• Nem Talált Eredményt

Elmúlt a nap

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Elmúlt a nap"

Copied!
4
0
0

Teljes szövegt

(1)

CSOÓRI SÁNDOR

Elmúlt a nap

Elmúlt a nap. Könnyű ezt mondani.

Istenhez bújnak fáradt madarak és szivem, ez a fölszerszámozott igásló is megpihen tán.

Könnyű ezt mondani.

Elmúlt a nap. És nem múlt el semmi:

hosszan néznek a távoli halottak ma is a romok alól,

mintha utcai harcban én haltam volna helyettük meg s a győztesek most fölöttem taposnának.

Elmúlt a nap és nem múlt el semmi:

erőtlen tündöklések a koresti ég

oromzatán s az utcán csellengő, hűs szemekben s valami korhatag erdő zöld visszfénye

a feneketlen pupillákban.

Ez az óra, mikor a világ megkinzottjai egyszerre jajdulnak föl a földön

s a tonnás föld alatt. Megremeg ilyenkor kezemben a megédesített, esti kávé s ritkuló hajam tövét a szél borzolja.

Elmúlt a nap és nem múlt el semmi, pedig mennyi a mulandóság bennünk,

itt belül. Egy fiatal halott nő melle holdasodott elém az alkonyatban

s helyette most csak tömör és céda akácfürtöket látok.

(2)

Levél Rotterdamból

Alszom,

ébredek,

hallom a kanálcsörgést.

Bejön a hagyma szaga

s a sülő vér szaga szállodaablakomon:

Bejönnének a verebek is, de mint a borzas utcakölkek, párkányom szélén megtorpannak — meztelen lábukon

a tengeri só morzsája fehéredik.

*

Egész nap itt kéne feküdnöm

ebben a havasra meszelt, szűk szobában és versekre gondolnom hanyatt, hogy ne legyek háládatlan Rotterdam nyári ragyogásához

s gyors esőihez, melyek mint a farmernadrágos lányok, az autók közt csak átszaladnak.

Vendég vagyok itt, akár a hajók, akár a tenger —

Lélegzetemtől megnő mellkasom s a szívem is nagyobb.

Északról jégmezők és szorgalmas csontok sugároznák, délről narancsfény s kormos mellek —

El-eltántorgok órákig

az egymást keresztező áramokban, mint heroinos matróz az utcán

és lebegve ölelgetek meg minden nőt, aki rám néz.

*

A Városház órája tizet kondít, Európa, ó, Európa —

Századokat üt el az Idő, Európa, ó, Európa —

Van-e még hátra annyi múlt, amennyi eddig eliramlott ? annyi hitvalló jaj, hitvalló bűn, romlatlan, bátor szerelem, amennyi csipkés tornyaid körül megikrásodva fölgyülemlett ? Európa, ó, Európa —

(3)

Habzói örökké, mint százezer fölbontott pezsgősüveg,

Európa, ó, Európa —

Ide csapsz föl most is a számig

és mégse tudlak dadogás nélkül kimondani.

Szorongó, belső csönded, melyben a világ magáról álmodhatott és ítélhetett, sehol, sehol, sehol,

Európa, ó, Európa —

*

Valami mindig csikorog nevedben s neved mögött,

valami mindig sistereg, üvölt — A kikötőbe kényszeríted tenger is fehér fogait vicsorítja.

*

Gyolcs lepedőbe öltözve

borotvált fejű fiúk és borotvált fejű lányok

őgyelegnek föl-alá a nercbundás kirakatok között.

Csordába verődve is oly szelídek, mint a pofonvert lepkék.

Ők már elhagytak téged, Európa.

Gajdolnak, csöngettyűznek, csupa kék ég a szemük, csupa szantálfüst-foszlány —

Ők már elhagytak téged, Európa.

*

Délután hatra meghosszabbodnak az árnyak s elindulnak a tenger felé.

Velük tartanék én is, de hirtelen megtorpanok.

Semmi sem oly visszahozhatatlan, mint ami idegenben múlik el velünk.

Megnézem hát az egeket magamnak, a legközelebbi fát, szobrot, faragott követ s egy ferdén zuhanó sirály szemében az árbócrudakkal fölmagasió várost:

Minden, amit szerettem, éljen túl itt is engem, az öböl fölötti vörös fénycsíkokkal.

5

(4)

Vércsepp a földön is

Ropogtatja a macska a galamb csontját, fejét forgatva kéjesen ropogtatja, de szeme a véres cafatok fölül is mozdulatlanul mered a semmibe.

Sárga hiúz-tekintetével csak a

ragadozó ősz tud így bámulni minket.

S nézd csak: vércsepp a földön is:

fáról pottyanó, biborka levél

s rögtön egy másik, harmadik s távolabb ott,

a láthatár alatt, egy egész mészárszék-erdő vörös tömbje.

Legjobb ha gyorsan eloldalazunk innen

s nem tanuskodunk se a macskáról, se a vérről.

Túlsók a halál jele amúgyis életünkben, túlsók a megroppanás emléke

s a szétroncsolt mellkasoké. Gyere, a titkos

szeretők útját a rontó angyalok talán még nem ismerik:

október baka tücskei mulatnak arrafelé

s méz, dió, kökény kínálja magát a bújdosóknak.

SZENTI ERNŐ GRAFIKÁJA

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Így kiemel- ten fontos, hogy az önvezető autók jövőbeli, nem szándékolt negatív mellékhatása- inak csökkentésére és a társadalmi bizalom növelésére jelentős figyelem

A visszautalás tényét erősíti, hogy az idetartozó három novellában (A festő és a szomszédja, A szencseni agyag átka, Tündérdomb) felbukkan Lao Szu alakja, akit A lojangi

Minden nép — a magyarokat kivéve — őslakosnak tudja magát, holott egy-két évszázad különbséggel a szlávok északról, a németek nyugat- ról, a románok pedig délről

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

A kiállított munkák elsősorban volt tanítványai alkotásai: „… a tanítás gyakorlatát pe- dig kiragadott példákkal világítom meg: volt tanítványaim „válaszait”

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

A kötet második egysége, Virtuális oktatás címmel a VE környezetek oktatási felhasználhatóságával kapcso- latos lehetőségeket és problémákat boncolgatja, azon belül is a

A túlsó világra ugyanis csak úgy lehet átmenni, ha ezt elhagyjuk.* Ráadásul ez a transzfer emberként nem is vihető végbe, hiszen „hús és vér nem