• Nem Talált Eredményt

Megjegyzések Lévai Csaba könyvismertetéséhez*

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Megjegyzések Lévai Csaba könyvismertetéséhez*"

Copied!
5
0
0

Teljes szövegt

(1)

F A R A G Ó T A M Á S

Megjegyzések

Lévai Csaba könyvismertetéséhez*

Egy felsőoktatási használatra készülő szöveggyűjtemény esetében úgy gondolom, hogy az általános benyomásokon túlmenően legalább négy kérdéssel illik foglalkozni: a koncep- cióval, annak a művön történő tényleges végig vitelével, a közölt forrásokkal (válogatás, közlés módja), végül, de nem utolsó sorban a kötet oktatási céllal történő használhatósá- gával. Tekintettel arra, hogy Lévai Csaba a felsorolt feladatokat meglehetősen hiányosan végezte el, így miközben a személyes érintettség okán megjegyzéseket kell fűznöm írásá- hoz, kénytelen-kelletlen azt az udvariatlanságot is el kell követnem, hogy ismertetését ki- egészítem. M a g y a r á n kritikát m o n d o k egy olyan könyvről, m e l y n e k l é t r e h o z a t a l á b a n - igaz nem olyan mértékben, mint ahogy azt a recenzens véli - magam is részt vettem. De sajnos az adott helyzetben nem tehetek mást.

A szerkesztők - akik közé Lévai Csaba vélekedésével ellentétben én n e m tartoztam - saját szavaik szerint az „amerikai történelem meghatározó eseményeit, folyamatait mutat- ják be" eredeti források alapján, mégpedig arra törekedve, hogy „a társadalmi, közgazda- sági, politikai, eszmetörténeti tényezők arányosan jelenjenek meg" a válogatásban. Ázt hi- szem, ezzel nehéz nem egyet érteni - ebben remélem, a recenzens és közöttem nincs vita.

Problémásabbnak tűnik azonban véleményem szerint a koncepció és a ténylegesen megvalósult kötet viszonya, mellyel - legyek udvarias - Lévai Csaba igen visszafogottan foglalkozik. A kötetet átlapozva egyértelmű, hogy az egyes válogatók fejezetei eltérő kon- cepciót képviselnek, amelyet a szerkesztők nem igazán próbáltak meg összehangolni. Még leginkább Bődy Pál törekedett az eredeti koncepció fenntartására. Urbán Aladár döntően esemény- és politikatörténeti forrásokat válogatott, én kifejezetten gazdaság- és társada- lomtörténetieket. (Igaz, nem is vállaltam mást.) A „válogatások" is erőteljesen különbö- zőek. Bődy Pál a Puskás Júliától kapott három életrajz, valamint egy John Bodnár könyvé- ből vett részlet mellett (amely nem forrás, hanem feldolgozás) lényegében Commager - Cantor, illetve Richárd és Beatrice Hofstaedter szöveggyűjteményéből válogatta szemelvé- nyeit, míg Urbán Aladár kizárólag egyetlen kútfőt, Commager és C a n t o r sok kiadást meg- ért kötetét használta forrásul. Az általam válogatott 12 forrás viszont 11 helyről (Franklin magyarul is kiadott életrajzát kivéve, 1852 és 1980 között megjelent, Magyarországon va- lószínűleg ismeretlen amerikai forráskiadásokból) került ki. Mindezt Lévai Csaba, miköz- ben „korszakalkotónak" és tematikailag kiegyensúlyozottnak m o n d j a a kötetet, valahogy elfelejti megemlíteni. Itt némileg már eltér véleményem recenzensétől.

A közölt források túlnyomó része egy ma már lassacskán meghaladott szemléletet kép- visel, azt, amely a történelmet (és annak oktatását) a politika- és eseménytörténettel azo- nosította, ezen belül e szemlélet legalapvetőbb követelménye a kronológiai rend. A társa- dalmi és gazdasági folyamatok, problémák bemutatására elegendőnek véli, ha egy-egy jog- szabályt, illetve korabeli vélekedést idéz. Azt valahol Lévai Csaba is érzi, hogy egy, a hat- vanas évek szemléletét tükröző szemelvénygyűjtemény 2001-ben már kissé archaikusnak tűnik, de a fenti irányba leginkább elcsúszott fejezeteket (Urbán Aladár válogatása) azzal

A recenzió Az észak-amerikai történelem források t ü k r é b e n címmel jelent meg az Aetas, 2 0 0 1 . 3 - 4 . s z á m á b a n . ( 3 2 8 - 3 3 2 . o.)

(2)

mentegeti, hogy a szerző előző m u n k á j á b a n - 21 évvel ezelőtt - „szép számmal" közölt gazdaság- és társadalomtörténeti jellegű anyagokat is. (Ami egy mai napi használatra ké- szülő tankönyv esetében elég furcsa mentség.) Nem egészen értem, hogy ez esetben hol m a r a d recenzensnek az a harcos kritikai attitűdje, amely egyébként írását végig jellemzi?

Úgy veszem észre, hogy ez csak két irányban m ű k ö d ö t t igen alaposan. Az első a kronoló- gia. Hiányolja a 16—17. századi időszak nem elég részletes bemutatását és viszonylag nagy t e r e t szentel az első két fejezet kronológiai rendjének. Előbbivel egyet lehet érteni, valószí- nűleg itt a szerkesztők elsősorban terjedelmi okok miatt döntöttek a 17. század hiányo- sabb szerepeltetése mellett (persze nem biztos, hogy elsősorban Jamestown nem túl sikeres százvalahány telepeséről kellett volna d o k u m e n t u m o k a t közölniük). Sajnos az első fejezet kronológiai r e n d j é r e - vagy i n k á b b rendetlenségére - v o n a t k o z ó megjegyzésében Lévai Csabának igaza van. A recenzens azonban egyébként ott már gyanút foghatott volna, hogy a fejezet közepére illesztett négy jogtörténeti d o k u m e n t u m m i n d a felhasznált forrás (Commager - Cantor) tekintetében, mind jellegében eltér az általam válogatottaktól. Én emlékezetem szerint eredetileg időrendbe tettem forrásaimat. Egyébként a szerkesztők vé- leményét tükrözi az 1750-es korszakhatár is. De be kell vallanom, számomra a kronológiai rend - lévén n e m egy szoros értelemben vett folyamatos tematikai tárgyalást adó tan- könyvről, h a n e m többségében egy-három oldalas források közléséről szó - nem t ű n t olyan kardinális kérdésnek, mint a recenzens számára.

A másik t é m a , amelyben Lévai Csaba kritikai vénája erősebben kidomborodik, az a te- rületi teljesség kérdése. Adatszerűen bizonyítja, hogy Virginiában és Uj-Angliában többen laktak - kérdés, hogy ezt ki vitatta? - , ezért véleménye szerint ezekről a régiókról is ará- nyosan kellett volna forrásokat közölni, utóbbi esetében nem feledkezve meg arról sem, hogy jelentősebb írásbeliségük révén már a 17. századból is számos d o k u m e n t u m m a r a d t ránk. Tulajdonképpen a recenzensnek igaza is lehetne abban az esetben, ha 1. eltekinte- n é n k attól, hogy egy szöveggyűjteménynek terjedelmi korlátai lehetnek, 2. ha a regionális reprezentációval kapcsolatos kritikáját a következő korszakokra nézve is ugyanilyen kö- vetkezetesen képviselné. Utóbbiról azonban - furcsa módon - egyetlen szó sem esik. Bár, h a társadalomtörténészként próbálom nézni a válogatást, elgondolkodom. Mennyivel lett volna másabb a gyűjtemény (és mennyivel lehetne jobban oktatási célokra használni - de erről majd később), ha a hajó-utaslista New Yorkból származik, az anyakönyvi részlet új- angliai, a közölt végrendeleti leltár virginiai, avagy ha az evangélikus konfirmáltak helyett egy puritán vagy anglikán felekezeti jegyzékből közlök részleteket? Hogy is kell tulajdon- k é p p e n elképzelni a területileg a r á n y o s gazdaság- és t á r s a d a l o m t ö r t é n e t i forrásközlést a gyarmati Amerika esetében, ha erre mindössze 5 0 oldalunk van? A régiók, t a r t o m á n y o k reprezentációja a fontosabb, vagy a tartalmi sokszínűség? Örültem volna egy megoldási ja- vaslatnak.

Ami a források közlését illeti, a recenzens szakszerűen kitér a források fordítására és - véleményem szerint helyesen - szóvá teszi azt, hogy gyéren v a n n a k értelmező jegyzetek, d e tulajdonképpen alig foglalkozik azzal, hogy mi hiányzik a gyűjtésből, illetvé a bekerült források mennyiben felelnek meg a célnak (avagy lehet-e helyettük jobbat ajánlani). N e m kerül említésre, hogy a forradalom utáni fejezetekből a lassan már klasszikusnak számító gazdaság- és társadalomtörténeti források nagyrészt hiányoznak. Nincsenek naplók, leve- lek, iratok, statisztikák, jelentések, árak-bérek, stb. Van viszont rengeteg törvény, határo- zat, programbeszéd, diplomáciai szerződés - a fentebb már említett hagyományos törté- nelemszemlélet l e g f o n t o s a b b n a k t e k i n t e t t d o k u m e n t u m a i . ( T e r m é s z e t e s e n ily m ó d o n a gazdaság- és társadalomtörténet alapvető témái is túlnyomórészt hiányoznak, de ezek fel- sorolásától most tekintsen el az olvasó. Önkorlátozásként a demográfiát már nem is emlí-

(3)

tem.)1 Úgy tűnik, mivel ellenvéleményt nem nyilvánít, Lévai Csaba ezt a szemléletet hall- gatólagosan elfogadja, amikor kijelenti, hogy a későbbi fejezetek összeállítói (illetve Com- mager - C a n t o r és Hofstaedter & Hofstaedter) nagyon jó m u n k á t végeztek. H á t ebben sem egészen értünk egyet.

M a r a d n a végül a szöveggyűjtemény, m i n t tananyag használhatóságának kérdése. E té- ren a recenzens ismét lakonikus marad. Dicsérő szavak kíséretében csak a - későbbi kiadá- sokban kiigazítandó - aránytalanságokra utal, egyéb konkrétumokra nem tér ki. Pedig szóvá tehette volna azt, hogy a kötetben miért nincs se térkép, se ábra, se táblázat, se föld- rajzi, se személynévmutató, hiányoznak a fogalmak - hiányoznak az intézmények rövid definíciói is, melyek pedig egy ennyire más társadalomról, más intézményrendszerről szóló történeti tananyag esetében bizony nem lennének feleslegesek. Oktatási célra persze így is lehet használni, csak nehézkesebben, mivel mind a hallgatókra, mind az oktatókra lénye- gesen több m u n k a hárul.

A fentiek alapján úgy vélem, megállapítható, hogy Lévai Csaba recenziója felemásra si- keredett. Lényeges kérdéseket elhanyagol, kritikája irányzatosan működik. Esetenként vi- lágosan veti fel a létező problémákat, számos vitatható megoldáson viszont szó nélkül át- lép - különösen akkor, ha az esetleges kritika az amerikanisztikában tekintélyesnek szá- mító hazai és külföldi szerzőket érintene. A recenzens írásának körülbelül hatvan százaléka a gyarmati korszakkal foglalkozik, azon belül két oldal terjedelmet szentel a nagyjából ugyanekkora hosszúságú forrásokhoz írott előszavamnak. Sajátos arányérzék. De h á t hadd vegyem fel ebben az esetben is a kesztyűt.

Lévai Csaba kioktat arról, hogy „Új-Anglia gazdasági életében a kereskedelem és a ha- lászat is kiemelkedő szerepet játszott, s Délen sem csak nagybirtokos »arisztokraták« él- tek". Problémásnak érzi továbbá a „merev matematikai átlagolást" a különböző régiók tár- sadalma között. Ervelésével mindössze három ponton akad problémám: 1. N e m szándé- koztam egyetlen, általa kárhoztatott m o n d a t b a n összefoglalni a gyarmati Amerika regio- nális társadalmi különbségeit, különösen nem ezen belül még a 18. század mellett a „mel- lőzött 17. század" viszonyait; 2. Nem állítottam, hogy az adott régiókban csak ültetvénye- sek, csak marhatenyésztők vagy csak földművesek éltek volna. (Ha recenzenst nem ragadja el annyira a hevület, akkor egy oldalt visszalapozva a „tengerpartok földművelő - keres- kedő - tengerjáró népessége" kifejezést is megtalálhatta volna - ami természetesen to- vábbra sem akarta öt szóban jellemezni Új-Angliát); 3. Nem t u d o m , hogy honnan v e t t e azt a feltételezést, hogy én „matematikai átlagolást" (ami a statisztikában nem létezik) kíván- tam volna végezni az általa leírt furcsa és nem teljesen érthető m ó d o n . Hadd adjak egy ér- telmezési kulcsot a számára az általam a szövegben használt átlag fogalmáról: „általános- ságban megadott, hozzávetőleges közbülső érték".

Ami a gazdasági tevékenységekről f e n n m a r a d t iratok kis mennyiségét illeti, forrás- tanulmányaim alapján (amelyek persze levéltári szinten csak Pennsylvaniára korlátozód- tak) fenn kell tartanom. A korabeli európai típusú társadalmakban gyakran megtalálható adóösszeírások, árszabások, gazdasági tevékenységekről szóló hatósági jelentések a gyar- mati Amerikában a 17-18. században meglehetősen ritkák. (Tulajdonképpen ez a külső szemlélő számára is érthető, mivel az ilyen típusú forrásokat tömegesen gyártó abszolút kormányzat bürokráciája és az adóztató földesúr itt hiányzik.) A szerződések jogi aktusai - melyet Lévai Csaba említ - , csakúgy, mint a föld adásvételek jogbiztosító iratai kétségtele-

1 Az amerikai történetírás t r e n d j é n e k alakulására a 90-es években lásd Molho, A n t h o n y és.

W o o d , G o r d o n S (szerk.): Imagined Histories: American Historians Interpret the Past. Prince- ton, NJ. 1998. Ami a gyarmati korszak tárgyalását illeti, a t á r s a d a l o m t ö r t é n e t irányába t ö r t é n ő tematikai átrendeződést jól m u t a t j a Richárd M i d d l e t o n könyvének m á s o d i k kiadása (Middle- t o n , R i c h á r d : Colonial A m e r i c a : A H i s t o r y , 1 5 8 5 - 1 7 7 6 . 2n d ed. O x f o r d - C a m b r i d g e , MA.

1996.)

(4)

nül rendelkeznek gazdasági tartalommal is, de nem ezekre céloztam. Utóbbi forrástípu- sokból egyébként ismereteim szerint az európai átlagnál több található az amerikai levél- tárakban. (Ugyanígy alapvető különbségek észlelhetők az egyházi és családi forrásokban, d e ezeket hadd ne részletezzem.)2 Az, hogy mind a hivatali, mind a magáncélokra késztilt 18. századi források mennyisége meghaladja a 17. századiakat közhely mind Európában, m i n d a tengerentúlon. Ha a recenzens az írásbeliség kiterjedtségének az időbeli különbsé- geire kíváncsi, akkor a 17. századi Új-Angliát a 18. századi Új-Angliával és ne Pennsylva- niával vesse össze.

Ami a szerződéses szolgákkal kapcsolatos tévképzeteimet illeti, legyen szabad alap- vetően egyetlen, igaz elég vaskos m ű r e hivatkoznom. Bemard Bailyn! valamivel több, mint 9 0 0 0 angliai és skóciai, 1773 és 1 7 7 6 között Amerikába vándorló személy név szerinti egyéni adatait elemezte munkatársaival, amelyekből Lévai Csaba összefoglaló művekre tá- maszkodó állításaival szemben az alábbiak tűnnek ki: A megállapítható motivációjú kiván- dorlók kereken 5 7 százaléka gazdasági helyzetének javítására, 18 százalék az otthoni ma- gas bérleti díjak miatt vándorolt Észak-Amerikába (a pontosság kedvéért, nehogy megint félreértés legyen: a vizsgálatban K a n a d a és a Nyugat-Indiák is b e n n e foglaltatnak). A sze- génység, illetve munkanélküliség m i a t t kivándorlók aránya egyformán mindössze csak 1 2 - 12 százalék. A szerződéses szolgák társadalmi eredetük szerint 27,5 százalékban napszá- mosok és szolgák voltak odahaza is, viszont több mint k é t h a r m a d u k kereskedő, önálló földműves, illetve kézműves és képzett szakmunkás. Egyébként a Lévai Csaba által is idé- z e t t James H o r n egy korábbi írása szerint a I 7. s z á z a d végi Bristolból és L o n d o n b ó l Amerikába h a j ó z ó szerződéses szolgák foglalkozási összetétele is nagyrészt hasonló volt a Bailyn által említetthez.4 Biztos b e n n e recenzensem, hogy ők voltak „az angol társadalom legelesettebb csoportjai", „akik s z á m á r a sokszor n e m nagyon m a r a d t más választás, m i n t a szolgaként történő kivándorlás"? (Különben a recenzens által a szerződéses szolgák kérdé- sében vallott álláspontot Gerald N a s h már 1980-ban „hagyományos szemléletnek" nevezi.

Az ú j a b b v i z s g á l a t o k a szerződéses szolgák k é r d é s é t - lásd erre v o n a t k o z ó l a g f ő k é p p Walter Galenson és Farley Grubb írásait - nem annyira a szociális érzékenység, m i n t in- kább a munkaerőpiac/a munkaerő ára/az egyének gazdasági számítása irányából közelítik meg.5) Ami a szolgákkal való b á n á s m ó d o t illeti, azt Bemard Bailyn szintén részletesen be- mutatja. Az ú j o n n a n érkezett szerződéses szolgákat vagy már megérkezésük u t á n közvet- lenül a hajón eladták (minderről szabályos könyvelések maradtak ránk), vagy fegyveres kí- sérettel - csakúgy, m i n t a fegyenceket, illetve a fekete rabszolgákat - a piacra szállították eladásra. Figyelemre méltó, hogy egy kicsi, de n e m jelentéktelen r é s z ü k n e m v á r t a ki a szerződéses időszak végét, hanem megszökött. Utóbbiakat ugyanúgy kerestették jutalom ellenében, m i n t a szökevény feketéket. (Erre hoztam egy baltimore-i példát.) Az igaz, hogy ha valaki letöltötte kötött szolgálati időszakát, akkor 4 - 7 év u t á n szabaddá vált, vagyis egyéni perspektívái teljesen mások voltak, mint az Afrikából hozott rabszolgáké. T u d o m á -

2 Az említett források típusaira, jellegére, előfordulására nézve ismereteim szerint a legjobb, bár n é p s z e r ű n e k készült áttekintés: Eakle, Arlene és C e r n y , Johni (szerk.): T h e Source. A Guide- book of American Genealogy. Salt Laké City, 1984.

Voyagers t o t h e West. Emigration f r o m Britain to America on the Eve of t h e Revolution. Lon- don, 1987.

4 H o r n , James: Servant Emigration t o t h e Chesapeake in the Seventeenth C e n t u r y . In: T a t é , T h a d W . és A m m e r m a n n , Dávid L. (szerk.): T h e C h e s a p e a k e in t h e Seventeenth C e n t u r y . Es- says on Anglo-American Society. N e w York - London, 1977.

1 A kérdés korábbi historiográfiájáról lásd Nash, Gerald D. (szerk.): Issues in American Economic History. Selected Readings. 3r d ed. Lexington, MA - T o r o n t o , 1980. Vö. G r u b b , Farley: T h e End of E u r o p e a n Immigrant Servitude in the U n i t e d States: An E c o n o m i c Analysis of M a r k é t Collapse, 1 7 7 2 - 1 8 3 5 . T h e Journal of Economic H i s t o r y , Vol 54. N o . 4. (1994) 7 9 4 - 8 2 4 . Itt megtalálható a kérdés 1994-ig megjelent legfontosabb irodalma.

(5)

sul kell azonban v e n n ü n k azt, hogy a szolgákkal, marginális társadalmi elemekkel kapcso- latos bánásmód a korszakban sem Amerikában, sem Európában (különös tekintettel Ang- liára) nem volt túlságosan kíméletes.

A fentiekkel kapcsolatban természetesen idézhetnék még további munkákat is, sőt ab- ban is biztos vagyok, hogy némi fáradtsággal ezeknek ellentmondó adatokat is találnék, különösen, ha a régiót és a vizsgált korszakot tetszés szerint váltogatom. T a r t o k azonban attól, hogy nem olyan k ö n n y ű egyetlen „igaz" á l l á s p o n t o t sem kialakítani, főleg innen a távolból. De azt hiszem az sem lehet cél, hogy a lábjegyzetek számával győzzük meg az olvasót jól értesültségünkről. 16 hónapom volt arra, hogy - egyéb feladatok mellett - az amerikai vándormozgalmak, illetve a gyarmati korszak történetét tanulmányozzam, így csak az „America, History and Life" adatbázis 1993-ig terjedő részének a korszakra vonat- kozó fontosabbnak tekinthető néhány száz tételnyi anyagát kerestem le n é h á n v amerikai könyvtárban, főképp Chicagóban (Newberry Library), no meg Pennsylvania anyagában mélyedtem el. Mindez elég volt arra, hogy lássam, mit produkál évente az amerikai törté- netírás, illetve mivel lehet, és mivel nem lehet magyarországi bázisról kiindulva az amerikai történelemben eredményesen foglalkozni. Recenzensemmel ellentétben tehát n e m érzem magam „a gyarmati korszak" szakértőjének, de olvastam (sőt hazahoztam) n é h á n y kilónyi irodalmat. Bődy Pál kérésére e kutatások anyagaiból válogattam ki gazdaság- és társada- lomtörténeti forrásokat, melyek döntően nem a gyarmati Amerika területi reprezentativi- tását, hanem az egykorú népesség, gazdaság és társadalom, illetve a mindennapi élet vala- miféle reprezentativitását kísérelték meg, amennyire azt a rendelkezésre álló terjedelem és források megengedték. (Sajnos, a felkérés már idehaza ért 1994 végén vagy 1995-ben, nem kint tartózkodásom alatt.) Végezetül még valami. Hangsúlyozni szeretném azok számára, akik a fentieket olvassák, de magát a bírált szöveggyűjteményt nem látták, hogy a recen- zens által ízekre szedni vélt szöveg, amely mellett „teljesen mégsem m e h e t ü n k el", egy mindössze két oldalas, hivatkozások nélküli bevezető, ami egy valamivel több m i n t 50 ol- dalas forrásközléshez néhány eligazító szempontot kívánt felvillantani, talán n e m is min- dig tökéletesen megfogalmazva. Nem akart vállalkozni a gyarmati korszak társadalomtör- ténetének összefoglalására - az egy másik vállalkozás lett volna. A pálya szabad.

Végigolvasva az eddigieket, úgy érzem, hogy látásmódom nem esik egybe bírálóméval.

A kritikai lendület, mellyel a szerző ismertetését írta, persze többféle módon is indokol- ható lenne, de nem szeretnék találgatásokba bocsátkozni. Azt hiszem, abban kell marad- junk, hogy ez esetben mindössze Lévai Csaba egy rossz könyvismertetésével találkoztam.

Bizonyára lesz majd tőle ennél jobb is.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az egyiket (az írásos dokumentumokat) történeti módszerrel vizsgálják, a másikat (a szóbelit) pedig antropológiai, szociológiai, etnológiai, etnometodológiai

(Monographs of the Mediaeval Academy of America 8 / Publications of The Medieval Academy of America 16). Történeti és historiog- ráfiai tanulmányok. L’Harmattan —

Ariosto Portrait in London (National Gallery) – has no foundation. To form an idea of his eventual early “likenesses”, we have nothing else to rely on but his frescoes in the

Nem csupán arra ébredtem rá, hogy lehet másként tanítani, hanem arra is, hogy csak így érdemes.. Egyetemi éveim alatt tovább érlelődött bennem ez a gondolat, az

A regénybeli fiú esetében szintén az önirónia teljes hiányát közvetíti szöveg, a nem-identikus szerepjátszás (Krisztina hallgatása) a másik nevetségessé tevését

című versében: „Kit érint, hogy hol élek, kik között…?” Min- ket érdekelne, hogy „mennyit araszolt” amíg a távoli Kézdivásárhelyről eljutott – kolozs- vári

Azt kellett volna felelnem; nem tudom, mint ahogy nem voltam abban sem biztos, hogy akár csak a fele is igaz annak, amit Agád elmondott.. Az tény azonban, hogy a térkép, az újság,

Igen, a legfájdalmasabb számomra, hogy még sohasem történt velem csoda, gondolta a szociológus-rendező (csodabogyó, csodacsapat, csodadoktor, csodafegyver, csodafutó, cso-