelmű hangok olvadnak úgy össze, hogy a változó, ám az adott pillanatban egyedül lehetséges dallam szülessen meg,

A párhuzam a csabai szlovákság és az erdélyi magyarság között nem feltét- lenül jogos, mert a szlovákság itt harmadfélszáz éve él, a Magyar Alföldön a felvidéki

*2.. Ezzel szemben a fővárosi embernek élete lázas rohanás, állandó munka, mert itt az idő valóban pénz éppen a foglalkozási ágak miatt. Nem lehet ezek után meglepő, hogy

9 Privát életében tehát azt az ideát, amit Bibó megfogalmaz, vagyis hogy a feltörekvő, vagy progresszív értelmiség (amit saját korában a humanizmus

Klapka György maga is könyvnyomtató családból származott; édesapjának Klapka Károly Józsefnek, Temesvár városa polgármesterének két helyt is: Temesvárt

Az asszony leborult a kerevetre és sirva fakadt, ismét maga se tudta, haragjában-e, hogy a lovag ő tet csuffá tette, mikor szerelmes szavát meg nem értette, de