• Nem Talált Eredményt

A legfejlettebbek az információs társadalomért megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A legfejlettebbek az információs társadalomért megtekintése"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

Beszámolók, szemlék, referátumok

A legfejlettebbek az információs társadalomért

A hét legfejlettebb ipari állam (Egyesüli Álla­

mok, Egyesült Királyság, Franciaország, Japán, Kanada, Németország é s Olaszország = G7) v e ­ zetői 1994 n o v e m b e r é b e n N á p o l y b a n megtartott ülésükön elhatározták a nyílt, v e r s e n y k é p e s , az egész világot behálózó, digitális információs infra­

struktúra kialakítását, és ennek é r d e k é b e n 11 projekt megindítását. E projektek feltárják és be­

mutatják az információs társadalomban rejlő lehe­

tőségeket, és elősegítik a kiépítését.

A projektek f ő b b céljai:

> Nemzetközi egyetértés m e g t e r e m t é s e a g l o b á ­ lis információs infrastruktúra irányítása, h o z z á ­ férhetősége, felhasználása és e g y ü t t m ű k ö d é s e területén.

> A globális információs társadalom kialakításá­

hoz szükséges kritikus a d a t t ö m e g megteremté­

se.

> A z információs társadalom kialakulásának elő­

segítése információcsere révén.

> A társadalmi, g a z d a s á g i és kulturális előnyöket hozó projektek kimunkálása és kiválasztása, valamint a különleges alkalmazások elé t o r n y o ­ suló akadályok elhárítása.

> Újabb projektek piacának megteremtése.

A jelenleg folyó projektek a következők:

1. A globális leltár projekt feladata, hogy csokor­

ba gyűjtse az információs társadalom kialaku­

lását elősegítő különböző nemzeti és nemzet­

közi projekteket, tanulmányokat, javaslatokat, termékeket és szolgáltatásokat (felelőse az

Európai Unió).

2. A szélessávú hálózatok globális együttműkö­

dését célzó projekt feladata, hogy megteremt­

se a kapcsolatokat a m á r meglévő szélessávú adatátviteli vonalak és hálózatok között (felelőse Kanada).

3. Kölcsönös kulturális, oktatási és képzési kez­

deményezés, különös tekintettel a minőség kölcsönös ellenőrzésére és a táv-nyelvokta­

tásra (felelőse Franciaország).

4. Bibliotheca Universalis, a G 7 országok n e m ­ zetközi elektronikus könyvtára kereteinek m e g t e r e m t é s e (felelőse J a p á n ) .

5. A világ kulturális örökségének multimédián való megőrzése és elérhetőségének megte­

remtése, a m ú z e u m o k , művészeti galériák anyagának széles körű megismertetése (felelőse Olaszország).

6. A környezet és a természeti erőforrások me­

nedzselése, a legfőbb környezeti problémák virtuális könyvtárának létrehozása (felelőse az USA).

7. A globális veszélyelhárító információhálózat kiépítésének, kezdeményezésének (Global Emergency M a n a g e m e n t Information Network Initiative = G E M I N I ) az a feladata, hogy alá­

t á m a s s z a a természeti katasztrófákkal és a megelőzésükkel kapcsolatos döntéseket, el­

hárítsa az emberiséget veszélyeztető biológiai csapásokat (felelőse K a n a d a ) .

8. A globális egészségügyi alkalmazások kereté­

ben a Világ Egészségügyi Szervezetének, a W H O - n a k a feladata, hogy nemzetközileg j e ­ lezze a járványok kitörését (felelőse az Euró­

pai Unió).

9. A kormányzati online projekt feladata a kor­

m á n y o k és a társadalom közötti elektronikus kommunikáció tökéletesítése {felelőse az Egyesült Királyság).

10. A kis- és középvállalatok világméretű piacának megteremtése a nemzetközi kereskedelemről, jogi ós műszaki követelményekről szóló infor­

mációk cseréjével, és az elektronikus keres­

kedelem lehetőségeinek feltárásával (felelőse az Európai Unió).

1 1 . Tengeri Információs Rendszer (Maritime Infor­

mation S y s t e m = M A R I S ) létrehozása a ten­

geri biztonság növelése, é s a tengeri erőforrá­

sokkal, elsősorban a halászattal kapcsolatos ismeretek kölcsönös cseréje érdekében (felelőse az Európai Unió).

A projektek végrehajtásának legnagyobb prob­

lémája a szükséges anyagiak előteremtése.

Ugyanis az érdekelt k o r m á n y o k n a k csak korláto­

zott pénzeszközeik v a n n a k e célokra. A z Aslib fi­

g y e l e m m e l kíséri a projektek végrehajtását, hiszen különösen érdekelt a Bibliotheca Universalisban.

A z Európai Bizottság lehetővé teszi további o r s z á ­ gok részvételét is a projektekben.

A projektekkel kapcsolatos adatokat, jelentése­

ket, tanulmányokat a francia kulturális minisztérium W W W - s z e r v e r e gyűjti ö s s z e egy közös adatbázis­

ba.

E t é m a k ö r t legközelebb a z 1996-ban Dél- Afrikában megtartandó Információs Társadalom Konferencia tűzi napirendjére.

/MATTHEWS, P.: The G7 Information Soclety. = Aslib Managing Information, 2. köt. 12. sz. 1995.

p. 8./

(Reich György)

2 8 6

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Mint az információs társadalom alapintézményé- nek (nemzetközi és hazai jogi dokumentumban rögzítve), a könyvtárnak alapfeladata lett az infor- mációhoz

[A kis- és középvállalatok növekedési kihívásai] oldal 15 Ugyanekkor folyamatosan keresi és fejleszti a cég munkatársait, hogy azok képesek legyenek az

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

A kötet második egysége, Virtuális oktatás címmel a VE környezetek oktatási felhasználhatóságával kapcso- latos lehetőségeket és problémákat boncolgatja, azon belül is a

táblázat: Az innovációs index, szervezeti tanulási kapacitás és fejlődési mutató korrelációs mátrixa intézménytí- pus szerinti bontásban (Pearson korrelációs

Kutatásom legfőbb céljaként a Szerb-féle versenyképességi modell gyakorlati használhatóságának vizsgálatát jelöltem meg, melynek keretén belül arra kerestem a választ,

A program tehát a mikrovállalkozások csak egy szűk körének nyújtott forrást, ugyanakkor fejlesztésére és főként fenntarthatóságára szá- mos tanulmány fogalmazott