• Nem Talált Eredményt

Robert Browning a tengeren, Ahab kapitány hajóján

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Robert Browning a tengeren, Ahab kapitány hajóján "

Copied!
6
0
0

Teljes szövegt

(1)

B

OGDÁN

L

ÁSZLÓ

Robert Browning a tengeren, Ahab kapitány hajóján

„A szürke tenger, fekete táj, a hold, mint sárga, görbe kés.”

(Browning: Éjszakai találkozó)

1. Rumok Ahabbal

Hullámra hullám. Elisabeth szólít. Időnként ma is hallom a portugál szonetteket.

Elszivárog egy nyári alkony Még együtt voltunk. Felhőkbe vész hullámok közül kigyúlt arca.

„Ön bánatos, de semmi vész...”

Visszahozhatja álom, stanca?

Repülőhalak seregelnek, nem nyerhetek soha kegyelmet.

Ahab kapitány rummal kínál.

„Igyon Róbert. Ezt is ott vettem, régi kocsmánkban, a kínainál.”

2. A tőr

A rum tette? Az átkozott likőr, amit Ahab rumjára ittam?

Annyit éreztem, megváltoztam.

Kezembe honnan került a tőr?

Egyszerre ott volt. Hátam mögött patkányok motoztak a falban.

(2)

Hol voltam, hol meg nem is voltam.

Elisabeth is ott körözött a sorok közt, sirva integetett.

Tőr élén csillant meg a fény.

Ha lenne egy kevés remény megmentene, hiszen szeret.

Arcomat néztem a tőrpenge hideg tükrében. „Vége! Vége!”

3. A döglött Moby Dick

Elaludtam a függőágyban.

Körémzárult a vörös sikátor.

Koldusok vettek körül. Fáztam.

Menekültem a kapitánytól.

Ahab a fehér bálna után indult. Én végleg ott ragadtam.

Hét egymást követő éjszakán Kóvályogtam sikátorokban.

Egyszerre megláttam a bálnát.

Míg Ahab üldözte, kifogták mások. Rettegve lerajzoltam.

Jött Ahab. Sírva üvöltötte:

„Bálnámat az őrdög elvitte!...”

És nem tudtam, hogy a tetthely hol van?

4. A seholban

Ott köröztem a sikátorban.

Egyre Moby Dick szemét láttam.

Koldusok marcangolták. Álltam.

s nem tudtam a sikátor hol van?

Felriadtam és elmeséltem a kapitánynak bizarr álmom.

„Nincs több ily bálna a világon!

Szelleme tovatűnt az égben.

(3)

Csakugyan ő volt? Ő lett volna?!

(Ahab krákogott, káromkodott.) Őt látta volna. Az átkozott egérutat nyert a seholba?

Meglépett mégis. Mi lesz velem?

Mit csinál Moby Dick nélkülem?”

5. Vörös sikátorban sárga szamarak

Ittunk s a vörös sikátorban hold hajtotta sárga szamarak köröztek, verset unt szavak kóvályogtak a seholban.

Elisabeth élt. Megérintett.

Üldögéltünk a kínainál.

Előbb-utóbb rummal kínál.

Mielőtt utolér a végzet.

Nyomot keresünk. Megszakad, elvész.

Megyünk utána pampán, tengeren.

Álmokon baktatunk át, éjeken.

Szétfoszlunk, ábránd ragad el, szélvész.

Sárga szamarak. Hold hajszol köre, míg be nem hullunk a gödörbe.

6. Ahab kapitány,

a harmadik pohár rum után

„Mit beszél Róbert? Arcán zavar.

Hős életének nem lehet vége.

Hallottam meghalt felesége.

Ezért szomorú? Mit akar?

Írjon verseket! Lopja vissza az alvilágból. Nem kései a vakremény. Hold kései marcangolják? Varázslatokba

(4)

bízzon, mint egykor Orfeusz, s megint meghátrál Cerberusz.

Miért hallgat? Mért nem felel?

Pokolbéli kisértetek sem győzik le a verseket.

Ihlete nem hagyhatja el!...”

7. Fogyó hold

Ónszürke tenger. Némaság.

Nem segít ima, színlelés.

A hold vöröslő görbe kés.

Megsebezi az éjszakát.

Hőzöngés, elszánt tettetés sem segít. Elveszett hazák tornyainak harangszavát tépi a szél, hullámverés.

„Megidéztél? Hát itt vagyok.”

Elisabeth jön. Mosolyog.

Könnyei fehér fellegek.

Nincs-szíve szívemért dobog.

Lüktetnek benne verssorok.

Hullámtaréj fölött lebeg.

8. Atlantisz

Kézenfogott és kettényílt a tenger.

Atlantisz ott várt, lenn a kékes fényben.

Medúzák, ráják között, észrevétlen suhantunk el, majd egyszer elmesélem, de most, kék cápák között lebegve, ujjbegyét alig érintve, boldog

voltam, azt hiszem. Sírt vagy mosolygott?

Szél nem járta néptelen terekre értünk. A holt város mozdulatlan

(5)

nyújtózott el a kéklő kábulatban, dór oszlopok közt Ahab várt reánk.

Mellette ringott a fehér bálna.

Kapuként setétlett kitátott szája.

Elnyelt bennünket és az éjszakát.

9. A bálna gyomrában

Hogy Elisabeth, Ahab hova tűnt nem is sejtettem? Elnyelt a bálna gyomrának bűzlő, rothadt félhomálya.

Belek alagútján, kiderült, nehéz előre jutni. Émelyegtem, elnézve Moby Dick vöröslő máját.

Lüktetett, pulzált, félig elfordulva haladtam tovább a bűzlő pokolba, köröttem döglött, szétmarcangolt ráják.

Jónás jutott eszembe, hajdanában így vándorolt ő is a cet gyomrában.

Innen minden út kifelé vezet.

Sírtam, okádtam, vádoltam magam.

Tudva az önvád itt már hasztalan.

Vonzott Atlantisz. Nagy, kéklő terek.

1o. Hajnal

Ahab élesztett. „Túl sokat ivott, iszonyúan berúgott, higyje el.

Sajnálom, Róbert, bárkit megkever a rum. Álmában sírt, kiáltozott.

A vízbe akart ugrani – lefogtam Kárt ne tegyen magában – lekötöztem.

Higgye el, nekem sincsen mibe hinnem.

Amíg aludt, én Dickről álmodoztam...”

Hullámok fölött hajnal közelgett.

(6)

Szóltak szívemben megint a versek.

Hát ennyi volt. Túléltem az éjszakát.

Láttam Atlantiszt. Elnyelt a bálna.

Ismét rájöttem minden hiába.

Elisabethet vártam s a halált.

2oo5. február 25–27., április 14.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ma, mikor a főiskolai hallgató kisasszonyok éppoly könnyűnek vagy épp nehéznek tartják, mint Browning költeményét, A püspök megrendeli sírkövét Szent

A meg ké sett for ra dal már ...83 John T.. A kö tet ben több mint egy tu cat olyan írást ta lá lunk, amely nek szer zõ je az õ ta nít vá nya volt egy kor.. A kö tet

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban

Minthogy azonban a szerző is, tanári pályája is egyik fejezete volt az angol nevelés és oktatás történetének, kellőképen adva látom a jogcímet arra, hogy születésének

Legyen szabad reménylenünk (Waldapfel bizonyára velem tart), hogy ez a felfogás meg fog változni, De nagyon szükségesnek tar- tanám ehhez, hogy az Altalános Utasítások, melyhez

Öngyilkos lett az az átkozott féreg, így mondta Hédi, csak még előbb elintézte, hogy minden vagyonát a gyerekeire hagyta, hogy ő ne örökölhessen semmit.. Végül is csak az

A kiállított munkák elsősorban volt tanítványai alkotásai: „… a tanítás gyakorlatát pe- dig kiragadott példákkal világítom meg: volt tanítványaim „válaszait”

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a