• Nem Talált Eredményt

Hamar Imre: A kínai buddhizmus története. Konfuciusz Könyvtár 2 megtekintése | Távol-keleti Tanulmányok

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Hamar Imre: A kínai buddhizmus története. Konfuciusz Könyvtár 2 megtekintése | Távol-keleti Tanulmányok"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

Távol-keleti Tanulmányok 2018/1: 219–221

RECENZIÓK

PAP MELINDA

Hamar Imre: A kínai buddhizmus története.

Konfuciusz Könyvtár 2. ELTE Konfuciusz Intézet;

Budapest 2017.

A kínai buddhizmus története a magyar sinológiában és buddhológiában egya- ránt hiánypótló munka. A Konfuciusz Könyvtár sorozat második kiadványa- ként megjelent tanulmány az azonos című, 2004-ben megjelent kötet bővített, javított változata. A mű átfogóan, ugyanakkor lényegre-törően tárgyalja a buddhizmus Kínában való megjelenését, fejlődésének főbb állomásait, és rész- letesen bemutatja a buddhizmus jellegzetesen kínai iskoláit. Az információ- anyagban gazdag könyvet tanulmányozva az olvasó átfogó és hiteles képet kap a kínai buddhizmus történelméről, filozófiájáról, főbb műveiről, valamint a vallást formáló jeles személyiségek életéről és munkásságáról. A Kínában kialakuló buddhista iskolák tantételeinek mélyebb megértését jelentősen növe- li, ha az olvasó már rendelkezik az indiai buddhizmussal kapcsolatos ismere- tekkel, azonban a szerző a vonatkozó fejezetek elején az indiai előzményeket is röviden összefoglalja, aminek köszönhetően a könyv előtanulmányok nélkül is hasznosan forgatható.

A könyv tizennyolc fejezetből áll, és kronológiai sorrendben követi végig a buddhizmus kínai fejlődését a kezdeti periférikus szereptől a Tang-kori kitel- jesedésig. A kínai buddhizmus merőben eltérő kulturális háttérből kinövő val- lási és filozófiai irányzatok kölcsönhatásaként jön létre, és ölt számos külön- böző alakot. Kutatásához elengedhetetlenül szükséges India, Kína, továbbá Belső-Ázsia történelmének, eszmerendszereinek átfogó, alapos ismerete.

Komplexitása miatt a kínai buddhizmus különböző vetületeit rendkívül nehéz feladat közérthetően, ugyanakkor kellő tudományos igényességgel tárgyalni, bemutatni. A mű legnagyobb érdeme, hogy meg tudja szólítani mind a tudo-

DOI: 10.38144/TKT.2018.1.9

(2)

220 Recenziók

mányos érdeklődésű, mind pedig a laikus olvasót, képes mindkét olvasótábor igényeinek megfelelni, és hasznos tudással szolgálni. A bevezetőben képet kapunk az indiai előzményekről – hangsúlyosabban a mahájánáról, amely a meghatározó irányzat lesz Kínában –, valamint az őshonos kínai vallások és filozófiai rendszerek leglényegesebb – és a később kialakuló buddhista irány- zatok szempontjából releváns – jellemzőiről, melyek hatalmas formáló erővel hatottak a kínai földön kezdetben idegen vallásra. Ezt követi a szálak egybe- fűzése, azaz a kölcsönhatások eredményeképpen kialakuló eszmék és gyakor- lati módszerek ismertetése, kifejtése. Különösen érdekesek az indiai buddhista tanítások félreértelmezésének esetei (például az újjászületést megtapasztaló, örök léleknek a feltételezése, mely olyan, mint „a tűz átadása más tüzelő- anyagnak”; az icchantikák buddha-természete körül kialakuló viták története stb.), vagy a tanok és regulák továbbgondolásából születő újítások (mint például a Kínában kialakuló vegetáriánus étrend, és sok más).

A könyv lapjain megismerjük azt a folyamatot, mely során az időszámítá- sunk kezdete körül megjelenő buddhizmus a kezdeti mellőzött szerepből a hatodik századra Kína legbefolyásosabb vallási rendszere és állami ideológiája lesz. Nem csupán eseménytörténetet kapunk, a figyelmes olvasó a folyamat mélyebb összefüggéseit is meglátja, s a szerző iránymutatásával megérti az események hátterében húzódó okokat. A könyv jelentős részét a sinizálódott kínai buddhista iskolák bemutatása teszi ki. Nem csupán az alapító pátriárkák korszakalkotó munkásságával ismerkedünk meg, hanem az ún. filozófiai isko- lák kiforrott eszmerendszereibe is betekintést nyerünk. Az iskolák alapítói és meghatározó személyiségei az indiai örökségtől elszakadva, saját vallási élményeik, meglátásaik szerint értelmezik, átértelmezik, és új megvilágításba helyezve újraírják Buddha tanait – vagy legalábbis azt, amit ők annak tartanak.

Ennek következtében Kínában merőben új vallási irányzatok születnek, melyek tanai és gyakorlatai jelentősen eltérnek a buddhizmus korábbi vál- tozataitól. Az indiai buddhizmus tanaiból kiindulva olyan újszerű gondola- tok születnek, mint például az ezer szállal egymáshoz kapcsolódó erőkből felépülő, teljes és tökéletes univerzum modellje, mely szerint a világon minden mindennel összefügg, s a létezés legkisebb elemei úgy tartalmazzák kölcsö- nösen egymást, ahogyan Indra végtelen hálóján tükröződnek a fénylő gyöngy- szemek. Egy másik iskola arra a következtetésre jut, hogy a buddhák megvilá- gosodott természete a poklok világát is beragyogja, a lények természete eredendően a megvilágosodás, csupán tudatlanságuk okozza szenvedésüket, s a világon még egy porszem sincs, amely ne tartalmazná a buddhák tiszta

(3)

Recenziók 221

természetét. Ezek az iskolák kialakulásukat követően a Tang-kor zarándokai- nak köszönhetően elterjedtek, meghonosodtak Kelet-Ázsia számos országá- ban, és Kínán kívül is nagy hatást gyakoroltak.

A mű nagy számban tartalmaz eredeti, klasszikus kínai nyelvű szövegfor- dításokat, melyek kiegészítik, hiteles alapot nyújtanak a leíró részekhez, és elmélkedésre ösztönöznek. A fordítások alatt az eredeti szöveg is megtalál- ható, ami a klasszikus kínai nyelvet tanulók számára hasznos. A könyv végi neveket és fogalmakat tartalmazó indexnek, a terjedelmes irodalomjegyzék- nek is köszönhetően a jelen kötet további, célirányos tanulmányok kiváló kiindulási alapja.

A jelen tanulmány a buddhizmus fénykorának, Tang-kori kiteljesedésének részletes tárgyalásával zárul. A Tang-kort követően a buddhizmus lassú ha- nyatlásnak indult Kínában, s a neokonfucianizmus térnyerésével soha többé nem nyerte vissza korábbi előkelő helyét, ugyanakkor tovább élt, és a hiva- talosan elfogadott vallások egyikeként máig jelen van Kínában. A Tang-kor után nem alakultak ki újabb iskolák, hanem a meglévők kölcsönhatása, az értékek őrzése, a szövegek magyarázata, kommentárok írása jellemezte a következő évszázadokat. A szerző bemutatja a Song-korban keletkezett leg- fontosabb műveket, a buddhizmus történetének késői korszaka azonban nem kerül tárgyalásra a műben. A kötetben elmélyedt olvasó szívesen megismerné a kínai buddhizmus történetében a Song-kortól napjainkig bekövetkezett főbb eseményeket, meghatározó személyiségeket, az irányzatok kölcsönhatásának történetét, és az ebből születő fontosabb gondolatokat, műveket. Örvendetes lenne, ha a későbbiekben a szerző további fejezetekkel bővítené a könyvet, melyekben hasonló szakértelemmel és színvonalon ismertetné a buddhista iskolák további fejlődésének történetét, valamint a kínai buddhizmus helyzetét napjainkban.

A jelen mű nem csupán a kínai buddhizmust megismerni kívánó olvasó számára hasznos, hanem a japán vagy a koreai buddhista iskolák tanulmá- nyozásának is alapműve, ugyanakkor a korai indiai, vagy más buddhista iskolákat kutatók számára is érdekes és tanulságos olvasmány.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A Kínai nyelvkönyv magyaroknak című tankönyvcsalád hiánypótló szerepet tölt be a magyarországi kínai nyelvoktatásban, hiszen az utóbbi évtizedekben nem készült más

1 A kognitív stratégia gyakorisági értéke viszont a metakognitív és a szociális stratégia használatának gyakorisági értéke mögé szorult, ami azt jelenti, hogy a

Így Getty összesen öt fordítást szerepeltetett könyvében, 13 amelyben arra is felhívta a figyelmet, hogy bár angliai műkincskereskedők gyakran árulnak kínai pecséteket,

Fukuda Hideichi professzor több mint kétezer tételből álló japán közép- és újkori irodalom- és kultúrtörténeti szakkönyvtáradománya a Japán Alapítvány

Kérésére Xianzong császár követséget küldött országukba, hogy az elvégezze a ceremóniát, ám útjuk során csupán Guangdong-ig jutottak, amikor azt a hírt kapták,

A chan 禪 buddhizmus tanítása volt az első, mely a kínai buddhizmus ré- széről elsőként átlépte a tibeti határt, valamivel megelőzve a buddhizmus indiai ágát, amely

A kínai közösségek identitása és a nemzeti identitás a gazdasági kapcsola- tokon és együttműködésen keresztül sajátos módon fonódik össze. Az, hogy a

Tetteivel, döntéseivel minden szereplő önkéntelenül segíti a tragé- dia kibontakozását: Lu Gui, aki lányát a Zhou-házba küldi szolgálni, Siping, aki – nyomós okból