• Nem Talált Eredményt

Itt és most A Getsemáné-kerthez érve „

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Itt és most A Getsemáné-kerthez érve „"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

88 tiszatáj

JELENA SVARC

A Getsemáné-kerthez érve

A Getsemáné‐kerthez érve, Gyufámat hosszan gyújtogattam, A láng, ha fel is lobbant végre, Ki is hunyt. Újra belefogtam.

Az alig érezhető szélben Parazsa búsan pislogott – Reméltem, s tudtam valamit:

Ő égni fog – én meghalok.

S ahogy hamvadó, kék feje Kihunyva tenyeremre dőlt, Úgy hajoltam meg vele én is A Kedron mélysége előtt.

És szánva szántam mind, aki Előttem élt, a sok‐sok milliót, Ki halálig vívta a vívhatót,

De összetört – látván a fényt –, s hogy élte Az örök tűzben csak egy szikra volt.

Itt és most

Démonok és kísértetek Zord üzenete érkezik:

Az ő lételemük a mozgás – Vagyis: az idő létezik.

Csak ott lassan, kínlódva, elcsigázva Vonszolja magát, tétován,

Míg összeroskad. S rémesen csak akkor Következik az „azután”.

Nézd el inkább az éjszakában A hold kavargó fényeit – Angyal dobogó szíve súgja:

Az „itt és most”, lám, létezik.

(2)

2013. augusztus 89

*

Csillagok kitárt ablakaiban Ugrál a gondolat, a csacska.

Hová, eszem, te kisegér?

Les ránk egy bús, fekete macska.

Ó, elmém, bohó gyermek! Ne erőlködj!

A sötét függönyön túl sose juthatsz.

Lyukadba visszabújhatsz.

Morzsányi tér s egy perc idő – itt többre nem telik;

Az emlék csupasz csont marad – rágódhatsz rajta reggelig.

*

Mint aki szürke farkasbőrbe bújt, A tenger mogorván sötétlett.

Lelkem, én nem hiszek neked, Örök vitában vagyok véled.

De ő ott termett, nyakamba borult, Hullám paskolta sarkamat szelíden, S a vér egyszerre visszatért a holdba:

A tér mellében dobogott a szívem.

Éjszakai fák

Az éj immár leszállt a lombos rengetegre, Alig szüremlik fény bele.

A szálfenyőre nézz, Tóra‐tekercs a törzse:

Jelek, varázsigék, ős titkok rejteke.

Ó, magamtól egy szót se mondhatok, Csak azt, mit ott bent őriz a rovás, Amit a vén törzs csöve csikorog, Amit a földből nőtt kürt harsonáz.

A rettenetes ünnep reggelére

Kinyújtják majd a kérget, mint a tésztát, De nem lesz, aki olvassa, megértse A pergamenlap elmosódó titkát.

(3)

90 tiszatáj

Az új betű is alig látható, A régi régen lekopott – Az éjszakai ragyogásban Sóhajt a fa, és felzokog.

Szél‐tépte fátyol suhog a sötétben, Recseg a vén fa, vergődik a lelke, A nimfák kínja ez, a vágyak sóhaja – A némaságra ítélt szó keserve.

SARKADY SÁNDOR fordításai

DMITRIJ KRASZNOPEVCEV:KERESZT

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A pszichológusokat megosztja a kérdés, hogy a személyiség örökölt vagy tanult elemei mennyire dominán- sak, és hogy ez utóbbi elemek szülői, nevelői, vagy inkább

Nyomtatva a Békéscsabai Belvárosi Általános Iskola és Gimnázium (http://belvarbcs.hu/portal)?. Címlap > Nyomtatóbarát PDF >

A Martin Schulz által szorgalmazott baloldali fordulat ugyanis, amely a párt hagyományos bázisának újjáépítését tűzte ki célul, az új koalíciós

Az értékpapír piaci elemzők a nemzetközi szervezetek szakértői és a globális biztonsággal foglalkozó elemzők körében jelenleg egyik fontos, vitatott téma, hogy

Annak érdekében, hogy a hazai gazdasági szereplők megerősödhessenek és fel tudjanak készülni a fokozott versenyhelyzetre, az euro-med megállapodások értelmében

minden vagy ami én nem lehetek önhitten ostromlod az eget mi köpködve megnyílik neked minden vagy ami én nem lehetek minden vagy ami én nem lehetek pompás fejforma

Nem arról beszélek, hogy kellemetlen velük együtt élni (ott vannak a lakásomban, a fejemben, a magatartásmintázatomban), csak arról, hogy nem természetes módon élek

Az eljárás- mód teljesen azonos, csupán annyi a különbség, hogy a neves szobrász minden művészi megnyilvánulása széles körben ismert műalkotást hoz létre,