200Ó. december
Teljes szövegt
KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK
Éppen azt bámultam, hogy a híres színházmuzsikus hogyan zongorázik az egészen új, fehér hangszeren, amikor a fiatal író, akinek a minap jelent meg a regénye, ha jól tudom, az
Talán valószínűbb egy olyan értelmezés, amely az akár kényszerűségből, akár dacból bezárkózó nemzeti öntudat elhatároltságával szemben a nyelvi-kulturális
Először is azonnal bevallja, ebben a váratlan és indokolatlan, a lánya által rá- kényszerített, új komolyságban, hogy őt érdekli a… hát, hogy is kéne ezt mon- dani,
Ezért nem csoda, ha a kötet utolsó szövegének (Hermész szobra a fényben) Hermészét Kavafisz alteregójaként értelmezve az olvasó csak egyetérthet annak verszáró
A költemény egyfelől úgy hangzik, mint egy rezümé, másfelől a könyvben érintett minden bizonytalanság ellenére, ahogyan a költemény címe is jelzi, a bizonyosság tudásával
tudtam, hogy én is megkaptam a spanyolt, s másnap nem leszek gyászszónok, de lehet, hogy huszonnégy óra múlva az én koporsóm fölött fog beszélni valaki más.. Megvetettem
újraformálása csupán annyiban áll, hogy a költő azokat a törekvéseket, amelyek már a múltban elevenek és hatékonyak voltak, amelyek a jelenhez vezettek, de amelyeket
század néhány meg- határozó történelmi regénye (némileg szakszerűbben: a regény múltreprezentációs mű- veletei mennyiben térnek el a történetírás jellegadó