• Nem Talált Eredményt

A közös nevezett JÓKAI ANNA: APOKRIF IMÁK. ELMONDJA A SZERZÕ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A közös nevezett JÓKAI ANNA: APOKRIF IMÁK. ELMONDJA A SZERZÕ"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

2003. november 97

A közös nevezett

JÓKAI ANNA: APOKRIF IMÁK. ELMONDJA A SZERZÕ

Ritkán történik meg velünk: valaki beszél hozzánk, mi mégis mintegy kihallgatjuk szavait. Vagy éppen tökéletesen magunkra érthetjük, amit önmagának mond. Azért szólhat hozzánk ebből a bensőségből, mert végül is – azaz eredendően – nem szólít meg, következésképpen nem is akar rábeszélni semmire, nem toboroz, és nem riogat:

valóban a magáét mondja, csakhogy ez a „magamondás” törvényszerűen egyetemes.

Nem minket szólít meg – nincsen ám célközönsége –, hanem azt, amiben mindenki osztozhatik. Azt azonban igen, azt nagyon is szem előtt tartja. Jókai Anna előbb az örök érvényű szellemi igazsághoz fordul, majd töprengései rendjében egyszerre beszél róla és hozzá. Kihallhatjuk „imáit”, és részesei lehetünk egy beszélgetésnek. Olyannak, mely bár technikailag egyoldalú, mégis újra meg újra megadja – nekünk is – a szót.

Az írásmű a papíron álljon helyt önmagáért – szokott zsörtölődni e sorok írója ver- sek-prózák előadásain láttán-hallatán, és még a szerzői recitációkat is gyanakvással fo- gadja. Hány- meg hányféleképpen rontja el az író, a költő saját szövegét! – kiált fel néha; pedig az „elrontás” itt természetesen értelmezést, szükségképpen egyoldalú vagy egyirányú értelmezést jelent. Nos, Jókai Anna hangján ezek a szövegek inkább vissza- helyeződnek valamely eredetiségbe, semmint másodlagos elhangzássá válnának. Meg- történik a visszalényegülés mégpedig a talán legritkább fajtából: az eleve szó- és hang- ízű, az eleve beszédhangú nyomtatott szövegek – amelyek oly sokféle vizuális, tipográ- fiai eljárással utaltak erre a szó-, azaz hangbeliségre – csakugyan hanggá és hanglejtéssé, beszéddé és beszédnyomatékká válnak. Azt hinnők, így természetes; pedig nem az.

Bár éppen Jókai Anna lényétől és alkotó (azaz gondolkodó) habitusától igen távol áll mindenféle teljesítményelv, ezt így mégis ő érte el – ami lemezről felhangzik, az az ő munkája.

Az Apokrif imák korongja arra vár, és arra int, hogy maradjunk magunkra vele, mint egy szép szonátával, érett és nyitott személyiségként hallgassuk – külön-külön, magunkban – a lényegbevágó, az életünk létbeli és etikai alapjaira kérdező és válaszoló üzeneteket. Az imádság nem kinyilatkoztatás.

Jókai Anna nem véti el a pozíciókat, ő min- denkor a maga nevében beszél: ez a legtöbb, amit igazságáért, igazságaiért tehet – amelye- kért nem mellékesen itt küzd meg, itt és most, a fülünk hallatára. Beszéde, hanghor- dozása jólesően nélkülözi a szószéki retorika hatásformáit: nem hízeleg, nem átkozódik, nem szellemeskedik, nem gúnyolódik – nem temet és nem dicsér se cézárt, se cézárnak készülőt. A maga elé mondott szó hitelét te-

Hungaroton Records Ltd.

Budapest, 2002 Hungaroton Classic – CD

(2)

98 tiszatáj

remtette meg a stúdióban is: ennek is van heve, szenvedélye – ennek van csak igazán –, de ebben a szenvedélyben maga a személyiség lobog, nem hatásgépezet zörög.

A kilenc szöveg többségével A töve és a gallya „Apokrif imák” című ciklusában is- merkedhettünk meg nyomtatásban, néhány darab viszont az utóbbi évek termése. Kö- zös vonása mindegyiknek a történelemre irányított metafizikai meditáció, az egyéni és kollektív felelősség egyszerre megértően árnyalatos és következetesen szigorú számba- vétele (ez a bizonyos „kollektív” persze csak az „egyéni” meghosszabbítása lehet, sze- rencsés esetben). Összefogja ezeket a darabokat a sajátosan Jókai Anna-i műfajközötti- ség is: a versszerűség nyomatékos jelenléte, valamint a litánia és a drámai kórus, a mon- dóka és a zsoltár elvegyülése az esszéprózával. A papíron a szimmetrikus szerkezetek sorozatokban épülő gondolatritmusát a „látható nyelv” eszközei jelenítik meg, ám a szerző élő-szava hangzó élménnyé teszi a ritmust. Nem csupán felolvassa műveit: itt- ott váratlan nyomatékkal irányítja a figyelmet olyan részletekre, melyek az eredetiben (?) úgyszólván csak közbevetésként jeleződtek.

Ima a könnyű búcsúért – szól immár felejthetetlenül a régtől emlékezetes vallomás.

De nemcsak erről a kivételesen telített szövegről, hanem a lemez egész anyagáról el- mondható, hogy itt a megszólaltatás – a posztmodernizmus egyik kedvelt nézetével szemben – nem bontja fel, nem tagolja szét a művek világát a medialitás különnemű csatornáira, amelyek mögül hiányozna az egységes értelmezhetőség rendje. Ezek az

„előadások” rátalálnak és rámutatnak a közös nevezőre. Ha legvégül szabad eljátsza- nunk a szavakkal, talán kicserélhetjük a „közös nevező” sztereotip fordulatát a közös nevezett-re. Jókai Anna írott vagy épp elmondott szavaiban éppen az a nyelvi tény és morális elszántság kapcsolja egybe az eltérő közegekre szakadt megnyilatkozást, hogy az (alap)szövegek – szó szerint vagy sugallattal, egyik vagy másik szóval – megnevezik a rend és a világterv ősokát és fenntartóját, mégpedig a közös (egyetemes) érvényesség hangnemében.

Bárdos László

KORÁNYI GÁBOR: FEKVŐ FORMÁTUM

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

fogalmához, és most nehéz dolgunk van: ugyanis kecsegtető volna Jókai Anna elmélkedő, világ- és sorsértelmező kisprózájában a nagy múltú és hányatott sorsú, a

A Tiszatáj Alapítvány kuratóriuma január 29-én tartott ülésén úgy döntött, hogy ebben az évben Jókai Anna és Ágh István írónak adományozza a Tisza- táj-díjat.. Jókai

A Ne féljetekben eleve több síkon zajlik minden történés: a húsz évre terjedő regényidőben olyan belső mo- * A CET Közép-Európai Irodalmi és Kulturális Társaság

Amikor Jézus a csodálatos kenyérszaporítás után a Genezáreti tavon, a vízen jár, így szólítja meg a megrettent tanítványokat: „Bízza- tok, én vagyok, ne féljetek!”

Jókai Anna a kötet egyik helyén azt írja: „Jó lenne mellőzni a többes szám első személy felmentést sugalló kollektivitását is (mintha csak általában lenne szó ró- lunk,

Az egyik leghumánusabb kapcsolat az öreg Petruhoz fűzi. Szép példa ez arra, hogy valóban nem az egymás mellett élő nemzetiségek az igazi ellenfelek. december 22-e előtt

¡megkérdőjelezi azt, hogy két kisregényt tartalmazna a kötet.. zás mellett egyéb érvek is szólnak. Csupán kettőt ezek közül. Az unokaöccs, Ameli Ladár mindenkor mint

Doktor Szi- lárdnak penészszaga, doktor Csepreginek kutyaszaga volt — doktor Einsidler pedig azzal tűnt fel, hogy egyáltalán semmilyen szaga sincs, ha csak nem a mentolos