• Nem Talált Eredményt

A NAGY OKTÓBERI FORRADALOMBAN SZÜLETETT FEGYVERBARÁTSÁG

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A NAGY OKTÓBERI FORRADALOMBAN SZÜLETETT FEGYVERBARÁTSÁG"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

őket a maguk módján beszélni, s csak ha szükség volt rá, akkor avatkozott be. Az írások egyes szám első személyben szólalnak meg.

í g y nagyobb a hitelük. Még a történelem ku­

t a t ó j a is új forrásokat, új ismereteket k a p : pl.

a miskolci MOKAN-komitéról, a budapesti Teleki téri zsidó ellenállásról, v a g y az eddig

alig ismert Ózd—Bekölce környéki partizán­

csapatról. Tucatnyian szolgáltak a Budai ö n k é n t e s Ezredben és az új magyar honvéd­

ségben, a vasútépítő alakulatokban. Vala­

mennyi róluk szóló írás sok-sok részadattal gazdagítja történelmi ismereteinket.

Külön említést érdemel A u t h I v á n , B e r t a József, B o t t y á n István, Leszéki Frigyes, Hollós J á n o s , Krancz Pál, Szakolczai Károly, Szálai József és Törtely Károly visszaemléke­

zése.

A térség földrajzi helyzete is magyarázza, hogy a kötet becses anyagokat t a r t a l m a z a jugoszláviai Petőfi-dandárban, a Jugoszláv Népfelszabadító Hadsereg különböző más ala­

k u l a t a i b a n szolgáló magyarokról. H a valaki a jövőben e témához nyúl, a „ K ü z d t ü n k hí­

v e n . . . " c. kötetet nem hagyhatja figyelmen kívül. De még a bolgár hadsereghez csatlako­

zókról is kapunk a d a t o k a t . Több visszaemlé­

kezés pedig a szlovákiai partizánokkal e g y ü t t küzdő honfitársainkról szól.í

A k ö t e t b e n szereplők közül többek Magyar­

országon végeztek illegális m u n k á t , vagy sor­

suk N y u g a t - E u r ó p á b a , illetve a tengeren túlra sodorta Őket. Voltak akik a Vörös Hadsereg­

ben, vagy a szovjet partizánok soraiban küz­

d ö t t e k .

Viszonylag szerény a hazai ellenállásban részt vettek száma. E z az objektív körülmé­

nyekből is adódik. De még így is képet kapunk a megye ipari üzemeiben, a bányavidéken ki­

bontakozó politikai és fegyveres ellenállásról.

A kötet így a helytörténeti kutatások jelentőit forrásává is válhat.

Külön tisztelet a n n a k a 14 nőnek, akik férfi bajtársaihoz hasonlóan — néha még náluk

is többet vállalva — szolgálták a haladás, az antifasiszta harc ügyét.

A „ K ü z d t ü n k h í v e n . . . " kötet méltó tiszte­

letadás a veteránoknak, hozzátartozóiknak.

Erősíti a hagyományok ápolását, a lokál­

patriotizmust, a hazafias és internacionalista érzéseket. Magyarán szólva: gyökereinket, melynek fontosságát egyre jobban érezzük.

A Varga Dezső szerkesztésében megjelent jól sikerült kötet többek közös munkájának eredménye.

Dicsérettel szólhatok a vállalkozás gondola­

táról, a kivitelezés gondosságáról. A hasonló t á r g y ú megyei kötetek közül ezt találom a leg­

jobbnak. Reméljük, hogy máshol is követőkre talál.

Külön öröm, hogy végre egy olyan kötet kerül kézbe, amely nemcsak olvasásra jó, de célszerűen használható is. A gondosan össze­

állított név- ós h e l y m u t a t ó elősegíti a tájé­

kozódást, s lehetővé teszi az összefüggé­

sek megtalálását is. A későbbi k u t a t á s n a k t e t t e k szolgálatot, amikor közölték a már el­

h u n y t , s a még élő MEASZ tagok névjegyzé­

két. Sokukról talán az itt közölt írás és fénykép lesz az egyedüli hiteles forrás.

Gazsi József

A NAGY OKTÓBERI FORRADALOMBAN SZÜLETETT FEGYVERBARÁTSÁG

f Zrínyi Katonai Kiadó, Budapest, 1987. 338 o.) A Zrínyi K a t o n a i Kiadó közelmúltban meg­

jelen t e t e t t , reprezentatív külsejű k ö n y v e : ,,A nagy októberi forradalomban született f e g y v e r b a r á t s á g " címet viseli, amely a Magyar Néphadsereg Hadtörténeti Intézet és Múzeum, v a l a m i n t a Szovjetunió Honvédelmi Minisz- tériu m á n a k H a d t ö r t é n e t i Intézete közös mun­

k á j a k é n t l á t o t t napvilágot. A kötet a k é t társ­

i n t é z e t együttes kezdeményezésére j ö t t létre, L i p t a i Ervin és P . A. Zsilin főszerkesztésével.

A hatszemélyes szerzői kollektíva résztvevői szovj et részről, A. I . Babin, V. I . Fomin és P . A . Zsilin, magyar részről, Györkéi J e n ő , L i p t ai Ervin és T ó t h Sándor. A szovjet és ma­

g y a r hadtörténészek e közös alkotása méltó­

képp en állít emléket a nagy októberi szocialista fórra dalomnak, hetvenedül évfordulója alkal­

mából. A tudományos igényességgel megírt könyv első ízben kísérelte meg a magyar és a szovjet történetírásban, hogy egy kötetben bemutassa a magyar—szovjet fegyverbarátság születésének körülményeit, fejlődósének leg­

jelentősebb periódusait, eseményeit, napjainkig t a r t ó történetét. „Fegyverbarátságunk ma már hetven esztendős t a p a s z t a l a t o k a t mondhat magáénak, s ezeket népeink a közös ellenség elleni harcban halmozták fel" — állapítja meg a k ö n y v előszava. A cím azonban nem fejezi ki a k ö n y v teljes t a r t a l m á t . Hiszen i t t többről van szó ! A szovjet—magyar fegyverbaratsagon t ú l a k é t nép barátsága és sokoldalú együtt­

működésének története is nyomon követhető a leírtakból.

A m u n k a öt fejezetből álló történeti leírás-

— 410 —

(2)

ból, valamint öt oldalnyi jegyzetből áll. A fel­

használt könyvtári, levéltári anyagok, a párt­

határozatok és pártkongresszusok dokumentu­

mai a k ö n y v tudományos értókét növelik, hi­

telesebbé teszik. N a g y kár, hogy az oly gondo­

sam elkészített m ű gyenge nyomdatechnikai kivitelezésű képanyagot t a r t a l m a z ! J o b b a t érdemelt volna !

Az első fejezet: „A nagy októberi szocialista forradalom és a forradalmi Magyarország"

címmel vezeti be a szovjet—magyar fegyver­

barátság kezdeteinek b e m u t a t á s á t . Képet for­

m á l h a t u n k a n n a k a mintegy százezer magyar k a t o n á n a k az életútjáról, akik az Osztrák—

Magyar Monarchia hadseregéből hadifogoly­

k é n t kerültek a cári Oroszországba, majd, az idők szavát megértve, a forradalmi eszméket magukévá téve küzdöttek a szovjethatalom kivívásáért és a forradalom vívmányainak megvédéséért. A volt hadifoglyokból kikerült magyar önkéntesek a közös ellenség elleni harcokban a proletár internacionalizmus meg­

nyilvánulásának ragyogó példáját szolgáltat­

t á k . H é t évtized távlatából megelevenednek a hősi harcok színhelyei. Internacionalistáink nemcsak P é t e r v á r o t t a Téli Palota ostrománál, Moszkvában a K r e m l bevételénél voltak o t t , hanem t ö b b e k között harcoltak Penzában, Aeztrahányban, Orenburgban, K a z a n y b a n , Turkesztánban, Szibériában és a Távol-Kele­

ten is. Ezekben a harcokban olyan kimagasló egyéniségek t ű n t e k ki, mint Karikás Firigyes, I v á n y i J á n o s , Varga Gyula, Gavró Lajos, Münnich Ferenc, Ligeti Károly, Fried Dezső, Zalka M á t é , P a t a k i Ferenc, Lőwi Gyula, K u n Béla...

A fejezet második része á t t e k i n t i az 1918-as magyarországi októberi polgári demokratikus forradalom, majd a Tanácsköztársaság főbb eseményeit; reálisan ábrázolja az orosz hadi­

foglyokból alakult internacionalista zászló­

aljak szerepét a Magyar Tanácsköztársaság védelmében. Körvonalazódik Tanács — Ma- gyaror szag és Szovjetoroszország Vörös Had­

seregei csapatainak egyesítési kísérlete.

A második fejezet: „A fasizmussal való d ö n t ő összecsapás e l ő t t " címet viseli. A spa­

n y o l polgárháború éveiben a szovjet és a ma­

g y a r nép fiainak hősi küzdelmei t o v á b b erősí­

t e t t é k haladó hagyományainkat, fegyverba­

r á t s á g u n k a t . A csatatereken találkozhatunk a nagy honvédő háború majdani kiemelkedő képességű szovjet katonai egyéniségeivel, had­

vezéreivel; áttekinthetjük többek k ö z ö t t : N y . G. Kuznyecov, R . I . B a t o v , R. J . Mali- novszkij, K . A . Mereckov, A. I . Rogyincev és M. Sz. Sumilov életútjának alakulását spa­

nyol földön. A nemzetközi brigádokban har­

colt mintegy kétezer magyar önkéntes interna­

cionalista helytállását haladó hagyományaink egyik legszebb példájaként őrzi meg az utókor emlékezete. Figyelemmel kísérhetjük többek k ö z ö t t Szalvay Mihály, Jász Dezső, Zalka

Máté, Gál János, Münnich Ferenc, Cséby Lajos, Hevesi Ákos, Rajk László, Mező I m r e harcos munkásságának alakulását Spanyol­

országban. A nemzetközi brigádokban harcolt szovjet és magyar önkéntesek az internaciona­

lizmus t e t t e k b e n is megnyilvánuló nagyszerű példáját valósították meg. Szigorú kronologi­

kus sorrendben követik az események egymást, megismerhetjük a Szovjetunió azon erőfeszíté­

seit, amelyeket a második világháború kirob­

banása előtt a népek biztonságát szolgáló kol­

lektív rendszabályok kidolgozására, valamint a béke védelmére, megőrzésére t e t t .

A harmadik fejezet tárgyalja — „ A fasiszta agresszor szétzúzása és Magyarország felsza­

b a d í t á s a " címmel — az 1941—1945-ös évek szovjet—magyar szempontból legfontosabb eseményeit. Az első rész dokumentumai és tényanyagai felidézik a nagy honvédő háború hadműveleteit, harcait, valamint a szovjet nép hősies ellenállását, küzdelmeit a fasiszta hódítókkal szemben.

A fejezet második része b e m u t a t j a hazánk felszabadulását, a magyar ellenállók és anti­

fasiszták tevékenységét, a szovjet—magyar fegyverbarátság születését a második világ­

háborúban, valamint az új magyar hadsereg megalakulásának körülményeit. Rövid ismer­

tetést k a p u n k az illegalitásban lévő kommu­

nista p á r t által vezetett haladó erők fasizmus elleni küzdelmeiről, harcairól. Nemcsak a kü­

lönböző osztagokba, csoportokba szerveződött erőkről (Úszta, Rákóczi, Nógrádi, Petőfi,

„ M O K A N — K o m i t é " , Marót, Szir, Laci, Ság- vári, Földes . . . ) , hanem az E u r ó p a más orszá­

gaiban (így többek között Franciaországban, Szlovákiában, Jugoszláviában, Lengyelország­

b a n , Belgiumban stb.) harcolókról is reálÍ3 képet nyerhetünk. A fejezet a népi demokra­

tikus rendszer magyarországi létrejöttének eseményeivel, majd az új magyar hadsereg első magasabbegységei (1. és a 6. gyaloghad­

osztály) felállításának bemutatásával fejező­

dik be.

A negyedik fejezet címe „A szovjet—ma­

gyar kapcsolatok fejlődése a háború u t á n i első évtizedben (1945—1955)." Vázlatos összefog­

lalást ad a szocialista világrendszer kialakulá­

sáról, valamint a szocialista forradalom ma­

gyarországi győzelméről, legfontosabb ered­

ményeiről. Körvonalazódnak mindazok a sike­

rek, amelyeket a szovjet és a magyar dolgozók a szocialista építésben értek el. Egyre inkább szélesedett az a sokoldalú együttműködés, amely az irodalom, a színház- és filmművészet és a művészi táncegyüttesek szféráit is á t h a t o t ­ t a , í g y váltak a széles néptömegek előtt ismert­

t é a szovjet irodalom kiemelkedő alkotásai, többek között Puskin, Gogol, Solohov, Csehov, Fagyejev, Tolsztoj, Makarenko művei, v a g y a filmművészetben a Csapajev, a Cirkusz, a Világos ú t . A Mojszejev és a Magyar Állami

— 411 —

(3)

Népi E g y ü t t e s vendégjátékainak elsöprő sike­

rei is hozzájárultak egymás jobb megismerésé­

hez, értékeink megbecsüléséhez, a két nép barátsága további elmélyítéséhez. A fejezet záró része a Szovjetunió és a Magyar Népköz­

társaság kormányainak intézkedéseit foglalja össze, amelyeket védelmi képességeink erősí­

tése érdekében t e t t e k .

Az ötödik fejezet, ,,A baráti népek és had­

seregek egységes rendszerében" címmel fejezi be népeink fegyverbarátságának áttekintését.

Megbizonyosodhatunk a Varsói Szerződés lét­

rejöttének történelmi szükségszerűségéről, va­

lamint arról a következetes harcról, amelyet tagországai folytattak és folytatnak a fegyver­

kezési hajsza beszüntetéséért, az atom- és más tömegpusztító fegyverek elterjedésének meg­

akadályozásáért és betiltásáért, a béke meg­

őrzéséért. A maguk valóságában bontakoznak ki a szovjet—magyar együttműködés legfőbb kérdései az 1950-es évek második felétől nap­

jainkig. Áttekinti a fejezet az 1956-os magyar­

országi ellenforradalom főbb eseményeit, vala­

mint a Szovjetunió internacionalista segítség­

nyújtását a n n a k leverésében. A befejező gon­

dolatok összefoglalják népeink sokoldalú kap­

csolatának és együttműködésének jelenlegi eredményeit. Reális képet formálhatunk a szovjet és a magyar hadsereg 1980-as évek második felére jellemző helyzetéről. E r ő n k záloga a fegyverbarátság és egység. „A ma­

gyar—szovjet fegyverbarátság közös öröksé­

günk és népeink becses nemzeti értéke nap­

j a i n k b a n " — hirdeti a k ö n y v utószava.

A magyar—szovjet fegyverbarátság hét év­

tizedét á t t e k i n t ő m u n k a összegzésénél meg­

állapíthatjuk, hogy a szerzők széles dokumen­

t u m - és t é n y a n y a g r a , t ö b b , eddig még fel nem használt forrásra támaszkodva, tudományos igényességgel t á r t á k fel népeink sokoldalú együttműködése és barátsága történetét. Az igaz, hogy az egyes részfejezetek külön-külön önálló kötetekben m á r megjelentek. Az össze­

foglaló m u n k á t mégis értékes, ú t t ö r ő vállalko­

zásnak tekinthetjük, hiszen hetven év leglé­

nyegesebb eseményeit a közös szerzői kollek­

t í v a egy könyvben először kísérelte meg be­

m u t a t n i .

Ballá István

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Committee of the Polish United Workers’ Party between XX Congress of CPSU and October 1956 in Poland. Discussion 11.45 – 13.00 Break 13.00 – 14.30

A Zala megye szovjetizálása 1945–1950 című kötetet Horváth Gergely Krisztián, Az árnyékos oldalon című kötetet. Szekér Nóra

forgalom. A régi postabélyeg készletet felülbélyegezték, azon- kívül új lajtabánsági bélyegeket is nyomtak, amelyeket Mar- tiny Győző mérnök és Szekeres

Andréka többek között arra hivatkozott, hogy a Nemzeti Múltunk Kulturális Egyesület szoros kapcsolatban állt a Kettőskereszt Vérszövetséggel, mely hazafias

Természetesen minden vers sajátja a hang, amelyen megszólal, ám úgy gondolom, a társalgó versek abban különböznek a monologikus beszédtől, hogy az előbbiek hangja

Ennek során avval szembesül, hogy ugyan a valós és fiktív elemek keverednek (a La Conque folyóirat adott számaiban nincs ott az említett szo- nett Ménard-tól, Ruy López de

Feltételezhető az is, hogy a kitöltött szünetek észlelését más jelenségek is befolyásolják, vagyis a hallgató hezitálást jelölt ott, ahol más megakadás fordult

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban