S ZilvÁSi A ndreA –B eke Z SolT Hungarológiaaszlovákkultúrakontextusában
(AcomeniusegyetemmagyarnyelvésirodalomTanszékén rendezettvega-konferenciáról)
ez év augusztus 30-án került megrendezésre a pozsonyi comenius egyetem magyar nyelv és irodalom Tanszéke 2008–2010. évi vega-kutatásának zárókonferenciája. A vegaegy,azoktatásügyiminisztériumáltalmeghirdetett,háromévestudományospro- jekt,amelybefelsőoktatásiintézményekkapcsolódhatnakbe.Atanszékprojektjének háromévvelezelőttaHungarológia a szlovák kultúra kontextusábancímetadvapályá- zottatudományosprogrambanvalórészvételre,salehetőségetelisnyerte.Aprojekt- besajátkutatásiterületénbelülatanszékmindentanárabekapcsolódott,svizsgáló- dásaikrész-ésvégeredményérőlamásodikésharmadikévbenegy-egykonferencia kereténbelülmegvalósulóelőadásokésközöskötetbenmegjelenőtanulmányokfor- májábanszámoltakbe.
A zárókonferenciát dušík Anikó, a tanszék vezetője nyitotta meg, s pár szóban elmondta,mennyirebüszkearra,hogyháromévvelezelőttsikerültaprojektetmegsze- rezni,akutatásokatlefolytatni,majderedményesenlezárni.Anyitóbeszédetkövetően a konferencia előadásai három blokkba tagolódtak, s minden előadást a résztvevők hozzászólásaizártak.kilencbeszámolóhangzottel,melyektematikailagkétcsoportra oszthatók:nyelvészetiésirodalmitárgyúakra.Azelőbbiekatudományosrendezvény első,azutóbbiakpedigannakmásodikfeléttöltöttékki.
nyelvéskontextus
elsőként a konferencia egyetlen vendégelőadója, lőrincZ juliAnnA, az egri eszterházy károlyFőiskolaÁltalánosésAlkalmazottnyelvészetiTanszékének,valamintakomáromi SelyejánosegyetemmagyarnyelvésirodalomTanszékénekegyetemidocenseszámolt be saját kutatásáról, amelyA variánsok helye és funkciója a magyar nyelvbencímet viselte.lőrinczjuliannabeszámolójábanelmondta,hogyaszinkronváltozásokkalfog- lalkozik,majdkifejtette,hogyavariativitás,azazaváltozékonyságmindenváltozásjel- lemzője,amellyelanyelvmindenszintjéntalálkozunk:fonológiai,morfológiai,szintakti- kaiésszövegszintenis.Hangsúlyozta,hogyakülönbözővariánsokatnemlehet ahelyes vagyhelytelenjelzővelilletni,ahogyanaztgyakranhallhatjuk-olvashatjuk,hiszenanyel- virendszerbenmindenegyüttélővariánsnakmegvanamagahelyeésfunkciója.végül pedigazokatajelenségeketfoglaltaössze,melyeketgyakran–tévesen–variativitás- kéntfognakfel(pl.lexikai,grammatikaiszinonímia,paronímiastb.).
F ó r u m T á rs a d a lo m tu d o m á n yi S ze m le , X II. é vf o ly a m 2 0 1 0 / 3 , S o m o rja
Tanulmányok konFEREnCIa
eztkövetőenmiSAdkATAlintartottamegelőadásátA magyar mint idegen nyelv leírá- sának problémái a szlovák anyanyelvűek oktatásábancímmel.Beszámolójábanazide- gennyelv-oktatásbanalkalmazottnyelvleírószemléletekközülafunkcionális,kognitív éskontrasztívszemlélettelszembenakommunikatívszemléletethelyezteelőtérbe,s kiemelte, hogy a nyelvtannak az idegennyelv-oktatásban funkcionálisnak kell lennie.
ezek után a magyar nyelvtannak a szlovák anyanyelvű tanulók számára problémát okozórészterületeittárgyalta(példákkalillusztrálvaőket),melyekközülalegfontosab- bakkéntakövetkezőketjelöltemeg:
–akétféle(általánoséshatározott)igeragozásirendszeramagyarban,melyekese- tébenafőgondotanyelvtanulószámáranemelsősorbanasokféleségokozza,hanem annakmegértése,hogyazegyesparadigmákpontosanmelynyelvihelyzetekbenhasz- nálatosak,sebbőlkifolyólagezekhelyesalkalmazásasemegyszerűszámukraazélő nyelvikommunikációsorán;
– az igenevek használata, ezen belül is a főnévi igenév személyragozása, afog segédigévelképzettigekötősjövőidő,avaló,levőrendhagyóképzések,ill.aszlovák ún.prechodníkadekvátmagyarmegfelelői;
–azigekötők,melyekkétszintenokoznakproblémát:ajelentéstanésamondat szórendjénekszintjén;
–ahatározóragokésnévutókirányhármassága;
–amagyarvonzatstruktúrák;
–abirtokésbirtokosköztikapcsolatkifejezése:anehézségetanyelvtanulószá- máraezesetbenisamagyarnyelvformagazdagságaokozzamáregybirtokésegybir- tokosesetébenis,sméginkább,hamindkettőbőltöbbvan;
–acsaklátszólagszabadmagyarszórend.
Beszámolóját misad katalin a nehézségek leküzdésére a gyakorlatban hatékony- nakbizonyultoktatásimódszerekajánlásávalzárta.
AkonferencianyelvészetiszekciójánakharmadikelőadójakéntHiZSnyAi TóTH ildikó
Magyarul–szlovákul című előadása keretén belül egy nyomtatás alatt álló, szlovák anyanyelvűek számára összeállított, önképzésen alapuló, kommunikáció-központú magyarnyelvkönyvetmutatottbe,melynekegyikszerzőjeőmaga.Akönyvfelépítése–
elmondásaszerint–funkcionális,sokfélehaladástteszlehetővé,sközépszintűnyelv- tudásigjuttatjaelamagyarultanulót.Anyelvkönyvahagyományosnyelvleckékrevaló tagolás helyett több részből áll: a magyar–szlovák kontrasztív kutatások eredményei alapján összeállított nyelvtani összefoglalóból, dialógusokból, autentikus, tartalmi szempontból redukált szövegekből (országismereti rész), melyeket szövegfeldolgozó feladatsorokkövetnek,továbbátematikusszójegyzékbőlésinterjúkból.Adialógusok egy kerettörténetre, valamint különböző, a mindennapi életből merített szituációkra épülnek, hanganyag és különféle szövegfeldolgozó feladatok tartoznak hozzájuk, melyekbenutalásoktalálhatókanyelvtanirészbenösszefoglaltszabályokra.Azinterjúk –többekközöttmotivációsmintákfelvonultatásacéljából–mármagyarulmegtanult szlovákokkalkészültek.Afelvételekenelhangzik,hogyki,mikor,hogyanésmiérttanult megmagyarul.Azinterjúalanyokmotivációjaáltalábanaválasztottfoglalkozáshoz(tör- ténész, muzeológus, nyelvész, tolmács, művészettörténész stb.) elengedhetetlenül szükségesmagyarnyelvtudásvagymagyarcsaládtagokkal,ismerősökkelvalókommu- nikációlehetősége.
Akönyvlektora,misadkatalinhozzászólásábanelmondta,hogyanemhagyomá- nyosszerkezetrőlhallvakezdetbennemtudtaelképzelni,hogyantudnakmajdbekap-
F ó r u m T á rs a d a lo m tu d o m á n yi S ze m le , X II . é vf o ly a m 2 0 1 0 / 3 , S o m o rj a
csolódniatanulásbaakülönbözőszintűnyelvtudássalrendelkezőtanulók.Akoncep- ciótlátvaazonbanmeggyőződöttannakpozitívumairól,sértékelésébenazélőnyelviés országismeretiszövegekmellettéppenanyelvkönyvfelépítésétméltatta.elmondása szerint ugyanis az autodidakta módon való tanulás – a célként kitűzött nyelvtu- dásszinttőlfüggően–lehetővéteszimindanyelvtaniszabályoktüzetesáttanulmányo- zását, mind pedig elsősorban a dialógusokon, élő nyelvi szövegeken keresztül való nyelvtanulást, melyet a grammatikai szabályokra való visszautalások segítenek. Az említettnyelvkönyvmindemellettújszerűabbanis,hogyamagyarnyelvet,nyelvtanta szlováknyelvszempontjábólközelítimeg,ill.hogyszótárábanaszavaknemahagyo- mányosértelembenvettszótárialakjukban,hanemazegyesszövegekbenvalóelőfor- dulásukalapjánszerepelnek.
A nyelvészeti előadások sorát lAnSTyÁk iSTvÁn Nyelvhelyesség és nyelvi ideológia címűelőadásazárta,amelybenanyelvművelésáltalalkotottnyelvhelyességiítéletek hátterévelfoglalkozott.ezzelkapcsolatbananyelvművelőkézikönyvésanyelvművelő kéziszótár szócikkeit vizsgálta, s ezek alapján a nyelvi ítéletek hátterében álló nyelvi ideológiáknaknégynagycsoportját(általánosnyelviideológiák,nyelvművelésiideoló- giák,nyelvhelyességisegédideológiák,nyelvhelyességiideológiák),ezekenbelülpedig összesen39konkrétideológiátállapítottmeg.Beszámolójábanezekközülragadottki néhányat,példákkalszemléltetveőket,miközbenhangsúlyozta,hogyahelyesbeszéd mindigkontextusfüggő.Anyelvművelőkcéljaanyelvhelyességmegsértésérehivatkoz- vaazonbanaz,hogyazember–kontextustólfüggetlenül,globálisan–megváltoztas- sonvalamitanyelvhasználatában–mondtalanstyák,akikutatásasoránkimutatta, hogyanyelvhelyességmeghatározásátegyikáltalavizsgáltalapműsemtartalmazza, helyesnekvagyhelytelenneknevezniegyembernyelvhasználatát,ráadásulaszöveg- környezetfigyelembevételenélkültehátigencsakmegalapozatlannakbizonyult.Azide- ológiákkutatásalanstyákistvánszerintéppenazértfontos,hogymegértsükanyelv- művelésnyelvhelyességiítéleteinekalapját,eredetét,sennektudatábanítélkezzünk magunkésmásoknyelvhasználatáról.
irodalom–kapcsolódásipontok
Akonferenciairodalmiszekciójánakelőadásaiakapcsolatteremtésjegyébeníródtak, illetvehangzottakel.leginkábbkultúraközikapcsolatokrólvoltszó,deakánonokés diszciplínákinterakciójaislegalábbakkorahangsúlytkapott.Azmárinkábbaziroda- lom-éskultúraelméletikövetkeztetés,hogymindezekmellettahagyományésakortárs áramlatokegymásmellettisége,kapcsolódásuklehetőségeiisazeszmefuttatásoktét- jét képezték: vagyis az irodalomtörténeti fejtegetések során a legnagyobb hangsúly többnyirearraesett,hogyahagyománytörténésadottpillanataibanmikéntvoltlehet- ségesviszonyulniazéppenújésazéppenrégikonfliktusához.
méSZÁroS AndrÁSA protestáns iskolai tradíció mint a felső-magyarországi filozófia hátterecímentartottelőadásatöbbszempontbólisfelvetiakultúrákközöttikapcsola- tok problémáit, mindamellett, hogy a különböző nemzeti filozófiák létét – érthető módon–szkepszisseltárgyalja.Témájának,afelső-magyarországifilozófiatörténeté- nekazapropójánegyrésztamagyarésaszlovákfilozófiakezdeteinekelválaszthatat- lanságát, egymásra utaltságát emeli ki. másrészt pedig a protestáns és a katolikus szemlélet,ésennekmegfelelőenazebbenazidőbenéskontextusbanakantfilozófiá-
F ó r u m T á rs a d a lo m tu d o m á n yi S ze m le , X II. é vf o ly a m 2 0 1 0 / 3 , S o m o rja
jávaljellemezhetőeurópaimodernitásésafejlődéstelutasító,bigotthagyományköve- tésbonyolultkérdéseitjárjakörül.rávilágít,hogyavizsgáltterületszövevényeskap- csolataileginkábbasokszornehezentisztázhatótörésvonalak,asohasemhomogén szembenállófelek,illetveanemkellőenpontosítottfogalmakmiatttűnnekkibogozha- tatlannak.Sezahelyzeteredményezhetiazt,hogy„anemzetifilozófiáktörténetemáig őrzianemzetinarratíváknyomait”.
kiválóanszemléltetiahelyzetbonyolultságátkantmegítélése.Helytartótanácsiren- delet tiltotta ugyanis 1795-től kant filozófiájának oktatását az állami, tehát katolikus iskolákban. de összekapcsolták a felvilágosodás egyéb elgondolásaival, így például a jakobinusmozgalommaliskanttanait,melyekforradalmisága„aklasszikusmetafizika megcáfolásábanrejlett.Aklasszikusmetafizikabírálatapediglétébenérintetteminda hagyományos katolikus iskolai filozófiát (amely isten létének metafizikai bizonyítékait nyújtotta),mindpedigateológiát(aholpedigazerkölcsmegalapozásárólvoltszó)”.nem csoda, hogy hamarosan kant gondolatrendszerét érintő nyilvános filozófiai vita vette kezdetét, melynek érdekessége, hogy kant legfőbb bírálójává a református rozgonyi józseflett.végülkantkövetőiazevangélikuslíceumokbanelőbbtitokban,majdegyre nyíltabban oktatták kant elméleteit. ezzel kapcsolatban filozófiatörténeti következ- ményremutatrámészáros:akant-vitaalakulásanagybanmeghatároztakantmagyar- országirecepcióját,avitatárgyamiattelsősorbannemafilozófusismeretkritikaiered- ményeinyertekteret,hanemetikai-teológiaigondolatai.illetvefilozófiatörténetimegál- lapításazis,hogyafelső-magyarországifilozófiaigondolkodástinkábbhatároztameg–
amegjelenőellentmondásokellenére–afelekezeti,mintanemzetihovatartozás.
cSeHyZolTÁnelőadásaradéczyistvánegripüspökmáigkiadatlanverseivelfoglalko- zott,melyekazoláh-kódexbenszerepelnek.radéczyköltészetérőlelmondható,hogyere- dendőenalkalmikarakterű,nagyhangsúlythelyezadialogicitásra,interakcióskaraktere van,azalkalmiságotszövevényesallúziótechnikávalfűszerezi,sazallúziókintertextuális játékokká fejlődnek. Ahogy csehy kimutatja, az allúziók fő forrása egybeesik istvánffy miklósmodelljeivel,ígyelsősorbanitáliaiorientáltságú,konkrétanPietroBembokörével rokon.radéczyjelentősszerepettulajdonítatudományosésművésziregiszterekötvözé- sének,ígykerülnekszövegébeazaranymetszésvagyazasztrológiafogalmaiis.Hajlamos azallegorizáló-mitológiaibeszédmódköltőiimagináriumánakkiaknázására(verseiértel- mezésiszintekrebonthatók,amitológiafelfejthetőneklátszik,univerzálismaszkosjáté- kotműködtet,melyazantikbeszédmódhozvalótökéletesigazodástjelentiakeresztény vagykortársihorizontevidensnyelvijelenlétehelyett).ugyanakkorpedigakortársihori- zontlegalábbolyansúllyalesiklatbanála,mintazantiktradíció.
csehy előadása nyomán megállapítható, hogy a műpártoló püspök személyében szerencsésmódonesettegybeazújravalónyitottságésahatalom.Pozsonybanegy itáliaimintáramegalkototthumanistakörtműködtetetta16.században,melynekrítu- sai a Platón-mítosz szellemében alakultak ki. A társaság elitista jellegű, nemzetközi karakterűvolt,melynektagjaiközttaláljukaflamandnicasiusellebodiust(sírhelyea pozsonyidómbantalálható),eliascorvinust,PurkircherGyörgyötvagyistvánffymiklóst.
Úgy gondolom, a társaság kiváló példát nyújt arra, hogy a reneszánsz idején miként lehetett megteremteni egy olyan műhelyt, melynek háttérmunkája, nemzetközi kap- csolatai–ésperszemáshasonlóműhelyek–nélkülvalószínűlegbajosabbanalakult volnaamagyarkésőreneszánszalakjainakéletútjais.
Amikszáth-recepciónéhánykérdésétjártakörülduŠíkAnikóelőadása–mindenek- előttmikszáthszlovákképét,illetveaszlovákságmikszáth-képétérintette.Azíróvalkap-
F ó r u m T á rs a d a lo m tu d o m á n yi S ze m le , X II . é vf o ly a m 2 0 1 0 / 3 , S o m o rj a
csolatbanközhelykéntemlegetettmegállapítás,miszerint„szeretteaszlováknépet”,a magyar olvasók közt sem mondható teljesen elfogadottnak – erre dušík Schöpflin Aladárt, Sas Andort stb. hozza fel példaként –, de a szlovák recepciót tekintve még inkábbtarthatatlannáválik(aSlovensképohľadybanmegjelentelsőrecenziótólkezdve példáulkarolWlachovský,AlžbetaGöllnerovávagyrudolfchmelírásaiban).Anemzet fogalmát körülíró különböző ideológiák és az ezekhez köthető kultúraközvetítő tevé- kenységmikszáthjelentkezéseótaholfelerősítette,holmérsékelteaszlovákolvasók érdeklődésétazíróműveiiránt.deahogydušíkAnikódolgozatamegmutatta,abarát- ságosan „felsőbbrendű jóindulatnak” nevezett viszonyulása a szlováksághoz minden jóindulatésazértékekelismerésemellettmindvégigszálkamaradtaszemekben.
mirőlisvanszó?Alegkérdésesebbebbőlaszempontból,ésaproblémátalegjob- ban világítja meg aBeszterce ostroma című regény viszonyulása a szlováksághoz.
dušíkAnikóatöbbimellettakövetkező,önmagáértbeszélőrészletetemelikiaregény- ből:„Sazonfelülisjó,szelidnépatót,hajönahalál,nemkötekedikazvele,nemdis- putál,nemerősködik,hogy»nemmegyek,maradniakarok,iszomazt,iszomezt,még amaztismegpróbálom«,nemszalajtorvoshoz,patikába,hanemmegadjamagát»pod szmrty!«(gyerehalál!)ésbehunyjaszemeitazörökkévalóálomra.”Serreareakciók:
„Amikszáthot1911-benszlovákulbemutatóczambeldanielovičugyannememelki idézetetaBeszterce ostromából,dearegénytalegelvakultabbansovinisztakorrajel- lemzőnektartja.Göllnerovánálazidézett»gyerehalál!«aszlováknépvégtelennektar- tottpasszivitását,megtörtakaratát,alárendelődésétfeltételezőszemléletmegjelené- se.ebeletörődésábrázolásánakegyfajtakritikájátérzékelhetjükaz1979-esháromkö- tetesmikszáth-kiadáselőszavátírórudolfchmelnélis.”éskésőbbWlachovskýnális, akiszerintmikszáthsztereotípiákbangondolkodikaszlovákokról,ésbékésnek,türel- mesnek,passzívnakmutatjaőket.
drÁBekovÁZuZAnAafinnésaszlovákirodalomkapcsolatárólszólódolgozatábanis fontos szerepet játszik az ideológia kérdése. 1945 után másodkézből, cseh, német vagysvédközvetítésselkezdődöttmegafinnirodalomszlovákiaifordítása.1989-igaz ideológiamindvégigerősenmeghatároztaaválogatásielveketésarecepciót.ennek megfelelően az irodalmi értéket mellőzve olyan momentumok uralkodtak, mint hogy munkás származású-e a szerző, illetve hogy mennyire felel meg az ideológiai szem- pontoknak.rendszertelenül,főlegaproblémamentesebbgyerekirodalomra,történelmi regényekre(mikaWaltari)koncentrálvafolytafordítás.
väinö linnaIsmeretlen katona című regényét állítja elénk jellemző példaként drábeková,ennekviszonylagbőrecepciójábóljólkiolvashatóafinnháborúsesemények torzítottértelmezéséteredményezőideológiaialapállás.Amásikkiemeltszerző,mika Waltari, akinek történelmi és detektívregényei, meséi, elbeszélései és színpadi művei csakpozitívkritikátkaptak–ebbenazideológiailagfertőzöttkorbanfeltehetőentémái univerzalizmusa,aszocialistatársadalomproblémáitnemfirtatójellegemiattis.
drábekováfelhívjaafigyelmetarrais,hogyamikorfinnirodalomrólbeszélünk,oda kellértenianemzetiségiirodalmakatis,ígypéldáularoma(veijoBaltzar)vagyazsidó (danielkatz)szerzőket,deafinnországisvédeketis.utóbbiakegyébkéntsokesetben nemcsak a finn, hanem a skandináv irodalom szempontjából is a legprogresszívebb alkotókat jelentették. Például edith Södergran (1892–1923), elmer diktonius (1896–1961)ésHagarolsson(1893–1978)tettelehetővéamodernizmusbetörését askandinávirodalomba.desvédnemzetiségűalegtöbbetfordítottfinnfeministaszer- zőis,märtaTikkanen.
F ó r u m T á rs a d a lo m tu d o m á n yi S ze m le , X II. é vf o ly a m 2 0 1 0 / 3 , S o m o rja
GrendellAjoSazideikönyvhétreakalligramnálmegjelentA modern magyar iroda- lom történeteműhelytanulmányának,ahhozfűzöttjegyzetnekistekinthetőelőadása jellemzően azIrodalomtörténet-írás: kánon vagy kánonok? címet viselte. ebben Grendelatémátérintőismertirodalomelméletibelátásokatrendszerezi,mikora20.
századirodalmát–amarxistaepizódideologikusirodalomelméletiés-történetikudar- cátzsákutcakéntkezelve–anyugatos,avantgárdésnépikánonhármastengelyemen- ténírjale.HogyaztánzárszókéntSzegedy-maszákmihállyalegyüttmondja:„Akáno- nok lényegéhez tartozik, hogy már megalkotásuk pillanatában érvényüket veszítik.
nélkülükelképzelhetetlenaműalkotásokmegközelítése,deamegértésegyszersmind alétezőkánonokrombolásáttesziszükségessé.”
dolgozatábanjellemzőenazirodalomtörténetmegírhatóságának/megírhatatlansá- gának dilemmájával indít, hogy aztán megállapítsa: „A kánonképzés nehézségeit tovább fokozza, hogy az irodalomban végbemenő folyamatokat a tudományos szem- pontoktöbbnyirecsakkevéssébefolyásolják.megjósolhatatlanéselőrenemszámít- ható ki, hogy milyen lesz a holnap irodalma. Az irodalomtörténet-írás ezért szükség- képpenmindiglépéshátránybanvanazélőirodalommalszemben.”Talánennekelle- néremegjegyezhető,hogyakánonokköztlebegő,azokbaholbelépő,holkilépőalko- tások, írók sorsa kevésbé mentes az irodalomtörténet és -elmélet hatásától, mint ahogyezeksmondatoksugallják.GondoljunkcsaképpenaGrendeláltalsokatidézett kulcsárSzabóernőirodalomragyakorolthatására,vagyakilencvenesévekvégénzaj- lottkritikavitára,amelyvégeredménybenvéglegkanonizáltaGaraczilászlótésavele rokonprózát,kijelölveannakútjátazelkövetkezőidőszakra.Abbanviszontigazatadha- tunkaszerzőnek,hogyaholnapkánonjaivalkapcsolatbanaleghomályosabbelképze- léseinklehetnekcsak…