• Nem Talált Eredményt

Júliusban nem lesz Klub talakozo, de augusztusra két programot tervezünk: augusztus 5-én, szombaton délután 2-kor Molnár Ferenc "A Testőr&#34

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Júliusban nem lesz Klub talakozo, de augusztusra két programot tervezünk: augusztus 5-én, szombaton délután 2-kor Molnár Ferenc "A Testőr&#34"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ A Kossuth Klub Hirei

Első Évfolyam, 3 Szám 1995 június

NYÁRI MŰSORUNK. A Kossuth Klub a nyári hónapokban általában nem tart összejövetelt, mert sokan elutaznak vagy éppenséggel vendegekkel vannak elfoglalva. Idén júniusban azonban rendkivüli gyűlést tartunk a Trianoni békeszerződés 75-ik évfordulóján.

Az emlékmúsor június 3-án, szombaton délután á4-kor lesz a South Gate Community Központban. Júliusban nem lesz Klub talakozo, de augusztusra két programot tervezünk: augusztus 5-én, szombaton délután 2-kor Molnár Ferenc "A Testőr" cimú darabját nézzük

meg a Florida Stúdió Színházban, augusztus 20-án, vasárnap pedig Szent István ünnepélyt tartunk. Az utóbbi pontos helyét és

idejet a meghívóban közöljük tagjainkkal.

+++++++++++

ADALÉKOK A TESTŐR ELOADASAHOZ. Emigrációban éló magyarok között ismerős érzés az a büszkeség ami akkor tölti el szivünket amikor egy-egy honfitársunk külhonban elért sikereiről hallunk vagy olvasunk. Ki tagadná, hogy milyen jó érzés összeszámolni Nobel díjasainkat, Olympiai bajnokainkat, világklasszis zeneszerzőinket de még Hollywoodban élvonalba került csillagjainkat is? Olyan tudósok mint Szentgyorgyi, Teller, Szilárd, zeneszerzők mint Liszt, Bartók, Lehár, előadóművészek mint Marton Éva és Nagy Iván, hogy csak néhányat említsünk meg kapásból, jól ismertek a müveit amerikai középosztály eltítt is, s öregbítik jó hirünket a nagyvilágban. Hogy ezekre büszkék vagyunk az nem rossz

értelemben vett nacionalizmus, de nemzeti Öntudatunk és sajátos kultúránk igazolása. Lám, kis nép létére a magyarság igazi kincsekkel gazadagitotta az egyetemes emberi kultúrát s erre joggal lehetünk büszkék.

Vilácjhirú magyar iró ;vagy költő viszont olyan ritka mint a fehér hollo. írónak, költőnek a nyelv a művészi kifejező eszköze.

Más nyelvre lefordítva már egy kissé olyan a mü mint egy átalakított ruha, nem "testre szabott," hol itt húz, hol ott rövidebb a kelleténél. A magyar nyelv és gondolatvilág maga is annyira egyedi, hogy más nyelven nehezen s csak zökkenőkkel tolmácsolható. Bartók "A Kékszakállú Herceg vára" cimú

operájának Balazs Bela^által irt szövegét pl. a világ minden operahazaban magyarul éneklik: a szöveg a zene szerves része, lefordíthatatlan es elénekelhetetlen lenne bármilyen más nyelven.

Micsoda élmény a kansasi prairieről származó Sámuel Ramey és a ^eorgiai Augustában született afrikai-amerikai Jessye Norman előadásában magyarul hallani ezt az operát!

(2)

Mindezeket azért bocsátottuk előre, mert nyári színdarabunk

szerzője, Molnár Ferenc ama bizonyos "fehér hollók" köze tartozik aki sikeresen áthidalta a magyar nyelvből idegenre forditás

buktatóit és példátlan sikert aratott külföldön. Amerikában / 18 darabját mutatták be nagy sikerrel, ami még amerikai színműíró esetében is ritka. "Liliom" cimu darabja pedig egyenesen "best seller" számba sorolható hiszen ez szolgáltatta a nagy klasszikus amerikai musical (Richard Rodgers zenejevel), a "Carousel" szöveg­

könyvét. Molnár Ferenc (1878-1952) ismertebb darabjai köze tartozik még "Az Ördög," "A Hattyú," "játék a Kastélyban" (a Florida Stúdió Szinház tavaly nyári bemutatóba P. G. Wodehouse szellemes fordításában), es közkedvelt ifjúsági regénye, "A Pál Utcai Fiuk." Több müvéből filmet is készítettek.

"A Testőr" ősbemutatója 1911-ben volt Becsben és 1924-ben került a Broadwayra ahol eveken át parádés szereposztásban játszották a hires amerikai művész házaspár, Alfréd Lunt és Lynn Fontanne főszereplésével. A darab magán viseli a klasszikus molnári kézjegyet: ötletes, fordulatos, szellemes, elegáns. A Florida Stúdió Szinház jelentese szerint "olyan Ízletes mint egy bécsi torta tejszinhabbal!" Azaz könnyű nyári szórakozást, vidám kikapcsolódást igér. Érdekessége még a sarasotai előadásnak, hogy több mint harminc éve ez lesz a darab első vidéki

felújítása.

várakozással nézünk elébe az augusztus 5-i matiné előadásnak amelyre közel harminc klubtársunk és barátunk váltott jegyet.

Reméljük hasonló jellegű közös színházi programot a jövőben is megismételünk.

+++++++++++++

SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Kérjük olvasóinkat, ha vannak

észrevételeik vagy a Hírmondóba közlésre szánt rövid híreik, küldjék el a következő címre:

Éva Bognár Kisvarsanyi 2339 Cass Street

Sarasota, FL 34231

/ / /

A Hirmondo júliusban nem jelenik meg. Az augusztusi szambán

kö'zlesre szánt híreket legkésőbb augusztus 1-ig kérjük beküldeni.

Szeretnénk hallani pl. magyar sikerekről akár tagjaink, akár azok gyerekei vagy unokái részéről, kitüntetésekről,

ösztöndíjakról, vagy esetleg jól sikerült utazásokról.

Az augusztusi viszontlátásig tagtársainknak, barátainknak, és jóakaróinknak kellemes nyaralást és pihenést kívánunk a Kossuth Klub Igazgatósági Tanácsa nevében.

+++ +++++ ++++++ ++

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A Nemzetközi Marton Éva Énekverseny, a Nemzetközi Liszt Ferenc Zongoraverseny, a Nemzetközi Karmesterverseny, valamint a Nyári Nemzetközi Akadémia és Fesztivál

Osciilators with quasi linear amplitude stabilization [3,4] have two main sources of distortion: the quasi linear components are not perfectly linear in practice; and the

Ezt a kijelentést nem pusztán egyedülálló pianisztikus és zeneszerzői képességei támasztják alá – habár, aki Liszthez hasonló géniusz, az azzal járó tulajdonságai

Mára már olyan vagy nekem, mint a legdrágább családtagom, akit képtelen vagyok elengedni, mert úgy ragaszkodom érted.. Már akkor hiányzol, mikor leteszed

Mára már olyan vagy nekem, mint a legdrágább családtagom, akit képtelen vagyok elengedni, mert úgy ragaszkodom érted.. Már akkor hiányzol, mikor leteszed

Tudom azt is, hogy aki meghalt, él, s hogy neki már minden valaki, ő meg egészen

A kiállított munkák elsősorban volt tanítványai alkotásai: „… a tanítás gyakorlatát pe- dig kiragadott példákkal világítom meg: volt tanítványaim „válaszait”

A könyv két fő struktúraszervező motívuma a Hrabal- és az abortusz-motívum, amelyekhez — és természetesen egymáshoz is — kapcsolódnak egyéb fontos, de