• Nem Talált Eredményt

Szegényemberek napja

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Szegényemberek napja "

Copied!
7
0
0

Teljes szövegt

(1)

A

NTUN

B

RANKO

Š

IMIĆ

Szegényemberek

A szegényemberek szakadatlanul élet és halál közt lebegnek

a halál láthatatlan mérlegnyelve bármely pillanatban átbillenhet.

Bármely pillanatban átléphetik a határt és testközelben találják magukat a halállal.

Szegényemberek napja

A szegénység szűkös szorító kétség Élet táplálta örök feszülés

Szegényemberekben a vágyakozás is virágzás nap nélkül

A szegénységen átüt vörös parazsával – szegényemberek emez egyetlen napja – a számtalan örökké tárt sebű fájdalom

(2)

Szegényemberek tekintete

Jól tudom: reggel, mikor felkelnek, némán gubbasztanak még egy keveset az ágy sarkában.

Az asztalnál, amíg esznek vagy ülnek csak hallgatnak.

Pihennek. Kezük nyugodt:

horpadt mellükön keresztben nyugszik;

vagy éppen ábrákat rajzol az asztalon Tekintetüket lesütik, nem néznek előre Ezek az emberek már nem várnak semmit Életükbe minden

kívülről tör be

és kormányozza sorsuk.

Életük megadás és rettegés.

Itt ülnek most

Tekintetük semmin sem tud megpihenni Zavarodottan tévelyeg

és a téren kívül keres kiutat.

Két szegényember ebédje

Az ilyen ebéd miatt

egymás előtt szégyellik magukat és amíg esznek, attól félnek, hogy egymás életét falják fel.

(3)

Mikor felkelnek az asztaltól,

a csönd és a súly Az undor önmaguk előtt

elcsúfítja mindkettőjük arcát

s mindegyik úgy gondolja, hogy a másik gyilkosa, hogy a testében áramló vér

a másik vére

(mintha egy másik étek volna)

Déltől délig táplálkozó szegényemberek

Éhség csábítja közelebb a delet

és a kongó bensőből a test siráma és panasza szól Ám a dél zordan

áll, oly távol

Ó, hallgass, nyomorult test, feledd el az étket

és majszold a türelmet!

Bárcsak kilehelné lelkét a test!

Az utolsó pillanatban a dél mégis meghozza a felüdülést és a testnek szenvednie és nyögnie kell

két dél közé kifeszítve

Ó, hallgass, nyomorult test, feledd el az étket

és majszold a türelmet!

(4)

A szegényemberhez

Ó, szedd össze önmagadban magad és sorsod El ne hagyd léted peremét

Meddő remények semmibe nyíló ajtaját ki ne tárd

Ó, szedd össze önmagadban magad és sorsod.

Tested egyre apad

karod sápad

szemed szűkül Szívedben a vér csendben apad

Az éjben mezítelen tested

- oly sudár áttetsző és kékes – akár egy hervadt karcsú virágszál.

Hová, ó, hová?

Hát már itt a földön

hagyod el végképp a tested?

Nézi a gazdag csodálkozva, hova tűntél

„Akár az illat elillant”.

Ablakok a szegényemberek házain

Ez az új ablak úgy fehérlik, akár a gazdag ember kővé meredt szeme, mely egy alkalommal befelé pillantott.

A többi – a régi – egyre komorabban bámul a világra.

(5)

Szegényemberek szerelme

I.

Szerelmünket saját vérünkkel tápláljuk Egy tőlünk elzárt világban

út tőlünk oda nem vezet s minden ajtó kulcsra zárt, a mi világunk mi vagyunk; az én világom a te világod

[ peremén ér véget, a te világod az én testem peremén

Egymáson kívül nincs másunk Egymásban élvezzük a világot

s nem maradt másunk szerelmünkön kívül Szerelmünket vérünkkel tápláljuk

S egy nap szerelmünk felhörpinti utolsó csepp vérünk sápadt, hűvös, csúf tekintetet váltunk

s megtudjuk majd: szerelem sincsen már Mert a szerelem csak addig él amíg a vér lángol Megtudjuk majd, hogy életünk utolsó lángját Elnyelte egy számunkra idegen,

velünk kapcsolatban nem álló világ éjszakája.

II.

Amíg vérünk lángol, amíg szerelemben egyesülünk úgy érezzük egyek vagyunk –

világ a világban

Most nincsen szerelem s azt látjuk, hogy világunk kettészakadt Nincs többé út tőlem hozzád

(6)

Örökké zárt szívek, nincs ajtó, mely kinyílna Hiába emelkedne a lélek nem létező szárnyakon fel.

Post scriptum

A szegénység mélységét szemlélve verset szerettem volna írni róla Ám a fenekére pillantva Elnémultam

láttam:

Feneketlen a nyomor kútja!

S mi maradt belőle versemben?

egy pillantás, egy sóhaj

A többi kívüle maradt megíratlan

Érzéseimbe zártan.

Pohárköszöntő

Hasunk tele. Hasunk tele.

A többire legyen gondja Aki megalkotja!

Nosza igyunk, nosza igyunk!

Más kínja gyümölcse

markunknak lesz ékes becse!

(7)

Sárga földig, sárga földig!

Mások kínja, jaja, Legyen az ő baja!

Forog a föld nélkülünk is!

Halálban nyer nyugodalmat Ki szenved és ki nyöszörög Igyunk!

Nélkülünk is forog a föld!

Vég

Ezeknek az embereknek a teste egyre kerekebb, amazoké pedig egyre laposabb.

(Ó, hol ér véget

ez a dagadás és ez az apadás?)

Az emberiség egyre szűkül, a kevesek tágulnak:

hamarosan csak vámpírokkal találkozunk a földön.

A föld egyre üresebb

csak néhány dagadó lény nyöszörög.

Az elállatiasodás láthatatlan hulláma árasztja el a földet és az eget ostromolja.

LUKÁCS ISTVÁN fordításai

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A szerelem (és az erotika) jelenlétének töredékessége sokkal inkább azzal függött össze, hogy a szerelem – éppen tragikus társadalmi alapjai miatt – sokkal inkább

kájában lapozott, egyszerre csak arra a helyre jutott, — hol a hősnő lelkének szövetét rajzolta meg, és pedig úgy, a mint akkor Paulát, Ernő szavaiból

Fáj!… hogy nincs már szerelem, csak az emlék Ám tisztelni kell az elmúlt éveket.. Szerelem helyett még

Ezt Balázs is tudta… Tehát Ga- lántai Emi egyetlen percig sem érezte, hogy Balázs foglya lenne az érzelmek rózsaszín ű falú börtönében, viszont, amint

Nekem persze nem kínos hozni-vinni a bálát, én ráérek, be tudok buszozni urasan, mondja, és hiába tiltako- zom, hogy jövő télen már nem is lesz jó a gyerekre ez a

A 2004-es esztendőt Balassi Bálint Emlékévvé nyilvánította a Magyar Köztársa- ság Kormánya, azzal a szándékkal, hogy a reneszánsz poétát, a magyar kultú- rában betöltött

Hogy velem is megtörténhet, hogy egy nap felébredek – még akkor is, ha ez csak évek múlva jön el –, és mezítláb megyek ki a konyhába, unottan főzöm le a

Arra, hogy Te elévülsz majd persze csak a bolondfi vár. Állj meg, Istenem, egy percre a