• Nem Talált Eredményt

A know-how és jelentősége megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A know-how és jelentősége megtekintése"

Copied!
4
0
0

Teljes szövegt

(1)

Terminológia

A know-how és jelentősége

A műszaki alkotáaok f a j a i

Az ember tevékenysége során különféle müazaki megoldáaqkat. mű­

s z a k i alkotásokat hoz létre. Ezeket a továbbiak megértése végett cso­

portosítanunk célszerű. Elére k e l l bocsátanunk, hogy a müazaki megol­

dás a legtágabban értelmezendő, az magában f o g l a l j a a természettudo­

mány minden ágát ás a még megvalósításra nem került, de megváló"eltha- tó t e r v e t , elképzelést annak tényleges g y a k o r l a t i megvalósítása elűtt

Ifl.

A műszaki megoldások elhatárolandók a műszaki felfedezésektől, amelyek - a KGST országok találmányi h i v a t a l a i n a k képviselői által k i d o l g o z o t t fogalommeghatározás s z e r i n t - "az a n y a g i világ korábban nem I s m e r t , objektíve létező törvényszerűségeinek, tulajdonságainak ós Jelenségeinek elméletileg bizonyított vagy kísérletileg i g a z o l t megállapítása"-!. Ezek tehát általában csak közvetetten, további a l ­ kotó tevékenység révén használhatók f e l .

A műszaki megoldások alapvetően két c s o p o r t r a oszthatók:

a/ Az általános - közismert - műszaki i s m e r e t e k felhasználásával készült műszaki megoldásokra, és

b / az általános - közismert - műszaki i s m e r e t e k e n felüli i s m e r e ­ t e k alkalmazásával készült műszaki megoldásokra.

Az a/ c s o p o r t b a t a r t o z i k a g y a k o r l a t i élet műszaki megoldásainak jelentős része, h i s z e n a műszaki i r o d a i o n , oktatás ma már o l y mértékű, hogy i g e n eok műszaki megoldás az oktatásban elsajátított, vagy szak­

könyvekben l e i r t i s m e r e t e k e n a l a p s z i k . Az i l y e n megoldások létrehozá­

sára irányuló tevékenységet nevezzük műszaki rutinmunkának, i l l e t v e ha tervezői Jellegű, tervezői munkának /közismert idegen nevén e n ^ i - n e e r i n f f - n e k - mérnöki munka/, Megjegyzendő azonban, hogy néha e t e r v e -

zól munka t a r t a l m a z a b/ c s o p o r t b a valő elemeket, a f e n t vázolt cso­

portosítás közötti átmenet i g y nem élea.

A b / c a o p o r t b a tartozó műszaki megoldáeokkal k a p c s o l a t b a n min­

denekelőtt megemlítjük, hogy az i l y e n megoldások gyakran szükségsze­

rűen felhasználják az általános, közismert műszaki i s m e r e t e k e t i s . 2 c a o p o r t b a sorolható:

147

(2)

Terminológia

• know-how

• találmány

• szabadalom /szabadalmaztátható találmány/,

v a g y i s általában azok a műszaki megoldások, amelyek az iparjogvédelem körébe t a r t o z n a k .

A know-how meghatározása ma még v i t a t o t t , a műszaki know-how-t lényegileg a nyilvánosságra nem h o z o t t , tehát nem i s közismert-műsza­

k i alkotások gyűjtő elnevezésének szokás t a r t a n i , fogalma alá eshet tevát p l . minden o l y a n gyártási eljárás, utasítás, műszaki a d a t , t e r v , üzemi tudás,gyakorlat, i s m e r e t s t b . , amely vagy amelynek lényeges ré­

sze nem került nyilvánosságra, l a j s t r o m o z v a n i n c s - szemben a szaba­

dalommal, amely m i n d i g l a j s t r o m o z o t t - Így az minden j o g i eljárás nél­

kül és ilyentől függetlenül m i n t e g y élő gyakorlatként létezik.

Az i p a r i know-how j e l e n t k e z h e t konstrukciós tervezői, eljárási, üzemviteli, anyagösszetétel!, szerelési, javítási vagy más formában.

Van nem i p a r i know-how i s /gazdasági, szervezési, pénzügyi/. - Szokás üzemi t i t o k n a k i e n e v e z n i ,

A teljesség kedvéért emiitjük meg, hogy a találmány a l a t t v a l a ­ mely f e l a d a t n a k a szokásostól eltérő / p l . a szakértő köteles tudását meghaladó/ müszaici megoldását értjük. Ez a feltalálásnak n e v e z e t t t e ­ vékenység eredményeképpen jön létre, i z e k egy szűkebb c s o p o r t j a a sza­

badalmaztatható találmány.

Szabadalomnak az oltalmazható találmányokra k a p o t t kizárólagossá­

g i j o g o t nevezzük. A magyar Szabadalmi Törvény s z e r i n t : "Szabadalmaz­

t a t hatÓ-találmány minden u j , haladást jelentő, műszaki Jellegű megol­

dás, amely a g y a k o r l a t b a n alkalmazható."

Az újítások p e d i g egyszerűen egy műszaki f e l a d a t megoldását j e ­ l e n t i k , létrejöhet akár közismert műszaki i s m e r e t e k egyedüli f e l h a s z ­ náláséval, akár p e d i g ezeken felüli i s m e r e t e i t alkalmazásával, lénye­

ges az, hogy annál á vállalatnál, a h o l a megoldást Javasolják, még ne legyen alkalmazásban, vagy t e r v b e véve. Az újítástól tehát i l y e n v i ­ szonylagos újdonságot követelnek csak meg. ilegvalósitásara j a v a s l a t o t k e l l t e n n i .

Manapság egyre gyakrabban h a l l a n i egy u j a b b fogalomról i s , a mű¬

s z a k i segítségnyújtásról. Ez, akárcsak az e n g i n e e r i n g , tevékenységet jelöl, melynek keretében a segítségnyújtó a legkülönfélébb szolgálta­

tásokat t e l j e s i t i , p l . végezhet tervezői munkát, átadhat know-how-t vagy találmányokat, segíthet azok bevezetésében s t b .

A know-how közelebbi mibenléte és o l t a l m a

üint az előzőekből láthattuk, a műszaki / i p a r i / know-how lénye­

g i l e g egy konkrét műszaki megoldásra vonatkozó i s m e r e t e t vagy isme­

r e t h a l m a z t j e l e n t . Az, hogy ennek mennyire k e l l Újnak vagy nem közis­

mertnek l e n n i e , erősen v i t a t o t t , sokak s z e r i n t elegendő, ha egy átve­

vő számára j e l e n t pénzt érő I s m e r e t e k e t . Egyre inkább ez a felfogás 148

(3)

THT 20.évi. 2.a8ám 1973.február

t e r j e d e l , a z z a l a kiegészítéssel, hogy természetesen az oltalmazandó know-how-nál már a nem-köziemertség vagy v a l a m i hasonló megkülönböz­

t e t i j e l l e g szükséges.

A know-how-nak közvetlen o l t a l m a j e l e n l e g s e h o l s i n c s e n , n i n c s valamiféle "know-how törvény" - /a szabadalmi törvény analógiájára/ -, így o l t a l m a csak közvetett, éspedig egyfelől a Tisztességtelen V e r ­ seny Törvény /rövidítve: TVT/ révén, másfelől - ha szerződéses átadá­

sára kerül s o r - a vonatkozó szerződés rendelkezései révén.

A TVT általában az üzleti / p l . műszaki/ t i t k o k j o g e l l e n e s - en­

gedély nélküli - felhasználása e l l e n nyújt védelmet és ilyenformán j e l e n t b i z o n y o s közvetett o l t a l m a t a know-how engedély nélküli f e l ­ használásával szeműén. Persze ez csak a n n y i t j e l e n t , hogy egy a d o t t know-how ellenérték nélküli megszerzése, i l l e t v e engedély nélküli felhasználása t i l o s , nem t i l o s azonban az, hogy v a l a k i megfelelő mun­

ka, pénz és idő befektetésével ugyanazt a műszaki megoldást saját e¬

rejéből k i d o l g o z z a és i g y lényegileg azonos vagy hasonló know-how-hoz j u s s o n . E z z e l szemben a szabadalmazott műszaki megoldás alkalmazása a szabadalmas engedélye nélkül még akkor i s t i l o s , ha a z t saját erő­

ből, a szabadalmastól függetlenül dolgozzuk k i .

A know-how szerződéses átadása esetében az átadó magában a s z e r ­ ződésben a l k a l m a z h a t o l y a n kiKÖtéseket, amelyek megtiltják az átvevő­

nek az átadásra kerülő i s m e r e t e k továbbadását, publikálását, i l l e t v e a szerződésben l e f e k t e t e t t túlhaladó mértékű alkalmazását. 3 szerző­

dés tehát biztosítja a knov--ho». oltalmát, legalábbis a szerződő f e l e k között, i l l e t v e a r r a vonatkozóan, hogy az a szerződő f e l e k révén ne j u s s o n másokhoz. Természetesen ez sem véd azonban attől, hogy a know- how-t egy harmadik fél engedély nélkül felhasználja.

Éppen a f e n t i problémák inditották a r r a az A l P P I - t / A s s o c i a t i o n I n t e r n a t i o n a l e pour l a P r o t e c t i o n de l a Propriété I n d u s t r i e l l e / , hogy a know-how hatékonyabb oltalmát szorgalmazza éspedig az u n . " i p a r i t u ­ l a j d o n i r a vonatkozó Uniös Egyezmény megfelelő kibővitése révén.

A know-how a nemzetközi kereskedelemben; jelentősége

A nemzetközi kereskedelem a s z e l l e m i j a v a k /szabadalom, know-how s t b . / tekintetében egyre növekvő irányzatot m u t a t . Az utóbbi évtized­

ben ez elsősorban a know-hov.- nemzetközi forgalmának megnövekedésének köszönhető.

A know-how régen féltve őrzött és tovább nem a d o t t " t i t o k " v o l t , majd a szabadalmak i s - a szabadalmi intézmény bevezetésének első szakaszában - inkább monopolhelyzet biztosítását célozták. Néhány év­

t i z e d e azonban e téren lényeges változás jött létre, a szabadalmak i s ma már csak ritkán szolgálnak monopolhelyzet biztosítására, sok­

k a l inkább a r r a , hogy azok használatát - ellenérték fejőben - mások­

nak engedélyezzék} a know-how p e d i g áruvá vált. Ennek o k a i sokrétűek, gyökerük lényegileg a mai műszaki tudományos f o r r a d a l o m által oko­

z o t t megváltozott h e l y z e t b e n keresendő. Mindenesetre mind a nemzetkö­

z i l i c e n c i a k e r e s k e d e l e m , mind a know-how kereskedelem s z i n t e ugrás­

szerű megnövekedése n a p j a i n k jelensége és ez a körülmény v i s s z a h a t magára a műszaki fejlődésre és fejlesztésre i s .

149

(4)

Terminológia

Mig régebben a nemzetközi kereskedelemre elsősorban a fogyasztá­

s i c i k k e k , a végtermékek e x p o r t j a - i m p o r t j a v o l t a jellemző, a d d i g ma egyre inkább az az irányzat érvényesül, hogy sok esetben a szóbanfor­

gó végtermék előállítására szolgáló megoldás /technológia/ tervezés, gépek ée berendezések e x p o r t j a - i m p o r t j a kerül előtérbe és számos a j Üzem kerül i l y módon felépítésre Bok esetben u n . fejlődő országokban - a h o l e d d i g csekély i p a r v o l t -, de f e j l e t t vagy f e j l e t t e b b I p a r i o r ­ szágokban i s . A s z e l l e m i termékek - /Így a know-how/ - nemzetközi k e ­ reskedelme tehát ma az egész világ iparosodás! folyamatának e g y i k f o n ­ t o s tényezője. Ez a körülmény lehetővé t e s z i azután az egyszer már k i ­ d o l g o z o t t műszaki megoldások ujrakidolgozásának elkerülését és e z z e l a fejlesztési kapacitásoknak ujrakidolgozás h e l y e t t u j műszaki megol­

dások kidolgozására való összpontosítását. A know-how áruvá válása ée nemzetközi kereskedelmének nagymértékű növekedése tehát pozitív irány­

ban h a t v i s s z a a műszaki-tudományos f o r r a d a l o m r a és elsősorban ebben r e j l i k jelentősége.

Gazda István

Kísérlet a know-how magyarítására

kevés o l y a n idegen szakszó van, amely az utóbbi néhány évtized a l a t t a n n y i r a e l t e r j e d t v o l n a világszerte, m i n t a,know-how. Az a m e r i ­ k a i a n g o l tolvajnyelvből i n d u l t e l hódítőútjára. így j e l z i k az a m e r i ­ k a i értelmező B z ó t á r a k i s , s ilyenféle köznyelvi szóval adják meg Je­

lentését: e x p e r t n e s s , v a g y i s ' / s z a k m a b e l i / jártasság, szakértelem, szaktudás'.' Minthogy nálunk többféleképpen szokták írni és k i e j t e n i a know-how szót, nem árt megjegyeznünk, hogy így h e l y e s az irásmód- j a , kötőjellel} kiejtése p e d i g magyar beszédünkben emigy kívánatos:

/nouhau/.

OBSZÍGH László nagy angol-magyar szótára s z e r i n t a know-how 'hozzáértés, szakértelem, t e c h n i k a i tudás, felkészültség'; ez a szó¬

tár i s amerikanizmusnak és a " b i z a l m a s " stilusréteg szavának minősi­

t i . A Nagy Duden /Der Grosse Duden/ s o r o z a t b a n m e g j e l e n t i d e g e n sza­

vak szótára /nTemdv.örterbuch, Mannheim 1960/ i g y értelmezi: "das K i s ­ sen um d i e p r a k t i s c h e V e r w i r k l i c h u n g e i n e r Sache", tehát szó s z e r i n t : 'egy d o l o g g y a k o r l a t i megvalósítása körüli tudáB*. Magunk v a l a m i v e l pontosabban i g y mondhatnók: 'azoknak az ismereteknek összessége, ame­

l y e k a termelést szolgáló s z e l l e m i , főként műszaki alkotás megvalósí­

tásához szükségesek'.

A know-how-nak már nagy i r o d a l m a van. Magyarul alapos tájékozta­

tást kapunk a know-how mibenlétéről a következő miiből: GAZDA-KOYESDI- VIDA: Találmányok, ezaoadalmak. 4., átdolg. kiadás. j»p. 1971. A buda­

p e s t i Műszaki Egyetem Továboképző Intézete. /Kézirat./ Ezt o l v a s h a t ­ j u k benne /a 168. l a p o n / : "A know-how / " t u d n i hogyan"/ a legáltalá- 150

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Hazánkban —— a külföldi szellemi teméwkek vásárlásának nyilvánvaló előnyei el- lenére — a műszaki fejlesztési ráfordításokon belül a licencek és a

4. A  Felek ezenkívül hangsúlyt helyeznek az  érintett szakosított ügynökségeik közötti kapcsolatok létrehozását, valamint az  információk, know how, diákok,

A know-how büntetőjogi védelmének biztosítása jogalkotói feladat, így amennyiben a jogalkotó a büntetőjogi oltalom szükségessége mellett határoz, úgy indokolt azt expres-

Az atomenergiával kapcsolatban megkérdezett két csoport hasonló módon nem volt tisztában az erőműben zajló folyamatokkal. Azok, akik őszintén választották azt,

However, it took nearly one hundred years after the beginning of Hungarian veterinary training to achieve that veterinarians studied for at least three years

A jogirodalomban, jogalkalmazási gyakorlatban jelentkező know-how fogalmak közös jellemző jegye a műszaki tapasztalat, ismeret előtérbe helyezése mellett annak titkossága,

Pénzügyi támogatást kaphatnak továbbá olyan projektek, amelyek a szerzők és az irodalmi kultú­.. ra szervezőinek összehozásával a

Ezért az online keresésnek lehetőleg az első kategóriába kell esnie, a második kategóriát - ha erre mód van - ki kell küszöbölni, a harmadikat kellő óvatossággal kell