• Nem Talált Eredményt

5—6.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "5—6."

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

Balassi-ülésszak Egerben 1976. május 12—15.

Heves megye és Eger város Tanácsainak, valamint az MTA I. Osztályának védnöksége alatt az Irodalomtudományi Intézet Reneszánsz-kutató Osztálya, valamint az Eötvös Loránd Tudományegyetem (Budapest), a József Attila Tudományegyetem (Szeged), a Kossuth Lajos Tudományegyetem (Debrecen) régi magyar irodalomtörténeti tanszéke, az Egri Tanárképző Főiskola magyar irodalomtörténeti tanszéke és az Egri Gárdonyi Géza Társaság szervezésében került sor Egerben a „Balassi Bálint életműve" c. tudományos ülésszak megrendezésére.

Az ülésszakon hat ülés keretében tizenhárom előadás hangzott el. Az előadások szövegét folyóiratunk jelen számában közöljük, kivéve Virágh László: „Az Gianéta Padovana nótája"

c. előadását, mert az már megjelent az ItK 1975. évi 5—6. számában. KÖzöljül viszont Kőszeghy Péter és Szönyi György Endre hozzászólását.

Május 12-én délelőtt Varjas Béla tud.osztályvezető elnöki megnyitója után Szalay István, a Heves megyei Tanács elnökhelyettese üdvözölte az ülésszak résztvevőit. Ezután került sor Komlovszki Tibor1 Balassi és a reneszánsz arány-szemlélet c. előadásának felolvasására.

Május 12-én délután a második ülés alkalmával. Nagy Sándor elnökletével hangzott el Bónis György: Balassi szentszéki perei, Kovács Sándor Iván: Balassi Bálint és az Oceánum, Ludányi Márta: Balassi Szép magyar komédiájának közvetlen hatása a hazai udvari dráma fejlődésére, Ritoókné Szalay Ágnes: „írják gyermek-képben", valamint Virágh László: Az Gianéta Padovana nótája c. előadása. Virágh László előadása során nagy sikerrel szerepelt az Ars Renata együttes.

Május 13-án délelőtt, a harmadik ülés keretében, Bán Imre elnökletével Varjas Béla olvasta fel Balassi Nagyciklusa c. előadását.

Május 13-án délután, a negyedik ülés alkalmával. Keserű Bálint elnökletével hangzott el Horváth Iván: Az eszményi Balassi-kiadás koncepciója c. előadása.

Május 14-én délelőtt, az ötödik ülés keretében, Klaniczay Tibor elnökletével került felolva­

sásra Gömöri György (Cambridge): Adalékok Balassi utolsó lengyel útjához és kapcsolataihoz, Lőkös István: A kelet-európai petrarkizmus horvát változatai, Jan &laski (Varsó): Balassi és a korabeli lengyel irodalom, valamint Szörényi László: „Valahány török bejt" c. előadása.

Május 14-én délután, a hatodik ülés alkalmával, Tolnai Gábor elnökletével olvasta fel Amedeo Di Francesco (Nápoly): Balassi Bálint költészetének manierista vonásai c. előadását.

A tudományos program Tolnai Gábor elnöki zárszavával fejeződött be.

Május 13-án este az ülésszak résztvevői megtekintették az ELTE Balassi Bálint Szavaló- körének Balassi-estjét.

Az egri programot (május 15-én) autóbusz-kirándulás zárta: Eger—Kerecsend—Kápolna—

Feldebrő—Verpelét— Kisnána—Tarnaszentmária— Párád— Gyöngyös—Vámosgyörk útvona­

lon.

720

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

26 Ujabb források előkerüléséig ezt megerősíteni nem tudjuk, de Forgách Simon megjegyzése arra int, hogy Illésházy Istvánnak is szerepe lehetett Balassi Bálint

Horváth Iván. Utószó: Bori Imre. Az Újvidéki Egyetem Bölcsészet- tudományi Karának Magyar Nyelvi és Irodalmi Tanszéke. 9 Gyarmati Balassi Bálint énekei. Kőszeghy Péter

Megvilágosodott immár szinte minden, csak az a bökkenő még, hogy Bernal Díaz krónikája ugyanúgy nem feküdhetett ott Balassi előtt, mint a történész Argensola műve, mert

Az eddigiekben ismertetett két stílusjegy vitathatatlanul igazolja, hogy a Tíz okok fordítói Dobokay Sándor és Balassi Bálint.. ok között

Május 28-án, a hatodik ülésen, Szentmártoni Szabó Géza elnökletével került sor az alábbi előadások felolvasására:. Szabó András: Balassi Bálint és öccse

Amíg ugyanis Horváth Iván szerint Balassi az első magyar trubadúr, ilyenformán tehát az irodalomtörténeti középkor szereplője, addig Pirnát, noha elfogadja Balassi

Irodal- munk első vonalát olyan szerzők képvise- lik, mint Bornemisza Péter vagy Pázmány Péter, de szerepelnek azok is, akiket az utóbbi évtizedekben fedezett fel vagy

Vajon mi állhatott az Istenes énekek bécsi kiadásában Balassi versei előtt, és mi szerepelhetett a Balassa-kódex első 33 verse előtt?. Tartok tőle, hogy a válasz túl