• Nem Talált Eredményt

TELEKI JUDIT

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "TELEKI JUDIT"

Copied!
58
0
0

Teljes szövegt

(1)T E S T I DOLGOKKAL VALÓ GAZDAGSAGNAK. H l J J Á B. A-V. A L Ó S Á G A ,. MELI.YRÖL,. NÉHAI. P. RÉGI. URI. TÖRSÖKU. O N G R á. TZ. N A G Y - M I H Á L Y I. J Á N O S. T E K I N T E T E S UR ISTENFELÖ. ÖZVEGYE,. M É L T O S Á G O S. Sz. é. K. i. T E L E K I JUDIT GRÓF. ASZSZONYNAK,. Méltóságos Uri Atyafiak fzámos jelen-létekben lött Utolsó meg - tikteltetése alkalmatofságával, a* GERSYESZEOI nagyobbik PALOTÚN világofsan tanitotr. SZ AT HM ÁRI. M1HÁLT,. Maros-Vásárhelyen telepedett N. Coüegiumnak alázat Tanítója. 1733-ban, Offobernek 11-dik napján.. K O L O S V A R A T T, Kyomi: Szatbmári P. Sándor által, 1734. Efiuná. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(2) Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(3) SZ R N T LETZKE. Préd. Könyv vi Ré£ \-y-6. t. Bátor fiilljön valaki fáz gyermekeket, és fok eftendeig éljen, jóllehet az ö eftendernek napjai (okak\ mindazáltal ha az ó lelke azzal a? jóval meg nem elégf ik, és nem léfien temetése néki: azt mondom , hogy jobb annál az idétlen gyermek. Mert htjjába-valóságban jött, Jetétségben jár, és fetétséggel fedeztetik bé annak neve. bn ez d napot-is nem látta, és nem késértette; tiirhet'óbb ennek állapatjd hogy nem amannak. Hogyha két ezer efitendöt éhe-is , és d jóval ntm él\ avagy nem ugyan azon egy helyre mennek-é mind ezek ? E L Ö L J Á R Ó. B E S Z É D .. Z a' Bölts Salamon Prédikátor avagy Gyülekeze-. tet tanitó Könyve, mind ez ideig nagy rétében homályban vagyon: és lften bizonyos időre rendelte, hogy az Ekléfia ezt meg értse, 's ennek kóltsát a' Sz. Lélektől meg-nyerje, viVgállják's magyarázzák ugyan ezt a' Tudósok ; de igen távoly maradnak , a' Salamon teles, mély, és mette látó elméjétől. Bizony a' ki e böltseséggel meg rakodott Könyvet érteni akarja; Szükség annak nem tsak könyörögni, hanem Sz.Jánoflal együtt firni is , hogy az itt le-tétetett tanító titkokat láthaíTa és érthefle Hyeronimut, régi Páter, a'Mennyei |elenéfckröl íratott Sz. János Könyvéről azt mondja: quot verba, tot Satrámenta, a' mennyi t ó , annyi titok vagyon benne. Elmérem mondani, hogy a' Prédikátor Könyvben is a' mennyi t ó , meg annyi titok vagyon. Ugyan-is Salamon tói i t t , a' kinek böhsesége az emberek köztt élt minden Böltseknek bölisefsegeket felül múlta, iKir. 4 : 29. az egét Gyülekezetnek és fcklelianak 1 anitója tanít itt, a' kinek tanitása hafonló az öttönhöz, Préd. 12: 13. Sajdították már azt a* régi Tudós'Sidok, e' Könyvre irt Commentariutókbin, hogy itt a' külső gazdagságokban, ételben, italban, gyönyörködésben, a' Mefliás ortágaban lejendö lelki bövségre, kintsre, tudományra, lelki ételre és halra, nézett légyen b. Salamon: meüyckhez kepeíl. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(4) az & Teftamentomi Ekléfiának külső javai, gazdagsági, privilégium i, hijjáha-valóságnak hijjába-valósága , avagy igen nagy hijjába-valóság. Lárjátok , a'kik olvafsátok e'bölis Könyvet, hogy egynéhány£or feddődik Salamon a' föfvény gazdaggal, a' ki nec ftbi, nec Deo, vee Patr'u natus ejl; fem magának, fem Iftennek, fem Hazájának nem £ületett. En nem vélem , £abad légyen bátran Éólanoip, hogy ez a' Felséges Ember, minden ízetlen, durva, 's utálatra méltó gazdag fösvénnyel és Nábállal bibelöd|ék, azon kopársolván töltse az időt; hanem meg-fontolván egynéhány Sz. írásbéli helyeket; úgy fajdltom, hogy cz a'fösvény gazdag, de bolond gazdag, a z ó T e f t á mentumi teftivé vált Ekléfiának Fö Rendei, Papjai, írás-tudói, és Elöl -járci, mint Lázárnak ama'hircs Gazdagja, Luk. i6 i\-ben. vefd ö£ve Jérém 17: 1 1 . *s a' t. a' hol vagyon emlekezet olly gazdagról, ki mint a fogoly-madár (: vagy fnef:) fokát tojik; de nem költi-ki, és végre az ó utolsó órájában meg-bolondúl. Ide hozván nagy elmék Éerint azt-is, a' mi v a g y o n , Éfa. 32: 5. Többé S gono/E ember nem neveztetik jámbornak , is a fösvény nem mondatik adakozónak. Azt akarván a' Sz. Lélek mind Salamon által titkoflan, mind a' Próféták és Évangyélifták által világosabban jelenteni, hogy az Igaz Rehgiór a k , Vallásnak nem bizonyos jele a'külső gazdagság, pompa, méltóság, £embe ötlö fényefség: hanem az a'valóságos gazdag, a'ki Istenben gazdag, Luk. 12: 2 1 . és a' ki gazdag hírben 's jo tsetekedetekben, Jakab. 2 : 5 . De elég légyen ez két kitsiny világolságúl jelenteni. Noha pedig lehetne még itt némelly dolgokat fel-tennünk; mindazáltal mivel e' féle Demonfiratio, Meg-mutogatás, mind több elmélkedéft, vi'sgálódáft és idöt-is kiván; épen tsak azt terje£reta elmétek elejibe , hogy láttatik ez a1 bölts Prédikátor, mint Jérusálemi Fö Prédikátor, az egé£ Ekléfiának , Oés LJ| Tellamentumi AnyaÉentegyháznak Fatumiról, állapat jairól fiólani'és tanitani, olvafsátokmeg erre a' i-dik Réfit, mellyben hu£onnyóltz£or mondja és £áraiálja: Minden dolognak ideje vagyon, Ideje vagyon d fúletésnek, és ideje d meg-balásnak: Ideje d hadakozásnak, és ideje d békefségnek. Itt akadtam én meg, a' többi között: Ugyan-is miért feaporitaná b. Salamon , ki-is mindenütt rövid beééddel é l , a' £ ó t , ha valami nagy titkot nem forgatna elméjében? huteon-nyóltzÉor mondván: Ideje vagyon, ideje vagyon! holott hét vagy nyóltz fiókkal, vagykevefebU —1 «<• Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(5) bel-is ki lehetett volna mondani: Minden kedves vagy kedvetlen dolognak az Ég alatt ideje vagyon. Tehát nyílván lévén a' Sz. írásokb ó l . hogy a'hetes £ám titkos t á m , íok helyeken: az-is bizonyos lévén hogy 28 négy£er hétből telik-ki; láttatik b. Salamon négy nagy darab időket jelenteni, mellyek hét hét Periodusokbó\, egymás után folyó bizonyos éakatsokból foljanak. H o g y már ezt meg-érthefsétek, vegyétek-fel, hogy a ' 6 . Iráft vi'sgáló 1 udósok, az Anyaéentegyháznak idejét 's napjait, a'több el-oictások között, négy nagy időkre oétják-el, a* mellyekben küIömb külömb állapatja vólt az Anya£entegyháznak. A z első nagy darab idö folyt Ádám meg-gratiáztatásátóifogva az özön-vizig; és hét kiffebb PeriodusoYxz, éakaéokra oétattatik. A ' máfodik nagy idö és feaka£, Noénak a* Bárkából lőtt ki-menetelitól f o g v a , folyt a' 'Sidó Nemzetnek Egyiptomból lőtt ki-fcabadúlásáig; és hét kifíebb Periódus okra ofitattatik. A' harmadik nagy darab idö, folyt az Izrael Népének Egyiptomból lőtt ki-£abadúlásától fogva , a' 'Sidó Refruilicának a' Rómaiak által lött el pufeúttatásáig ; és hafonlóképen hét kiííébb időkre ottattatik. A' negyedik nagy Periódus, n:igy feakafr, bé foglalja a"Sidó Nemzetnek el pu£tittatásától f o g v a , sőt a' Kriftus (éius £ülettetésetöl fogva, az Uj Teftamentomi Anya£entegyháznak idejét, és az-is két kiíTebb időkre, Éaka£okra o£tattatik, e' Világnak végéig. Jegyezzétek meg pedig, hogy az AnyaSentegyháznak régibb állapat|a, jelentette és példázta annak az utolsó időkben lejendö állaparját és forsát. M i n t , példának okáért, vagyon némünémü hafonlatofság az Eklétia között, melly vólt Ádámtól-fogva az özön-vizig , és az Ekléfia között, melly vagyon a* Kriftus £ületésétöl-fogva e' Világnak utolsó végéig; a* mikor özön-ttiz nem özön-viz cl-végez és meg-ri£tit mindeneket, zPét 3 : 7 , 8 . Erre nézve, 0 hogy egyebeket el-hallgaííák,:) láttatik mondani b. Salamon, Prédik. 3: 15. A mi vélt, mojl-is vagyon, és a mi következik immár meg-vólt: és 07, Iflenforgatja az egymás után következe dolgokat, és a' 1. n< 9. f ben. Semmi nintsei új dolog a Nap alatt. De ezeket ho££as be£éddel és Éorgalmatofabb munkával kellene meg mutogatnunk. Egyebeket azért el-hagyván, £á'ljunk alá a' Szent Letzkére, mellyet ezen Prédikátor Könyvéből a' 6-dik Réfcb'él vőttünk: mellyben bölts Salamon, a' Nap alatt, gonofc dolognak mondja azt lenni, Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(6) mikor valakinek az lílenád gazdagságot, jófcágot, ti£tefséget, s a t . és nem engedi meg hogy azzal elljen, hanem más él azzal. Utánna té£i a' gyermekekben való gazdagságot, az efctendökben való gazdagságot, avagy ho£6ú életet: mellyekkel ha az ember jól nem él, meg-nem elég£ik, lelke nem tsendes; azt mondja, hogyazillyen embernél jobban vagyon dolga az idétlen gyermeknek: mert az a' mint jött úgy el-ment: jót vagy gono£t n*m próbált, nem £en. védett: vólt-é? nem vólt-é? fenkinek reá gondja nintsen. Sör már nagy mondállal azt mondja, hogyha az illyen mindennel gazdag ember, £intén két ezer eétendöket élne-is; de ha a' Jü f U L (:a' Fö Jótól ) a' Valóságos Jótól meg-foérattatik, haionló az idetlen gyermekhez, és minden hire, neve, emlekezetes ditsösége, el vék miud örökké, mintha foha nem is lött vólna M. A. G. Y. A. R. á. Z. A. T. Vi'sgálljuk meg e/tfiör, Kitsoda itt a' fubjeílum, avagy thema? a'kiről illy mélységesen és nagy hathatósággal dilpurál b. Salamon. Máfodfior, hogy hogy láttatik annak tulajdonítani két ezer e£tendöket ? holott foha tsak egy ember-is nem élt még ezer e£tendöket-is. Harmadkor, magában a' ho££úelet, ház-népnek bövsége, ki-terjedett gazdagság, jele-é a' kegyelemnek, és valóságos boldogságnak? Vegyük fel az E/söt, Ki itt a' Subjefíum? Kiről éól b. falamon ? Felelet: vééik a'Tudósok itt a' Subjefíumox, a'Gazdagot, a' kiről difputál Salamon irtdefiniti: nem határozván-meg ki légyen az a' jósággal, gyermekekkel, e£tendökkel, gazdag ember; azért-is tefcik igy k i : VALAKINEK; Mikor ód Ifién VALAKINEK gazdagságot, ' s a ' r . az a'Valaki akárki légyen, akár'Sidó, akárPerfa, akar ^ratw, akár más Nemzet. Meg vallom a' 'Sido Igék, mellyekkel el b. Salam o n , Is és Adám, néha a' £ írásokban kozönségellen vétetnek, és nem határoztarnak femély Éerint erre avagy amaz emberre De ha az Iften Lelkétől ihlettetett Sz Iráft írókra figyelmezek, nyilván kijö és ki-tündöklik, hogy ez a ' t ó Is, Férjfiú-, v a g y , Adám, Ember, meg harároztatva bizonyos embert téten, nem akárkit meg határozás nélkül Ugy tet£ik azért nékem, § mint e mélységes titokban és homályban fájdíthatom, hogy a b. Salamon Prédikátor Könyvében, e z a ' £ ó , Férjfiú, vagy. Ember, meg határoztatva és nevezetefen 'Sidót téíen és az a' boldogtalan gazdag, a' kit irt fok heliyeken ortzáz b. Salamon, nem egy iránt akármelly gazdag; hanen» újjal matatva és bctii Éciint a' 'Sidó Nemzet. Könyvtára EnHaáz Rezső Múzeum Tudományos Székelyudvarhely.

(7) Ennek megerősítésére hozok-elö jeles Sz. írásbéli helyeket, »' m e l l y e k b e n e z a ' £ ó £ 7 » f o r , nevezeteflen'Sidót té£en. I. Mik.6: ^.8. Ember meg mondotta tenéked líten mi légyen a' jó. Olvafd-meg ezt a' Rétit, 's nyilván meg látod , hogy itt ez a' éó Ember, fcemély £erint 'Sidót té£en , mintha így £ólott vólna a' Próféta : 'Sidó megmondotta IJten tenéked, mi légyen a jó ; 's a' t. De »efd-ö£ve Móf. 5 Könyv. 10 : i a. Mojian annakokáért óh Izrael mit kiván a te Urad IJlened te tőled egyebet ? hanem hogy félljed a" te Uradat JJlenedet, ét hogy járj mindem útain, 's a' t. Ládd-é! a' kit Mikeás így £ólít-meg, Ember! Mófes így nevezi, óh Izrael! II. Ez a' dolog vagyon Márk. S : 36. M i t ha£nál valakinek, ha mind e Világot meg nyerné-is, ha az ö lelkét el-veÉti. A ' Görögben vagyon ' a v ^ ^ a v o f ; úgy hogy betii £erint igy kell ki-mondani: M i t ha£nál Embernek, ha mind e' Világot meg nyerné i s , 's a ' t . az-az : nevezet £erint, mit hatnál a' 'Sidónak. Meg-világosítja ezt Idvezitönk mindjárt az 38-dik f-ben. Mert valaki t parázna és bűnös Nemzetség közzül fégyenl engemet, és az én befédimet; az Embernek Fia-is fégyenli azt, mikor el-jövénd az ö Attyának ditsöségével, </' fent Angyalokkal. III. Ide hozom £. Pul t a v a i t , Róm. 1 : 1. Annakokáért magad menthetetlen vagy, óh te Ember! valaki májl kárhoztatni mert ugyan azonnal a' mellyel máfl kárhoztatf, magadat kárhoztatod; mert ugyan azonokat miveled te, ki egyebeket kárhoztat fi. Vefd-ö£ve a' 17-dik ^vel: Imi te'Sidónak neveztet el , és a Törvényben nyugfol-meg. Itt-is ez a' £ó Ember, világoílan 'Sidót téten. IV. Hozzuk ide m é g , iPét 1: 34, Minden tefi ollyan mint a' fii, és az embernek minden ditsösége mint a' fiivek virága; meg fárad a" fii , és annak virága elhull. A z - a z : a' 'Sidó Népnek ditsösége el-tárad és el-hull, mint a* fűnek virága. Fontold-meg jól a Contextust -, és vefd ö £ v e : ÉJa. 4 0 : 6, 7. 'Sólt.t03:15. és más ide tartozó Ztffwokkal; 's meg-érted hogy ez a' tó Ember, a' £. Iráfokban gyakorta és nevezeteden 'Sidót téten. Mellyek Éerint a' Prédikátor Könyvében is 'Sidót té£en hathatoílan. E ' Nemzetben vala Prédikátor és Király bölcs Salamon. De olvafd-meg , és vi'sgáldmeg magadban, ezen Prédikátor Könyvében a' 6-dik Réfcnek utolsó vei leit; és a' xi-dik JV f . 8. De ha fok efitendeig íl-is az ember; 's a t. De ezek mellett némelly helyekben a' £ Iráfokban, a' 'Sidó megvetett Ekléfia úgy adattarik-elö, és úgy irattatik-le, mint GAZDAG,de f ö s v é n y , kintiéit magánál £oroneató, végre pedig másnak hagyó Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(8) bolond es tf telén Gazdag. Vi'sgálljátok-meg erre 'Sóit. 19t 7- Bizonyara mint az árnyék úgy jár „ Ember ; bizonyára tsak himban frrgalmatoskedtk:rakásra gyűjt { de nem tud,a kitsoda éli-meg azokat. Vefd-o£ve a iz dik es x$ dik vcrfekkei: Midőn meg-fedded az embért a barnaságért, meg eméfted annak fépségét mint a moly. Végre . megtérendő Sido igyefedezik Iftennek Hallga fd megURam az én konyorgefemet, es vedd füleidbe az én kiáltásomat! az fa könyhuUatá. Jtmra ne vefctegeüj: mert én te előtted jövevény vagyok és ftUér, mU aepen minden en Atyáim váltanak. Kik azok az Atyák? Fel Ábiahám, eS i í o b : . i ; S 6 t mulólag jegyezzétek meg, hogy ezt a' xxxix. doltárt a Prédikátor Könyve fummájának lehet mondanunk . . I d , e h o z o n ? °™cg a m a z ' g e n jeles, és mefe formán Éereztetett, es minden népek előtt, es köz és Fö renden lcvök előtt elénekel tetet t 4 9 . g o k a r t : Hallgafsatok meg ezt minden Népek; 's a' t. a' meUv 'Sói. tarban-is vagyon fummásoa a' Prédikátor böits Könyve- melly 'Sóitarbain a gazdagnak és Éegénynek, böltsnek és bolondnak egyaránt fejendő halálokról zengedez a' Próféta. Szól a' fösvény és bolond gazdagról i s , ki az ö tifiteíségében meg-nem marad; hanem haíon. latos a barmokhoz, mellyek el-ve£nek. A' 1 9 dik fben: e' bolond gazdag felöl a mondódik: Életében el-vötte az ö javait Vdd-öÉve ezzel azt a mit felel Ábrahám a' Lázár Gazdagjának , Luk 1 6 : 25. tiam emlekezzel meg róla, hogy te d te javaidat el vótted d te életedben, hajonlatősképen Lázáris az ö nyavalyáit: mofian pedig ez vbgaftaltatik te pedig gyötrettetel. Ezt a' Lázár Gazdagját* már a' regi Páterek, tudós Lelki-Tanitók, a' 'Sirfóbkléfiáról értették, mais arról éirik a' 1 udósok. Köld e' mellé a' Gazdag mellé azt a' Gazdagot, a ki tsüreit, tárházait bövitette, bíborban és bárfonym d 0tta - t T ' * °? , ; Egyél, igyál, gyönyörködjél, nyugodjál en telkem , fok esendőkre el-tótt fok javaid vágynák. Az IJlen pedig monda ne he: b>lnnd, ez éjjel megkívánják d te lelkedet te tőled, d meUythet kéf itettél pedig kijét lécnek Luk 12: 18, 19. Ez a1 példabefcedK a' 'Mdo Fo Rendekre, Papokra, és Iiáft tudókra illik; a» mint, ha jól meg-olvalod, megérted. Kérded: Miért iija-le b. Salamon az ó Teftamentumi igen meg. v e f e t t e s telítve vált Ekléfiát Gazdag Embernek példájában ? Felelet, a'.err mert eg ala't foha egy Nemzet-is a küLo gazdagságokon. fiakon, méltóságon, nemcíségen, ho££ú életen, ' s a ' t . úgy m-m. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(9) kapott minta' 'Sidó: és úgy vélekedett, 's ma-is úgy vélekedik, hogy az Ábrahám jufsán ö az egéé Földnek örököfle; és jure nativitatli, fcületési juflon övé mmd e' V i l á g , mind a* MennyorÉág Soha ez a'fel emelt Éemöldökü, lelki kevély Nemzet, a'maga lelki fcegénységér, éhségét, éomjúságát, rabságát, és az örök idvefségnek elnyerésére a' Melliás elég-tételének fcükséges voltát, és annak idvezitö igafságát meg-nem efmérhette, 's ma íem efmérheti. Nemollyan Királyi formát és pompát kivánt vólna az a' kevély Nép látni a' Meftiáson, a' minémüt látott; hanem nagyobbat még a* NagySandorénál-is, 's az Auguftus Tsáfiárénál is , Éfa 53: 2, 3. De nem fciikseg moltan erről hotetzú bt É edd el £ólanunk. Vegyük-fel hát Máfodpor ezt a' Kérdéft: Hogy-hogy tulajdonít B. Salamon ezen Gazdag Embernek két ezer eftendöket? holott foha tsak egy ember-is nem élt még ezer e/ten doket-is, nem hogy kit ezereket ílt vólna. Felelet, ez egyik hafadék , mellyen lfteni fegedelem által , kezdettem fajditani, hogy b. Salamon e* titkos Könyvben, nem £ól és difputál akármelly Gazdagról; hanem mesében valamelly bizonyos és kiváltképen való Gazdagról. Ugyan is bizonyos a' külső Hiftóriákból-is , de bizonyos a'fe. Írásokból, hogy foha tsak egy ember-is, fem fiegény, fem gazdag, fem'Sidó, fem pogány, nem élt még ezer e£tendöket-is, nem hogy két ezereket élt vólna. Adám, Jár ed, Noé, Matusálem, igen fokkáigéitek; de egyik is ezerig bénem ment az efctendókben, Innen az ezer eCtendö néminémü jelentő tzimere az lfteni örökké-valóságnak: a' minthogy az Iften magafságát az ég és a' föld bé nem foghatja, 1 Kir 8 : 27. Éfa 66: 1. és olly nagy újjai vágynák, hogy az egéé tőidnek porát három újjai közzé Éorítja; és olly íéles arafcéa, hogy arafcÉal méri-meg az egeket, tfa 40: 12. U g y Iftennek egy napja mint ezer efctcndö , és ezer e£tendönéki mintegy tegnapi nap, 'Sólt-yo: 4. sőt az Iften napja foha fel nem j ö , és foha le nem megyén: mert ö állandó idejű. Dán. 7 : 9 , 1 3 . T ehát titkos ember az, a' kinek két ezer eétendöket tulajdonit bölts Salamon De kérded , Ki tehát az ? Felelet, ha jól találom a' 'Sidó bkléfia, avagy Nép; iámláltatván annak életének efctendei, az Ábrahám hivatalától fogva, ki az 'Sidó Ekléfiának tefti A t y j a , a' mi Urunk Jclus Kriftus kiilettetéséig, és a " S i d ó Népnek *s Ekléfiának a' Rómaiak által lón el pufctúiásáig: melly idö körülbelül két ezet cítendöket fogUUbé II. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely. KI.

(10) Nem tétek én itt munkás cbronologiea tfemonfírátiót, eítendők ferint való meg-mutogatáft, nints-is helye; hanem rövideden tsak azt vegyctek-fcl: hogy a' Tudós ChronologusoV. terint, Világ teremtetésétöl fogva , a' Kriftus Éülettetéséig, körül belől négy ezer e£tendök folytanak-el: Ezeknek két ezere folyt Ádámtól fogva Ábrahámig ; két ezere Ábrahámtól fogva a' Kriftusig. Ádámtól fogva az özön-vizig, a tent Nyelv és Biblia támlálása terint, folytanak 1 6 5 * ettendök: Noétól fogva Ábrahámig 4 1 7 ettendök, veid ö t v e , és létnek Világ-teremtetésétól fogva az Ábrahámnak Ur Káldeából lött hivattatásáig ket ezer és nyoltzvan három ettendök: és igy Ábrahámtólfogva v i í o n r , a"SidóRefpublikának fenn állásáig, körül-bc lött két ezer ettendök. Nem néz b, Salamon is kerek támban két ezer ettendökre, a' mint a* Sz Letzkéböl kihozhatjuk ; ha két ezer ettendöket élne is az ember; 's a' t. Hogyha pedig e' Dem$njir*tió~ ban akadékoskodol; támláid a' két ezer ettendöket az Ábrahám hivattatásától fogva, a"Sidó Ekléfiának és Relpnblikának , Vejpafianut T s á t á r , és annak fia Titus által lött ki vágattatásáig; és talált két ezer ettendöket; Ugyan-is az a' végső puttúlás lött Idvezitönk tülettetése után 70 dik vagy 7 z dik etetendöben , a' Hiftóriák terinr. Hogy pedig ez a' Demon/lratio, meg mutogatás , hitelefebb légyen; gondolljátok-meg, hogy a' 'Sidó Nemzetnek belső és külső sninden PrivilegiuminzY, ditsöségének kút-feje, lfteni rendelésből Ábrahám vólt. Innen Ábrahám és Sára úgy gondoltatnak mintegy kő-bánya , mellyböl ki-vágattattak , és mint kút-fö, mellyböl merittettek az Izraéliták. tja. 5 t: 1, j. és a' 'Sidónak leg főbb és leg-elsöbb ditsekedése e' vólt, hogy ö Ábrahám Magva. Szóval febheti őket kerettelö János, Mát.yy. hiván őket meg-térésre, 's ezt kötvén mellé: Ingyen fe mondjátok , Ábrahám nékünk Atyánk; mert mondom néktek, hogy Ifién e' kövekből-is támadhat fiakat Ábrahámnak. Vefd ö t v e , fán.H: 3 a' holott a' feabadságra hivójéfusnak azt felelik a"Sidók, Ábrahám a' mi Atyánk.' A'Kriftus így felel v i t t a : Tudom hogy Ábrahám fiai vagytok; de engemet meg-akartok ölni, Ábrahám ezt nem tselekedte. Sör a'bálványozásra hajlott X. Nemzetseg, betű változtatásával, mellyet magok a' Rabbinusok meg-jegyzettek, tsúf képen neveztetik Iftentöl Iták Házának, Ámój. 7 , 9 , 16. és c* Viiág vége felé l e t t az, hogy e' tefti ditsekedéft meg utállja és letéti a' 'Sidó, 's azt mondja meg-törödőtt tívvel, 's pirult ortzával. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(11) Iften előtt: Ábrahám nem tud minket; Izrael nem efmér minket{ TE VAGY A Ml ATYÁNK! E f a . í j : i6. Lalluk már Harmadkor: Magában a bofifcú élet, Ház-népnek bövsége, ki-terjedett gazdagság , jele-éa" kegyelemnek, és d valóságot boldogságnakí Felelet, Nem jele; a'mint az egéfe éent Írás tanítja. De közelebb a'?ób Könyvét olvalsátok-meg: és JérémiásrúX a' 17-dik Refit: és a' 39-dik 's 49-dik 'Só/tárokat; 's meg-éititek, hogy mennél gazdagabb világ Éerint az ember, 's mennél fellyebb magafitalta magát, annál közelebb vagyon a' meg-bolondúláshoz és baromi termékethez. De bölcs Salamon meg-tamt itt bennünket, *s el igazítja a' Kérdéft: az idétlen gyermeket Torsára nézve elebb ber&ülvén az oktalan Gazdagnál. Az ö Gazdag embere, a* Gazdag 'Sidó Nemzet, a'ki az Ábrahámnak igértetett valóságos JÓT nem értette, 'selfem vötte. Mi az a' J O ? nyilván a* hitnek igafsága, Rom. 3: 27. az Uj Teftamentumi Ekléfiának J A V A I : hit, böltselség, bűnök botsánatja, Szent Lélek által való öröm, lelki eiméretnek békefsége, az Iften útainak mélységesebb tudása, a' fiúi méltóság és bátorság„ a' fiúvá való fogadásnak Lelke, és egyéb Uj Teftamentumi lelki kintsek 's méltóságok Láfd , férém. 31: 33, 34. Róm. 14: 17. Gal. 4 : 6 , 7. A' melly kintsek valóságos kintsek, állandók, meg-maradandók, és az örök idvefséggel és ditsofséggel bizonyoflan ö£ve-köttetett kintsek mellyekhez-képefta'Gazdag Sidónak minden külső gazdagsága , egéfc Kanahánja, aranya, drágaköve, vaja, méze, olajjá , aranyas íalú Templomja , fényes Papi Rendi, pompás áldozatja,. foklnnepjei, czerni ezer népe, ' s a ' i . Vanitas vaniffma Junf. híjába-valóságnak hijába-valósága: az a z , Igen igen nagy hijjába-valóság. T U D O M Á N Y O K . A. Teftt nagy balgatagság , és Ifientöl lött el-bagyattatásnak jele; ba ember a' Fö Boldogságnak keresésében a' Tefii prserogacivzkhoz ragafckodtk, és tsak a'külső finról és J£örról té£en Ítéletet, 's a' fierint áldja magát. Bolts Salamon Prédikátor tudománya , söt Iften tudománya ez. Ez ellen a'Tudomány ellen járt a' 'Sidó: tsak a' Éemben ötlo ditsöségen, gazdagsagon, fényes feinen és árnyékon kapdosott; már az átnyék-is el-múlt, 's a'valóság fintsen. A Gazdagok üres kosárral jártak, 1 Sam. 2 : 5. 'Sóit. 146: 7. Vajmi fok embernek ma is kezeben vagyon az Iften. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(12) Teftamentum L e v e l e , kezében vágynak a* Privilégiumok; de nintsenek a* tívében, foknak kintsel tele erfiénye, de üres a' lelke: aranyos tefte, de nem hite: kövér tefte, hitván lelke. Ez á m , a' többek között az ö Urának vetedelmére tartatott gazdagság. Ez a'teltnek kívánsága, temeknek bujálkodások, és életnek kevélysé. ge , melly nem ax Atyától, hanem e* Világtól vagyon, tfán. 2 : 16. B. Éva Anyánkról, mind'Sidókra, mind mi reánk által fiivár. gott nagy teftiség, Ifientöl rendeltetett Sarjunkkal meg nem elégedni; hanem mértékünk felett nagyobbra nagyobbra f ágúidani. Imé minden ember kiván gazdag lenni, Égbe menni, idvezülni; de nem kíván az egyedül bólts és hatalmas Iftennek engedelmeskedni. Nem tégyenlik az emberek a' lelki legénységet, a' tudatlanságot, értetlenséget, tanácstalanságot, Religiójokhoz és lllenekhez való átkozott lágy-melegséget: egy tóval, nem tégyenlik ha üres a' Caput, vak * lélek és mezítelen, Jelen, $ : 15-18. detegyenlik a* teftitegénységet, 's igyekeznek azonn mefterségeíen ki kapni. Innen vagyon a fok réz patománt, tseh gyémánt, arany máíTa, gyűrűkben az üveg alá veres, zöld 's egyéb feinü pottóknak tételek; mert az igaz arany, ezüft, drága kövek, nem mindenütt találtatnak a* hol el férnének. Haj vanitas vaniffma'. gyalázat idős teftben gyermeki balgatagságnak lenni. Ha kegény lelkedet-is költött tinnel így teplösíced,meg, nem léten menyegzői ruhád, 's nem idvezült, Mát. 2 1 : 1 1 , 12, ijc. Tehát mindenek felett a' lelkiekre, a' romolhatatlanokra, és az örökké-valókra igyekezzünk : az idvefségnek fundamentumán aranyat, ezüftöt, drága köveket, nem f á t , nem f é u á t , nem pozdorját építsünk , 1 Kár 3: 12. Hidjük-ela' b. Prédikátor tanításából, hogy minden teíli's Világi dolog tsak Vanita 1 , hébel, mint a' levegő-égben fel 's alá járó göz és pára. (: Azt téti a' híjába-valóságnak ez a! 'Sidó neve , hébel.) Avagy nem látjuk-é? nem tudjuk-é? (: melly oktalan érzéketlenség vólna:) hogy minden tefti dicsőségnek , méltóságnak tsak hébel a' neve ? 's egy tempillanrásban mint a' pára el enyétik. Babylon hajdon nagy hébel, nagy pára, nagy árnyék vala , egy órában el-enyéték ; a' gazdag 'Sidók ditsöségének egy éjttaka véget vete: a1 Farahó hét kövér teheneit egy tempillantásban hét öttövérek el-nyelék , 's meg fem rettik rajtok , iMófi+v. 18. A' Birodalmak , a' Nagy Házak , N A G Y FÁK , azoknak gyökereket Éüntelentsak rágja a" féreg , arra az emberek nem vigyáznak,. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(13) 's e g y k o r , midőn íenki nem vélné , ki dördül az az égi parantsolat: V Á G f Á T O K - L E A ' F A T ! Dan. 4 : u . Bölts Salamon bölrsen és fontofan a' Nap alatt lévő dolgokról difputálván, 's azoknak tsak VANITAS tituluft adván ; 1 anitványit 's Hallgatóit a' Prédikátzió végén így i n t i : Mind ezekből jiam intejsel meg : a (ok könyveknek irásának nem vólna vége. és a fok Könyveknek olvasása fáradtságára vólna a teftnek , A'dolognak fummája ez : mind ezeket hallván; az IJlent félljed, és az ö parantsolatit meg tartsad; mert ez az embernek fö dolga, Mert minden tselekedetet az JJlen Ítéletre elö hoz , minden titkos dologgal egyben, akár jó, akár gonofc légyen az. A L K A L M A Z T A T Í S .. Ezen előttünk fekvő és az URban nyugovó Néhai Méltóságos T E L E K I J U D I T , GRÓF A £ £ o n y : a' Magyar Hazában iok Éáz F.étendök alatt nagy fényben virágzott Uri Familiabéli PONGRÍTZN A G Y - M I H Á L Y I J Á N O S Ur minapi Özvegye, Bölts Salamon Prédikátor Tanítványa vala. Adott vala Iften néki eredetet nagy Tekintetű és Méltóságú Uri Szüléktől, mindennel gazdag és ki-terjedett Törsókhöl: adott vala Iften eléggé ki-ágazott gazdagságot , jó£ágot, £ép Uri Gyermekeket; de mind azok ö tőle mint az árnyék el-múlának. Nem hogy lelkének, de még Világi életének-is meg-víga£taltatására nem Éólgálhatának, fok ideig tele és gazdag vala; végre mind Uri Férjétől, mind feles kedves Uri Magzatitól meg-fo£tattatván, ürefsen marada: és meg idősödvén le-hagyá a' Nagy Gazda-A£fonyságot-is: és öregségeben, fok j ó i i g mellett-is , nagy gyámoltalanságra marad vala; ha az U R Isten Méltóságos Uri Atyjafiait fegedül és gyámolúl nem rendelte vólna. Így tsendefedének fok gondjai, foglalatofsági: és öreg 's ö z vegységebéli terhei. Bizony az árva, tsak árva; az ö z v e g y , tsak ö z v e g y ; az-az kietlen pu£ta, ha kapufél fája, mint £okott Magyar mondás, aranyas-is; ha Iften gyámolt nem rendel mellé. Panafcolkodik a' finlödö kegyes jób, hogy kiáltotta£ólgáját, £ólgálóját, 'snem felelt, nem ment. Hát az özvegynek és árvának £avát ki fogadja? De ez Iftenfélö Méltóságos Ur A £ £ o n y , a' fok jóéág mellett, valóságos és rothadatlan jóÉágra vágyakozott: azért-is feerette az Iftent , £erette annak K ö n y v é t , H á z á t , Ditsöségét; és a' SárosPataki Nemes Collegiumnak mellyet magam tudok, hűséges Pátronája vala: mellynek £ámára Teftamentumában , el-adatható iavaB ,. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely. -UIL.

(14) iból, rendelt ötfiáz forintokat. Hlyen ám a ' j ó F a ! Vénségében-is lelkiképen zöldellik , és a' gyümölcsözéstől meg-nem tűnik. L é gyen azért Izraelben áldott emlekezete ! Méltóságos és fok felé jelefen ki ágazott T E L E K I G R Ó F I nagy H A Z , nagy Atyafiságot, hűséget és irgalmafságot tselekcdtetek, ezen Méltóságos Uri Nénétekkel: ki midőn feemeinek minden kívánságaitól meg fofetatott vólna, és egy hiv embere fem láttatnék, kegyes éokáftok terint ügyét f e l - v é v é t e k , meg-vigatialárok, nagy tekintetben tartátok , 's imé az önnön tives kívánsága t e r i n t , id. vezültt Méltóságos Szüléi mellé egét tittelséggel takarirotok. Bizony ti jobbak lőttetek néki tiz fiainál-is. Kivált a' kik ötét elefett Öregségében, gyámoltalan Özvegységében, fok rendbéli nyavalyáiban , faját Éárnyaitok alá fogadtátok, róla N a g y , és Uri teméllyéhez illendőképen gondot viíeltetek ; kedvét kereftétek, vígattaltátok, nehézségeit, mellyek az öregek és betegek körül meg Éoktak e f n i , el tűrtétek; bizony jobbak rálátok tíz fiainál-is. És ingyen (e gondolljátok, hogy azt a' nagy kegyefséget, bőven meg-ne fizetné az árváknak és özvegyeknek 'Uyjok , a' ú kebeleitekben , 's Uri Házaitokba n. A z irgalinalok irgalmafságot nyernek. Kötöni azért Méltóságos Uri Atyafiak meg.ri£ieltetett édes U r A££ony Nénétek , a' ti egé£ hüségteket, fáradtságos tereteteket; éskivánja, hogy a* Nagy Házakat épitö és fenn tartó lfien, vigyázzon az egéé Méltóságos T E L E K I H Á Z R A , és annak drága Tsemetézéfeire: és tekinteteket, fényeteket, méltóságtokat, nem alább alább nyomja, hanem fellyebb fellyebb emelje - áldásait reátok öntse, az igaz Atyafiúi Éeretetet közöttetek meg-gyökerezrefle, a' Szomorú özvegyeket tárnyai alatt védelmezze , és az irgalmaft 's a' jó-tévőt l'oha közzületek ki-ne fogyafla. Szomorú Halotti Nagy Gyülekezet! e' Világból lejendö kimeneteltekben, I S T E N t ö l és az Emberektől forfotokhoz illendő meg-tifcteltetéft kiván néktek: e' tőletek meg tifteltetett Méltóságos GKÓF A t t o n y : egyters'mind arra int, hogy e' Világi életnek, édefsége, gazdagsága, pompája meg-ne tsallyon benneteket, és tsak azokért magatokat gazdagoknak 's boldogoknak ne tartsátok; mert minden bizonnyal el múlik e' V i l á g , mint nagy bébel; sőt mind híjába valóságoknak hijába-valósága , egy £en pilantásban el enyé£ikj a' ki pedig féli az U R a t annak ditsérett meg marad mind örökké Á M E N . Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(15) HALOTTI ORATIO. N é H A i. Meüyben MELTOSÁGOS. Sz. é. k. i. GROF. T E L E K I JUDIT Afzízony ö Nagyságának, P. M É L T O S Á G O S. N é H A i. O N. G. R. á. TZ. NAGY-MIHÁLYI JÁNOS HázASTáRSáNAK,. U R ' SZERELMES Vtolsb. Tif^tefseget JO. tett,. es,. ASZSZONVOK,. VERESTÓI GERNYESZEGEN. BENN. PALOTÁN a ' KESERVES Tósácos. VRI. Mindfaem. AZ. ktk legyenek kibeféÜette. *. GYÖRGY; V D V A R B A N. és c v á s z. A'. RVHSÍBAN ÖLTÖZÖTT. ATYAFIAKNAK VIGASZTALÍSOKRA :. Havanak. XI. Népjatt.. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely. NAGY MÉL.

(16) ISTEN. Halknak. nagy. Ofcjopa,. Római Sz. U'tud álombéli Gróf, Méltoságos Széki TELEKI S ANDOR Uram, nékem érdemem felett való nagy jó Uram, és Kenyes Patronusom! Em kevés ortza pirúláflal léptem-bé URÍ Palo-. tádban , annyival-is inkább nem kevés ortza piruládat állottam ide elö, hogy rövid és egy-két fententziátskából álló Oratiommal előtted és e' Méltóságos Halotti Pompa előtt udvaroljak. Mert felette igen megÉégyenlem magamat, mikor etembe jut, hogy én foha még eddig Gernyefegen nem vóham, és e* mekte terjedett hirü Uri Palotákban-is foha még eddig nem udvarlottam: holott, mivel az ISTEN* Házának nagy Otlopa v a g y , nálamnál táztor nagyobb Gallérú Embertöl-is meg érdemled, hogy Néked Uri Palotádban udvaroljon. Azzal ugyan tálára magamat előtted mentegethetném, hogy mind Kolosváratt, mind más helyeken , tartozó kötelefségem terint Uri Személyjed előtt egynéhány ízben udvarlottam, és egyter'smind azon nspjaimat leg terentsésb napjaim közzé-is támláltam; de úgyis mentegető Betédem tsak fövenyen épülne , mert más felöl e' vaftag Parafitságnak bélyege ugyan-tsak homlokomon marad, hogy én foha még eddig Uri Személyjed előtt a' Gernyefegi Palotákban nem udvarlottam. És vajha ollyan terentsés lehettem vólna, hogy avagytsak leg-elsö idejövetelemben előtted, Méltóságos Gróf Uram, és az egét Fiú és Leány Ágon lévő Méltóságos 1 E L E K 1 Familia előtt, örvendetes hírt mondhattam volna. De épen úgy gondolom m ottan magamat, mint valami mérges tekintetű UftökŐs-Tsillagot, a' melly sitkán áll ugyan ki az Égnek Tsillagos Piatzára; mikor pedig ki-ál), és ártalmas fugárival e' Földnek golyóbisát meg süti, ha az igazsággal meg egyez az AflrologusoYnzV vélekedések, vagy e g y , vagy más kedvetlen dolognak Szülő Anyja leien. Söt könnyen el-hitetero magammal, hogy engemet máfok-is moftan úgy néznek , mint valam i ijcÉtö és váratlan romláiíal fenyegető Üftökös-Tsillagot, ét legelső. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(17) első ide jövetelemet magokban meg fontolván, ama* közönséges mondád, ha tsak futrogva-is, egymás közt reám feabják: Cometa nullus mnquam fulfit, quin aliquid mali Terris inujjijfet; Soha egy ÜJtökös-Tsillag fem tetpett úgy fel, hogy a' Földre valami kedvetlen dolgot ne hozott vólna. Epen majd úgy-is vagyon a' dolog; mert i m é , Méltóságos Gróf Uram, úgy fcwtén egét Fiú és Leány Ágon lévő Méltóságos T E L E K I Familia, és rím ét minden Renden lévő Szomorú Hallgatóim, akaratom ellen-is leg első ide-jövetelemben illyen kedvetlen hírrel kell közitekbe bé-kötönnöm: Meg hált ama' jfO ASZSZONY, ketter mondom, ama JO ASZSZONY, Méltóságos Gróf Széki TELEKI JUDIT Afifiony ! Elég kedvetlen hír e z , és tudom , hogy azoknak tíveket két élii hegyes-tőr módjára által-ic járja, kiket e' Néhai Méltóságos Uri Attonyjal az Atyafiságnak, Szeretetnek, és Efméretségnek arany lántza ö€ve-kötött vólt: és talám azok előtt kedvetlen hírt mondó Oratiom-is kedvetlenségben és unalomban mégyen. De mindazáltal, ha a' dolgot magamban jól meg-fon tolom , ettől épen femmit nem tarthatok; mindazért, hogy é kedvetlen hírnek kútfeje nem én v a g y o k , hanem a z , a* ki e* Világnak tengelyét forgatja, és minden Embereket a Halandóságnak keskeny törvénye alá rekettett; mind pedig azért, hogy a* kedvetlen hírrel együtt elég örvendetes hírt-is mondék, mikor e' Néhai Méltóságos Un A t t o n y t J O ASZSZONYnak nevezém, és megduplázott ditsérettel felöle így tólék: Meg-hólt amaJO ASZSZONY, ama JO ASZSZONY, Méltóságos Gróf Széki TELEKI JUDIT Affiny! És bizony, mikor tzirkáló elmémre vétem e' gyátos koporsóban fekvő Néhai Méltóságos Uri Attonynak íok Virtusait, mellyekkel a* J ó Aszszoxyox között Hajnal-Tsillag' módjára fénylik vala , ebben határozom-meg magamat , hogy modani Oratiom ne egyéb matériáról, hanem a' JO ASZSZONYOKról légyen. Kérlek azért T i t e k e t , Szomorú Hallgatóim, mútafsátok annyi Gratiátokat, ha én hozzám nem, avagy-tsak a' J ó AszszoNvokhoz, hogy a' míg e' drágalátos és minden Világi kintsnél fellyebb betsüllendö Kárbunkulus-Követ a' Földnek leg utolsó határáról is ládán járó Oratiom fel keresi, légyetek Betédemre illendő figyelmeteíséggel. Kiváltképen Tégedet kérlek , I S T E N ' Házának nagy Otlopa , Római Sz. Birodalom béli G r ó f , Méltóságos Széki T E L E K I SÁNDOR Uram, találjon kedvet előtted modani gyenge és lengetég Oratiom; mert,. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(18) fia T e egyedül O r a t i o m a t m e g - h a l l g a t o d , ollybá t a r t o m , mintha e g y. cgéí OrÉágos Auditórium hallgatná-meg. Antimaehut Clariut Poéta felöl irják, h o g y , midőn ö egy nagy Auditóriumban a' maga Verfeit plvatü vólna, es az olvasás ho££ú időre terjedett vólna, a' Hallgatók egymás után laflan-laílan mind ki-menvén, tsak egyedül Platt maradott benn az Auditóriumban, kit Antimaehut Clariut Poéta megtekintvén, illyeténképen £ólott: Legam porro; ttam unus mihi Piito infiar ejt omnium. Olvasok tovabb-is; mert, ha egyedül Plató hallgatja, ollyan nékem, mintha mindenek hallgatnák. Ha € int én ez történ nekis rajtam , Méltóságos Gróf U r a m , és ha £mtén, máfok mind elo£olván, tsak egyedül hallgatnád-is Oratiomat, elég contentumom lenne Uri Személyjedben, és Antimachus Clariut Poétá\al együtt örömmel ezt mondanám Dicam porro; nam unus mihi Comes ALEXANDER TELEKI infiar ejl omnium. Orálok tovább is; mert, ha egyedül Gróf TELEKI SÁNDOR hallgatja, ollyan nékem, miit ha mindenek hallgatnák. Minekelőtte a ' J O ASZSZONYT, mint valami Kép-Író, előttetek le-fefteném , és ez Angyali Képet £emeitek eleibe függeétenem, iliö ki-tanúlnunk, mi légyen a' [O, sőt mi légyen a' RONZ IS; mert a* Logicusok fcerint Oppofita juxta fe poftta clarius elucefcunti Az egymáffal ellenkező dolgok, ha egymás mellé tétetnek, terméfieti tulajdonságaikat nyi/vábban ki-mútatják. Itt pedig elmémben mintegy el ragadtatom, és tsudálkozva tsudálkozom azonn, melly igen régi két £ó légyen ez JO és ROSZ; mert ez mind kettő már fel-találtatik vala ama' Mennyei kéztől plántáltatott leg-elsö Kertben, a1 Földi Paraditsomban: holott, a' mint ama' leg-Éentségesb Könyv , a' Biblia, tanítja, vala egy Éép Élö-fa, mellynek tulajdon neve vala JÓNAK é s GONOSZNAK TUDÁSANAK FájA.. S ő t e ' £ ó |0 f o k k a l r é g i b b a' F ö l -. di Paraditsomnál, nagyobb a z , hogy régibb ez egé£ Világnál i s , é s , ha £abad úgy £ólanom, épen ollyan régi, mmt az I S T E N , az a z , Örökkévaló £ ó e z ; mert az I S T E N ollyan Valóság, a' kinek Örökkévalósága |OSÁG nélkül épen nem gondoltathatik: ö lévén az a' Leg főbb J O , a' ki e' Világnak létele elött-is az ö Örökkévalóságának feneketlen Tengereben merő azon ]OSÁG vólt. Itt örülhet és repdeshet £ívek a' |ó A s z s z ó m OKNAK, ha vóltaképen meg-gondolják, h o g y , mikor ők J ó ASZSZONYOKNAK neveztetnek, pllyan TüuluíTal illettetnek , a' melly örökkévaló T i t u l u s , és a'. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(19) mellyel amaz örökkévaló J Ó S Á G is, az I S T E N , neveztetni kívíif/ E' fcó pedig Rosz jóllehet nem Örökkévaló, de mindazáltal felette igen régi, és épen ollyan régi, mint az ö r d ö g ; minthogy az Ördög minden Rosznak Kútfeje, és, ha az ördög nem lett vólna, foha az Emberi Nemzet egét Vitorlákkal repülő Boldogságában hajó-töréft nem feenvedett vólna. Itt meg pirulhat ortzájok a' R o s z AszszoNYOKNAK , ha vóltaképen meg-gondolják, h o g y , mikor ök R o s z ASZSZONYOKNAK neveztetnek , ollyan Tituluilál tzégéreztetnek-ki, melly az ördögnek faját tzimere és tulajdon Titulusa. De egyter's minu felette igen m e í í e terjedő két feóezJO és R O S Z , é s , ha mind a' kettő nem-is, avagy-tsak az egyik ki-terjed e' roppant Világnak leg-utólsó v é g é i g ; együtt határozód várt-meg az Égnek leg-felsóbb rétével, és a' Földnek leg alsó Fundamentomávak Minden valami t' Világban vagyon , vagy J O , v a g y R O S Z . A z I S T E N t e' Világtól, a' Mennyei Angyalokat az Ördögöktől, a' JOEmbert a R O S Z E m b e r t ő l , femmi egyéb nem külömbozreti-meg, hanem e' két feótska 1 0 és ROiZ.. Valamit az Ember tseleketik , ha egyet gondol, ha egyet tekint, ha egyet £ ó l , ha egyet lépik, vagy ha akármelly más munkát vifeen v é g h e z , az v a g y J O * vagy ROSZ^ Ha egy Or£ág a' más Ortággal^ egy Király a' más Királyjaf? az Utonjáró az U tönjáróval r a' Szomfcéd a* Szomtéddal, a' Férjfiú Feleségével, békeségben, vagy háborúságban ét, annak oka e' két £ó J O és R O S Z . Es mi-is, a' kik ide gyülekeztünk, ré£ £ermt JOK , rét terint ROSZS Z \ K vagyunk. Söt ez én moftani Oratiom-is, mellyet a' Jó ASZS Z O N Y o k r ó l mondok, v a g y J O léten, vagy R O s Z E' mellett felette igen fokkáig tartó két £ ó ez J O és R O S Z ; és a' míg a' N a p , H o l d , és Tsillagok , a' magas Egén fénylenek , mind addig fenn tart e' két £ó (O és ROSZ. Söt minek után na az Eg és a' Föld rettenetes tsikorgáilal el múlnak, és tsak M e n n y - O r t á g ' s Pokol marad-meg, azután-is mind örökké meg marad e'két £ ó J O és R O S Z : mert MennyOr£ágban meg-marad a' | 0 , Pokolban pedig meg-marad a ' R O S Z . Es i g y , hogy fel-vett matériámnak finór-mértekit el ne hagyjam , ha clöbb nem , avagy-tsak ekkor ki fogja múratni az Örökkévalóságnak kettős feállása , kik légyenek a* J O és R O s Z ASZS/ONYOK De már arra íietek, hogy ki-be£éll|em előttetek, és mint-egy temek fummában elö-adjam, mitsoda | 0 1 és mitsoda K O B Z A I * kelljen itt értenünk, mikor a' ( O é s R O i Z ASZSZONYOKAT emlegetiiilr •• Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(20) jük; minthogy a' Termé£et' Vi'sgáló Böltsek k ö z ö t t , mind a' J O n a k , mind a' ROSZnak , külömb-külömb nemei vágynak. A* mennyire én tsekély elmémmel a' Terméket' Vi'sgáló Bölcseknek titkaikba belé meríthettem, három-féleJOkat találok ö közöcrök nevezetesbeknek lenni, úgymint Bonum Metapbyficum, Phyficum, & Morale: mellyek közzül a' két elsőt némellyek mindenkor öfeve-foglalják , és tsak azon-egy JOért vé£ik; máfok pedig, kiknek CH-ÍS vélek való meg-egyezéfemnek jeléül fejér követskét adok, mindenkor egymáftól igen helyesen meg-külömböztetik. Első ezek közzül Bonum Metapbyficum, avagy Tranlfcendentale, távol valóJO , mellyet leg-helyefebben így lehet leírni- Efi ens, aftuali entitate praditum; Ollyan dolog, mcllyntk vagyon létele és valósága. E' müvhelyben koholtatott már ama' Deák mondás: Omne Ens efi bonum, Minden dofog 9 0 , a' mennyiben tudniillik minden dolognak vagyon léreie és valósága. És e'kerint Malum Metapbyficum, avagy Trasftendentale, távol való ROSZ a' lenne, ha lenne, mellynek nintsen létele és valósága. De én moílan koránt-is nem illyen | 0 körül £orgalmatoskodotn ; mert így a' fejér egy lenne a' feketével, a' görbe vonás egy lenne az egyenes lineával, az ördög egy lenne a' Mennyei Angyallal , Kain egy lenne Ábellel, és a' ROSZ A££ony-is egy lenne a' J O AfcÉonyjal: Scilicet omne ens efi bonum , Tudniillik minden dolog 70, a' mennyiben minden dolognak vagyon létele és valósága. Málödik J O a' TerméÉet' Vi'sgáló Böltsek között Bonum Phyficum, avagy Naturale, Terméfietbéli JO: mellyet leg-fontosabban így lehet le-irni, Efi integritás & vigor perfedionum natúr alium, A' termé fett tulajdonságoknak épségek és elevenségek. Hlyen már a' Teltre nézve a' kép termet, a' Lélekre nézve az éles elme , melly el-éri a' dolgot fontén a' tetejéig, a' Szerentsére nézve pedig a gazdagság. Es e' terint Malum Phyficum, avagy Natúrale, Terméfretbéli ROSZ, femmi nem egyéb , hanem a' terméteti tulajdonságoknak féltegségek és ki-tet£ö fogyatkozások : minémüek, a' Teltre nézve a' rút termet, a' Lélekre nézve a' buta elme, a' Szerentsére nézve pedig az éhező éj foltos köntöft vifelo £egénység. De én a' Jó A S Z S Z O N Í N A K belső valóságát e' fOban -is nem helyheztetherem ; mert ott lehet a' tép termet, ott lehet az éles elme, és ott lehet a' gazdagság.is, de mi ha£na, ha az Hlyen £ép termetű, éles elméjű , és nagy gazdagságú A£tonyban belől vagyon a' rofta módjára lyukas Leiki-efméict, mcllyben. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(21) a' Jó Erkölcsöknek leg-kiíTebbik tsepjek-is meg nem maradhat. Nem akarom mindazáltal e' moftan említett JOkat-is vakmeröképen ki-rekekteni, és £ámkivetésbe küldeni, a' Jó ASZSZONYOKNAK Virtusaik közzül: tsak-hogy azt kívánom, hogy elöl-járjon mindenkor a' J ó Erkölts, mint a' j ó ASZSZONYOKNAK tulajdon és egyetlen-egy megefmértetö tzimerek, azután pedig lehet gondolkodni a' £ép termetröl is ; mert még eddig többire ezt a' £épséghez vonó MagneG terméketet tapa£taltam az Emberekben, hogy minden Ember £ereti a' £épet, és a' Poétának mondása £erint, Gratior eft pulcro vernem e corpore Virtus, Kedvesb akármeUy Virtut-is', ha d pép Emberben találtatik-fel. Azt-is femmiképen meg nem engedhetem, hogy a' J ó AszSZONYOKNAK Virtusaik között az éles elme elöl kotsiskodjék; d e , ha már előre meg-vagyon a ' J ó Erkölts, örömmel helyt adok az éles elmének-is. Mert vallyon ki fierethetné és ki ditsérhetné-meg az ollyan együgyü és fél-e£ü A££ony-Embert, a' minémüt le-ír egy Pe• geus nevü tréfás Ember, kinél illyen Hiftóriát olvasok. Midőn egy A£kony-Ember kemény oldal-nyílallásban fekünnék, és épen Elet és Halál között vólna, magához hivatá az Otvos-Dofiort, és midőn a' DoBor a' beteg A££onynak jobb kezén a'pul/ust tapogatná, megharagvék e' fél-e£ü AK£ony-Ember, és így £óla a' környül-álló Embereknek : Ez d Dodor bizony bolond; mert nékem az ólt/alom fáj, ét tnég-is ö a' kezemet tapogatja. Arra-is femmiképen nem léphetek, hogy a J ó ASZSZONYOKNAK Virtusaik között a' gazdagság felső póltzon üljön, de, ha már előre meg vagyon a' |ó Erkölts, örömmel helyt adok a' gazdagságnak-is ; mert, akárki mit be£élljen, de bizony tsak jól efik, mikor vagyon mit aprítani a' téjben. Harmadik J ó a' Terméket' Vi'sgáló Böltsek között Bonum Morale, avagy Etbicuin, Erkóltsbéli jfO: melly tulajdon le-irattatása £erint femmi nem egyéb, hanem Congruentia Voluntatis cum Virtute, az Akaratnak a* Virtufsal avagy d JO Erköltsókkel való meg-egyezése. Illyen már az Emberben minden J ó Erkölts, minémü a' Szemérmetefség, Szelíds é g , Engedelmefség, Alázatofság, ' s a ' t ö b b i : és e' £erint Malum Morale, avagy Ethicum, Erkóltsbéli ROSZ, femmi nem e g y é b , hanem az Akaratnak a'Virtusfal avagy a ' J ó Erköltsökkel való ellenkezése, minémü a' Szemtelenség, Vakmerőség, Engedetlenség, Kevélység, és minden R O S Z Erkölts, Kün, és Törvénytelenség.. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(22) Feltaláltam már, Szomorú Hallgatóim. a z t a ' J O T , mellv a* J ó ASZSZONVN*K belső valóságát téÉi , lévén ez a J ó Erkolts é s ^ . fcnbenfe-taWtam azt a' R O S S Z A T - i s , melly a'RoszASZSZONVVAK belső ^ l o s a g a t tek. evéi, ez a' roÉ és feslett Erkölts Mint. hogy ped.g a Termeket Vi'sgáló Böltsek fetint a' Virtusnak avaev a' j o brkoltsnek fok r e n dbéli nemei vágynák , ,tt már elmem t c f r e pulo Orat,ómnak fel-vont vitorláit a' kételkedésnek fele nem kévéfsé hajtogatja; mert alig tudom magamat meg határozni, hány * n í 10 És b á n n á l U S O í b a n , h ? y h e Z t C Í r e m belső v a d s á g " Es bannam, ha valaki ezt mondaná felőlem: Ez az Orat; bizon* tsak annyit tud dJO ASZSZONYkoz, mint d Bagoly az TB. OIZ vagy mint d Hajdú a harang intéshez. S o b n , a' kik a' |ó ASZSZONT! 1. Vc« S t :. ' *. F. BCTÜT KLVÁNNAK A. Qu* tihi dueenda efi, haíeat P. >. ASZ. "°NVBAN ama'. quinque, PuelJa;. Pulcra Pudiea TV -ín . no' ftJrludent> > > Potens. D e en tsak egy P Betilt kívánok a'JÓ ASZSZONYBAN, úgymint, Sit ^ J z e m i r m e u t a' Jó ASZSZONY s m e r t én a k i n e k köí. í £ , g 1 j 1 °uk t a r t 0 r n a z r « m e , , y e l Szemérmetefség feft. te í ® ' h ° g y ; m ' k ° r e- Világnak Ars Meftere , az I S T E N 1 r t T Z T ^ c ^ n c k f c l l é s é r e k <* « » « válaftorr MeZ kne k fefte ekre zö,d £ínt fa ° , , 5 válaÉtott, a' G y ö n g y i á ' . ^ V f a ' u l m ° f ° ú y g Ó f e j é r É í n t v á l a f t o t t • « minden egyéb d o t I Í T / f t fckreiS B , , Z ° " Y ° S É í n t válaktott; de én a' Jó ASZSZONY. felí rlLrlTJ a Z t K r « M V á , a f c t ° m ' m e , , y e l Szemérmetek fclt, minthogy az ISTEN-is ez Angyali Képnek le feftesére ezt a' fcnt valaÉtotta. Es dálljon-elö bár a' Kép-lró Tzéhnek ama' híres S f í Í B S . e K > ! r ó « ü v h d y é £ l nem 2 3 5 annál fcebb felieket elo, mint a' mellyel a' Szemérmetefség feft. I „ p c d , g a' Szemermetefsegnek piros Hajnal Éínt múrató feftékivel úgyTom-Ie . ío AszszoNrr előttetek hogy a Szemérmességböl minden más V.rtusait-is kihozzam a» J ó ASZSZO,YNAH: úgy gondolván itt J Í I ^ Z Í T * ' ? * c n d e < illető Virtusoki a n é z ' e , mint M K z é T e n í'nT Z í v ' ? P e e " • mellybólmindenAÉÉonyi *endet illető több Virtusoknak Folyóvizei magoknak eredetet vé€nen nyire het SJU-Í^B követem itt a' Geometrákat avagy a' l 1 Földmérő Boltseket, kik a Földmérésnek egét Tudományát t S a k egy. ',. ?f '. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

(23) kis /íwStowotskábóI hozzák-ki, minthogy ö nálok Unea efiputifíorum continuatio, omnia vero in Geometria Lineit conflituuntur, A Linea femmi nem egyéb, banem a' punttumö*»w/fc egymás után való folyástk, mindenek pedig d Földmérésnek Tudományában Limákból állanak ét rakattatnak-ö£ve. A v a g y egy£er'smind követem itt az ollyan Kép-írókat, a' kik fokÉor egy feínü feftékkel egéÉ Képeket-is le-irnak: nem akarván a' tiéta dolgot fok , elegy-belegy, gyülevéÉ, és fele-más feftékekkel bé-kendözni, és a' magában is éép piros ortzát ál-ortzával bevonni , vagy vendég Éínnel meghamisítani. Petronius A rbit érnek máfokat pafquilizúó és egy6er'smind fajtalan beéédekböl álló Könyvéről a' Regiek ezt fcokták vala mondani; Tol/e obfciena, & tolles omnia; Táróid-ki e Könyvből a fajtalan befédeket, és így el-tirlöd az. egéJE Könyvet. Ezt nem régiben meg-forditván egy 1 udós Ember, éabta ellenkező értelemmel ama'kegyes Lelkű Perkinfiusnzk Könyveire, illyenképen Éólván: Tollefanfia, (f tolles omnia; Toröld-ki e Könyvből d fent dolgokat, és így el-tórlöa az egéf Könyvet. En pedig ezt moftan Éabora a' J ó ASZSZONYOKRA, illyenképen Éólván : Tolle Pudicitiam, & toDes omnia; Töröld-ki d yO ASZSZONYbol d Szemérmetejiéget, és így magát-it el-törlöd d Jü ASZSZONYl. U g y itélem, Szomorú Haliga tóim , hogy midőn a' Szemérmetefséger előttetek illy nagy mértékben tommendálom, és azt a' Jó ASZSZONYOKRA nézve tsak-nem a'Tsillagok közzé helyheztetem, kívánjátok azt-is én tőlem meg-tudni, mi légyen a' Szemérmetefség ? 1 udom én a z t , hogy némelly TerméÉet'Vi'sgáló Böltsek igen gyenge és kevefet nyomó be£éddel Éólanak a' Szemérmetefségrói, és azt tsak valami Bátortalanságnak tartják lenni; de én ezeket épen nem követhetem, minthogy az igaz és valóságos Szemérmetefség többet foglal-bé magában a'Bátortalanságnál, és jelenti akármelly feslett Erköltsnek igaz gyomorból való útálását, és el-kerülesét. Ez már az a' Éép Lilium-Éál, melly nélkül a' ti£ta Szüzelségnek zöldellő Koéorúja rsak hamar meg-hervadhat, melly nélkül a fcép 1 ermetnek Hajnal fcínt mutató piros ró'sája femmi jó illatot magából ki nem botsáthac , és a' melly nélkül a' Házaísági tifcta Élet-is kívánt örömének Zúgó-Tcngerén hajó-töréft Éenved. Nem méltó azt fel-irni a' |ó ASZSZONYOKNAK Laiftroraokba, a' kinek ortzáján nem tündöklik a* SzemérméreIsegnek piros Hajnala; és nem méltó, hogy az ollyan Afóony.EMBTR vállain vifeJje a' piros. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Székelyudvarhely.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Azonban azt lehetne ellen vetni, hogy a régi elég- tétel nem az az elégtétel, melyet a modern egyház a szentségben kiró. A régi egyház az elégtételt nem fogta fel úgy, hogy ez

Tudod, kedves Húgom, hol a hiba? Ott, hogy sokan még a kongreganisták közül is azt hiszik, hogy csak az a modern leány, akinek az arca annyi szín- ben játszik, mint egy

Már tudott mosolyogni, túlnézni mindenen még akkor is, mikor egy szép napon Nóra látogatta meg, aki kívánesi le- hetett megismerni Rudi volt szerelmét és nem volt semmi érv,

kolai típusnak ez a törvényjavaslat mintegy sírboltját jelenti, hanem inkább az, hogy a le- ányközépiskoláknak a fiúközépiskolákkal való azonos elbírálását a

A kvártélyunkon ugyan volt egy kis piros képű leány, Klára uram M ariskája; de az még nagyon gyerek volt, B azzal csak arról szoktunk beszélni, hogy mi

Akkor ellenben az igaz hívek, az ISTEN elött Kedves Dánielek, a' mint e' világ pusztáján való útozásokban sz-ntelen a' jövendő életre törekednek, úgy nem-is tsak arra

Míglen véletlenül el-ejte az Halál. Tölünk Kedvesidtöl hát még-is tsak el-mégy. Velünk ez életben hogy már többé ne-légy. Kedves édes Anyánk! ha lehet meg-ne-vess. Minden

és ezzel a kiadó a szülékhez fordul és a leány nevében beszédét így folytatja: Kedves édes apám, szülő édes anyám, Búcsút kérnék tőled, ne neheztelj meg rám