• Nem Talált Eredményt

Az elveszett idő nyomában

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Az elveszett idő nyomában"

Copied!
5
0
0

Teljes szövegt

(1)

BÁRDOS B. ARTHUR

Az elveszett idő nyomában

Hálásan az ihlető Weöres Sándornak EGY más időből repül tenyeremre

a pontszemű, parányi pinty:

fürkész félrebillent fejével, szemre- való tollán a kulipinty-

ó fészek árnya rezdül.

A mogyorómag csábító fehérje vonzza s boldog csőrrel lecsap a pirinyóra... hány százezer éve érik tetté e mozdulat

tenyérnyi kínálata ?

A pintyőke a nyájas kéz ölében a múló másodperc-madár,

. villanó röptű álom - el nem érem, mert kalitkám a láthatár

s eltörpülök a földbe.

Halandó talp nyomán a letepert fű most haladék időt keres

a kertben: á la recherche du temps perdu...

Az égre nézni érdemes — a hű hímökre várni.

1995. július 2.

HISZÉKENY vagyok: szeretsz...

Időnk fogytán eleredsz, hályogot vet rád az ég, elidőzi fellegét.

Térvarázs: ma ott, ma itt hálót bontó álmaid bogai közt éldegélek - - átszivárognak az évek.

(2)

FÖLDIG hasogató karvaly a fájdalom - - tested rostjaiba maró csőr és karom.

Időnk a seb. A kín elavult mára: lom...

S az ír? Számunkra sincs feloldó oltalom.

1995. július 7.

MINEK az önsajnálgatás - - a végképp elveszett idő martjainál a tetszhalott cseppet sem érdekfeszítő ábrázatát befesteni a nyár dús kenőcseivel...

Fölpeckelt szájjal isteni, örök fogoly: ő se felel.

AZT hinnéd: kemény fából épült az emlékek törzsasztala, kihűlve párolog az égre Proust csészéjéből a tea...

A századforduló hárs íze az ezüst kanálra lohad, drapériák közt ingaóra időt dédelget - tologat s a talmi époque terítéke az asztalkával ellebeg • • behavaznak a könyveslapokról pelyhedzőpapiros telek.

1995. július 11.

A horizontba mártom arcomat hanyatló hold a hamvas lenyomat az ég vizében mosdom szememet vaksággal veri merészségemet

(3)

redves fellegbe törlöm arcomat záporragyás homályába rohad hold csillagon szárttom szememet az űrhajós Teremtő eltemet

NINCS múlt és nincs jövő: csupán jelen.

Nincs kezdet és a vég is jeltelen.

Az idő áll: nem szül és nem hal el - - a tér tükrére életet lehel.

Idő... A múlt sem érheti utol:

agyad ideg-sínpárján zakatol, körpályán önmagát roncsolja szét...

Túlélni, téveszméim - ez a tét.

A jelen fogva tart: kitör a hős, reménye sincs jövőre - a jövős illúziókkal megterhelt egyén a Himaláják dermesztő hegyén.

Idő... Belőle nő a nap s az éj s a fogamzásra bujtogató kéj sűrűfolyójából partra vetett, maira ficánkolt műrévület.

1995. július 13.

ELÉG!

Ez a törme-lék látszólag éled egy törmelékben töményebb az ég ha hozzá érek - - csak töredékem agyülemlővég izgága játék így meg úgy félek s magamba térek mondván a ház ég pattog a cserép

bár homloka szép

(4)

Sámsonfürtöm szét- zilálom ében fésűmmel tépem

megőszült népem - - időm túlérett hiánnyal méret mert annyit érek amennyi évet ró rám az élet - - csönd a csöndre lép emlékekre tép majd egy semmiség zúzza be a még téves távcsövét pudvás fönn a lég

taplós az éden már semmi se véd a föld semmiképp odavan elég isteni képem - - él a söpredék elég!

1995. július 16.

CSEPEG perc a csepp

a csepp az elcsent

cseperészget cseppfolyós perc cseppre csepp cseppenti

perceg percenként

percem cseppjeit

csepereg cseppet sem

percnyi csendesen

pontossággal cseppel cselez percekkel csöndbe cset- csencselget tint perceket

percet percipiálja

csen el percmutatóm

perc cseppjével hány percent csemegézget - - csepp életem...

1995. július 18.

(5)

ADAGIO...

őszbe ringat a hajlongó fa dús versből hajbókol a strófa költőcskék időtlen otthona - - agyalágyultakra koppan a varázs-dió...

ANDANTE...

lassan lassabban lassúdaddan földön / túli /altató / dalban hull a hang hava szelídebben - • Isteni Színjátékot lebben- get Dante...

MAJESTUOSO...

határtalanul trónolsz trónod kegyelmén Kronosz talán szólnod kellene bármi semmiséget

a lelki alamizsna végett malasztot hozó...

1995. július 26.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Húsos Farkas csak úgy volt rabló Holdvilág Teddyhez viszonyítva, mint ahogy a vályogkunyhó is épület, meg a felhőkarcoló is az!. A Húsos Farkas kegyetlen,

– Hánytam is – mondja pedig a lány magától értetődő közvetlenséggel, hiszen már arról mesél, hogyan kapott tengeribetegséget egy gyors vihar idején, és ő úgy

len írásomban se tudtam még csak érzékeltetni sem, az, hogy tulajdonképpen az idő áll, és tömbszerű és végtelen, nem gondoltam, hogy a jövő és a múlt is

Mert egyre több a már, és egyre ritkább a még, s bevallom, hogy nem is zavar, mindent kibont, és mindent visszavarr, s az összefércelt élőlények titkát firtatja még az

ember (oly izomzattal, mint dobogós súly- emelőké), aki látta a gyereket, mintha tegnap lett volna, avagy történt volna meg, annyira előtte van, és tényleg.. ahogy mondtad,

A végkimenetelt lebegtető magyar változatot némi optimizmussal még lehet úgy olvasni, mint a gépvilág veszélyére figyelmeztető rossz álmot, amelyet megelőzhetünk, az

A vajda kissé sértve érezte magát - sõt nagyon -, hogy hogyan hozhatják egy szobába és alkalomra õt egy kapitánnyal, de pontosan tudta- legkésõbb a Dózsa-háború leverése

A szomszéd falu cigányain tényleg csodálkozni kellett: tiszta szép házak ápolt gyerekek, a faluban azt se tudták mi az hogy cigány Itt így van és akkor nyolc kilo-