• Nem Talált Eredményt

ÉS KÖRNYÉKE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "ÉS KÖRNYÉKE"

Copied!
156
0
0

Teljes szövegt

(1)
(2)
(3)

:

X

\

(4)
(5)
(6)
(7)

C S E R É P F A L V I Ú T I K Ö N Y V E K

PÁRIS

ÉS KÖRNYÉKE

V Á G H I D I F E R E N C

C S E R É P F A L V I

BU DA PEST, IV ., MÁRIA V ALÊRIA-U. 5,

(8)

f

//&■> r n - l v

(9)

BEVEZETÉS

A b ev ezetést elsősorban azoknak írta m , akik kevés pénzzel indulnak Párásba. T ap asztaln i nagyon szép, m ondhatnám a legszebb és legizgalm asabb do­

log. De a ta p a sz ta la to k á r á t1 m eg kell fizetn i, P á- risb an borsosabban és m agasabban, m in t bárhol m á­

s u tt a világon. A ki te h eti, tévedjen be a piszkos kiskocsm ába, ahol többet fiz e t az ebédjéért, m in t a luxusszállodában, bízza m a g á t a ta x iso fő rre, aki úgy viszi a szom szédos m ulatóba, hogy előbb m egkerüli vele a v áro st, am i te k in te tb e véve P á r is te rje d e l­

m ét és a dupla éjszak ai ta r if á t, nem olcsó m u latság , h a g y ja csak m a g á t v ez ettetn i kétes felh ajtó k tó l, akiknek a tulajdonosok a szám lából harm in cszáza­

lékos ju ta lé k o t ad n a k s te rm észetes, hogy e z t a k ö ltség tö b b lete t kénytelenek a vendégeiken b eh a jta n i

— mondom, ak in ek pénze v an hozzá, szű rjö n le bölcs és k iá b rá n d u lt ta p a sz ta la to k a t. D e aki m ond­

ju k a N em zeti B anktól k iu ta lt ezer frankikai vág neki a ^ ú tn a k , az jól teszi, ha m eg fo g ad ja ta n á ­ csaim at. V oltam m á r P árisb a n szegény és gazdag, gy ak rab b an szegény m int gazdag, b u sá san m egfizet­

te m ta p a s z ta la ta im é rt s a ta n u lsá g o t sz e re te tte l to ­ vább adom önöknek.

ELŐK ÉSZÜ LETEK . U ta z á s ra készülni m indig n a ­ gyon szép és n y u g ta lan ító , m ég ak k o r is, ha a te rv nem valósul meg. L ehet h irte len e lh atá ro z ással fe l­

szállni a p á risi v o n atra , de nagyobb és bensőségesebb az öröme annak, többet él és lá t, aki készül r á ...

m ég ak k o r is, h a ez nem az első p árisi, ú tja . O lvas­

sanak e l ú jr a valam i fra n cia tö rté n elm e t, ne restel- jé k kezükbe venni Hugo, Balzac, Zc 'a , Mao p assan t, F ran ce, R om ains, D uham el és A ragon könyveit. Az uccák és házak régi ism erősnek tűnnek fel, h a elő­

szö r is lá tjá k , eszükbe ju t m ú ltju k és p ály afu tásu k ,

(10)

4

m egelevenedik az a kor, am elyben fejlődtek, épül­

tek , léteztek s m á r szerep et já tsz o tta k . K ülönösen tö rté n elm i ism eretek h iányában halm ozódhatnak a csa­

lódások. Ne kérdezősködjenek, hogy hol áll a B astille s m ikor lehet m egtekinteni. M inden iskolásgyerm ek m e g tan u lta, hogy a fra n c ia foradalom n B astille o st­

rom ával és fe lg y u jtá sá v a l kezdődött s a fo rrad alo m m egkövetelte, hogy a rég i rend b ö rtönét a követ­

kező évben teljesen lebontsák; a g im n azisták is tu d ­ já k , de m ire felnőnek és orvos, ügyvéd, kereskedő é s hivataln o k lesz belőlük, el szo k ták felejten i. N e k e­

ressék a Tuileries k ertjéb en Napóleon p a lo tá já t, az le ég e tt m á r a kommun a la tt é s a rom okat tílésőbb e lta k a ríto ttá k . A Tem ple-t, XVI. Lajos és M ária A ntónia b ö rtö n ét m á r csak néh án y régi f a l és egy kis té r jelzi. A fö ld a la tti Tem ple állom ásánál nem kell okvetlenül kiszállni, m e rt a fe lira t csak a rég i rendházról eln evezett u cc át jelzi, ahol m a ta k a ré k o s és szegény em berek laknak.

MIKOR UTAZZU N K ? H a idejük m egengedi és a főszezonban a k a rjá k lá tn i P á r is t, u ta zz an a k októ­

b e r és m ájus között. Ig az , hogy az őszi és té li esős időszak n éh a akad ály o zza a kószálást, b o ru lt idő­

ben a m úzeum ok sö té te k és ta lán y o s hom ály borul a képekre, m égis ebben a nyolc hónapban a le g te l­

jesebb a város lüktetése, torló d n ak és halm ozódnak az irodalm i és tá rsa d a lm i esem ények; színdarabbe­

m u ta tó k és vitaesték , ko rm án y v álság és szenvedé­

lyes esküdtszéki tá rg y a lá s , politikai m eetingek é s bálok. Jú n iu s ra m á r e lfá ra d a város és kim erül: az úgynevezett ta v a sz i szezon, am ely e t a londoni m in­

t á j á r a p ró b áltak bevezetni, m e ste rk é lt m a ra d t és való jáb an soha sem honosodott meg. Jú liu s 14-én, a fo rrad alo m vidám népünnepélyén zárn ak az isko­

lák, kezdődik a p arla m e n ti és a törvénykezési szü­

n e t s k é t és fél hónapig viszonylagos csönd tá m a d ja m eg a várost. A fra n c iá k elutaznak, idegenek lepik el a k áv éházakat és a szállodákat. P á ris ekkor is szép, izgalm as és vonzó m arad , csak éppen nem az ig a zi P áris. A k it a város h o lt kincsei, a m úzeum ok és m űem lékek érdekelnek, annak m indegy. De aki P á ris ritm u sá t és le lk ét szeretné m egism erni, a z nem kap igazi képet.

(11)

RUHÁK. A fra n c ia fé rfi, a k á rcsa k az angol, h v á ­ ro sb an , re n d sz erin t m ég n yáron is, sö té t r u h á t vi­

sel. S zínházban g yakrabban h o rd an ak szm okingot, m in t nálunk. A z állam i színházak b érle ti e stje in a földszinten és a páholyokban kötelező. F ra k k ra csak an n a k van szüksége, aki a r r a sz ám íth at, hogy m eg h ív ják valam elyik diplom áciai v agy h ivatalos fo ­ gadóestélyre. B álba szm okingban is le h et m enni. T é­

len ritk á n száll a hőmérő fa g y p o n t alá. F é rfia k sz á­

m á ra a bunda felesleges, elég eg y jó átm en eti és eg y esőkabát. A fra n cia nő az u c c á ra egyszerűen öltözködik. H ölgyeim , vegyenek p é ld á t róla. N e vi­

gyék m ag u k k al egész g ard ró b ju k at. P árisb an senki­

n ek sem fo g feltű n n i, ha m inden este ugyanabban a ru h áb a n jelennek meg. H a pedig tíz sz e r nap o n ta v á lta n a k ru h á t, ak k o r sem fo g álm élkodástól m eg­

akadni a forgalom az O pera előtt. Á ltaláb an höl­

gyeim , ne szám ítsan ak a rra , hogy m egjelenésükkel e lk á p rá z ta tjá k és m e ghódítják P á rist. N álunk e lte r­

je d t a z a legenda, hogyha jól öltö zö tt n ő t lán i P á ­ riában, az egészen bizonyosan pesti. E bből annyi ig a z, hogy a m i hölgyeink olyan alk alm ak ra szok­

ta k „kiöltözni“, am ikor a vérbeli p á risi nő egyszerű és szerény- S zeretnék tudni, hol m u ta tk o z n ak jól ö ltö z ö tt p á risi nők ? V alóban ritk á b b a n az uccán, m in t m áshol. M aeúnházak előkelő fo g ad ó estéire b a ­ jo san kerülnek. M enjenek el n éh á n y színházi p re ­ m ie rre (ne a revükbe, m e rt o tt fő leg külföldiek lá t­

h ató k ). L á to g assa n ak el a tá rsa sá g b e li hölgyek jó­

tékonycélú b az árja ib a. H a vásáro ln ak , szívesen fo ­ g a d já k önöket.

M EG ÉRKEZÉS. H a m ég nem vo ltak P árisb an , igyekezzenek a ta lá lk o z á st m inél szebbé fokozni. E lő­

szö r lá tn i P á ris t, olyan, m in t egy -eg y rem ekm űvet legelőször elolvasni, m aradandó és fele d h ete tle n é l­

vezet. B ehatolás egy új világba. H a az em ber el­

hib ázta, kesernyés íz m arad vissza és nagyon so­

k áig nem lehet kiheverni. Legszebb a m egérkezés a G a r e d ’ O r s a y - n , a fö ld a la tti pályaudvaron.

M inden előkészület nélkül a város szívében lépünk ki. Sajnos, B udapestről indulva bajo san lehet a G are d’O rsay -ra m egérkezni. E z t az öröm et főképpen spanyol a risz to k ra tá k n a k ta r tjá k fenn. S zám unkra

(12)

6

a G a r e d e l ’ E s t m arad , egy csúnya kereskedő- és m unkásnegyedbe sz o ríto tt pályaudvar. T alán nem is olyan n a g y b aj, hogy P árisb ó l előbb az á rn y é k o t veszik észre. A z utóbbi időben, am ióta az olaszok n a g y v asú ti kedvezm ényt n y ú jta n a k , a G a r e d e L y o n -on is lehet b efu tn i M agyarországról. A vo­

n a t egy óráv al P á ris elő tt érin ti a fontainebleaui erdő szélét, am ely nem szebb m in t m ás erdő, csak C orot é s R ousseau m űvészete v a rá z so lta széppé. Min­

d enesetre kisebb csalódás m egérkezni a G are de Lyon-on. A hordárok díjszab ása nincs pontosan m eg­

határo zv a, á ltaláb a n 2 f ra n k a kézi podgyász d ara b ­ já é r t. Az E s t p ály au d v aro n a hordárok kellem et­

lenek és követelődzőek. A L y o n -on a R iviéráról jövő g az d ag angolok és fra n c iá k h o zzászo k tatták őket a szerénységre, hogy n e ad jan a k egy sous-val sem többet a szokott összegnél, — m íg az E s t -en v an n a k elkényeztetve, ahová a szegény b alkániak, osztrákok és m agyarok érkeznek, akik m inden olcsó m ódot m egragadnak, hogy e lk áp ráz tassák a v áro st.

FR A N Ç A IS, T E L QU’ON L E PARLE. H a nem fo g la lta k szobát a szállodában, célszerű, h a a pod- ,g y á sz u k a t 'a ru h a tá rb a n h a g y já k ée ü res kézzel v á g n a k neki az útnak. Az első p illan a tb an egy f r a n ­ cia v izsg át kell letenniük. Tudom, hogy kitünően beszélnek fran ciáu l. B udapesten M adam e D upont m e g ta n íto tta a fra n c ia nyelv valam ennyi fin o m sá­

g á ra , az iskolából pedig em lékeznek, hogy a tiz e n ­ h arm a d ik századbeli lo v ag v ár legfelsőbb b á sty a fo k á ­ n a k jobboldali kiszögelését hogy hívják. M égis vi­

gyázzanak, hogy az első p illan atb an m eg ne bu k ­ ja n a k franciából. Ne kívánják a h ordártól, hogy a g arde-robe-ba sz állítsa a ko fferek et, a p ályaudva­

ron ezt a helyet c o n s i g n e - n e k hívják, a színház­

b an a k a b á tju k a t pedig a v e s t i a i r e -ben őrzik m eg. H a éjjel a lábuk fázik , ne plum eau-t k érjen ek a szobalánytól, m e rt az to llaz ó t je len t s önöknek é d r e d o n -ra vagy c o u v r e - p i e d -re v an szük­

ségük. H a v asárn ap k irán d u ln ak valahová, a pénz­

tá rn á l ne to u r-re to u r, hanem a l l e r - r e t o u r je ­ g y e t kérjenek. H a éjjel m u la tn i akarnak, ne lo k á lt keressenek, hanem b o î t e -ot. Az énekesnőt nem

„diseuse“-nek hívják, hanem „ c h a n s o n n i e r e“ -

(13)

7 nek, a k o n feran sz iét „ s p e e k e r “-nek, m e rt a „con- féra n c ie r“ elnevezés csak a tudom ányos előadókat il­

leti meg. A c ig a r e ttá t pedig nem a trafic -b a n , h a ­ nem a c a f é - t a b a c-ban veszik.

Ne fe le jtsé k el, hogy szanatórium on rendesen tüdőbeteg -g y ó g y in tézetet érte n ek , egyéb b ajjal m a i s o n d e s a n t é - b a vagy c l i n i q u e p r i v é - r e kell m enni. D iákkorukban 1 y c é e-ben ta n u lta k , nem gym nase-ban, m e rt az utóbbi to rnaiskola. H ô t e l igen g y a k ra n p a lo tá t is jelent. V ezérigazgató uraim pedig ne d ire c te u r général-nak f o rd íts á k cím űket, m e rt azok F ra n cia o rszág b a n m a g a sra n g ú m iniszteri­

tisztviselők, m íg m agánvállalato k n ál csak „ a d m i - n i s t r a t e u r “-öket ism ernek. A szállodában ne p o rtie r-n ek cím ezzék a p o rtá st, hanem c o n s i e r g e - nek. A színházban a rendező m e t t e u r e n s c è n e , m e rt ré g iss e u r az csak ügyelő. A gobelineket t a ­ p i s s e r i e-nek nevezik. A zu tá n v ig y á zz an a k az u ta ­ zásn ál ! H iáb a törnek öröm ujjongásba, hogy az ex­

p resszv o n at díjszabása nem m agasabb, m in t a többié.

T r a i n e x p r e s s az csak egy jo b b fa jta szem ély- vonat. A m it m i ezen az egyszerű p o lg á ro k a t m ár izgalom bahozó kifejezésen értü n k , a;zt a fra n c iá k t r a i n d e l u x e - n e k k ere szte lté k ... A hhoz sajnos hozzá kell szokniolc, hogy P árisb a n m ásképpen be­

szélnek fra n ciá u l, m in t Budapesten.

F R A N C IA UDVARIASSÁG. A p o litik a nem é r ­ dekli önöket; P á r is r a m in t építészeti m űrem ekre, v ag y m in t az élvezetek v á ro sá ra kíváncsiak, m égis ne fele jtsé k el, hogy7 F ra n cia o rszág b a n dem okrácia van. M indig gondoljanak erre, egész tartó zk o d ásu k a la tt, különben rosszul fo g já k érezn i m a g u k at. Ne v á rjá k a h o rd ártó l, a ta x iso ffő rtő l, a pincértől, a ke­

reskedőtől, hogy h á la te lt göm yedéssel viszonozzák a fiz e té s t; azok szabad em berek, akik a m u n k á ju k at v agy á r u ju k a t f ra n k ra cserélték, nem a d ta k keve­

sebbet, m in t am en n y it k ap tak , k o rre k t ü g y le te t bo­

n y o líto tta k le, ez ért tő lük sem m iféle h á la nem já r. F ra n cia o rszág b a n kapitalizm us is van és dem o­

k rác ia is, a z em berek gazdagok v ag y szegények, jól élnek v ag y nyom orognak, de jo g ilag egyenlőek. H a M agyarországon cím et viselnek, ne p ró b álják f r a n ­ ciára fo rd íta n i, k á r a fá ra d sá g é rt. F ra n cia o rszág b a n

(14)

m indenki M o n s i e u r vagy M a d a m e m arad. H a M adam e Curie a b u d ap esti egyetem en ta n ít fiz i­

k á t, legalább is m éltóságos asszonynak nevezik;

P á risb a n m ég a ta k a rító n ő je is M adam e-nak szó­

líto tta s a rádium felfedezője ugyanezzel a. címmel ille tte a ta k a rító n ő jé t. N em a cím fejezi k i az érd e­

m eket, h anem a név. H a b á r k it m egszólítanak, kezd­

jé k a m o n d ato t M onsieur v ag y M adam e-m al. A m eg­

szólítás üzletben, h iv a talb an m é g m in t rö v id íte tt kö­

szönés is m egfelel. A nehezen m eg szerzett dok­

to ri cím üket is h a g y já k pihenni, F ra n cia o rszág b a n csak orvosok használják. N em szokás M onsieur-nek szólítani; ügyvédet ( m a î t r e ) , orvost ( d o c t e u r ) , p in c é rt v ag y in a s t ( g a r ç o n ) , tö rzs- és fő tisz te ­ k e t ( c o m m a n d a n t , c o l o n e l , g é n é r a l ) — m egem lítem , noha alig hiszem , hogy szükségük lenne rá, — kivétel a tá b o rn a g y , a k i „M onsieur le M aré­

chal". A risz to k ra tá n a k a herceg és hercegnő kivé­

telével, m egadni a cím ét olyan kisebbrendűségi é r ­ zé sre vall, am ellyel nevetségessé te h e tik m a g u k a t a tá rsa sá g b a n . E g y szerű en M onsieur-t v a g y Ma- dam e-ot kell m ondani. A „M onsieur le Com te“-ot csak a p á rtfo g o lta k és az alk alm az o ttak használják.

In tim viszonyban M onsieur h e ly e tt „m on cher com te" is lehetséges. A lány csak az uralkodócsalá­

doknál örökölhet cím et, egyéb k én t nem ; te h á t az a risz to k ra ta lá n y o k a t m indig és m indenkitől a M ade­

m oiselle m egszólítás illeti. „Excellence" — csak a nagyikövet, d e az is inkább írásb a n , m in t szem élyes érintkezésben. A k ö z tá rsa s á g elnöke, m iniszterelnök, m in iszter a h iv a ta lá n a k a m egszűnte u tá n is „M on­

sie u r le P résid en t" v ag y „M onsieur le M inistre" m a­

rad. E zek m á r olyan finom ságok, am elyeket nem érdem es m egtanulni. E lé g ed jü n k m eg azzal, hogy m inden fra n c iá t n y u g o d tan le h et M onsieur, M adam e v ag y M ademoiselle m egszólítással illetni, m ég akkor is, h a jogosan h asználná az egyik címet. A fra n ciá k büszkék a dem o k ráciára és nem szeretik, h a az ide­

genek m egfeledkeznek rólaL

SZÁLLODÁK. A r u h a tá ri cédulával a zsebükben kilépnek a p á risi uccára. T erm észetesen a legcélsze­

rűbb ta x ib a szállni. E lső benyom ásnak nem rossz az O pera előtt, vagy a C ham ps-Elysées-n letele­

8

(15)

pedni eg y kávéház te rra s z á ra . A ki takarékoskodni a k a r, az helyesen teszi, h a azonnal m egism erkedik a k é t közlekedési eszközzel, az autóbusszal és a fö ld alattiv al. ( C h e m i n d e f e r m é t r o p o l i ­ t a i n . ) A m i az első p illa n a tra m eglepi az idegent, hogy njindkét közlekedési eszközön k ét o sztály van.

„E z h a t az a h íres fra n cia dem okrácia!" — vélem m á r h allan i gúnyos m egjegyzésüket. E z is az. Nem m ondtam , hogy kom m unizm us v an F ra n c ia o rs z á g ­ ban , csak an n y it, hogy dem okrácia. H a B udapesten végigm ennek a belvárosi sörözőkön, a z t ta p a sz ta l­

ják , hogy csupa „ú r" ül, sehol egy iparos, m e ste r­

em ber, levélhordó, pláne m unkás, nem m erészel he­

ly e t foglalni, moha a sörnek k a r te ll- á r a van, a bor pedig csak fillérek k el drágább, m in t a kis-kocsm á- ban. M ié rt? M ert az alsóbb néposztályokba év szá­

zadokon á t a n n y ira belenevelődött, hogy bizonyos küszöböket átlép n i m ég akkor sem szabad, h a azokat senki sem őrzi, hogy az exkluzivitáshoz elég a lég­

kör, bizonyos m esterségesen fe n n ta rto tt tradíció.

N y u g ato n a polg áro k e lő tt csak az a küszöb m a­

ra d h a t elzárva, am ely á th á g á s á ra erszénye nem elég duzzadt. E z é rt m érhetetlenül d rá g á k F ra n c ia o rsz á g ­ b an a luxus helyek. A fo rrad alo m k iv ív ta az em beri egyenlőséget, az ucca népe e lő tt m á r sem m i sincs e ltiltv a , aki előkelő a k a r m aradni, annak ezt d rá ­ g á n kell visszavásárolnia. H a valakinek több pénze van s kényelm esebben a k a r u ta zn i a m etrón, első­

osztály ú je g y e t v á lt, a k á rcsa k a vonaton; em ia tt pedig nem szenvedhet k á r t a dem okrácia elve.

E lőször is el kell határozniok, hogy hol a k a rn ak lakni. A ki csak néhány n a p r a vetődik P árisb a, az a leghelyesebben teszi, h a az O pera környékén k e­

re s .szobát. A ki hosszabb időt szándékozik eltölteni, an n a k m á r nem olyan lényeges, hogy hol s m erre száll meg. Aki az in tem acio n ális d iákéletet, a könyv­

tá r a k a t s az egyetem ek közelségét szereti, az m en­

je n a Q u a rtie rL a tin b a v ag y a M o n tp a m a sse-ra, ak it a m ulatók érdekelnek, az a M o n tm artre-ra , ak i lehe­

tőleg fra n c ia környezetben k ív á n ja eltölteni idejét, a n n a k az Invalides é s az École M ilitaire környékét ajánlom , ak i a tö rté n e ti P á ris levegőjét szereti, ke­

resse n la k á s t a S aint-L ouis szigeten v a g y a M arais-

(16)

1 0

negyedben, a k it a m odem P á r is érdekel h a tá r ta la n luxusával, an n a k a C ham ps-E lysées való, aki nem b ír ja a z a jt s a vidéki élet n y u g alm át k ív á n ja, az A uteuil és P assy n éhány u rn ájáb an úgiy erezheti m a­

g á t, m in th a eg y csendes kis v áro sb a m enekült vol­

na. M indenki m e g ta lá lja P á risb a n a z t a m it keres.

H a h áro m hétnél hosszabb ideig m aradnak, akkor m á r érdem es havi sz o b át bérelni. E zeknek a szo­

b ák n a k az á r a 200 f ra n k n á l kezdődik. 500 f ra n k é r t m á r m osdó-fülkét és háló zati-telefo n t, 6— 700-ért pedig fü rdőszobát is adnak. A h a v i s z o b a á r á t m i n d i g e l ő r e k e l l f i z e t n i . M ielőtt m eg­

állapodnának, a já n la to s a kisebb és öregebb szállo­

dákban, h a egy p illa n tá st vetnek toiletteb a, nehogy a z ­ u tá n érje kínos m eglepetés önöket. M ert ak a d h atn ak

olyan jellegzetességek, am elyeket a mi középeurópai elk én y e zte tettség ü n k és ízlésünk nem b ír el. E lte r ­ je d t közhely, hogy P á risb a n a kis szállodákban rosz- sz u l ta k a ríta n a k . E z olyan közhely, am ely m egfelel a valóságnak. Aki fin n y ás, adjon előre a szobalány­

n ak v ag y az in a sn ak külön borravalót, e z é rt a k á r n a g y ta k a rítá s t is kap. Az ág y a k általáb a n tis z tá k , poloska sehol sincs. A szoba árá b an való m eg álla­

podás elő tt tisztá zn i kell, hogy a kiszolgálási díj és a fű té s b en tfo g lalta tik -e az összegben. í r á s t nem kell kérni, legfeljebb, h a nem értenek fran ciáu l.

N em em lékszem , hogy v a la h a e té re n bárm ily en vi­

tá m tá m a d t volna.

METRO ÉS A U TÓBUSZ. K iléptek a p ály au d v a r­

ból és m ost eltűnnek azon a lépcsőn, am ely a föld alá vezet. E g y új v ilágba kerülnek, P á ris fö ld a la tti villam oshálózatába, am elynek a hossza m a m eg­

közelíti a kétszáz k ilo m éte rt. A fö ld a la tti h a s z n á la ta szükséges ro ssz; aki nem rendelkezik autóval, v ag y nem h aszn á lh at m indig ta x it, annak nélkülözhetetlen.

Az első p illan a tb an érdeklődő r a b ja i lesznek ennek a tito k z a to s fö ld a la tti útvesztőnek, am ely eg y sze rre technikai csoda és a m odern k u ltú rá n k legkellem et­

lenebb vívm ánya. A n ag y m etropolisokban nélkülözhe­

tetlen . A londoni fö ld a la ttin a k kitűnő a levegője, de a huzattó l f o g fá já s t és fü lz ú g á st kap az em ber, a párisib an nincs h u za t, de v an rossz levegő. Kiki kedve sz e rin t v á la sz th a t m ag án ak v á ro st és föld­

(17)

11 a l a ttit... A b e já ra tn á l m in g y á rt m e g p illa n tjá k P á r is térképét,* a h áló za t különböző színű vonalakkal van berajzolva, az átszállóhelyeket k a rik á k jelzik. N a­

gyobb m egállóhelyeken gom bnyom ásra kivilágosodó görbék v illan á sa m u ta tja a térképen a legrövidebb u ta t, am ely az u ta s t a céljához vezeti s a z t, hogy hol k ell á tsz á lla n ia . Az alk alm azo ttak tó l ne k érjen ek ta n ác so t. M ogorván válaszolnak s b árm ilyen fu rc sa is, te lje s joggal, m e rt az u taso k ú tb a ig a z ítá sa nem az ő felad atu k . A térk ép ek m indenre a legpontosab­

b an m egfelelnek. A ján lato s je g y fü z e te t (c a m e t) v á­

sárolni. íg y u g y an nem olcsóbbak a jegyek, de m eg­

kím élnek a p é n z tá ra k elő tti ácso rg ástó l s vannak kevésbé fo rg a lm a s le járato k , ahol nincs p é n z tá r és m á r csak elő re v á lto tt jeggyel lehet belépni. A je g y et a b e já ra tn á l ly u k a sztják , az első o sz tály ú t m ég m e­

n e t közben is ellenőrzik. A ki m ásodik osztályú je g y ­ gyei u ta z ik első osztályon, az a pótd íjo n kívül né­

h án y centim es b ü n te té s t is fizet. K ilenc ó ra e lő tt m é rsé k elt á ru m e n e tté rti je g y e t adnak, am ely u g y a n ­ az n a p b árm ilyen időben, bárhonnan érvényes a v isszau taz ásra, csak a kib o csájtási állom áson nem szabad vele ú jr a beszállni. M inden je g y bárm ilyen tá v o lsá g ra , ak á rh án y sz o ri átszá llá ssa l érvényes, de érv é n y ét veszti, h a az u ta s elh ag y ja a m etró háló­

z a tá t. Az átsz á llá s helyét n a ra n c ssá rg a , C o r r e s ­ p o n d a n c e fe lírá s jelzi.

Villam os P á risb a n és a Seine m egyében m á r sehol sincs. A föld f ö lö tt az autó b u sz a közlekedési esz­

köz. Az idegen, aki lá tn i ak a r, helyesen teszi, ha au tó b u szt használ, n oha ennek sok h ib á ja van. Az autóbusz sokkal drágább a m e tró n á l s nehezen ki­

ism erhető. A utóbusszal kezdő p á risi n em tu d m it kez­

deni. A m etró világ o s é s rendszeres, a k á rcsa k a fra n c ia szellem, az autóbusz zavaros é s hom á­

lyos, m in th a nem is p árisi lenne. A z au tó b u sztérk é­

pen annyi a vonal, m int a m ágneses görbén. H om á­

lyosan és érth e te tle n ü l találk o zn ak és ág azn ak el.

H ogyan a leghelyesebb P árisb an közlekedni, m ikép­

pen le h et m egnézni a v áro st, h a a m etróból sem m it se lá t az em ber, az autóbusz pedig nehezen k iism er­

h ető ? H a valóban m eg a k a rjá k ism erni P á ris t, m en­

jenek gyalog. A város terjed elm e a rá n y la g nem is

(18)

1 2

nagy, zsúfolva van látnivalókkal, minden lépés m ás és m ás titk a it,é s sz ép sé g eit t á r j a fel, — igen, m en­

je n e k P a risb a n gyalog. Csak, h a egy. bizonyos előre m e g h atá ro z o tt céljuk van, este színház, m ulatóhely, v a g y vendéglő — h aszn á ljan a k közlekedési eszközt.

A FR A N C IA KONYHA. E lhelyezkedtek a szállo­

d áb a n és m egéheztek. I t t az ideje, hogy m egkóstol­

já k a fra n cia konyhát. F éltékenyen őrzik az ezer fra n k o t, am it olyan nagylelkűen b o csájto tt a ren ­ delkezésükre a M agyar N em zeti Bank. V iirvázzanak rá. P a ris az a város, ahol egy e s te könnyen elkölt­

hető az az összeg, am elyből egy-két h étig h a nem is kitünően, de tű rh e tő e n m eg le h et élni. N e fele jtsé k e l soha, hogy a p á risi vendéglők külső képe igen g y a k ra n sem m i összefüggésben sincs az ebéd á r á ­ val. L á tn a k díszes és fényes p o rtálo k at, am elyeken neon fények csillognak és nevetségesen olcsók, m á s­

k o r pedig színtelen, piszkosan szürke kocsm ák m é­

re g d rá g a inyenc-helyeket rejten ek . M ielőtt belépnek e g y vendéglőbe, vessenek egy p illa n tá st a k ifü g ­ g e s z te tt é tla p ra és h aso n lítsá k össze annak t a r t a l ­ m á t a pénztárcájukéval, — h a pedig nincs a ven­

déglő elő tt k ia k asz tv a az étlap, m eneküljenek, m e rt az m indig gyanús és n y u g talan ító .

K étféle módon le h et étk ez n i; p r i x - f i x és à 1 a c a r t e . A p rix -fix a m i m enü-rendszerünknek felel m eg, b o rra l és te tsz é ssz e rin ti m ennyiségű k en y é rre l e g y ü tt. V annak vendéglők, ahol csak p rix -fix lehet enni. H a kevés a pénzük, ezek et ajánlom . I t t az em b er előre tu d ja , hogy m ennyit költ és sem m iféle m eglepetés nem é r h e ti... Az olcsóbb à la ca rte ven­

déglőkben külön sz ám ítják a kenyér és a szalvéta á r á t, a d rág áb b ak b an pedig te ríté k ( c o u v e r t ) v an s kenyér te tsz é s sz e rin ti m ennyiségben d íjtalan.

T erm észetesen a p rix -fix és az à la carte az csak e g y ren d sz ert h atáro z m eg s m indakettő létezik m in­

den árban. H a n agyon kevés a pénzük és éhesek, a kín ai vendéglő nem rossz m egoldás. Ezekben d íjta ­ la n a te a és a rizs. Az igen kitűnő fris s riz st leveses tá la k b a n hozzák és valam ennyi fogással össze lehet keverni. N agyon hosszú a kínai étlap, néha több száz é te lt sorol fel, ezeket igen célszerűen szám ozzák s a pincérnek elég csak a szám ot bem ondani. A kínai

(19)

étterm ek b en e g y fogásból több szem ély is eh e t, a k á rcsa k nálunk. E z a fra n c ia vendéglőkben tilo s;

h a egy fogásból k e tte n kóstolnak, d uplán kell m eg­

fizetni. A kínai konyha egyszer-m ásszor ig e n ízle­

te s, de állandóan nem ajánlom . H a kevés a pénzük, elm ehetnek m ég valam elyik olcsóbb orosz vendég­

lőbe. A z ebéd ren d sz erin t te jfe le s káposzta-levessel kezdődik (B o rtsch ), a húsok kitűnőek é s lakatóbbak, m in t a fra n c ia fogások, tésiztának p a la c sin tá t is lehet kap n i (cré p e ), desszertnek pedig jo g h u rto t cu korral és dzsemmel.

A kis vendéglőkben k isz ám íto tt a d a g o k at adnak, a drág áb b ak b an bőségesen, a legfinom abbakban pedig h a tá r ta la n m ennyiségben. E g y adagból k e tte n nem ehetnek, viszont jobb helyen, h a a vendég m ég éhes, m inden ráfiz e té s nélkül fo g y a sz th a t a ren d elt ételből, am en n y it ak a r. N éha helyesebb k é t g yenge é t­

kezés h e ly e tt eg y szer n ap jáb an jobb vendéglőbe menni.

Első fo g ásk é n t egyenek h o r s d ' o e u v r e v a r i é-t.

H a b írjá k az olajos ételeket, m á r az első f o g á s t azzal az elég tétellel feje zh e tik be, hogy a vendéglős r á ­ fiz e t a rra , hogy önöknek ebédet ad o tt. H a nem b ír­

ják , term ész ete sen jobb óvatosan viselkedni, külön­

ben é jsz a k a százszorosán m eg fo g já k bánni, hogy an y ag i veszteségekbe a k a rta k sodorni eg y derék fra n c iá t. H a a h o rs d ‘oeuvre-t nem követi m ás fo ­ gás, e z é rt p ó td íja t szám ítanak. H a olcsó és la k h a tó d essze rtet a k a rn a k fo g y asztan i, a f r o m a g e a s s o r t i - t tanácsolom . E léjük teszn e k egy tá la t, am elyen néh a nyolc-tiz féle s a jt sorakozik s a k á r ­ m ennyit le h et belőle venni. Mondom, a vegyes íze­

lítő é s a „ s a jt-tá l" az a k ét fogás, am ely re a ven­

déglős rá fiz e t, h a jóétvágyú m a g y ar tév ed be hozzá.

H a finom an a k a rn a k viselkedni, ne m u ta ssá k , hogy ezt a k ét f o g á s t szivük mélyéből u tá ljá k s csak az erszényük vékonysága k én y sze rítette rá. H a elh ite­

tik a vendéglőssel, hogy éppen e z t szeretik , a k k o r a k o n y h á já ra és ínyencségeire büszke fra n c ia nem fo g .m egharagudni az ért, hogy az önök fra n k jaib ó l nem v á s á ro lh a t m ajd m ag án ak sa ro k h á za t. F izetésnél a szám lát k érjé k (l’a d d i t i o n , s’i l v o u s p i a i t ) , a borravaló azonfelül legalább tíz százalék. H a ta k a ­ rékoskodni a k a rn a k , ne m enjenek vendéglőbe, hanem

(20)

1 4

v ásáro lja n a k v ac so rát v alam elyik csem ege-üzletben.

Á m bár P árisb a n az élelm iszerárak m agasabbak m int nálu n k , ö sszeválogathatnak olcsó fo g áso k a t is- Ilye­

nek : te n g e ri halak, konzervek, sa jto k és így tovább.

H a kevés is a pénzük, p ró b áljan ak életm űvészek m aradni. E ddig ó v ato sság ra in te tte m önöket, m égis egyenek inkább ö tszö r-h atszo r, a szállodai szobában papírból, hogy a z u tá n egyetlen -eg y szer m egkóstol­

h a s sa n a k valam i ig a zá n ínyenc és finom konyhát. A szerény jövedelm ű em ber é leté t csak az ilyen köny- n yelm ű kiruccanások te h e tik széppé. H a m á r e rre e lh a tá ro z tá k m ag u k at, ne p ró b álják u tá n a ceruzá­

v a l a kezükben a k iad o tt összeget pengőre átszá m í­

ta n i. K á r a fá ra d s á g é rt. Csak le hangolja az em bert és m eg za v arja az em észtést.

DOHÁNYZÁS. P árisb an bizonyos kávéházakban ( c a f é - t a b a c ) áru ln ak dohánynem űeket, u g y an o tt, ahol bélyeget. A ren g e teg c ig a r e tta f a jta u g y anúgy m e g za v arja az idegent, m in t a sokféle autóbusz.

N em igaz az, hogy rossz F ra n cia o rszág b a n a ciga­

r e tta , egyszerűen m ás m in t nálunk, m in t ahogyan m inden m ás. H a m egszokják, u tá n a h etek ig nem tu d n a k m á st élvezni. A ki olcsó m a g y a r c ig a re ttá k a t szív, annak a C e l t i c - e t ajánlom . (E z az ú jabb ci­

g a r e tta f a jta erősen v issz a sz o ríto tta a M a r y l a n d j a u n e - t és a C a p o r a l b l e u - t . ) Könnyűek, ízük és á ru k az E x tr á r a em lékeztet;: az A m i r - é (s a töb b i Szíriái c ig a re ttá é ), a N a j a-é és a S u l - t a n-é. C ig a re ttá t darab o n k én t nem árulnak, hanem csak huszas és néha tizes csom agokban. S zivar is r e n g e te g fa jta van és celofánba burkolva, darab o n ­ k é n t is kapható.

KÁVÉHÁZAK. P á ris a kávéházak városa, m ég sokkal inkább, m in t B udapest v ag y Bées. A p á risi kávéház nem olvasóterem , nem ügynökök és ü zlet­

em berek hivatalos találkozóhelye, nem kezdő ügyvé­

dek iro d á ja s nem n y ú jtja a kevésbé teh ető s o sz tá­

lyok részére a tá rsa d alm i é le t v a rá z sá t, — hanem egyszerűen csak kávéház, te h á t fo g y asz tás és le g ­ feljebb rövidebb találkozás céljaira szolgál. Ebből az is következik, hogy a p á risi kávéházban nem lehet so k áig ülni, kivéve a M ontparnasse-on, ahol a k áv é­

h áz ak je lle g ét kissé m e g v á lto z ta tta a sok közép­

(21)

15 európai. A legolcsóbb fo g y a sz tá s a kávé, am ely m in­

denhol kitűnő. V izet a pincér csak hosszabb kérés u tá n és rábeszélésre hoz — nem is m indenhol ! — s ilyenkor m agasabb b o rra v a ló t illik adni. C sapolt s ö r t is felszolgálnak m indenütt, a pikoló-pohár ( b o c k ) ugyan an n y i, m in t a kávé, a p o h ár ( d e m i ) valam ivel drágább. Inni akkor is kell, h a a vendég csak sütem ényt v agy szendvicset fogyaszt. A pálinkák, likőrök, fa g y la lto k és a te a a kávé duplájába, vagy három szorosába kerülnek. D íjta la n a szódavíz és a levélpapír. H a a p incér nem hoz vizet, ne szégyeljék m a g u k a t és m ossák ki a k áv é sp o h a ra t szódavízzel s u tá n a ig y an ak belőle. B orravaló nagyobb fo g y asz­

tá s n á l tiz en ö t százalék, de szem élyenként legalább ötven centim es. A legtöbb kávéházban délben és este m eleg éte le k e t is felszolgálnak. A vendéglőkben a három -négy fo g ás, h a nem is kötelező, m indenesetre szokásos: k á v é h á z b a n ,e g y fo g á s t is le h et rendelni.

A fra n c ia pincér h íres volt a b a rá tsá g ta la n sá g á ró l és u d v aria tla n ság á ró l. E z az állap o t az utóbbi évben kissé m egenyhült. H a n ag y o n m odortalan é s kelle­

m etlen p in c érre l találkoznak, az okvetlenül közép­

európai: íg y a k a r belem osódni a környezetébe. A legkedvesebb p á ris i pincérek az olaszok. N agyon sok kávéházban a b á rp u ltn á l is le h et fo g y asz tan i, ol- fcsóbb áron. A ki k o rán kel, az különben is csak a u ltn á l reg g elizh et, m e rt a kávéház többi részét lé g ta k a rítjá k .

M U LA TÓH ELYEK. V alam ennyi p á risi útikönyv angsulyozza, hogy az idegen a v ilá g é rt se m u- issza el m egnézni P á r is valam elyik n ag y revüszín- ázát. N em é r te k velük egyet. A Folies B e rg è re és Casino de P a ris m u ta tv á n y ai eg y re ötlettelenebbek.

'óképpen so k a t kell szenvedniük az egészen kicsi lokáloktól, ahol a p a rk e tte n lebonyolódó p ro g ram m o t a közönség tá n c a egészíti ki. Mi az oka a n a g y re- VÜRzínházak alk o n y án ak ? A k iállításb an m á r semmi ú ja t nem tu d n a k k ita lá ln i, a stru cc to llak a t és a lépcsőket fokozni m á r nem le h e te tt s a jelenetek egyre b árgyubbak, laposabbak és ízléstelenebbek.

M in t a fra n c ia szellem és a k u ltú ra híveinek; t il ta ­ koznunk kell, h a a n a g y revüszínházak produkcióit azonosítják a fra n c ia szellemmel. Dehogy is azonos!

ff

(22)

1 6

A zután, m i ta g a d á s, revüszínházakba fé rfia k a m ez- / télén nő k ért, az asszonyok pedig az ero tik u s jelene­

te k é rt mennek. E z t a kislokálokban ugyanúgy m eg­

k ap ják , — nem azon a távoli színpadon, am ely et az első so rtó l is a széles zenekar v álasz t el, — h a ­ n em az asztalo k között, in tim közelségben, a szó szoros értelm ében kézzelfoghatóan. H a lokálba m en­

nek, ne szégyeljék m a g u k a t és kérdezzék m eg előre a p o rtástó l, hogy m ennyibe kerü l a peziSgő és köte- lező-e a fo g y asz tása, v a g y p edig elég eg y m á sfa jta ita l ( c o n s o m m a t i o n . ) E z t az óvatosságot nem győzöm eléggé ism ételni és a lelkűkre kötni, külön­

ben egy é jsz a k a a l a t t elolvad a nehezen m egszerzett ez er fra n k . H a az u ra k éjjel m egism erkednek autós hölgyekkel é s b eszállnak hozzájuk, sose a r r a a helyre m enjenek, am it a hölgy aján l. N e szim atoljanak álom szerű p á risi kalandot, ezek nem k ié h ez ett u ri- asszonyok és nem h iv a táso s kokottok, h anem e s e t­

leg tisztes, több g y erm ek es családanyák, akik1 abból élnek, hogy m in t g y an ú s lokálok felh a jtó i, k i­

fo sztják az idegeneket. Ism étlem : ha egy lokál úgy f e s t kívülről, m in t a legutolsóbb kurtakocsm a, a z é rt lehet m ég d rág á b b a R itz-szállónál. É jje li k irán d u ­ lások alkalm ával sem m iképpen ne bízzák m a g u k a t a ta x iso ffő rre. Ilyenkor a tulajdonos kénytelen az önök szám lájához csapni a z t a harm inc-negyven sz á­

zalékot, a m it a so ffő rn ek ju talékképpen kifizet. H a olyan lokálba a k a rn a k elláto g atn i, am ely m égis v a ­ lam i ízelítőt n y ú jt a fra n c ia kultúrából, m enjenek afféle helyekre, ahol énekesek é s énekesnők lépnek fel. I t t nincs tánc, n em akad m eztelenség, hanem neh án y szépen gördülő fra n c ia rím s zengően l e j t m ondat s h a m isíta tla n p á risi levegő.

SZÍNHÁZAK. Ne h a g y já k m a g ú k at lebeszélni és | okvetlenül m enjenek el a C o m é d i e F r a n ç a i s e - be. M enjenek el a k k o r is, h a rosszul v ag y eg y á lta lá n nem beszélnek fra n ciá u l, legfeljebb egy olyan d a­

ra b o t nézzenek m eg, am it m á r ism ernek. N ehány ó ra a l a t t Ízelítőt kap n ak abból, hogy m i a fra n c ia k u ltú ra s m eghallják, hogy m ilyen az a fra n c ia nyelv, am it m á r nem m indenhol beszélnek, de am e­

ly et beszélni kellene. Sokan a z t á llítják , hogy P á ris- b an rossz a sz ín já tszá s. E z nem igaz, P á risb a n é g j -

(23)

(szerűen m ásképen : — fra n ciá u l já tsz a n a k . Ne (húzzák gú n y o sra arc u k at, h a a díszletek k o p o tta k s

| a kulisszák nehány erőteljesebb lépéstől m egduzzad- In ak m int a v ito rlá k é s m indenki az első p illan atb an

[észreveszi,

hogy a hercegi p alo ta m á rv á n y term e b o sszu l f e s te tt vászonból készült. N e á lla p ítsá k m eg (felsőbbrendűséggel, hogy ilyesm i a m i színházaink­

b a n nem fo rd u lh a t elő. Igazuk van, persze hogy nem [fo rd u lh at elő. De a fra n c ia színházban mindez mel- [lékes. A szöveg a fontos, a nyelv, a h an g sú ly é s a [színészek já té k a . A kulissza an n y ira m ellékes, m in t [ahogyan a könyv é rté k é t nem az dönti el, hogy mi- ilyen p a p írr a nyom ták. N ézzék m eg M olière v alam e­

lyik v íg já té k á t, siessenek je g y e t váltan i, h a V ictor H ugót já tsz a n a k , — rom an tik u s jellem eken é s m es-

! te rk é lt bonyodalm on tú l nem m osolyog többé a néző, m e rt m agával ra g a d ja az alexandrinusok zengése s a nyelv szárnyaló zeneisége. N ézzenek m eg egy t á r ­ sadalm i szín játék o t, a k á r m ú lt századbelit, a k á r m o d e m t s r a j t a keresztül a fra n c ia élet egy újabb d a ra b já t fo g já k m egérteni. H a ak ad szabad szom bat-délutánjuk, h allg assan a k m eg eg y „M atiné poétique“-et. A Comédie m űvészei valam ilyen szem ­ pont sz e rin t öszev álo g ato tt v erscik lu st adnak, a kö­

zönség e g y fo rm án lelkes gyerekekből és öregekből áll; ugyanolyan érdekes és jellem zően párisi, m int m aga az előadás. M ióta B ourdet a Comédie ig a z g a ­ tója, já té k re n d je felfrissü lt, ú j rendezői elgondolá­

sokat v a ló síto tta k meg, a színház m egfiatalo d o tt, anélkül, hogy elte m e tte volna h agyom ányait. A Co­

médie u tá n az úg y n ev ezett irodalm i „ k a rte ll“-szín- h áz ak a t aján lh a to m , am ely n égy a v a n t-g ard e szín- igazgató szövetségének az eredm énye. E zek B áty ( M o n t p a r n a s s e ) , D ullin ( A t e l i e r ) , Jo u v et ( A t h é n é e ) , P ito e ff ( M a t h u r i n s ) . A háború után a p á risi szín h ázak at is m egszállták a d ara b ­ gyárosok, ők négyen tis z ta iro d alm at a k a r ta k adni s színházaik v itté k sikerre G iraudoux, R om ains, A chard, M a rtin du Gard, Lenorm and, P asse u r, P i- radello, Shaw, Zweig színdarabjait. N ag y érdem ük ezeknek a színigazgatóknak, hogy h a tá s u k ra a többi párisi színház színvonala is em elkedett. Á ltalában prózai d ara b o t kitünően já tsz a n a k P árisban. A szí­

(24)

18

neszek lendületes svádájú, h adaró já ték stílu sa , am e­

ly e t a m a g y ar színpadon csak O dry Á rpád tu d o tt utánozni, az első p illan a tb an m eghökkenti a külföl­

d it, de idővel m egszokja és beletörődik. É rdekes j á ­ té k s tílu s t és különös p á ris i je lle g e t képvisel a M a- d e l e i n é , (az i t t elő ad á sra kerülő darabok szerzője é s főszereplője S acha G u itry ,) a G y m n a s e , (H enri B e rn stein szín h áza), a. M i c h o d i è r e . Az i t t j á t ­ szo tt, ren d szerin t B ourdet-vígjátékdk fő szerep ét Vic­

to r Boucher, a n a g y fra n c ia kom ikus alak ítja. A többi színház ig a zg a tó ja , szerzői é s színészei v áltoz­

n a k ; m inden évben ak a d eg y -e g y jó darab és átü tő siker. Az operett-színészek m essze elm aradnak a p ró zaiak m ögött. G yakran énekelnek ham isan. T úl­

ság o san g y a k ra n ... N em fogom önöket lelkesen r á ­ beszélni a rra , hogy o p e re tte k e t is nézzenek m eg P árisb an . N ehány kisebb színház m indig m u ta t be p o litikai és tá rsa d a lm i rev ü t. E ze k et valóban csak azok nézzék m eg, akik nem csak fra n c iá u l tu d n a k jól, h anem bizonyosak abban, hogy m e g értik a politikai célzásokkal teletű zd elt dialógusokat is. A k abarék (a legtöbb a M o ntm artre-on van) m űsora k é t ré sz ­ ből áll. Az elsőben kon feran sziék és énekesek lépnek fel, a m ásodikban pedig re v ü t adnak. Még h elyen­

k é n t m egtalálni a h áború elő tti C afé C oncert-et is, hum oros és szentim entális dalokat bem utató éneke­

seivel és énekesnőivel. G y ak ran találkozik az em ber egy -eg y ism eretlen nevű te h etség g el, m agával r a ­ gadó egyéniségű m űvésszel, akiből eg y szer ta lá n v i­

lá g h írű „nagyszám** lesz. N e fe le jtsé k el, hogy Y v ette G uilbert, D am ia és Lucienne B oyer is h a ­ sonló helyeken kezdték. Az O pera és az O pera Co­

m ique, n oha az előadások á tla g a közepes, néh a n a ­ gyon élvezetes e s té t szerez a h allgatóknak. T erm é­

szetesen, elsősorban a fra n c ia dalm űveket érdem es m egnézni é s a b a lle tte k e t: k o reo g ráfu saik é s fősze­

rep lő ik g y a k ra n P á risb a sz ak a d t orosz táncosok.

Szom baton és vasárn ap d élu tán ö t-h a t szim fonikus zen ek ar m űködik v áltozatos program m al. A fra n ciá k n a g y érdem eket szereztek a m odem m uzsikában is.

Sem m iesetre se fele jtsé k el, hogy az állam i színházak­

ban, a b érle ti napokon, a földszinten é s a páholyok­

b an nőknek kötelező az estély i ru h a, a fé rfia k n a k

(25)

19 szm oking. (Az O d r á b a n h étfő n , szerdán, pénteken, O pera Com iqueban kedden, csütörtökön, szom baton, a Comédie F ra n ça iseb a n kedden és csütö rtö k ö n !) Az elővételi p é n z tá r délelőtt tizenegytől d élu tán h a tig vagy h é tig van n yitva, eg y fo ly táb an . K erüljék a szállodai p o rtá s és a jegyirodák k ö zb e n já rá sát, m e rt husz-negyven százalékkal drág áb b an k a p já k a je ­ gyet. A jegyszedőnek szem élyenként, színházban egy -k ét fra n k o t, m oziban ötven centim est— eg y f r a n ­ kot kell adni. E z a kötelező b o rravaló csak abban az esetben nem j á r a jegyszedőnek, h a a színházban e rre külön h irdetm ény fig y elm ezteti a nézőt. T u­

dom, hogy ez a m egalázó borravaló balkáni ízű s nem m éltó P árishoz. N ehány fo rra d a lm á r színigaz­

gató p ró b á lta m eg v álto ztatn i, de sikertelenül. M in­

den v á ro sn a k v an n a k ilyen ellenszenves h ag y o m á­

nyai. Szolgáljon P á r is m entségére, hogy kapupénz nincs, a m agán h ázak b an pedig a lif t m ég az idege­

neknek is d íjtalan.

MOZIK. Az elsőhetes mozik előadásai fo ly ta ­ tó la g o sa k s egy je g y á f a tiz és huszonöt f ra n k kö­

z ö tt ingadozik. A legtöbb helyen d élelőtt olcsóbbak az előadások, ak i nem éhes é s lá tn i a k a r v alam it, az m enjen ebéd h e ly e tt moziba. A z u tá n já ts z ó színhá­

zakban négy-nyolc fra n k b a k erü l a jegy. H étköz­

napon ren d sz e rin t csak egy elő ad á st ta rta n a k , k i­

lenc órai kezd ettel s h árom óra a la tt k é t n a g y film e t p ergetnek. D ohányozni m indenhol szabad.

BÁLOK. A ki a te le t P árisb an tö lti, az látogasson el n eh á n y bálba. I t t m ég a r r a is alkalom kínálkozik, hogy olyan fra n c iá k k a l ism erkedjék m eg, ak ik m ás nyilvános h elyre nem já rn a k , v ag y m á s nyilvános helyen m egközelíthetetlenek. A fra n c iá k nagyon zárk ó zo ttak , az elit-bálok m égis jó ré sz t nyilvánosak.

(K ivétel a BA L D E L ’X, az École Polytechnique, a m űszaki tis z te k e t és állam i m érnököket kiképző elő­

kelő főiskola b á lja , de kisebb u tá n já rá s s a l ide is szerezhető m eghívó.) A többi főiskola b á lja kivétel nélkül nyilvános. A n ap o t és ó rá t a Q u artie r-L atin valam ennyi k ávéházában jelzik a p lakátok. Csak e s­

télyi ru h áb a kell öltözni é s a p én z tá rn á l m egváltani a belépőjegyet. A fra n c ia bálon m indenki kedve sze­

r in t m u la th a t és u n atk o zh a t; ne v á rjá k az t, hogy

(26)

2 0

önökkel valaki törődik, de önök se törődjenek sen­

kivel. N incsenek n yitó-párok, jelenlévők, akik előke­

lőbbek a többieknél s pódium on pöffeszkednek, n in ­ csenek nyegle bálrendezők és kopaszodó tagokból álló bálközi blokk s végül nincs lekérés. A p áro k addig táncolnak egym ással, am eddig jól esik, a z u tá n a k á r a fé rfi, a k á r a nő, f á r a d s á g ra v agy e lfo g la lt­

s á g ra való hivatkozással, e lh a g y h a tja p a rtn e ré t. Lo- v ag ias ügynek m ég nem v oltam ta n ú ja bálon. A fra n c iá k ilyen érzékeny v itá k a t nehány gúnyos szó­

val elintéznek s a feg y v e rrel való elé g té te la d á st a r r a az időre h a lasz tjá k , am ik o r e rre a lövészárkokban lesz ú jra szükség. A bál tá n cz en é jét egyszerre, n é ­ h án y p illan a tra , m eg szak ítják a M arseillaise lü k tető ütem ei. E g y fra k k o s u r a t vezetnek be, ak i h ely et fo g lal az egyik fotelben, a b á lte re m valam elyik s a r ­ kában'. N em kell vele törődni, észre sem kell venni.

A K ö ztá rsasá g Elnöke, akinek hivatalos k ö telessége m egjelenni a bálon, de sem m i kedve nincs ahhoz, hogy jelenlétével feszélyezze a fia ta lsá g o t. A fő is­

kolai bálokat v ag y a Sorbonne szalonjaiban rendezik, v ag y pedig egyik előkelő szállodában. A leg ism er­

tebbek: A B a l d e l’É c o l e N o r m a l e S u p é ­ r i e u r e , a B a l d e s L e t t r e s , a B a l d u D r o i t , a B a l d e l a M é d e c i n e , a B a l d e l’É c o 1 e C e n t r a l e , a B a l d e l a C h i m i e stb. A fő is­

kolai bálokon a belépődíj 30— 40 fra n k , diákok ig a ­ zolványuk fe lm u ta tá s á ra kedvezm ényes je g y e t v á lt­

h atn ak . P á ris tá rsa d a lm i esem énye a Bal des p e ti­

te s lits blancs, m indenki m egjelenik, ak i P árisb an valam ilyen szerepet já tsz ik , v ag y szeretn e érvénye­

sülni. De ez a k ira k a t csak a z t érdekli, ak i leg aláb b is lá tásból ism eri P á ris tá rsa d alm i életének a sze­

replőit. A b á l különösen kínosan feszes, hűvös és tartózkodó s m á r az éjsz a k a i órákban, fa n y a r h a n ­ g u la tb an fejeződik be. A ki sz e re t előkelő k ö rn y ez et­

ben, sok pénzért, kiadósán unatkozni, az sem m i e s e t­

re se m ulassza el ! A z é rt operabálba el kell m enni, m á r a lá tv án y m ia tt is. A B a I d e l a C o u t u r e és a B a 1 d e s É t u d i a n t s (a z u tó b b it M i-C arém e- kor, ham vazószerdát követő negyedik csütörtökön ta r tjá k ) — kedélyesebb, fesztelenebb, m u la tsá g o ­ sabb és olcsóbb. A hushagyókeddi p á risi karnevál

(27)

szegényes és érdektelen. A ki k e z d e t l e g e s e b b környezetben k ív á n ja eltölteni az estét, annak a já n l­

hatom a Bal des dactylo-t s hasonló m ulatságokat.

A nyilvános m űvészbálok néh a előkelősködő sznob- bokkal van n ak te le s feszélyezettek, d rá g á k és u n a l­

m asak — néh a pedig az ellentétes végletbe csapnak á t s ordenárék, de nem m űvésziesek. K ét hírh ed t b á lja v a n P árisn ak , az eg y ik et a „ B a l d e l’I n t e r ­ n a t " a közkórházi orvosok rendezik, a „ B a l d e s Q u a t ’s A r t s " pedig a képzőm űvészeti akadém ia.

E zeken a bálokon fé rfia k n a k és nőknek e g y a rá n t m inden dekoltázs m eg van engedve, s ő t kötelező! — olyan m eztelenség nem képzelhető el, am ely a bál rendezőit s a felügyelő rendőröket m egbotránkoz­

ta tn á- E zek a bálok érdekesek, -színesek, egyedülállók a m aguk nem ében — n oha reg g e lfe lé m á r ellenszen­

vesen g u sz tu sta la n n á lesznek. Idegen csak akkor léphet be, ha valam elyik rendezőbizottsághoz ta rto zó orvos v agy m űvész szem élyesen bevezeti. Ó vakodja­

n a k d rá g a p én z ért je g y e t v áltani. A je g y fe lm u ta ­ tá s a nem elég s ilyenkor az ucca közönségének az öröm ére a betolakodót k irú g ják . (N em szim boliku­

san, hanem d u rv a valóságban!) H ölgyek csak ism e­

rős u ra k kíséretében m erjék ezeket a m u la tsá g o k at lá to g a tn i. A kosztüm ökre való te k in te tte l ez t a két b á lt k o ra n y áro n ta r tjá k ...

PA R IS TUDOMÁNYOS ÉLETE. F ra n c ia o rsz á g ­ ban m inden decentralizálási k ísé rlet csődöt m ondott:

nem csak a fra n cia , hanem a fra n c ia nyelvű intellek ­ tu á lis -élet középpontja P á ris volt s P á ris is m arad.

A könyvkiadás középpontja P áris. Vidéken alig jele­

n ik m eg könyv. Sok író él vidéken s m unkáiban F ra n c ia o rsz á g valam elyik részének é leté t ábrázolja, de b árm ilyen teh etség es is, nem tu d az ism eretlen ­ ség hom ályából.felem elkedni, h a nem ta lá l p á risi k i­

adót. E z vonatkozik a sv ájci és b elg a francia-nyelvű író k ra is. P á r is tudom ányos életén ek a középpontja az E gyetem , am ely teológiai fa k u ltá sá n a k az alapí­

tó já ró l R o b ert de Sorbon-ról n y e rte elnevezését. A p á risi E g y etem előadásai szem eszterközi szünet nél­

k ü l novem bertől júniu sig ta rta n a k . Az előadásokról tá jé k o z ta tá s t n y ú jta n a k az egyes fak u ltáso k o n k i­

fü g g e s z te tt plakátok s a hivatalos „L ivret de l’E tu-

(28)

2 2

d ia n t“ , am ely m inden év októberében jelenik m eg s P á ris valam ennyi felsőbb isk o lá já ra vonatkozó t a ­ n u lm á n y te rv e t s az előadások je g y zé k ét részletesen közli. A ki rendes h a llg a tó k é n t ó h a jt az E g y etem re beiratkozni, a n n a k h ite le síte tt fra n cia fo rd ítá sb a n be kell n y ú jta n ia az é r e tts é g i bizony ítv án y át és a születési anyakönyvi k iv o n a tát, a rendkívüli h a llg a ­ tó n a k elég ren d sz erin t az útlevele. Az egyetem en k étfé le előadás van: a Conférences — csak b e ira t­

ko zo tt hallgatók részére és a Cours Publiques, am elyekre m indenki bem ehet. Ez a m egkülönbözte­

té s tulajdonképpen csak elm életi, m e rt sem m iféle előadáson nem kém ek ig azolványt. P á ris m á sik t u ­ dom ányos intézete a Collège de F rance. I. F erenc a la p íto tta Guillaume Búdé kezdem ényezésére. A k i­

rá ly egy m odem tudom ányos fő isk o lá t a k a r t szer­

vezni, am elyen nem g y ám k o d h atn a k a Sorbonne te o ­ lógusai. A College a z ó ta is a Sorbonne-tól fü g g etlen ,

szabad-egyetem m arad t. D iplom át nem ad s előadá­

sa i ingyenesek. V olt é s jelenlegi p ro fesszo rai között m e g ta lá lju k Renan, B e rth elo t, Bédier, Rolland, B e rg ­ son, J a n e t és Valéry, nevét. A többi főiskola csak a z o k at érdekli, ak ik valam ilyen diplom át ó h ajtan a k szerezni. F elv ilág o sításo k a t n y ú jt a „B ureau des renseignem ents scientifiques de P U n iversité de P a ­ ris" a Sorbonneon és a L iv ret de L ’É tudiant. A fő ­ iskolákon kívül egyesületek, p o litikai párto k , szak- szervezetek ren g e teg elő ad á st és v ita e s té t ta rta n a k . M indenki érdeklődési körének m egfelelően v á lo g a t­

h at. A v ita estek lá to g a tá s á t a legm elegebben a já n ­ lom. A közönség m a g a ta rtá s a n é h a érdekesebb a v ita tá rg y á n á l s m e g ism e rte t a sa já to s fra n c ia szel­

lemmel. Még a p o litikai tek in té ly re n d sz erre tá m a sz ­ kodó szélsőséges p á rto k gyűlésein is csak egy te ­ k in té ly t ism ernek, a lo g ik á ét s a szellem i felsőbb­

rendűségét. A ki á llít v alam it, a n n a k érvelnie kell és bizonyítania. A legkezdetlegesebb és a legelfo­

gultab b fra n ciá b an is ta lá lh a tó eg y szem ernyi D es­

c a rte s szelleméből. A z idegenek is felszólalhatnak..

M egbocsájtják a nyelvbeli fo g y aték o sság o t, h a m eg­

érzik szavából a kom oly k ritik a i szellem et s az el­

fo g u ltság n élk ü li őszinteséget. T a n ú ja voltam an n ak , am ikor egy idősebb fra n c ia ú r idejéből több ó rá t

(29)

pazaro lt a r r a , hogy igazáról egy fia ta l, fra n ciá u l dadogó m a g y ar lá n y t meggyőzzön. Az u r a t A ndré Gidenek h ívták. A háború u tá n i években híresek voltak a Club des F au b o u rg v ita estéi. Az utóbbi időben ezeknek a v itá k n ak a színvonala erősen csök­

ken t; a kom oly előadókat és p o litik u so k at szerepelni vágyó d ilettán so k v á lto ttá k fel. E l le h et m enni a F aubourgba, de inkább valam i kom olyabb v ita e s té t ajánlok. É rdekesek m ég a Société des Conférences (boulevard S aint-G erm ain 186) és az U n iv ersité des A nnales (salle G aveau) előadássorozatai. I t t beszél P á ris tudom ányos elitjén ek az a része, am elynek nincs egyetem i k a te d rá ja : írók, zeneszerzők, diplo­

m aták , politikusok. E zek et az elő ad áso k at P á ris m ondén előkelősége lá to g a tja , nem diákok s nem szakem berek, te h á t kevesebb tudom ányos é s nyelv ­ beli elő k észü letet igényelnek, m in t a Sorbonne. Mű­

v é s ze ttö rtén e ti előadások h allg ath ató k a z École de Louvre-on.

KÉPZŐM ŰVÉSZET. A p á risi szezont novem ber­

ben a G rand P a la is-b an a Salon d ’autom ne n y itja meg. K öveti a Salon des Indépendants, am elynek nincs z s ű rije é s nem o sz to g at d íja k at. V ala h a ez a m erész é s a szalonban v iss a z u ta síto tt m űvészek szö­

vetsége volt, m a m á r egy közepes és elég érdektelen klikké m erevedett. T avasszal nyílik m eg ugy an csak a G rand P ala isb a n a fra n c ia akadém ikus képző- m űvészeti élet leg hatalm asabb k iá llítása , a „Sálon de la Société N atio n ale des B e au x -A rts e t des A r­

tis te s fra n ç a is" — am elyet röviden „ a s z a lo n é n a k neveznek. A szobroknak é s a képeknek a k k o ra tö ­ m ege sorakozik egym ás m ellett, hogy a k ö z tá rs a ­ sági elnök kivételével, akinek ez kétség en kívül leg­

súlyosabb h iv a ta li kötelessége, senki sem nézi végig.

A ki ú jsz e rű t, m e ré sze t és b á t r a t a k a r lá tn i, k erü lje a lá to g a tá sá t. É rdekesebb a „Salon des T uileries"

— am elyet 1923-ban a „Salon“-ból k ivonult m űvészek alap íto tta k . M ulatságos a „Salon des H um oristes"

— a k a rik a tú ra -k iá llítá s. M indig látv án y o s és fe l­

té tle n ü l érdem es m egnézni a Salon des A rtiste s dé- c o ra teu rs-t, rem ek búto raiv al és szobaberendezései­

vel. Az ip arm ű v észetek konzervatív és haladó i r á ­ nyai, ellentétben a képzőm űvészetekkel, n ag y o n jól

(30)

2 4

m egférnek egy kiállításban. M inden év n y a rá n re n ­ deznek nehány gyűjtem énves tá rla to t a P e tit P ala is- ban, a J e u de Paum e-ban és az O rangerie-ban. Sza­

k ítsan a k nehány ó rá t a m űkereskedések m eg láto ­ g a tá sá ra . O tt állíta n ak ki a nag y , b eérk ezett m ű­

vészek, akik nem a k a rn a k elvegyülni a szalonok töm egterm elésében s a z ú jító k , a fiatalo k , a k ik e t a szalonok m ég nem fo g ad n ak be. A m űkereskedőknél a k iállítások k é t-h á ro m h e ten k é n t váltakoznak és a belépés m indenhol d íjtalan . A jo b b -p artia k b an a F au b o u rg Saint-H onoré, ru e L a Boetie környékén fő ­ képpen a b eérkezettek szerepelnek,, m íg a b al-p arto n a fiatalo k . (B oulevard R aspail, ru e de la Seine, rue Jaques-C allot.) A „La sem aine de P a ris “ cím ű igen kitünően sz erk esz tett hetilap, am ely a színházak, m ozik és m ulatóhelyek p ro g ra m já t közli és felso ro lja a n y itv a lévő tá rla to k a t és k iá llításo k a t, m ajdnem nélkülözhetetlen.

A TÖRVÉNYSZÉK. E g y ik legellenszenvesebb em ­ b e rfa jtá n a k ta rto m a törvényszéki kibicek h ad át.

K ím életlen m ohósággal m eg szállják a tá rg y a ló tsrm e k p ad so ra it, káröröm m el figyelik a vá 'lő tt m egkínzott a r c á t és ta p in ta tla n u l m egbám ulnak közelről olyan egyéni és, családi tra g é d iá k a t, am elyekhez nincsen közük. M égis tanácsolom , hogy P á n s b a n lá to g a s sa ­ n ak el egy tá rg y a lá s ra , lehetőleg, az esküdtszékre- A tá rg y a lá so k délután e g y ó rak o r kezdődnek. Még a legviharosabb bűnügyek m e g h a llg a tá sá ra is lehet b eju tn i jegy nélkül, csak éppen sorba kell állni. A fra n cia ig a zsá g szo lg áltatá s ú g y őrzi m eg nyilvános­

s á g á t, úg y bízza m a g á t valam ennyi p o lg á rá n ak el­

lenőrzésére, hogy lehetővé teszi, hogy a tá rg y a láso n m ég az is rész t vehessen, akinek nincs protekciója a jeg y elo sztással m egbízott közegeknél. A bírák, ügyészek és ügyvédek ta lá r t hordanak. A v ádlott egy kalitk áb an ül védője m ögött. A "raneia p erren d ­ ta rtási értelm ében fokozott szerep ju t az ál 'o za t vé­

dőjének: a magiánvádnak, ( p a rti civile). A tö rv én y ­ szék bevonulását a fra'kkos ajtónálló kopogása h ir ­ deti. Ez ünnepélyes, anélkül, hogy nevetségessé lenne. A tá rg y a lá so k vih aro sak és szenvedélyesek.

Az ügyész és védők p árh a rc áb a az elnök lehetőleg nem avatkozik be. Ha m á r sem m iképpen s,em tu d ja

(31)

elcsendesíteni őket, nehány kedélyes v agy gúnyos szóval n y u g ta tja m eg az ellenfeleket. Sohasem érezni, hogy az ügyész ugyanahhoz a te stü le th ez tarto zik , m in t a b író ság ta g ja i. (F ra n c iá u l ő t is ügyvédnek h ívják, ,,avoca.t g én éral“-raák.) A p e r­

beszédek g y a k ra n rem ekei a la tin szónoklatnak.

H allh atják néh a a nagy védőket: M oro-G iafferit, T o rrést, Ch. L. L eg ran g et. C am pinchit, am ikor e so­

ro k at írom , a m iniszteri fo tel láncolja, m agához.

A tá rg y a ló te re m b en is so k at lehet ellesni a fra n cia szellemből. Az ügyvédek érvelésének gondoiatm enete hib átlan , ám b ár úg y szavalnak, min'- ahogy a N em ­ zeti S zínházunkban kellene, ha jól já tsz a n é k a klasz- szikus tra g é d iá k a t. H a nem ju tn á n a k be az egyik tá rg y a ló te re m b e, délután félhárom és félnégv kö­

zö tt tö ltse n e k n eh á n y p ercet a folyosókon. I t t lá tjá k felvonulni, ta lá rb a öltözve P á ris valam ennyi ügyvéd­

jé t, ak i éppen aznap délután véd, v ag y nem véd. (A legtöbb nem véd, m e rt Párásban is az ügyvédek leg­

nagyobb része m unkanélküli.) E zek m inden v ág y u ­ k a t abban élik ki, hogy legalább a folyosón visel­

hessék büszkén h iv a tásu k ta lá r á t. M egélni ebből m ég nem lehet. Az egész csak a r r a jó, hogy a be nem a v a to tt ne nézhesse az ügyvédet v ád lo ttn a k és a v á d lo tta t ügyvédnek...

H IT É L E T PA R ISBA N . P á ris nem csak szellem i középpontja F ra n cia o rszág n a k , hanem középpontja a fra n cia h itéletn ek is. Nem szabadgondolkodó lako­

sainak túlnyom órésze katolikus, A legjellem zőbben katolikus negyed a Saint-Sulpice tem plom környéke,

— i tt ta lá lh a tó k a kegyszerkereskedéseik — s a F au - bourg-S aint-G erm ain. a régi arisz to k rác ia otthona.

P á ris 1622 óta érsekség. Jelen leg i érseke V erdier bíboros. (A z érsekség h iv a tala rue B arbet-de-Jouy 32.)

P á ris híresebb tem plom ait a v áro s le írá sá n á l is­

m e rte tn i fog ju k . A nnyi a katolikus tem plom , hogy a tu r is ta m inden percben ú g y is ta lál. E z é rt kerülök m inden felso ro lást, A m iséken az ü lő h ely ek ért 50 centim es— 1 f ra n k körüli összegeket k ell szem é­

lyenként fizetni. A k it a g reg o rián u s ének érdekel, m enjen el a B énédictines-ek tem plom ába, (ru e Mon­

sieur.) A n ag y b ő it a la tt híresek a N otre-D am e-ban

(32)

2 6

ta r t o t t prédikációk. (V a sárn a p délután ö t ó rak o r kezdődnek. A ján lato s je g y e k e t előre v áltan i a Szé­

kesegyházban és k o rán m enni!) A leghíresebb k a r á ­ csonyi éjféli m isét a S aint-E ustache-ban celebrál­

ják . Ide is előre kell m egvenni a jeg y et. A zenés m isékről és egyházi h angversenyekről jól tá jé k o z ta t a „Guide du Concert" cím ű hetilap. M agyar nyelvű g y ó n ta tó ta lá lh a tó a l’É glise diocésaine des é tra n - gers-ben, rue de Sèvres 33.

F ra n c ia evangélikus eg y h á z: ru e de G renelle 147.

Tem plom ai: Rédem ption, ru e C hauchat 16. A scen­

sion, ru e D ulong 47. S ain t-Je an , rue de G.renelle 147. Bon Secours, ru e T ito n 20. stb.

R eform átus E g y h áz : ru e Roquépine 5. T em plom ai:

O ratoire, ru e S aint-H onoré 147. F o y er de l’A m e, ru e du P aste u r-W ag n er 7 bis. S a in t-E sp rit, rue Roqué­

pine 5. P entem ont, ru e de G rénelle 106. S aint-M arie, rue S aint-A ntoine 17. stb.

G örögkeleti tem plom : ru e G eorges-B izet 5— 7.

Orosz tem plom : ru e D a ru 12.

Ü dvhadsereg: rue de Rome 76.

F ra n cia o rszág és A lg ír izr. hitközsége: ru e de la V ictoire 44. (F ran c ia o rsz á g jelenlegi fő ra b b ija Is ra ë l Lévi.) P á ris izr. hitk ö zség e: ru e S aint-G eorges 17.

( P á ris jelenlegi fő ra b b ija J . H. D reyfus.) Tem plo­

m ok: ru e de la V ictoire 47. R ue N otre-D am e de- N a z a re th 15. R ue d es T o u m e lles 21 bis. stb.

POSTA ÉS T E L E F O N . M agyarok p á risi ta rtó z kodásuk idején nem ta lá ljá k m eg P árisb an a levél szekrényt. Az a k é t lábon álló pléhdoboz, am i a m i levélszekrényeinkre em lék eztet: tűzjelzőkészülék s nem tanácsos hozzányúlni. A levélszekrények el v an n a k rejtv e a falb an , a doh án y t áruló kávéházak­

n ál s egyéb helyeken. N em tú lság o sa n bizalom ger­

jesztők, de n e ije d je n ek m eg tőlük. A p á risi p o sta lekiism eretes, kitűnő és n agyon gyors. A v árosban a közönséges levelet ö t ó rá n belül kézbesíti. A kinek ez nem elég, használjon csőpostát (télég ram m es pneum atiques). E zek et a küldem ényeket külön levél- szekrénybe kell dobni. T elefonálni le h et nyilvános autom atákból (m etroállom ásokon és a p ály au d v aro ­ kon van nehány fülke, am ely a fo rg a lm a t nem tu d ja kellően lebonyolítani) s le h et telefonálni a p o stá ró l

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Megjelentek Dósa József plébános mint egyházi elnök, Dósa Sándor mint világi elnök, Szilárdfy Jakab városi mérnök mellett Mátray Lajos, Tomoniczka István, Tomoniczka

467  Váry 1974. 468  A hódoltság korában Csongrád és környéke a szeged-alsóvárosi kolostor körzetébe tartozott. században viszont már jelentősen több

¥ Gondoljuk meg a következőt: ha egy függvény egyetlen pont kivételével min- denütt értelmezett, és „közel” kerülünk ehhez az említett ponthoz, akkor tudunk-e, és ha

Nepomuki Szent János festmény a Nagyboldogasszony-templomban (részlet).. Nepomuki Szent János

Mindenekelőtt le kell szögeznem, hogy a megfelelő intézményi kapacitással nem rendelkező és gyenge kormányzattal bíró tö- rékeny államok bizonyultak a leginkább

A vállalat a Hungarocoop Magyar Szövetkezeti Külkereskedelmi Vállalat volt, amely, mint a SZÖVOSZ Árucsereforgalmi Iroda jogutódja, 1968-ban új szereplőként tört be

De akkor sem követünk el kisebb tévedést, ha tagadjuk a nemzettudat kikristályosodásában játszott szerepét.” 364 Magyar vonatkozás- ban Nemeskürty István utalt

A pénzforgalmi célra fordítható hitelkeret állomány aránya a zárolt értékpapír- fedezethez képest (felső ábra), valamint a zárolt értékpapír-állomány alakulása és