• Nem Talált Eredményt

Salát Gergely (szerk.) 2015. A kínai alkotmány megtekintése | Távol-keleti Tanulmányok

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Salát Gergely (szerk.) 2015. A kínai alkotmány megtekintése | Távol-keleti Tanulmányok"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

Távol-keleti Tanulmányok 2015/1: 233–238.

Recenziók

Szakáli Máté

Salát Gergely (szerk.) A kínai alkotmány. Typotex Kiadó, Budapest, 2015. Panta Könyvek 1. ISBN 978 963 2798 592 (213 oldal)

Különböző intézményekben dolgozó kutatók, sinológusok és jogászok együtt- működésével jött létre A kínai alkotmány című kötet, amely elsőként foglalkozik magyar nyelven a Kínai Népköztársaság alaptörvényével. Noha manapság Kínáról nem lehet eleget írni, az ország jogrendszeréről és működési sajátosságairól vi- szonylag keveset tudunk. A jogi sinológia az európai és az amerikai jogtudomány- ban ugyanis csak a kilencvenes években látott hozzá a kínai jogi rendszer szisz- tematikus feldolgozásához. A magyar jogtudományban is csak elvétve találunk olyan tanulmányt, amely a világ legnépesebb országának, második legnagyobb gazdaságának jogrendszerével, alkotmányos berendezkedésével foglalkozna. Ezért is tekinthető hiánypótlónak a Salát Gergely szerkesztésében nemrég megjelent ta- nulmánykötet, mely a Panta sorozat első kiadványa.

A tanulmányok szerzői, sorrendben Salát Gergely és Jordán Gyula sinológusok, illetve Koi Gyula, Bóka János és Kormány Attila jogászok. A kötet a máig hatályos, 1982-es kínai alkotmányt elemzi, melynek szövegét Varga Bálint Zsolt fordításá- ban elsőként teszi magyar nyelven hozzáférhetővé. Az első két tanulmány történeti megközelítéssel, a következő három pedig jogi kontextusba helyezve mutatja be a legfontosabb kínai törvényt. A történeti aspektus azért fontos, mert a jelen Kí- nájának jogi szempontú vizsgálatát megnehezíti a tradíciók keveredése a modern hatásokkal, mivel Kína jogrendszere a 19. század közepéig lényegében immanens módon fejlődött. Az első tanulmány ennek megfelelően a kínai alkotmányozás tör- téneti előzményeiről, a császárkori jogi kultúráról, illetve a 20. század első felének alkotmányozási törekvéseiről szól. A második tanulmány a Kínai Népköztársaság- nak a jelenlegit megelőző három alkotmányát, illetve a hatályos alkotmány módo- sításait elemzi.

(2)

234 Recenziók

A kötet második felére jellemző jogi megközelítés a jogtörténeti dimenzió mellett többek között a jogfilozófia, a komparatív jogtudomány, a jogszociológia, illetve a politológia jegyében történő hasznosítását is lehetővé teszi a könyvnek.

A harmadik tanulmány a jogtudomány eszköztárával jellemzi az 1982-es alkot- mányszöveget, és ismerteti a kínai alkotmányjog alapintézményeit. A negyedik írás a kínai alkotmányos berendezkedés egyik alrendszeréről, az elmúlt három évti- zedben folyamatosan változó igazságszolgáltatásról ad áttekintést, az alkotmány mellett további releváns jogforrások bevonásával. Az ötödik tanulmány az emberi jogok és az alkotmányosság összefüggéseit vizsgálja, bemutatva a kínai felfogás sajátosságait és eltéréseit a nyugati jogszemlélettől és zsinórmértéktől.

Mindenképpen kiemelendő, hogy hazánkban korábban még nem jelent meg hasonló témájú szintézis, ráadásul a kötet széles körű felhasználást tesz lehetővé.

A joghallgatók mellett a mai Kínával foglalkozó szakemberek és diákok is nagy haszonnal forgathatják a könyvet, sőt a nagyközönség számára is ajánlott ez a mo- dern, olvasmányos stílusú, összetett megközelítésű összefoglalás.

Fontos megemlíteni, hogy a kötetet alapos és jól áttekinthető bibliográfia zár- ja, amely tartalmazza a magyar szerzők által magyar nyelven írt, illetve külföldi szerzőktől magyarul megjelent olyan publikációkat, amelyek a kínai joggal foglal- koznak. Ez komoly segítséget jelent a további részletek iránt érdeklődőknek. Egy másik ország jogi rendszerének megismerése közelebb vihet minket saját jogi kul- túránk megértéséhez is, ráadásul Kína növekvő jelentősége aligha túlértékelhető.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ez nemcsak annak volt köszönhető, hogy az elsődleges konfliktusforrást je- lentő Amur-vidéki területek távol estek a cári kormányzat központjától – hi- szen a

A Kínai nyelvkönyv magyaroknak című tankönyvcsalád hiánypótló szerepet tölt be a magyarországi kínai nyelvoktatásban, hiszen az utóbbi évtizedekben nem készült más

Ezt az ajánlatot már csak azért is elfogadtam, mert 1957 óta a Kelet-ázsiai Tanszéken tizenöt évig úgy oktattam mai kínai nyelvet, Kína új- és legújabb kori

1 A kognitív stratégia gyakorisági értéke viszont a metakognitív és a szociális stratégia használatának gyakorisági értéke mögé szorult, ami azt jelenti, hogy a

Így Getty összesen öt fordítást szerepeltetett könyvében, 13 amelyben arra is felhívta a figyelmet, hogy bár angliai műkincskereskedők gyakran árulnak kínai pecséteket,

A tankönyvsorozat első kötete 2011-ben látott napvilágot, azóta szolgál tan- anyagként elsősorban az ELTE Konfuciusz Intézet tanulói számára, továbbá minden olyan kínai

Kérésére Xianzong császár követséget küldött országukba, hogy az elvégezze a ceremóniát, ám útjuk során csupán Guangdong-ig jutottak, amikor azt a hírt kapták,

Kisebb írásjegyekkel az első sor a dedikáció, ami csak később, vélhetően már Magyarországon került a kép- re: 柏耳咯 先生留念 „Pajor Gézának kínai tanulmányai