H A D T Ö R T É N E L M I I R O D A L O M .
Rubint Dezső: A d a t o k a m a g y a r k a t o n a szerepléséhez a v i l á g - h á b o r ú b a n . Válasz N o w a k K á r o l y F r i g y e s „Chaos" c í m ű köny- vére. A m a g y a r o k r a vonatkozó téves a d a t o k m e g c á f o l á s a . B u d a - pest. A M. K i r . H a d t ö r t é n e l m i L e v é l t á r k i a d á s a . 8J. 106 lap.
K ü l f ö l d i , főkép n é m e t írók m i n d u n t a l a n h a n g o z t a t j á k , h o g y az o s z t r á k - m a g y a r h a d s e i e g h a r c v o n a l á n a k felbomlása elsősorban a m a g y a r c s a p a t o k viselkedésére vihető vissza. Nowak „Chaos"
című, r e g é n y s z e r ű e n , r a g y o g ó i r á l l y a l m e g í r t k ö n y v é b e n ezt a n e m z e t ü n k e t mélyen sértő, i g a z t a l a n m e g á l l a p í t á s t „ a d a t o k ' töme- gével igyekszik a l á t á m a s z t a n i . R u b i n t Dezső, a M. K i r . H a d t ö r t é - nelmi L e v é l t á r i g a z g a t ó j a , n a g y j e l e n t ő s é g ű f e l a d a t o t végzett el akkor, a m i d ő n fenti, n é m e t n y e l v e n is megjelenő, t a n u l m á n y á - ban teljes sikerrel c á f o l j a m e g Nowak téves á l l í t á s a i t és í g y m e g - akadályozza azt, h o g y azok a k ö z t u d a t b a á t m e n v e , foltot e j t s e n e k a m a g y a r k a t o n a szeplőtlen v i l á g h á b o r ú s szereplésén.
A m a g y a r c s a p a t o k n a k az az igyekezete, h o g y a veszélyez- t e t e t t hazai föld védelmére siessenek, v a l a m i n t József k i r á l y i her- ceg önfeláldozóan kötelességteljesítő működése is, a szerző á l t a l teljes egészükben közölt o k m á n y o k a l a p j á n egészen m á s k é p t ű n i k fel, m i n t Nowak r o s s z i n d u l a t t a l szerkesztett e l ő a d á s á b a n . Hiteles a d a t o k a l a p j á n bebizonyul, h o g y a volt m o n a r c h i a v a l a m e n n y i nemzetisége erősebben volt részese a h a r c v o n a l felbomlasztásá- n a k , m i n t a m a g y a r . A szomorú v i s s z a v o n u l á s közben természet- szerűen előfordult fosztogatások stb. t e r é n sem é r h e t i k a t o n á i n k a t különös v á d ; ellenkezőleg, R u b i n t r á m u t a t a r r a , hogy az osztrák nemzeti t a n á c s o k f e g y v e r e z t é k le c s a p a t a i n k n a g y részét és í g y j u t o t t a k óriási f e g y v e r - és fölszerelési z s á k m á n y h o z ; a fosztogató- k a t pedig n e m a frontcsapatok s o r a i b a n kell keresni, h a n e m a h a d s e r e g fölbomlott menet- és h a d t á p - a l a k u l a t a i között, akikhez s ű r ű r a j o k b a n csatlakozott a l a k o s s á g is.
N o w a k könyvének az októberi f o r r a d a l m a t t á r g y a l ó fejezete se m e n t e s a n a g y r é s z t rosszindulatból f a k a d ó tévedésektől, melye- ket R u b i n t Dezső a l e g a p r ó b b részletekre k i t e r j e d ő figyelemmel igazít helyre. H o g y N o w a k rokonszenvesnek ítéli m e g K á r o l y i M i h á l y n a k „a m a g y a r p a r a s z t s á g a p o s t o l á n a k " gyászos szerep- lését, az á l t a l á n o s politikai felfogásából érthető, de hogy Tisza I s t v á n r ó l azt olvassuk, h o g y m e n e k ü l n i készült és ebben csak gyil- kosai a k a d á l y o z t á k meg. különöskép jellemzi Nowak t ö r t é n e t í r á - s á n a k felületes, r o s s z i n d u l a t ú és m e g b í z h a t a t l a n voltát.
A m i n d v é g i g előkelő, de n y o m a t é k o s h a n g n e m b e n m e g í r t v i t a i r a t n a g y é r d e k ű a d a t o k a t t a r t a l m a z az összeomlás történeté- hez. Részletesen felsorolja az 1918. év október hó végén B u d a p e s t e n és k ö r n y é k é n volt k a t o n a i a l a k u l a t o k a t és boncolja azok alkal- m a z h a t ó s á g á n a k kérdését is.
Köszönet a szerzőnek, h o g y t e l j e s e r e d m é n n y e l u t a s í t o t t a vissza a v i l á g h á b o r ú m á r t í r j á n a k , a hűséges m a g y a r k a t o n á n a k k ö n n y e l m ű m e g r á g a l m a z ó j á t ! Vadnai Emil.
Az Országos Magyar Kégészeti Társulat évkönyve. I. évf. 1920—22.
A v á l a s z t m á n y megbízásából szerkeszti Gerevich Tibor. — Buda- pest, 1923. ( F r a n k l i n - T á r s u l a t ) . 8U, 234 1. 62 á b r á v a l , 18 képestáblá- v a l és 1 melléklettel. Á r a 15000 K.
A v i l á g h á b o r ú t követő s z ö r n y ű összeomlás v a l a m e n n y i tudo- m á n y közül t a l á n az a r c h a e o l ó g i á t s ú j t o t t a n á l u n k legkeményeb- ben. M a g y a r o r s z á g s z é t d a r a b o l á s a é p p e n a z o k a t a részeket szakí- t o t t a el tőlünk, ahol legszebb m ű e m l é k e i n k á l l a n a k s amely t e r ü l e t m i n d e n k o r a legértékesebb leleteket szolgáltatta. A t á r s u l a t n a k o n n a n e l m e n e k ü l t t a g j a i se dolgozhatnak többé ott, ahol t u l a j d o n - k é p e n dolgozniok kellene. I l y e n á l d a t l a n k ö r ü l m é n y e k között, őszinte örömmel üdvözöljük az oly sok b a j j a l küzdő t á r s u l a t most m e g j e l e n t hézagpótló é v k ö n y v é t , a m e l y n e k t a r t a l m a nemcsak a régészt, h a n e m a h a d t ö r t é n e l e m m i n d e n k u t a t ó j á t és kedvelőjét is érdekelheti. Ebből a szempontból az é v k ö n y v n e k különösen h á r o m közleményére h í v j u k fel olvasóink figyelmét:
Dr. Kuzsinszky Bálint: „A r ó m a i h a t á r v é d e l e m és a balha- v á r i e r ő d " című t a n u l m á n y a nem szorítkozik c s u p á n a Valenti- n i a n u s császár k o r á b a n (364—375 K. u.) Váccal szemben, a szent- e n d r e i sziget p a r t j á n é p ü l t kis b a l h a v á r i b u r g u s ismertetésére, h a n e m azt a n e k ü n k a n n y i r a fontos i g a z s á g o t is bizonyítja, hogy Csonka-Magyarország már a rómaiak idején is föld rajzi rCGionai
képtelenség volt. E n n e k belátása ösztönözte M a r c u s A u r e l i u s csá- s z á r t (160—180 K r . u.) a r r a , hogy egész M a g y a r o r s z á g politikai e g y s é g é t már akkor m e g t e r e m t s e . N a g y tervének m e g v a l ó s u l á s á t a z o n b a n m e g a k a d á l y o z t a k o r a i halála, ú g y s z i n t é n u t ó d j á n a k , C o m m o d u s u a k , h i t v á n y s á g a is.
Ernyey József, a f e l s ő m a g y a r o r s z á g i v á r a k történetének leg- a l a p o s a b b k u t a t ó j a , „A t u r ó c i v á r h e l y e k és Szklabina" című t a n u l - m á n y á b a n f e j t e g e t i , hogy a m a i T u r ó c v á r m e g y é n e k Á r v a és L i p t ó felől egészen a s t u b n y a i f e n n s í k i g t e r j e d ő része v a l a m i k o r tómedence volt, amelynek vizét a V á g csak a bronzkor első felé- ben csapolta le. E z az oka a n n a k , hogy ott az emberiélet első n y o m a i is csak a bronzkor második felétől kezdve tünedeznek fel.
T u r ó c rendszeres benépesítése azonban csak a X I I . és X I I I . szá- zad f o l y a m á n t ö r t é n i k meg. A k k o r i b a n ez az egész t e r ü l e t k i r á l y i birtok volt, n a g y o b b á r a Znió v á r t a r t o z é k a . Bella és B l a t n i c a v á r a k építését a h a g y o m á n y , f é l r e m a g y a r á z o t t a d a t o k a l a p j á n , a t e m p l á r i u s o k n a k t u l a j d o n í t j a , holott az előbbi t i p i k u s bronzkori település, az utóbbi p e d i g a X I I I . század végén keletkezett őrhely volt, c s a k ú g y , m i n t a t a n u l m á n y v o l t a k é p e n i t á r g y a , Szklabina v á r a , melyről 1242-től kezdve v a n n a k hiteles a d a t a i n k .
A t a t á r j á r á s t követő időben I V . Béla k i r á l y é volt ez a f a v á r . 1408-ban Zsigmond k i r á l y Balicki A n d r á s n a k zálogosítja el.
1434-ben b a j nélkül úszta m e g a hussziták betörését; 1482-ben M á t y á s k i r á l y v i s s z a v á l t j a s építkezik is benne. 1494-ben Szapolyai I s t v á n kezére j u t , de nem sokkal utóbb tűzvész p u s z t í t j a el.
Később felépül u g y a n , de csak e g y s z e r ű „caput dominii" lesz belőle, figy azonban, h o g y m i n d e n k o r i birtokosa e g y ú t t a l T u r ó c
v á r m e g y e örökös f ő i s p á n j a is volt. V á r n a g y a i egyelőre m e g m a - r a d t a k u g y a n , de i n k á b b fiskálisok m i n t k a t o n á k voltak s i n k á b b a c o r p u s iuris-szal m i n t f e g y v e r r e l o l t a l m a z t á k a v á r a t , K a r d o t is csak a k k o r kötöttek, a m i k o r m e g y e g y ű l é s r e mentek, hiszen a t ö r ö k v i l á g h u l l á m a i T u r ó c i g sohasem j u t o t t a k el. 1704 n o v e m b e r 9-én Petrőczy I s t v á n f o g l a l t a el S z k l a b i n á t s h u s z á r o k a t t e t t bele őrségül, de 1709-ben ú j r a ü r e s e n m a r a d t .
1529 óta S z k l a b i n a á l l a n d ó a n a Eévay-családé. Az a l s ó v á r m a is l a k h a t ó részét E é v a y P é t e r k o r o n a ő r 1608 és 1612 között épí- tette. A f e l s ő v á r a k k o r m á r omladozott, m í g v é g r e 1800-ban, vil- l á m c s a p á s következtében, beomlott legszebb része a k á p o l n a is.
Halaváts Gyula: „A N a g y s z e b e n k ö r n y é k i e r ő d t e m p l o m o k "
c í m ű értekezésében, e n n e k az e r ő d t í p u s n a k k é t v á l t o z a t á t külön- bözteti meg, t. i.: a templomerődöt, ahol a t e m p l o m t e r e t tornyok- kal is m e g e r ő s í t e t t f a l f o g j a k ö r ü l sí az erődtemplomot, ahol m a g á t az e g y h á z a t a l a k í t o t t á k á t védhető épületté. E z e k e n az erődtemplomokon h á r o m f e j l ő d é s f o k o t á l l a p í t m e g :
1. A szentély fölé v é d ő k a r z a t épül, a m e l y az előbbinek t á m a s z t ó p i l l é r e i n nyugszik. ( N a g y c s ű r , Kisselyk.)
2. A t e m p l o m h a j ó t , egész h o s s z ú s á g á b a n , v é d ő k a r z a t koro- názza. (Búzd, N a g y b a r o m l a k , J a k a b f a l v a . )
3. A szentély fölött vaskos, c s u p á n v é d e l e m r e szolgáló, t o r o n y emelkedik. (Morgonda, Leses, Százhalom, Boldogváros.)
Helyszűke m i a t t a többi közleménynek c s u p á n címét sorol- h a t j u k f e l :
Bella Lajos: A b o d r o g k e r e s z t ú r i a e n e o l i t h k o r i temető; Orosz- lán Zoltán: K é t ú j m i t h o l ó g i a i d o m b o r m ű a M. N. M ú z e u m b a n ; Alföldi András: A c a r n u n t u m i díszes r u h á j ú nöszobor; Nagy Lajos: K é z m ű v e s szerszámok a p a n n ó n i a i s í r e m l é k e k e n ; Fettich Nándor: Adalékok S a v a r i a a m p h i t h e a t r u m á h o z ; Alföldi András:
A n a g y t é t é n y i pénzlelet; Pikó János: A n a p k o r o n g az egyiptomi e m l é k e k e n ; Láng Margit: Női öltözködési stílusok az ó k o r b a n ; Lattyák Sándor: P t o l e m a i o s g e o g r a f i á j a ; Stőhr Géza: N u m a n t i a , k e l t i b e r i a i város, a k u t a t á s v i l á g á n á l ; Lux Kálmán: A kolozsvári Szent F e r e n c rendi-kolostor épülete; Gerevich Tibor: Kolozsvári T a m á s ; Csányi Károly: A h e r c e g E s t e r h á z y - k i n c s t á r m a g y a r ötvösművei; Schoen Arnold: Á b u d a i szobrászat két empíre-
emléke. ő.
Bellona. Miesiecznik W o j s k o w y . V I . évf. (Tom. IX.) 1—2. füzet.
Varsó, 1923. A lengyel H a d t u d o m á n y i I n t é z e t k i a d á s á b a n , W. To- karz szerkesztésében m e g j e l e n ő h a v i f o l y ó i r a t két első számáról az a l á b b i a k b a n a d u n k i s m e r t e t é s t .
K. Mazanek: „A lengyel alkotmányozó országgyűlés és a k a t o n a i kérdések" címen 1918 november 10-től 1922 november 22-ig t a r t ó ülések k a t o n a i e r e d m é n y e i t f o g l a l j a össze a h i v a t a l o s naplók n y o m á n . M e n n y i r e kényes t é m á t v á l a s z t o t t a szerző, m u t a t j a a szerkesztő jegyzete — „nem m e r í t h e t t e ki f e l a d a t á t ú g y , a m i n t
m a j d m e g t e h e t i az o r s z á g g y ű l é s jövendő t ö r t é n e t í r ó j a , a k i n e k m á r nem kell t e k i n t e t b e v e n n i bizonyos mellékkörülményeket".
B. Zaivadzki: két s z á m r a t e r j e d ő t a n u l m á n y a : „A s t r a t é g i a i védekezés két p é l d á j a " címen szembe á l l í t j a Napoleon 1796. évi olasz h a d j á r a t á n a k h a d m ű v e l e t e i t , Mantua-Lonato-Castiglione, m a j d 1805-ben A u s t e r l i t z Bécs-Pozsony a l a t t ; másfelől a Kelet- poroszországi 1914. évi őszén v í v o t t h a r c o k a t . Ügy t a l á l j a , hogy a n é m e t v e z é r k a r Napoleon ötletét set Napoleon t a k t i k á j á t v e t t e a l a p u l h a d i t e r v e kidolgozásában, sőt ezek az eszmék ihlették a szovjet n y u g a t i f r o n t j á n a k vezérét T u c h a c z e w s k i t is.
Napoleon jelentéseiből és n a p i p a r a n c s a i b ó l szerkesztett tér- képek m u t a t j á k h a d i á l l á s á t és m o z d u l a t a i t a castiglionei döntő ütközetig, mely W u r m s e r teljes vereségével végződött. Mikép f o g t a fel Napoleon és m i k é p oldotta m e g az aktiv védekezés fela- d a t á t , a szerző i t t h á r o m f á z i s b a n m u t a t j a be. 1. Az ellenség bevá- r á s a , 2. az erők csoportosítása, 3. a t á m a d ó f o r d u l a t . U g y a n e z t a t a k t i k á t a l k a l m a z t a Napoleon 1805-ben is, a szövetségesekkel szemben. Az ellenség egészben véve erősebb, de h a d e r e j e meg- oszlott. Napoleon kisebb erejével n e m léphet fel t á m a d ó l a g , azért k é n y t e l e n b e v á r n i az ellenséget. H o g y m e g ne lephessék és moz- d u l a t a i s z á m á r a kellő t e r e t n y e r j e n , messze elhelyezett erőkkel, m i n t e g y t a p o g a t ó csápokkal, k o r d o n t v o n t m a g a körül. B e r n a - dotte h a d t e s t e I g l a u n á l figyeli F e r d i n á n d főherceget, Soult A u s t e r l i t z n á l , M u r á t W i s c h a u n á l az oroszokkal néz szer» be, D a v o u t Pozsony-Bécsnél foglal helyet, n é m i erő B r ü n n b e n is áll.
Ilyen k ö r ü l m é n y e k között az első fázisban, m i h e l y t megmozdul az ellenség, Napoleon szétszórt erői, k e r ü l v e minden külön had- m ű v e l e t e t v a g y ütközetet, m i n t egységes t ö m e g a kijelölt célpont felé sietnek. És m í g az ellenség e sokfelől közeledő veszedelmet f e n n t a r t a n i igyekszik, A u s t e r l i t z n á l m á r halálos döfést kap. A második f á z i s b a n széles elhelyezkedés jellemzi Napoleon m ű v e i t . E l ő r e n y ú j t o t t c s á p j a i m i n d e n ü t t megérzik m i k é n t csoportosul, hol helyezkedik el az ellenség; ezzel az előre n y ú j t o t t érzőszerv meg- tette f e l a d a t á t , visszavonul és eltűnik. A h a r m a d i k fázis az a klasszikus j á t é k , melynek Napoleon a mestere. Ez a belső vonalo- kon való m a n ő v e r , m í g helyreáll az erőbeli egyensúly, sőt a meg- oszlott ellenség h e l y i l e g és idnleg is gyengébb lesz. A f e l a d a t m á r most, n e m e n g e d n i m e g egyesülését, megii+közni részeivel egyen- kint, de ennek v é g r e h a j t á s a nem k ö n n v ü . V a s a k a r a t o t , gyors elha- t á r o z á s t k í v á n . H a az első ütközet sikerül is, az ellenség nincs m e g v e r v e . H a m a r á t kell csoportosítani az erőt ú j lökésre. H a ez is sikerül, kész a diadal. V é g e r e d m é n y é t a szerző h á r o m p o n t b a n f o g l a l j a össze: 1. Napoleon a védekező h a d m ű v e l e t e t ú g y értel- mezi, hogy b e v á r j a az ellenséget, hogy a l e g a l k a l m a s a b b pillanat- ban döntő c s a p á s t m é r j e n r á . 2. A v á r a k o z á s r a kiszemelt területen e r ő i t védelemre készen t a r t j a . 3. A h a r c színterén sikerét belső c s a p a t m o z d u l a t o k k a l éri el, központi helyzetéből t á m a d v a az ellen- ség szétszórt erőit. A t a n u l m á n y második része ezt az elméletet a l k a l m a z z a az 1914. évi kelet-poroszországi h a d j á r a t elemzésére,
P r i t w i t z , Hindenburg- és Ludendorff a l a t t . E v é g b ő l b e m u t a t j a a színtér előkészítését a békeidejében, m a j d a h a d i t e r v v é g r e h a j - t á s á t . A t é r s z í n t négy s z a k a s z r a o s z t j a : 1. Kelet-Poroszország, Wisla-Niemno (Memel k ö r n y é k e ) , 2. P o m e r á n i a , 3. Pozen, 4. Szi- lézia, m i n t a B e r l i n ellen i n d í t h a t ó h a d i m ű v e l e t e k ú t j a i . Legter- mészetesebb volt az 1. azért, e n n e k védelméről gondoskodtak leg- j o b b a n . F i g y e l e m b e v e t t é k a v i z e k n y ú j t o t t a fedezetet is, de nem mellőzték a többi ú t v o n a l a t sem. Az 1-nél s z á m í t o t t a k a .tavak 76 k i l o m é t e r n y i h á r o m c s o p o r t j á r a , m i n d e n e k e l ő t t az ú g y n e v e z e t t M a z u r i - m o c s a r a k r a , melyek ezenfelül m i n d j e l e n t é k e n y erődít- m é n y s o r r a l is b í r t a k . T á m a s z k o d t a k t o v á b b á a jól m e g é p í t e t t v a s ú t h á l ó z a t r a és ú t v o n a l a k r a (térkép), m e r t az előrelátó von Schliefen i d e j e k o r á n , 1894 óta gondoskodott m i n d e n r ő l , de m é g részletesebben 1901 felé, m i k o r p o n t o s a n m e g i s m e r t e az orosz had- sereg t á m a d ó terveit. E n n e k megfelelően részletesen kidolgozta a m a g a belső m o z d u l a t a i t is, c s a k h o g y e m u n k á t m á r Moltke fejezte be, a J a p á n - h á b o r ú b a n o k u l t orosz sei eg r e f o r m j a i n a k figyelembe vételével. Á m d e e t e r v n e k u t ó b b m ó d o s u l n i a kellett, egyfelől A u s z t r i a sürgetésére, m á s r é s z t azért, m e r t a m a n d z s ú r i a i v e r e s é g óta lenézett oroszok 1913-ban m e g i n t veszedelmes ellen- s é g k é n t jelentkeznek. Az előzetes orosz t e r v szerint a 472 had- t e s t n y i memeli s e r e g erős lovassággal, szükség esetén m é g két h a d t e s t n y i s z e n t p é t e r v á r i segécicsaj a t t ai, tci n aü W e ^ o r a p e - Bartoszyce felől. Az 57-> h a d t e s t n y i n a r v a i sereg, megfelelő lovas- s á g g a l délről, m e g k e r ü l v e a m a z u r i t a v a k a t , a mozgósítás u t á n i h a r m a d - ö t ö d n a p o n t á m a d h a t n a . Vele szemben áll a nyolcadik n é m e t sereg, s z á m r a nézve u g y a n gyengébb, de tüzérségi fölény- nyel és értékesebb, a helyi v i s z o n y o k k a l ismerős legénységgel. A szerző i t t s z e m b e á l l í t j a N a p o l e o n n a k az ö t n a p o s ütközet u t á n P á r i z s b a küldött jelentését és m e g á l l a p í t j a , hogy a helyzet most u g y a n a z . Az ellenség itt szintén f e l v o n u l t a m a z u r i t a v a k m i n d k é t oldalán, de úgy, hogy a 8. német h a d s e r e g közéjük ékelődik. E z gyönge a r r a , hogy a két egyesülendő orosz sereggel szembeszáll- jon, de képes külön-külön f e l v e n n i a h a r c o t , ha g y o r s m o z d u l a t t a l előbb a memeli orosz s e r e g r e tör, m e g s e m m i s í t i , m a j d délnek for- d u l v a m e g t á m a d j a a n a r v a i t és v i s s z a t é r é s r e kényszeríti.
A n n a k i d e j é n W u r m s e r a f ö l d r a j z i viszonyok szerint szintén a Garda-tó két oldalán haladt, alább f e n n t a r t o t t a és g á t o l t a egye- sülését a Mincio. S z a k a s z t o t t ilyen a felvonuló orosz seregek
helyzete. (3. térkép.) De ezenfelül g á t o l t á k m o z d u l a t a i t a n é m e t erődök is. Azért a németek sikere biztosítva volt, b á r eredményei- ben nem érték el m i n d a z t a m i t v á r h a t t a k volna, de ez m á r a napoleoni gyors mozdulatok h i á n y á n , elsősorban P r i t w i t z tehetsé- gén múlott, a k i n e k kinevezése m a g á b a n is végzetes h i b á n a k bizonyult.
Z. Zórawski cikke a l o v a s s á g szerepének elméletét m u t a t j a be F r a n c i a o r s z á g b a n 1914—1920-ig. Az orosz-japán és a b a l k á n i h á b o r ú t a n u l s á g a i szerint, m i u t á n a l o v a s s á g n a k i t t jelentősebb szerepe n e m volt, felvetődött a kérdés, v á j j o n a lényegesen á t a l a k u l t had-
viselés keretében van-e még' l é t j o g o s u l t s á g a a l o v a s s á g n a k ? Ellen- ségei a f e g y v e r e k tökéletessége óta kétségbevonták jelentőségét, j ö v ő j e m á r v á l s á g o s n a k látszott, hiszen az ú j a b b kor h a r c a i b a n a lovas m á r nem az a döntő tényező, m i n t pl. Napoleon k o r á b a n is volt. Í g y a viszonyok kényszerítették, h o g y t a k t i k á j á b a n gyö- keres v á l t o z t a t á s o k a t tegyen, de mielőtt v a l ó b a n ú j ú t r a t é r t volna, k i t ö r t a v i l á g h á b o r ú , ahol a l k a l m a volt igazolnia, hogy a l o v a s s á g m é g í g y is m e g á l l j a a helyét.
O. Pozierski: A g y a l o g s á g viszonya a tüzérséghez (személyes t a p a s z t a l a t o k h á r o m h á b o r ú b a n alcímmel).
A. Szychovski: Szovjet-Oroszország v a s u t a i címen részletező s t a t i s z t i k a i t a n u l m á n y t ád a m a i v a s ú t i politika, ú j építkezés, j a v í t á s és szénellátás teréről.
A. Osendowski: K a t o n a i i p a r és a távol Kelet címmel a had- t u d o m á n y t érdeklő f ö l d r a j z t u d o m á n y i k u t a t á s o k sikereiről szá- mol be. í g y pl. Közép-Szibériában, ú j m a n g a n - , w o f r a m - , v a n á - dium-telepeket, a W i t i m - f o l y ó mellett p l a t i n á t fedeztek fel, az a m e r i k a i Geolog. S u r v e y M o n g o l i á b a n m o l y b d e n t és p y r i t e t talált, melyek k i a k n á z á s a m e g i n d u l , az a n t i m o n t e r m e l é s H u n a n b a n 8000 t o n n á t eredményezett.
A k r ó n i k a - r o v a t b a n Tesslar i s m e r t e t i a f r a n c i a h a d ü g y m i - niszternek egy i n t e r p e l l á c i ó r a a d o t t v á l a s z á t a hadtörtévelem ápolásáról. A v i l á g h á b o r ú n a k 9 k ö t e t r e tervezett n a g y művéből s a j t ó a l a t t v a n m á r kettő. Az 1914. évi m a r n e i h a r c o k és 1918-i e l l e n t á m a d á s l e í r á s a négy k ö t e t b e n készen van, k é z i r a t b a n . A f r o n t m e g á l l a p o d á s a 1914 őszén és az 1915—16. évi e l l e n t á m a d á s n a k m e g í r á s a f o l y a m a t b a n v a n . E t t ő l f ü g g e t l e n ü l jelenik m e g E. La- joux: „Les c h a s s e u r s a pied 1914—18" kétkötetes, 4° r é t ű m ű v e .
S. Wasilewski az orosz vörös h a d s e r e g k a t o n a i a k a d é m i á j á - n a k 1919—20. évi m ű k ö d é s é t S. Kara, az a n g o l h a d s e r e g g é p f e g y v e r u t a s í t á s á t , Zórawski a lengyel l o v a s s á g szervezetét ismerteti. A h a v i szemlében p r o f . 7. Dabrowski: L e n g y e l o r s z á g és a jövő h á b o r ú című k ö n y v é n e k k a t o n a i m é l t a t á s á t t a l á l j u k . H. Baginski:
i s m e r t e t i R. Unmiastowski könyvét, L e n g y e l o r s z á g k a t o n a i föld- r a j z á t , melynek most jelent m e g az első része.
Az 1863. évi, közönségesen j a n u á r i u s i , felkelésnek 60 éves é v f o r d u l ó j a a l k a l m á b ó l m é g élő részeseinek lembergi bizottsága k i a d t a Janowski e m l é k i r a t a i n a k első kötetét, kiegészítésül p e d i g Malisewski külön k ö n y v b e n t á r g y a l j a a felkelés belső szervezetét.
W. Tyczynski: „ E g y gyalogzászlóalj h a r c a egy vörös lovas- d a n d á r r a l " címmel e l m o n d j a a 11/51. zászlóaljnak 1920. évi j ú n i u s 20-án v í v o t t küzdelmét S k o r y k i alatt. A Kiewtől viszavonuló s e r e g h á t v é d é ü l a szerző volt kirendelve és 19-én Hnilicénél állott csapa- t á v a l , a m i k o r erős bolseviki g y a l o g s á g Wolociska felől t á m a d á s t kezdett és a 8. vörös hadosztály 23. d a n d á r a , az úgynevezett vörös kozákok, a l e m b e r g i I I I . h a d t á p z á s z l ó a l j a t szorongatták (térkép).
A k k o r a szerző t e l e f o n p a r a n c s o t k a n o t t , hogy i n d u l j o n Medyn alá.
De m i r e odaértek volna, a h a d t á p z á s z l ó a l j m á r szétverve f u t o t t
a t ú l n y o m ó erő elől. A f e l a d a t m á r most az ellenség' f e l t a r t ó z t a - t á s a volt. A t e r v az, liogy M e d y n t fedezni f o g j a a m ű s z a k i század, de közbe beáll az est. A m o c s a r a s t e r ü l e t e t eléggé nem i s m e r t é k u g y a n , m i n d a m e l l e t t e l h a t á r o z t á k a t á m a d á s t , a b b a n a r e m é n y - ben, hogy időközben megérkezik a s e g í t s é g ü k r e r e n d e l t második lemfcergi zászlóalj. E l ő r e t ö r n e k t e h á t , Medynból k i s z o r í t j á k az orosz előőrsöket, de a t ú l n y o m ó erővel n e m b í r n a k . Az é j s z a k a i h a r c e r e d m é n y t e l e n volt, a v á r t s e g í t s é g m e g nem érkezett, h a j - n a l b a n mégis támadásba, m e n n e k S k o r y k i felé, n y u g a t r a a 314.
m a g a s l a t e l f o g l a l á s á é r t . A t á m a d á s célja v o l t : elterelni az ellen- ség figyelmét helyzetükről, e g y ú t t a l m e g g á t o l n i átkelését a közeli hídon. A kijelölt c s a p a t o k észrevétlenül elérték a f a l u szélét s kereszttűzbe vették az ellenséget, mely a v á r a t l a n t á m a d á s r a h á t - r á l n i kezdett a Zbrucz-folyó felé. ( I I I . vázlat.)
E z a második fázis r ö v i d volt és döntő. A 3. fázis reggeli 8 ó r a k o r következett be, m i k o r a f a l u fedezékéből k i t ö r t e k a mezőre, b á r i t t a lovasság fölénye é r v é n y e s ü l t és a zászlóalj i s m é t nehéz helyzetbe k e r ü l t . H i á n y z o t t e d d i g i erőssége, a falu és a m o c s a r a k n y ú j t o t t a védelem, m i n d amellett a kezdeményezést nem a d t a fel.
Az ú j t á m a d á s kezdetén m e g é r k e z e t t a v á r v a - v á r t I I . l e m b e r g i h a d t á p z á s z l ó a l j és helyet f o g l a l t a 318. s z á m ú m a g a s l a t n á l . Az ox'osz l o v a s s á g helyzete m o s t m á r teljesen világos volt. Nem igye- kezett leplezni se m o z d u l a t a i t , sem erejét. Lovon v o l t a k m i n t e g y 1200-an, körülbelül 20 t a l y i g a kísérte gyalogosokkal. L a s s a n tem- pózva fejlődtek, m i n t h a g y a k o r l ó t é r e n m o z o g n á n a k , hiszen m é g lőtávolunkon k í v ü l voltak. Az ellenség k ö n n y ű á g y ú i megszólal- tak, de e r e d m é n y t e l e n ü l lőttek, í r j a Tyczynski. E z a l a t t a m i jobb- s z á r n y u n k o n álló h a d t á p z á s z l ó a l j e l ő r e h a l a d t . F r o n t á l i s mozdula- t a i n k a t m e g n e h e z í t e t t e a n y i l t terep. E z e n a holt p o n t o n éltük á t a v á l s á g o t : kap-e az ellenség gyalogsegítséget? H a j ó k o r t á m a - dunk, megelőzzük őt. A h a d t á p z á s z l ó a l j a m o c s a r a k fedezetében észrevétlen m á r az ellenség lőtávolába é r t , de m é g nem t á m a d o t t ; kímélnie kellett igen szerény tölténykészletét, a z é r t két k ö n n y ű á g y ú j a sem szólalt meg. A k k o r m e g i n d ú l t az orosz t á m a d á s elle- nünk, megszólaltak a m i á g y ú i n k is, u g y a n a k k o r a n á d a s bokrai- nak fedezete a l a t t a h a d t á p z á s z l ó a l j egy része m e g k e r ü l t e az ellen- séget és t á m a d o t t . (4. sz. helyzetkép.) Az ellenség lovassága megin- gott és h á t r á l n i kezdett. A tisztek t a r t ó z t a t n i a k a r t á k , de m á r késő volt minden. A t ü z é r s é g t a r t o t t a u g y a n m a g á t , de kevés sikerrel, miközben a lovasság f u t v a m e n e k ü l t a Zbrucz-felé; ott átkelve a gázlón tovább f u t o t t . T ü z é r s é g ü n k előre n y o m u l t és lőtte a Wolckowce felett álló orosz á g y ú k a t , Ezek is e l t a k a r o d t a k , e k k o r érkezett m e g az ú j bolsevista g y a l o g s á g és felfejlődve igyekezett f e n n t a r t a n i a f u t a m o d ó lovasságot és visszaszerezni az e l h a g y o t t teret, de kísérlete h a s z t a l a n volt. E g y e t l e n r o h a m á t v i s s z a v e r t ü k m é g a Zbrucz előtt, a m e g e r e d t eső p e d i g végett v e t e t t a h a r c n a k éppen akkor, m i k o r a h a d t á p z á s z l ó a l j t ö l t é n y h i á n y m i a t t kényte- len volt visszavonulni. Csak u t ó l a g t u d t u k m e g az orosz lapokból, hogy h a r c u n k b a n a 8. hadosztály hadibiztosa, a vörös k o z á k s á g
szervezője is elesett. R é s z ü n k r ő l csak h á r o m h a l o t t és n é h á n y sebesült vérébe k e r ü l t az ütközet, a h a d t á p z á s z l ó a l j vesztesége u g y a n c s a k jelentéktelen. E z volt az első találkozása gyalogsá- g u n k n a k a veszedelmesnek m o n d o t t lovassággal, l i í r n e v é t i t t e l j á t s z o t t a . M á s f o r d u l a t o t v e h e t e t t volna a harc, ha az oro- szok g y a i c g n ód is t u d n a k h a r c o l n i , v a g y jó tüzérség kíséreté- ben t á m a d n a k .
A Szycítowski a p á n c é l v o n a t o k fölszereléséről és összeállítá- s á r ó l értekezik.
T. tíalabán i s m e r t e t i F r a n k o v s k i 1770-ben í r t f r a n c i a - n é m e t - lengyel k a t o n a i n i ü s z ó t á r á t , m e l y k é z i r a t b a n m a r a d t és k i a d á s á t s ü r g e t i .
A. Miszewski a b r e t a g n a i h a d g y a k o r l a t o k eredményeiről szá- mol be.
W. Jedrzejewice az 1922. évi moszkvai lefegyverző konfe- rencia h a t á r o z a t a i r ó l és eredménytelenségéről értekezik.
Thun a p r á g a i n é m e t lapok jelentései n y o m á n a cseh hadi- főiskolát, Bossowski a svéd k a t o n a i a k a d é m i á t (Krigshögskola) i s m e r t e t i , Stebloivski a finn a e r o n a u t i k a jövőjéről, Piasecki az an- gol és l e l g a iskolák s p o r t j á r ó l és az á l t a l á n o s testnevelés eredmé- n y e i r ő l beszél. K é t névtelen cikk i s m e r t e t i a lengyel-litván neu- t r á l i s zóna f ö l d r a j z á t a nemzetek szövetségének t a n á c s a megálla- p í t á s a szerint. Az utolsó cikk a k a t o n a t i s z t i fizetések ú j s k á l á j á t m u t a t j a be. A folyó év j a n u á r h a v á b a n m e g a l a k í t o t t H a d t ö r t é n e t i I n t é z e t f ö l h í v á s t intéz a v i l á g h á b o r ú , főleg az 1918—21. évi h a r c o k a d a t a i n a k és e r e d e t i a k t á i n a k összegyűjtése i r á n t . Minden füzet- hez íészletes, g o n d o s a n csoportosított szakbibliografia v a n mellé- kelve, külön füzetben, hol a külföldi szaklapok és a rokonirodalom összes t e r m é k e i f e l s o r o l t a t n a k , a könyvek, folyóiratok lengyel é r t é k r e á t s z á m í t o t t á r á t is közli. Ernyey József.
Y o j e n s k é rozhledy. (Revue m i l i t a i r e Tchecoslovaque). IV. évf.
5. sz. P r á g a . K i a d j a a H a d t u d o m á n y i intézet. Szerkeszti K. H e r m a n . A f ü z e t élén B. Wolf a bőséges f r a n c i a irodalom n y o m á n m é l t a t j a Foch csehországi u t a z á s a alkalmából működése jelentő- ségét és a m a r s a l l bő é l e t r a j z á t a d j a . M e g é r t j ü k , hogy „a h a d v e z é r szerepének s ú l y á t a m a i kor g y e r m e k e m é g nem értékelheti kellő- leg, m e r t az izzó láva, mely öt esztendőn á t e l á r a s z t o t t a egész E u r ó p á t , niég ki nem hült".
Bujac m u t a t v á n y t ad készülő n a g y o b b m ű v é b ő l : „Les cam- p a g n e s r o u m a i n e s 1916—19." A b e m u t a t o t t részlet Mackensen fog- s á g a címen észrevételeket f ű z Mackensen r ö p i r a t á h o z : Von Buka- r e s t bis Saloniki, b á r a n y a g á t főleg M. L u y k e n ismert könyvéből m e r í t e t t e . Egyebek^ en c é l j a : m e g v i l á g í t a n i és igazolni a szigorú büntetést, mely „Attila cinikus v e r s e n y t á r s á t " érte. Eszmemenete a következő: Visszavonulása közben elkövetett r ú t s á g a i u t á n , mivel h a d s e r e g e t e t t e i é r t csak ő lehetett felelős, nem t a r t h a t o t t i g é n y t a r r a , hogy ú g y b á n j a n a k vele, m i n t lojális k a t o n á v a l
szokás. M a c k e n s e n serege, ez a lázongó bolsevizált sereg, külön- böző ü r ü g y e k a l a t t a h a t á r i d ő n t ú l késlekedik E r d é l y b e n . B á r az egyik csoport, m i n t e g y 4000 e m b e r december 7-én B r a s s ó b a n mái- kénytelen letenni a f e g y v e r t a r o m á n h a d a k előtt, a R e i c h s l e i t u n g m é g m i n d i g azon m e s t e r k e d e t t , m i k é p e n h o z h a t n á haza k a t o n á k k a l és r a b l o t t holmikkal teli v o n a t a i t . E r r e t ö r e k e d e t t Mackensen m a g a is, a m a g y a r k o r m á n y csöndes t á m o g a t á s á v a l , m í g v é g r e F r a n c h e t , megelégelve a huza-vonát, r á p a r a n c s o l t december 12-én a m a g y a r o k r a , hogy H e n r y s g e n e r á l i s s a l e g y e t é r t v e fegyverezzék le a n é m e t c s a p a t o k a t , M a c k e n s e n t p e d i g vessék fogságba. Ilyen k ö r ü l m é n y e k között, a K á r o l y i v a l való találkozás u t á n , kegyes volt Mackensen is h o z z á j á r u l n i , h o g y m a g a F ó t h v á r á b a (?) vonul, s e r e g é t p e d i g i n t e r n á l ó t á b o r o k b a i r á n y í t j a . Ámde erről szóló h i v a t a l o s rendeletét e g y i d e j ű l e g m á s s z i g o n í k o m m e n t á r k í s é r t e : m e n j e t e k n y u g o d t a n t o v á b b h a z á t o k b a ! A vezér m a g a H i n d e n b u r g h o z i n t é z e t t (szerencsésen fölfogott) r á d i ó j á b a n jelenti:
veretlen a r m á d á m n e m s o k á r a , m a j d n e m teljes épségben hazaér, m a g a m az utolsó osztaggal érkezem. V e r e t l e n a r m á d á m ! A hős m á r megfeledkezett a r r ó l , h o g y e g y m á s u t á n kétszer, december 2-ján és 16-án t u d a t n i a kellett seregével m i l y k e s e r ű sors v á r r e á j u k . F r a n c h e t e s ü r g ö n y u t á n n e m e n g e d h e t t e m e g neki, hogy f u t á s s a l m e n e k ü l j ö n felelőssége elől és e l f o g a t t a őt.
A f ó t h i életet a szerző v a l a m i „titkos m a g y a r i r a t c s o m ó "
5 levele, m a j d Re isner, L a d á n y és H a d h á z jelentései n y o m á n vázolja. Azonban Vix-Ameillel való t á r g y a l á s o k r ó l szóló leírása olyan, m i n t h a K. Barkóczy könyve n y o m á n h a l a d n a . Szakasztott ilyen i s m e r t a s p a h i k bevonulása F ó t h r a , G u e s p e r a u V a l l a r d , Hog- non megjelenése M a c k e n s e n s z o b á j á b a n , R e i s n e r t i l t a k o z á s a s a többi részletek. Mikép telt el a F ó t h r ó l F u t t á k i g t a r t ó út, a jól é r t e s ü l t szerző i t t nem m o n d j a el, de azt m á r t u d j a , hogy F u t t a - kon, a Clotik-család (!) b i r t o k á n , a g y a r m a t i s e r e g p a r a n c s n o k a vette á t előkelő f o g l y á t . F ó t h u t á n ez m á r tökéletes fogság. E k k o r a s z e r b - f r a n c i a vonalon, Ú j v i d é k e n az I. szerb h a d s e r e g 76. és 11.
g y a l o g h a d o s z t á l y a állott, Szegeden és T e m e s v á r o t t elhelyezett osztagokkal, mellettük a g y a r m a t i h a d s e r e g 11. h a d o s z t á l y a és a J u i n o t - G a m b e t t a hadosztályok, melynek m á s i k része A r a d o n volt, m í g S z a b a d k á t ez a l k a l o m r a a 157. gyalogezred szállta meg. Mikor Mackensen i n n e n 1919 szeptemberében elvonult „megnézni Szalo- n i k i r o m j a i t " , é p p e n e k k o r szökött m e g szakácsa, a k i t N e y r a i de B o u r g o n generális n y o m b a n egy kiváló a n a m i szakáccsal pótolt.
Igaz, hogy A r i s t t i n és L a m p r i e k i t ű n ő t a n í t v á n y á t nemi szem- r e h á n y á s é r h e t i túlzó eredetiségeért, hiszen a művész m e g v e t e t t m i n d e n v u l g á r i s eledelt, holmi r á n t o t t szeletet és omlettet, de másféle különleges ételekkel bőven s z o l g á l t . . .
Végre 1919 decemberében szabadon bocsátották Mackensent és N e y r a i de B o u r g o n g e n e r á l i s n a k j u t o t t a kellemetlen f e l a d a t t u d a t n i a m a r s a l l a l , hogy az e n t e n t e őt teszi felelőssé a szerző- dések megszegéséért. L o v a i n a k és a u t ó i n a k elkobzása t e h á t csak az ítélet szimbóluma volt.
Hadtörténelmi K ö z l e m é n y e k . 12
T i z e n n é g y n a p m ú l v a m e g j e l e n t a h á b o r ú bűnöseinek l i s t á j a , ahol Mackensen neve legelöl szerepel. M é r t bocsátotta el t e h á t a keleti h a d s e r e g értékes f o g l y á t , a k i r e szüksége lett volna?
J. Nóvák t a n u l m á n y á t : a m a i k a t o n a s á g pszichológiája, b e m u t a t t a volt a p r á g a i h a d t u d o m á n y i intézet folyó évi á p r i l i s 8-án t a r t o t t közgyűlésén. F e j t e g e t é s e s z e r i n t a m a i hadviselés elve: la n a t i o n a r m é e levén, a k a t o n á t nem lehet elválasztani a polgártól, t e h á t a m ű v e l t n y u g a t világnézetétől. K e r e s n i kell az á t l a g p o l g á r n a k lelkivilágát, hogy m e g é r t s ü k a katonáét. E n n e k az individualizmusból folyó jellemvonása a tépelődés, kínzó kere- sése a miértnek1? M i n d e n k i t u d n i a k a r j a m i é r t dolgozik, miért szenved? Csak a n y u g a t k u l t ú r á j á b a n nevelődött emberben t á m a d a kérdés, m i é r t o n t j a v é r é t a h á b o r ú b a n ? Az a nép, mely h a r c r a kelt tömegeinek e r r e kielégítő v á l a s z t nem t u d adni, m o n d j o n le eleve a győzelem reményéről. Körülbelül így f o r m u l á z t a ezt a k é r d é s t m á r N e g r i é r generális és u t á n a m é g élesebben a R e v u e d ' i n f a n t e r i e 1920-ban: H a a k a t o n á t nem h a t j a át ügyének tiszta és igaz volta, nem harcol és nem f o g győzedelmeskedni.
L. Sandera cikke: M e g h a l a d o t t álláspont-e az a u t ó r a szerelt á g y ú , élénk polémia M. R e g e n t i k k o r á b b i e t á r g y ú fejtegetéseivel.
A vegyes r o v a t b a n W. m é l t a t j a Foch m a r s a l l ú t j á n a k jelentőségét és csehországi sikereit.
M. Zemlicka: „Észrevételek l o v a s s á g u n k szervezéséhez"
c í m e n a m ű s z a k i században e g y e s í t e t t utász-szakaszok teljes kíi- lcn v á l a s z t á s á t s ü r g e t i megfelelő létszámemelés mellett.
K. Mayer a p r á g a i X V . nemzetközi a u t ó k i á l l í t á s hadászati ú j d o n s á g a i v a l foglalkozik. Dr. A. Basel k r i t i k a i észrevételekkel kíséri B. Ilic S. H. S. g e n e r á l i s n a k a cseh h a d g y a k o r l a t o k r ó l í r t cikkét. M e l e g h a n g ú , névtelen nekrológ- Christescu r o m á n vezér- k a r i főnök h a l á l á t a d j a tudtul.
Cásek százados a Szózat folyó évi 54-ik s z á m a n y o m á n közli honvédelmi m i n i s z t é r i u m u n k p á l y a k é r d é s e i t m i n d e n észrevétel nélkül.
R—s. A H u g e r s d o r f f - H e y d e n - r e n d s z e r ű a u t ó - k a r t o g r a f bemu- t a t á s a k a p c s á n i s m e r t e t i e kérdés h a l a d á s á t a Pulrich-féle stereo- k o m p a r a t o r illetőleg a p l a n i g r á f megjelenése óta, a l e g ú j a b b , Bauersfeld-féle 1920 t í p u s ú stereo-planigráflg. Ezidőszerint Um- berto N i s t r i és egy névtelen f r a n c i a tiszt a kérdésnek m á s meg- oldását is t a l á l t á k , t e h á t kétségtelen, hogy a f o t o - k a r t o g r a f i a többé nem probléma.
K. Mayer: L é g h a j ó z á s állapota az egyes á l l a m o k b a n címen k i m u t a t á s t ád az Egyesült-Államok, Anglia, F r a n c i a o r s z á g , Né- metország, I t á l i a , Belgium, Cseh-, Lengyel- és Oroszország aero- n a ü t i k a i állomásairól, műhelyeiről és egyéb viszonyairól.
M. Hanák: Az é s z a k a m e r i k a i államok h á b o r ú u t á n i k a t o n a i p o l i t i k á j á v a l foglalkozik. Cikke m é g nincs befejezve. W. f . A Revue Milit. F r . n y o m á n a spanyol h a d s e r e g beosztását és az 1918. évi k a t o n a i t ö r v é n y eredményeit, K. Mayer: a zbraslavi mó- torbiciklisták v e r s e n y é t i s m e r t e t i , Fr. p e d i g F e r r i é g e n e r á l i s
p r á g a i e l ő a d á s a i n a k k i v o n a t á t : a t á v i r ó és a d r ó t n é l k ü l i s ü r g ö n y - zés g y a k o r l a t i a l k a l m a z á s á n a k m a i állapotáról, t e k i n t e t t e l a h á b o r ú s t a p a s z t a l a t o k r a .
W. f . a francia helyőrségek könyvtárainak állapotáról szá- mol be. 1872-ben Cessey m i n i s z t e r p r ó b a k é p e n h á r o m k ö n y v t á r t alapított, m a p e d i g 283 m ű k ö d i k , több m i n t 80.000 kötettel.
F. angol szaklapok n y o m á n p á r h u z a m o t von F r a n c i a o r s z á g és A n g l i a a e r o n a u t i k á j a között. Az a n g o l s a j t ó idegesen konsta- t á l j a , h o g y repülőgépeinek k é t h a r m a d a a g y a r m a t o k o n v a n , m í g a f r a n c i á k a m a g u k gépeinek csak egy n e g y e d é t f o g l a l k o z t a t j á k odakint. A s z á m a r á n y o k r ó l szólván kiemelik, hogy h a a f r a n c i a szervezés í g y h a l a d , 1925-ben F r a n c i a o r s z á g m á r 2180-at t u d állí- tani, A n g l i a 575 gépjével szemben. 1922-ben A n g l i a mindössze 200 polgári és k a t o n a i gépet készített, m í g F r a n c i a o r s z á g 300 polgári és 3000 k a t o n a i t u g y a n a n n y i idő a l a t t , m e r t a f r a n c i a i p a r 9250 m u n k á s t f o g l a l k o z t a t o t t e téren, m í g az angol csak 2500-at.
X. Y. a l a u s a n e i k o n f e r e n c i a e r e d m é n y e i r ő l számol be, egy másik cikkben p e d i g L e o n a r d o da Vinci repülőgépeiről ád rövid ismertetést. „A m i szemlénkből" c í m ű r o v a t b a n k a p j u k a cseh katonatisztek szövetségének h e t i l a p j a : a Dustojnické Listy ismer- tetését, főleg a Foch m a r s a l l tiszteletére k i a d o t t ü n n e p i számmal foglalkozik, ahol m i n d e n cikk c s u p á n a m a r s a i személyének v a n szentelve. Rövidebb i s m e r t e t é s t k a p u n k a m á s i k szaklap, a cseh- szlovák tengerészeti t á r s a s á g f o l y ó i r a t a , a More második évfolya- máról, v a l a m i n t a p r á g a i k a t o n a i a e r o n a u t i k a i intézet ez évben m e g i n d u l t f o l y ó i r a t a : Zprávy o letectvi eddigi számairól. Az idegen n y e l v ű szaklapok és irodalom bőséges r e z e n c i á j a u t á n gon- dosan szerkesztett s z a k b i b l i o g r á f i á t csatol, külön ' mellékleten p e d i g a k a t o n a i t u d o m á n y o s intézet k ö n y v t á r a s z á m á r a szerzett és k a t a l o g i z á l t könyvek jegyzékét a d j a . H i r d e t é s e i b e n a l a p csu- p á n az intézet k i a d v á n y a i v a l foglalkozik. Ernyey József.
Zolnierz Polski. A lengyel s o r k a t o n a s á g h e t i l a p j a m. é. V. évf. 49.
száma, a mi P f í ő ^ - c e n t e n á r i u m u n k a l k a l m á b ó l m a g y a r vonatko- zású ü n n e p i számot a d o t t ki. A l a p ólén Petőfi a r c k é p é t hozza s Wladislaw Nawrocki m e l e g h a n g ú c i k k e t szentel a „költő-dalia"
emlékének: b e m u t a t j a s e g e s v á r i szobrát, Ján Sty ka képeit és a költő négy versét. H a d t ö r t é n e l m i é r d e k ű D. A. cikke, a lengyel-ma- g y a r f e g y v e r b a r á t s á g m ú l t j a , kezdve Boleszlaw Chrobritól, m i k o r Kiew ellen v í v o t t h a r c a i t m a g y a r vitézek t á m o g a t t á k , f ö l ú j í t j a az A n j o u k , J a g e l l ó k , B á t h o r y I s t v á n , Békés G á s p á r stb. emlékét, s z a b a d s á g h a r c u n k lengyel v é r t a n ú i t egészen az 1863-i lengyel föl- kelésig, m i k o r gróf Csáky, P é c h y Gyula, H e r m a n Ottó stb. sze- mélyes h a r c a i viszonozták a lengyel áldozatot. A 48-as események t á r g y a l á s á n á l bőven foglalkozik B e m t á b o r n o k szerepével, vázolja Petőfi r a j o n g ó szeretetét t á b o r n o k a i r á n t , b e m u t a t j a K o s s u t h , Dembinszky a r c k é p e i t s végül Székely B e r t a l a n f e s t m é n y é t : I I . L a j o s holtteste a Csele-patakban, m i n t a l e n g y e l v é r ű hős k i r á l y t r a g é d i á j á t .
A. Bogusiawski ó d á j a B e m szelleméhez, a l e n g y e l - m a g y a r t e s t v é r i s é g apotheozisa. Genealógiai és biográfiái szempontból é r d e k e s Wlad. Bein de Cosban megemlékezése. Családi h a g y o m á n y s z e r i n t a Bem-család e g y i k őse P o m e r á n i á b ó l k e r ü l t volna h a z á n k b a s h a d i é r d e m e i é r t K o s b á n v á r á t (?) n y e r v é n a d o m á n y u l , u t ó d a i i t t több nemzedéken át éltek, e l m a g y a r o s o d t a k és csak T h ö k ö l y h a r c a i u t á n t é r t e k vissza L e n g y e l o r s z á g b a . E g y k o r i kap- csolatuk emléke & Cosban de K o s b a n - v á r előnév, a m i t a család e g y i k á g a m a i g l a n visel. A t á b o r n o k is ebből származott. É l e t r a j - zát i r o d a l m i m u n k á s s á g á n a k felsorolásával bővíti.
A n a p i események r o v a t á b a n h i v a t a l o s t u d ó s í t á s szól az 1830.
évben a l a p í t o t t h a d i i s k o l a (alzá-szlósok iskolája) évi ünnepéről.
K e r e t é b e n volt t a n í t v á n y a i f e l ú j í t o t t á k az alapítók, a fölkelés vezéreinek emlékét. Mlodzianowski alezredes ü n n e p i beszéde vázolta az iskola v i s z o n t a g s á g a i t és m a i f e l a d a t a i t . H a n g o z t a t t a a nemzeti s e r e g szerves egységét, melyben a közember, altiszt és tiszt a szent cél s z o l g á l a t á b a n egyenlők. Szépirodalmi és sport- r o v a t , k a t o n a i hírek, levelezés, a legénység igényeihez m é r t apró- ságok kapós o l v a s m á n n y á teszik A. Oppman ő r n a g y és S. Falkie- wicz h a d n a g y élénk h e t i l a p j á t . Ernyey József.
A kiadásért felelős: Gyalókay Jenő.
Magyar T u d o m á n y o s Társulatok Sajtóvállalata Budapest. - Szabó T. István.
P Á L Y Á Z A T .
N a p r ó l - n a p r a m i n d j o b b a n szaporodik a z o k n a k a külföldi k a t o n a i és egyéb t u d o m á n y o s m ű v e k n e k a száma, amelyek a volt központi h a t a l m a k 1918. évi összeomlásának indító o k a i n á l : v a g y csupán a m a g y a r sereg- és c s a p a t t e s t e k lázadásait, engedet- lenségeit, f o s z t o g a t á s a i t stb.-t e m l í t i k meg, v a g y amelyek a volt m o n a r c h i a nemzetiségei közül legalább is előtérbe helyezik a m a g y a r c s a p a t o k a t m i n t r e n d b o n t ó k a t . Ezek m i a t t a való ese- mények részleteit és ezek előzményeit n e m ismerő, l e g i n k á b b kül- földi olvasó, a r r a a végső következtetésre j u t h a t , hogy csakis a magyar csapatok lázongása, zendülése stb. okozta elsősorban is a volt központi hatalmaknak 1918-i összeomlását, főként azonban az olasz arcvonal romlását.
Mi sem természetesebb, m i n t az, h o g y a b e n n ü n k e t nem ismerő, t ö r t é n e l m ü n k b e n j á r a t l a n és a z u t á n a v e l ü n k szemben ellenséges i n d u l a t t a l viseltető nemzetek, v a k o n és k á r ö r v e n d v e hiszik el az ilyen m ű v e k b e n fölsorolt látszólagos bizonyító erővel h a t ó a d a t o k a t a n n á l is i n k á b b , mivel n e m z e t ü n k nyelvét, amelyen a legtermészetesebb módon védekezhetnénk, s a j n o s , k í v ü l ü n k alig é r t i meg v a l a k i .
A m a g y a r c s a p a t t e s t e k ilyen egyes-egyedüli és fűzzük hozzá:
sok esetben tudatosan terjesztett elmarasztalása egyáltalában nem fedi a valóságot. Az i g a z s á g n a k ez az a r c u l ü t é s e t e h á t mélyen kell, hogy sértse nemcsak a nemzet becsületét, h a n e m h á t t é r b e ipar- kodik állítani azoknak a vitéz m a g y a r c s a p a t t e s t e k n e k derékségét és a nemzetnek a h á b o r ú b a n t a n ú s í t o t t önfeláldozó és sokak által oly g y a k r a n elismert k a t o n a i erényeit, amely csapattestek a n n a k idején a szó legszorosabb é r t e l m é b e n az utolsó p i l l a n a t i g lelki és testi e r e j ü k végső kimerüléséig küzdöttek.
A nemzet m i n d e n t a g j á n a k be kell l á t n i a , hogyT becsületünk- nek ilyen fölháborító m e g t á m a d á s a ellen minden eszközzel véde- kezni kötelességünk és hogy keresve kell keresnünk a hozzá vezető utakat és módokat.
Ez a nagy horderejű nemes cél s e r k e n t e t t e a M a g y a r Tudo- m á n y o s A k a d é m i a h a d t ö r t é n e l m i b i z o t t s á g á t a r r a , h o g y adomá- nyok g y ű j t é s e segítségével előteremtse a z o k a t az a n y a g i eszkö- zöket, amelyek ahhoz szükségesek, h o g y olyan m ű r e hirdessen n y i l v á n o s pályázatot, a m e l y a l k a l m a s a f e n t e b b említett r á g a l - mak megdöntésére, illetőleg azoknak kellő értékére való leszál- l í t á s á r a .
Mivel a becsületében m e g t á m a d o t t nemzet védelmére szolgáló első lépések megtételéhez szükséges a n y a g i eszközök a M a g y a r T u d o m á n y o s A k a d é m i a h a d t ö r t é n e l m i b i z o t t s á g á n a k rendelkezé- sére j u t o t t a k , a bizottság
P á l y á z a t o t h i r d e t :
A volt központi h a t a l m a k 1918-i összeomlásának okait összefoglaló m ű r e .
A p á l y a m ű j u t a l m a : a Takarékpénztárak és Bankok Egye- sületének adományából 50.000 (Ötvenezer), a Magyar Tudományos
Akadémia Hadtörténelmi Bizottságának adományából még további 100.000 (Százezer) korona és 11 (Tizenegy) dollár.
A munka tervrajzát egy, esetleg több kidolgozott fejezet kísé- retében 1924 december 31-ig kell beküldeni a Magyar Tudományos Akadémia Hadtörténelmi Bizottságának. Ez időponton túl beérkező művek figyelembe nem vétetnek.
A legjobb t e r v r a j z beküldője a m ű m e g í r á s á r a megbízást n y e r . A jutalmat azonban újabb bírálat után, csak önálló becsű, teljesen kész munka nyerheti el.
A j u t a l m a z o t t p á l y a m ű n e k t u l a j d o n j o g a a M a g y a r T u d o m á - nyos A k a d é m i a H a d t ö r t é n e l m i B i z o t t s á g á r a száll, a m e l y bizottság a m ű k i a d á s á r ó l is gondoskodni fog, még p e d i g : elsősorban teljes egészében magyar nyelven, m á s o d s o r b a n — h a ezt az a n y a g i esz- közök is m e g f o g j á k engedni, — esetleg k i v o n a t o s a n egy, vagy két idegen nemzet nyelvén.
A m ű k i a d á s a esetén a szerzőt az A k a d é m i a k i a d v á n y a i szá- m á r a m e g á l l a p í t o t t í v e n k é n t i írói tiszteletdíj illeti meg.
Feltételül s z a b j a ki azonban m é g a H a d t ö r t é n e l m i B i z o t t s á g azt, h o g y a szerző különös gondot f o r d í t s o n :
1. A d é l n y u g a t i (olasz) és b a l k á n h a d s z í n t é r e n az összeomlás előtti és u t á n i azokra a h a r c o k r a , a m e l y e k b e n m a g y a r csapatok v a g y seregtestek az utolsó p i l l a n a t i g k i f o g á s t a l a n u l m e g á l l o t t á k a h e l y ü k e t és l e g f e l j e b b csak a k k o r a d t á k föl a küzdelmet, a m i k o r k ö r ü l ö t t ü k m á r m i n d e n összeomlott;
2. a leírások a k á r a l e v é l t á r a k b a n v a g y e g y e b ü t t t a l á l h a t ó és hiteleseknek e l i s m e r t h a r c j e l e n t é s e k e n a l a p u l j a n a k , v a g y szemé- lyes t a p a s z t a l a t o k o n , élményeken, a m e l y e k e t az illető leírónak volt elöljárói hiteleseknek b i z o n y í t a n a k ;
3. m i n t h o g y p e d i g az összeomlás indító okai nem csupán a volt osztrák-magyar monarchia csapatainak és seregtesteinek a háború utclsó hónapjaiban tanúsított magatartásán múlott, hanem egyéb és előző körülményekben is rejlett, a szerző az összeomlást megelőző időszakban fellelhető indító okokat is f o g l a l j a össze.
H o g y pedig a p á l y á z a t t é t e l e r e d m é n y e s kidolgozását a h a d - t ö r t é n e l m i bizottság is tőle telhetőleg a l e g j o b b a n előmozdítsa, a bizottság előadóját (Pilch J e n ő n y u g . ezredes, lakik B u d a p e s t , V I I I . , L u d o v i c e u m - u t c a 4., I I I . 29) u t a s í t o t t a , hogy a p á l y á z n i ó h a j t ó k n a k esetleges közelebbi f ö l v i l á g o s í t á s o k k a l és útbaigazí- t á s o k k a l szolgáljon. E z e n k í v ü l gondoskodott a bizottság arról is, h o g y a magyar csapatokra vonatkozó hiteles adatok a p á l y á z n i ó h a j t ó k s z á m á r a az a r r a illetékes h i v a t a l o s tényezők (honvédelmi m i n i s z t é r i u m és M. K i r . H a d t ö r t é n e l m i Levéltár) közreműködése révén, rendelkezésre j u s s a n a k .
A f e n t i p á l y á z a t r a főként a t i s z t i k a r figyelmét a k a r j u k külö- nös n y o m a t é k k a l felhívni. N e m z e t ü n k becsületében gázolnak azok, a k i k azzal v á d o l n a k b e n n ü n k e t , hogy a m a g y a r k a t o n á k voltak az a r c v o n a l a k f e l b o m l á s á n a k okozói. Az igazságról meg kell győz- n ü n k a világot a tények megdönthetetlen érveivel éppúgy, m i n t a n n a k idején t e t t e i n k k e l bebizonyítottuk. E r r e a f e l a d a t r a p e d i g elsősorban azoknak kell vállalkozniok, akik az eseményeknek m a g u k is részesei voltak, s a k u t a t á s o k a d a t a i t a s a j á t tapasz- t a l a t a i k k a l is kiegészíthetik.
KIR. O R S Z . LEVÉLTÁR KÖ N YVTÁR A.