• Nem Talált Eredményt

Mutató és forrásgyűjtemény valamint egyéb segédeszközök Zsögöd Benőnek "Fejezetek kötelmi jogunk köréből" c. művéhez

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Mutató és forrásgyűjtemény valamint egyéb segédeszközök Zsögöd Benőnek "Fejezetek kötelmi jogunk köréből" c. művéhez"

Copied!
155
0
0

Teljes szövegt

(1)

MUTATÓ

ÉS

FOR RÁS GY ÜJT E M E N Y

VALAMINT

EGYÉB SEGÉDESZKÖZÖK

ZSÖGÖD BENŐNEK

„ F E J E Z E T E K K Ö T E L M I JOGUNK K Ö R É B Ő L "

C Z I M Ü M Ű V É H E Z

A S Z E R Z Ő E N G E D E L M É V E L ÖSSZEÁLLÍTOTTA

M E S Z L É N Y A R T Ú R DR.

KÖZ- É S VÁLTÓ-ÜGYVÉD,

ALJEGYZŐ A BUDAPESTI XTB. TÖRVÉNYSZÉKNÉL

BUDAPEST

POLITZER ZSIGMOND ÉS PIA KIADÁSA 1902

(2)
(3)

E L Ő S Z Ó .

A jelen munka, a mely, miként ez annak a czimlapján is jelezve van, az én előleges tudomásom és beleegyezésem mellett készült;

de viszont minden abban való résztvevésem nélkül ügy, hogy az ugy conceptiójában és oekonomiájának alapvető eszméiben, mint kidolgo- zásában kizárólag a czirolapon megnevezett s töhb kiváló dolgozatából a jogi olvasóközönség előtt máris előnyösen ösmert rievü fiatal szerző- jének a szellemi terméke ; czélul tűzte ki magának a czimlapon megne- vezett kötelmi jogi munkámat abból a szempontból hasznavehetőbbé s illetőleg tartalmában hozzáférhetőbbé tenni, hogy ha például valaki tudni szeretné, hogy az emiitett könyvemben erről vagy arról a kérdésről, avagy pedig erről vagy arról a bel- s illetőleg külföldi kútfői helyről, a Döntvénytárban foglalt ezen vagy azon eldöntésről foglaltatik-e valami és mi foglaltatik.

Hogy e czélt elérje, miként a czimlapja is jelenti, a könyvemben foglaltakat két fő irányban tette földolgozás s illetőleg csoportosítás tárgyává, mely irányok egyikének eredménye jelesül a „Mutató", másikáé a „Forrásgyűjtemény".

Az előbbi, vagyis a „Mutató", mely bent a munkában „Betű- rendes tárgymutató"-nak neveztetik s a munkának I. Részét teszi, hogy egészben véve mivel foglalkozik s illetőleg mit nyújt, már a fentebbiekben jelezve van s illetőleg maga a czime neki, melyet im idéztem, megmondja. Hogy minő vezérelvek szerint van e rész kidol- gozva, erre nézve annak áttekintése alapján részemről csak annyit mondhatok, hogy az nem szorítkozik az egyes vezérszókra, például, hogy csak azt mondaná, hogy „Kamat" s aztán e mellett közölné a'Kamatra vonatkozó helyeket, hanem a fejtegetés tüzetesebb irányát is megjelöli, miként ezt a Mutató ezen példaként emiitett vezérszója alatt könnyen láthatja a nyájas olvasó. Más oldalról, a mi a vezér-

1*

(4)

szók képzésének, vagy mondjuk megválasztásának a nehéz föladatát illeti, ugy látom, hogy szerzőnk a főnevet s nem a melléknevet tette vezérlővé, például az, hogy „teljes kártérítés'

1

nem az előbbi, hanem az utóbbi szónak a nyomán van beillesztve. Jelentősebb kivételek ez alól főleg azok, a hol valamely kategória nagyon is bevetten, inkább a jelzőre, mint a főnévre vetett suly mellett szerepel a jogi beszéd- világban, - minő például ez: „Eredeti érvénytelenség".

A „Forrásgyűjtemény", mely a második része' a munkának, magában a munkában „Hivatkozások jegyzéke" nevet visel és kettős metódusra van épitve, jelesül a mi illeti annak különösen azt a főrészét, mely a hazai törvényekre vonatkozik. És pedig maga a kimutatás az illető a könyvben felhivott törvényeket nem chronoíogicus rendben sorakoztatja, hanem tárgyuk vagy nevezetük nyomán indülő betűrendben, például az 1875 : XXXVII. t.-ezikket a K bétü sorában („Kereskedelmi törvény"), de ezt aztán kiegészíti a másik metódus, tudniillik azon másik táblázat, a hol ugyanis időrendben sorolvák föl az előforduló törvények, mindenik mellett utalás lévén arra a helyére az előbb emiitett betűrendes felsorolásnak, a hol aztán a többi megtalálható.

Hogy minő óriási fáradságot föltételez egy ilyen Repertóriumnak a kidolgozása, erről csak annak lehet valódi fogalma, ki ilyesmivel már maga is próbálkozott. Én például a könyvem I. füzetének kiadá- sakor megkisértém az abban foglalt hivatkozások egybeállitását, azonban mihamar meggyőződtem, hogy ez majdnem nagyobb föladat, mint a munka megirása, s ezért kénytelen voltam abban hagyni s beérni annak azon töredéke közrebocsátásával, mely a könyvnek elején olvasható.

Vájjon érdemes volt-e énen az én könyvemre ezt a buzgalmat fordítani, melyben azt, szerzőnk a jelen munkájával részesiti, vagy hogy képlegesen szóljak, megérdemli-e a szántás ezen ráfordított boronát s annak fáradságát . . . no természetesen ! nem

:

ez az, a miről még. szólani akarok. A mit mondani akarok csupán az, miszerint minden .jól végzett munka érdemes lévén a -maga elösmerésére, igaz- ságos és méltányos, hogy ez elösmerés kérdését függetlenítsük a fentebbi kérdéstől. Sőt . voltaképen nemcsak a subjéctiv munkálkodás, hanem az objectiv eredmény szempontjából is. Mert ha azt deriti is föl e borona, a mi a .szántásra nem kedvező, akkor is az igazság világát, s. illetőleg a világosság igazságát mozditá elő, s ekként min- denképen a tudomány ügyének tett vele a szerzőnk szolgálatot.

Budapest, 1901. október havában. . . . ,

Zsögöd Benő.

(5)

Hogy e könyvecske' czélját elérje, szükségesnek tartcnn; hogy kivált annak első része, a „Betűrendes Tárgymutató", belső szerkezete tekintetében, néhány szót előrebocsássak. -• ' • -

" A „Fejezetek" beosztásában a legkisebb egység ah aljegyzői';

az aljegyzetek közvetlen felsőbb egysége a jegyzet, melynek szövegét épen az aljegyzetek világitják meg részletesen; a jegyzetek'végül' á vezérszöveg egyes szavaihoz vannak fűzve. ... - , . , •

E beosztáshoz kellett alkalmazkodnom a Tárgymutató készíté- sénél, melyben ehhez képest az egységet szintén az egyes aljegyzetek tartalma alkotja olyként, hogy a Tárgymutató az aljegyzetek röviden összefoglalt tartalma szerint megjelöli a „Fejezetek" azon lapját, melyen minden egyes aljegyzet előfordul. Az aljegyzetek megjelölé- sénél czimszónak azt a szót vettem, mely az aljegyzet tartalmát leginkább juttatja kifejezésre; de kétség esetében ugyanazt az aljegy- zetef két, sőt több czimszó alatt is felvettem. Ugyanigy, azoknak röviden összefoglalt tartalma szerint, jelöli meg a Tárgymutató a jegyzeteket és vezérszövegeket is s a „Fejezetek" illető lapjait.

E rendszertől eltértem azonban, teljesség kedvéért, több irány-

ban. így ha valamely aljegyzetben más témára részletesebb kitérés

történt, ezt külön czimszó alatt vettem fel; külön vettem fel azokat

a lényegesebb terminus lechnicus-okat, melyekre a „Fejezetek" mintegy

jogi diagnózis-ként folyton visszatérnek; külön vettem fel azon fejte-

getéseket, melyek az egyes oldalakon *, **, f , f f stb. jelek alatt

található jegyzetekben vannak meg — egyszerűség kedvéért azonban,

s mivel e körülmény mellékes, nem jelöltem meg, hogy az illető

fejtegetés ily jegyzetben, vagy a főszövegben fordul-e elő. Végül,

minthogy az aljegyzet a jegyzet szövegéből, a jegyzet pedig a vezér-

szövegből sarjadzik ki mintegy, s azzal mindig organikus egészet

(6)

alkot, mely nélkül az aljegyzet, illetőleg jegyzet meg nem érthető:

egyrészt az aljegyzetek mellett megjelöltem azt a lapot is, melyen az illető jegyzet, a jegyzetek mellett pedig azt, melyen az illető vezér- szöveg foglaltatik; másrészt a jegyzetek tartalmát az azokhoz fűzött aljegyzetek tartalma szerint, s a vezérszövegek tartalmát az azokhoz fűzött jegyzetek tartalma szerint, részletesen speczializálva vettem fel.

Ha az aljegyzet, jegyzet vagy vezérszöveg több oldalra terjed, csak azt az oldalt jelöltem, meg — leginkább helykímélés okából — melyen az illető aljegyzet, jegíjzet vagy vezérszöveg k e z d ő d i k . Erre nyomatékkal hivom fel a „MutatóM használók figyelmét.

„Mutató"'-m II. részében e kombinált rendszerre szükség nem volt: ott egyszerűen a „Fejezetek" azon oldalát mutatja az össze- állítás, melyen a hivatkozás előfordul.

Magam vagyok leginkább tudatában művecském számos hézagá- nak és fogyatkozásának: bármely oldalról jövő megjelölését e héza- goknak, fogyatékoknak köszönettel veszem, és esetleges ujabb kiadásnál felhasználom.

Budapest, 1901. november havában.

Meszlény Artúr clr.

(7)

54. old. ** a végén: „ Külföldi jogforrások-csoportjában helyett olva- sandó : „Külföldi jogforrások" csoportjában.

104. old. 2 hasáb 9-czel jelzett pont ezime helyesen: Örökjogi terve- zethez készült életbeléptetési törvényjavaslat előadói tervezete. (Magy.

Igazságügy 1890.)

106. old. 2. hasáb 8. pont előtt használandó: 7a. Erdélyi ideiglenes perrendtartás 127 §. . . . I. 85.

107. old. 1. hasáb 15. pont előtt beszúrandó: 14a. Mecklenburg- Schwerin-i 1873. október 29-iki törvény, II. 816.

125. old. felülről 5. sorban „Jelűnek:" szó után beszúrandó: A magyar magánjog mai érvényében, Első rész, 1886, Kilián.

(8)
(9)

Betűrendes tárgymutató.*)

A.

A b . r o* g a t i o n á 1 i s clausula II. 1216 A b s o 1 u t igény 1. Egyszemélyes igény ;

. — jogok 1. 312,313, II. 686; — nem dologi jogok nem kötelmek II. 1273 A b s t r a k t bekeblezési engedély jelen-

tősége I. 228; — causák 1. 228, 229 ; — levél érvénye köztörvényünk- ben I. 85, 87; — levél, mint jogalap T. 84; — ügylet a váltójogban 1. 142 A e c e s s i o, jogi 1. 261 : — temporis

I. 376

A c t i o contraria II. 124, 140, 654, 655, 666, 880, 939 ; — contraria, mint a visszatartási jog alapja II. 611, 619, 621.

. 622; — de liberis exhibendis II. 698,

¡1236, 1241, 1286, 1296; 1306, 1310:

de uxore exhibenda et ducenda II. 1236; — nata I. 451, 785, 787, -II. 736, 739, 1092 ,

A c t i v és passiv beszámítás- II. 702 ;

— és passiv megkinálás II. 83; — lejárat II. 2

A c t o r a t u s 1. Felperesség

A d á s v é t e l : adóskésedelem alóli mentségnek van-e helye kereskedelmi jogunk terén? II. 1030'; és csere

".pénzszolgáltatásnál II. 592; ,607;.; — fajlagos : veszély és felelősség II. 1017;

— : kötelezve van-e eladó az áru leté- : telére, ha a kereskedelmi vevő átvé- teli késedelembe esik? II. 10.20; — mint atulajdonátruházási kötelezettség alapja 1.1, 33, 34 ; — mint a .tulajdon- . átruházási kötelezettség keletkezési

r alápja :. árverési vétel I. 33,- 35 ; -nél elszegés II. 159 ; — -nél .a veszély és felelősség kérdése' a kereskedelmi vevő késedelme • esetén II. 1018 ; — -tői váló visszalépés II.. 66

Ad d a n d u m obligácziók, 1. Obligatio . ad dandum

A d ..'f a; c i e n d u m obligatiók, 1.. Obli- gatio ad faciendum • • • A d h a e s i o I. 677 , ,, ...

•Ad i m p o s s i b i l i a nemo „tenetur II. 194

A d j u d i c a t i o 1. Birói osztály«

A d o m á n y i ! 23 ; -rendszer és ősiség I. 323 -'-. '

A d-o m á n y i jószág, visszaháramlása, mint a-tulajdonátruházási - kötelezett- ség keletkezési alapja I. 189, II. 626 A d ó s felszabadulása lehetetlenülés oká-

ból II. 192 ; — nélküli kötelem II. 1311, 1312

A d ó s - k é s e . d . e l e m II. 1; — alóli mentségnek van-e helye keresk. jogunk . terén ? 11. 1030; — befolyása a lerovó összegnek a fizető pénznemre való átszámítására II. 501, 514; — előfel- tételei II. 1 ; — eltávoztatása,.mint a hitelezőkésedelem joghatása II. 104.-;

— és hitelezőkésedelem: viszonya II.

92, 93, 100; — sről beszél-e a keresk.

törvény 351. §-a? II. 1025

A d ó s l e v e l e s tartozásnál visszatar- tási jog II. 611, 631

A d ó s l e v é l - kölcsön II. 537, 569 A d ó s s.á g, mint a kötelem tartalma

II. 1311, 1313

A d ó s s á g i fogság II. 850, 853 A j á n d é k II.- 78 ; — erejéig való fele-

' lősség, mint, a korlátolt felelősség esete .11 899,;- — és naturalis obli- gatio II. 910, 927; — -követelés, után jár-e késedelmi kamat ? II. 44; — miatti -törvényes osztályrész I. 574-;

—- mint a tulaj donátruházási kötele- zettség keletkezési, alapja I. 1, 38:

*) Á római számok-a kötetet, az arabs számok'-az oldal számát jelentik. Az I. kötet oldal-

számai annak

mmodik

kiadására vonatkoznak. . . " -

Meszlónv: Zsögöd-mutató.

1

(10)

I.88: — visszavonása I. 105,140, 150, II. 811

A j á n d é k o z á s házastársak és jegye- sek között I. 38, 39, 40, 179 ; — meg- támadása az ajándékozó hitelezői ré- széről I. 568 ; — -ban ingyenesség I. 57

A j á n d é k o z d si i g é r e t, család- és örökjogi czélzatú 1. 38, 48; — értel- mezése I. 44: — : Írásbeliség kelléke I. 38

A j á n 1 a t vagylagossága II. 261, 824 A l a k i k é n y t e t ő s é g II. 838: —:

adós jogosultsága a kötelezettség tel- jesítésére II. 1251 ; — : causa mint sine qua non ja a kötelemnek II. 1262 ;

— : cáusa-szabálv helyzete a jogi szer- vezetben II. 1241, 1262 ; — jellege II.

1241, 1270 ; — 'keletkezési alapjai:

factum obligatorium II. 1241, 1258;

— keletkezési alapjai: kötelem kelet- kezése tisztán a törvényből II. 1241, 1257 ; — keletkezési alapjában tény és jogszabály viszonya 1!. 1259 ; — keletkezési alapjában tényszámba vé- tele a jogi valóságnak II. 1241, 1260 ;

— lehető tárgyairól II. 1240 ; — lehető tárgyairól: nem-vagyoni szolgáltatási érdek II. 1253 ; — megállapításához causa-szabály keil II. 1241, 1260 ; — mint a kötelem igenleges ösmérve II.

1240, 1241, 1250, 1270 ; — tárgyainak változatairól II.-1254

A l a k i k é n y t e t ő s é g e t megállapító eausa-szabály szólásmódjai II. 1260 A l a k s z e r ű s é g a hozományrende-

lésnél I. 38, 51, 54; — ingatlanok tulajdoni elkötelezésénél í. 1, 2, 4; — a megintésnél II. 9

A l a n y c s e r e , egyetemes, mint a tu- lajdonátruházási kötelezettség kelet- kezési alapja I. 186, 190

A l a n y t a l a n kötelem II. 1311, 1312 A l a p í t á s r a vállalt kötelezettség I.

111

A l a p í t ó által részeltetett személy köve- telési joga az átirás teljesítésére I.

106, 111; — joga az alapítvány be- keblezésének a részeltetett személy javára való kérelmezéséhez I. 110 A l a p í t v á n y és donatio sub modo

közti párhuzam I. 117 ; — felelőssége I.

130; — ingyenes ügylet I. 106, 113, 114 ; — jóváhagyása I. 129 ; — köte- lező ereje 1.106, Í07 ; — lényege I. 106, .114, 115, 117, 121, 123, 125; — más részeltetéstől való különbözése nem

kötelezi az örökösöket ? I. 109 ; — mint a tulajdonátruházási kötelezettség keletkezési alapja I. 1, 106 ; — mint ügylet I. 106, 112 ; — rendelése csu- pán követelési jogot ad I. 106, 107 ;

— visszavonása 1. 107, 109.

A 1 k a m a t II. 46, 751

A 1 k a t r é s z és növedék II. 879, 880 A 11 u v i o 1. Áradvány

A l t e r n a t í v o b l i g á c z i ó 1. Vagy- lagos kötelem

A l t e r u m t a n t u m II. 43, 50 ; —féle korlát kiterjed-e a megítélt kamatra.

II. 743, 753

A l v a g y o n o k I. 133, II. 914 A n y a g i kénytetőség II. 838, - 854 ; —

segély I. 36

„ A r a n v " értelmezése II. 360: —érték I. 315'

A u f l a g e I. 93 A u f 1 a s s u n g I. 2, 13 A u s z t r i a i é r t é k I. 316 A v u 1 s i o 1. Sodorvánv

Á.

Á11 a p o t - k ö t e I e m l. 137

„ Á l t a l á n o s " és „különös" nevezet ügyéről a kötelmi jogban II. 1211;

— része a magánjognak II. 1076 Á r és érték közti különbség I. 730 Á r a d v á n y , sodorvány I. 422, 588,

. 589, II. 889-

Á r f o l y a m II. 505: — pénztári II.

, 322, 517, 1175

Á r j e g y z é s II. 505,509; —befolyása a pénzegységre II. 251

Á r u veszélye a feladás után II. 980;

— veszélye a feladás után : a vevő viselte veszély constructiója II. 998 Á r u k é n t szereplése a. pénznek II. 588, Á r v e r é s i v é t e l , mint tkvön kivüli 590

tulajdonszerzés alapja 1. 424; — mint a tulajdon - átruházási kötelezettség keletkezési alapja I. 33, 34, 35 Á r v e r é s t felfüggeszti-e a végrehaj-

tási zálogjogot adó bejegyzés törlésére irányuló kereset? I. 380

Á t a d á s i . Traditio

Á t b o c s á t á s és tkvi szolgáltatás közti párhuzam I. 1, 190, 192 Á t h á r a m l á s a az ősi jószágnak I.

189; — a tulajdonjognak ex die vagy ex conditione I. 186, 188

(11)

Á t í r á s , constitútiv I. 92, 139,186, 187, 190, 358, 460, 8°7 ; —, declarativ I.

143, 155, 172, 186, 187, 190; —, egy- oldalú lásd Egyoldalú átírás ; — ex- hibitívT. 92, 190; 283, 296, 344, 361, 406,460, II, 1292 ; — feloldó, iránti

• tulajdoni igény I; 406 ; — -hoz ele- gendő-e egyoldalú nyilatkozatba foglalt bekeblezósi engedély? I..224 ; — tkvön kívül elszerzett tulajdonjog alapján I.

. 186, 187: — translativ I. 19Ü Á t í r á s i i g é n y , mint a tulajdoni

kereset residuuma 1. 186, 187 Á t m e n e t i á t s z á m í t á s II. 560:

• — a koronaértékröl szóló törvény szerint H. 1182

Á t r u h á z á s különböző jelentőségei . I. 14, 20

Á t r u h á z á s a jelzálogos követelésnek I. 507, 508; — .tkvön kívül, a jel- zálogos követelésnek 1. 510 ; — telki teherjognak I. 507

Á t r u h á z h a t l a n s á g a a vissza- . tartási jognak II. 672, 692

Á t r u h á z ó t e l e k k ö n y v i s z o l - g á i t a t á s egyéb dologi jogokra (nem tulajdonjogra) nézve I. 507 Á t s z á m í t á s , átmeneti, a korona-

értékről szóló törvény szerint 11. 1182 ;

— pénzben pénzre szóló tartozásnál a príma position belül II. 1121 : — a pénznem-tartozásnál II. 588, 593;

— pénzváltozás esetén II. 603 Á t s z á m í t á s a a lerovó összegnek

a fizető pénznemre II. 501 ; — a le- rovó összegnek a fizető pénznemre : adós-késedelem közömbössége II. 501:

— a lerovó összegnek a fizető pénz- nemre : az átszámítás módjának ki- kötése II. 501, 516; — a lerovó összegnek a fizető pénznemre csőd- ben II, 501, 521; — a lerovó összeg- nek a fizető pénznemre : ennek fon- tossága a beszámítás kérdésére II.

501, 522: — a lerovó összegnek a fizető pénznemre: ennek fontossága a birói hatáskör kérdésére II. 501, 521;

— a lerovó összegnek a fizető pénz- nemre : érczérték szerinti átszámítás in subsidium II. 507; — a lerovó összegnek a fizető pénznemre : hite- lező-késedelem közömbös az átszámí- tás tekintetében II. 514; — a lerovó összegnek a fizető pénznemre : irány- adó értékviszony II. 501, 505 ; — a lerovó összegnek a fizető pénznemre : kikötött teljesítési hely befolyása II.

501, 516; — a lerovó összegnek a fizető pénznemre: kirovó és fizető

pénznem egybeesése II. 501, 517;

— a lerovó összegnek a fizető pénz- nemre : közömbös a lejárat időpontja II. 501, 510 ; — a lerovó összegnek a fizető pénznemre : marasztalás mely pénznemben szóljon ? II. 501, 519 :

— a lerovó összegnek a fizető pénz- nemre : végrehajtás mely pénznem- ben szóljon? II. 501, 520; - régi törvényekben előforduló összegeknek II. 560, 564; — régibb valutáink idejéből eredő adóssági összegeknek II. 559 ; — régibb valutáink idejéből eredő adóssági összegeknek: az erre vonatkozó szabályok átmeneti jellege II, 559, 561; — régibb valutáink idejéből eredő adóssági összegeknek : az erre vonatkozó szabályok vezér- . elvei II. 561

Á z s i ó s ezüst folyamatban levő pénz- nemnek tekintendő-e a váltójog szem- pontjából ? II. 444

B.

B a l e s e t mentesit-e a lehetetlenülés- ért való felelősség alól II. 58, 173, 182 B a n k é r t é k II. 274, 284

B á n y a a d o m á n y o z á s érvénytele- nítése I. 341

B á n y a b i r t o k t k v e z é s e I. 587 B e a v a t k o z á s I. 381

B e c s l ő e s k ü kártérítésnél I. 665., 671 B e c s ű á kártérítésnél I. 665, 667; —

nemei a kártérítésnél I. 665, 668 ; — támpontjai a kártérítésnél I. 665, 668 B e j e g y z é s utólagos convalidatiója

I. 302

B e j e l e n t é s e á törlési per megindí- tására vonatkozó szándéknak 1.362,381 B e k e b l c z é s abstralct obligatió cZi-

mén I. 81, 85 ; — kiigazítása, mint a tulajdoni igény egyik alakzata I. 432 B e k e b l e z é s i e n g e d é l y adására

irányuló marasztalás I. 193'; — átadás után visszavonható-e ? I. 207 : — el- veszése I. 209 ; — a másik fél részé- ről történt elfogadásának jelentősége I. 225, 228: — -re hat-e a kiállító utóbb beállt cselekvőképtelensége ? I. 208

B e l f ö l d i számitási egység II. 237,.245 B e n e f i c i u m c o m p e t e n t i a e I.

55, II. 853, 854

B e r u h á z á s o k-ból származó vissza- tartási jog II. 613, 624, 658,672, 676 :

— czimén való visszatartási jog régi jogunkban II. 625 ; — mint á vissza- tartási jogalapjai II. 611, 624

(12)

B.é-'s z. á m ifcás L'-304,11, 612, 7,03, 761;

. aktív és passiv L-304,-II. 702: — és megtartási,jog II: 680, 701; — és vissza- '••tartási-jog felcserélése: II. .694 ; — és

^visszatartási jog; közti , különbség II.

::093,.700; — minta visszatartási.jog ke- , .1 é tkezćs t. al apj a. 11. .611,. 634i, natu- . -ralisil\bIigatiónál:11. 910, .940 ; pénz-

tartozásnál II: .607 : — ,-ra kihatása a .-visszatartási jognak.- II. .648,. 661: —

szempontjából fontossága ;a lerovó összeg átszámításának, a fizető1 pénz- . nemre 11. 501, 522 : — -t kizáró törvény

II. 694

B é r b e kötelezett pénznem. II. 594 B é r.l ö.. kimozditása II, 11 .:-v, !

B.i m 'e t a 11 i s t i k u s valuta 1. Kettős

• valuta .'>•• :.

B i r ó i h a t á s k ö r 1. Hatáskör .:

B i r ó i ;i l 1 e t:é k e.s's-é g. 1. Illetékesség B.i r ó i: i mt é z fc.e d é s szerepe a kamat-

kötelezettség keletkezése körül II-.' 715, 724

B d r ó i k é z h e z t é t e l II. 110, 114, 139; — -ben való marasztalás a .viszpnszolgáltatásra való kötelezés . ¡helyett, visszatartási jog esetén-II. 648,

670: — telekkönyvi szolgáltatásnál 1.. 299 . '

B i r ó i o s z t á l y judicimn duplex-e ? I'. 75; — mint a tulaj donátruházási kötelezettség keletkezési alapja I. 66,

i .75 . . • . ' ! • : . B i r s á g régi jogunkban -I. .768; ,

B i r-t o.krba és tulajdonba való átbocsá- tás különbsége a.-telekkönyvnél-:Iv 214 ; -r- mint jog I. 11 .. v B i r t o k i g é n y II. 1241, 1297.- . B i r t o k j o g ' é s váltójog közti párhUr

zam 11. 954

B.ir t o k k á r 1.732,.. . .

B i r t o k o s beruházásai, mint a yissza-

1 -tartási jog alapjai IL -5611, 624; — -.és adós jóhiszeműségé., II. 172;

.mak, ténylegesnek, tulajdoni' keresete I. 439.

B i r t o k p.e r-ben felülvizsgálat . !. 10 B,i-r t o k.u t ó d beruházásai,;; mint a

..visszatartási jog alapjai II. .624; — részéről gyakorólhatása a visszatar- tási jognak II. 691

B i r t o k v é d e l m i kártérités I. 728, .. 732. , .

B i r t o k v i s z o n y helyzete a magán- jog szervezetében II. 1241, 1279 Btiż a l o m á .telekkönyvben I, 379,421 Bi z o n y i t á s a a . felelősségi mérték- - nek' lehetetlenülés esetén ,11. .177;

— a kötelmi kapcsolatnak kit terhel

:11. ,№3,: 171: . — a külföldi jognak 11

; 364 ;. ;a lehetetlenülésnek 11 163,

•168; — :á lehetetlenülésnek kit ter- hel II, 369 . • -

B i z o n y í t á s i t e h e r ; arra nézve,

1 hogy a vészben lehetetlenült, szólgál-

•tatás lehetséges részére vonatkozólag :; a hitelezőnek .érdeke nincs II.- 220 ;,—

•az - ál irás érvénytelensége . kérdésében

•I. 341.; — az. exculpatio-tekintetében 11 26 ;i — az érvénytelenség kérdésé-

•-ben I. 333:.:-— a hitelezőkésedelem tekintetében II. 97 : — kár léteiériek kérdésénél II: 63; - a szolgáltatás lehetetlenülése:tekintetében II. 163, 215 B i z o n y o s n a p I. Diés cérlus ; B i z o n y t a 1 a n s á g a pénzben pénzre

szóló tartozásban 1. Incerluiu a'.ipériz- . ben pénzre szóló, tartozásban ;>-,;

B i z o riyta I a n s.á g a a hitelező' kiló- iétének II. 81, 88 - ..:. ',-' !•...'-•

B i z t a t á s i k á r -I. Negativ.¡-szerző- dési érdek . • '., \. "...

B i z t o s í t á s á; fajlagos kötelemnél) I.

597, 599 ; —. a tulajdónátruházási kü-

• telezettség tekintetében I. 268 B i z t o s í t á s a a határozatlan viszon-

követelésnek: I I - 6 1 1 ; — a határo- zatlan viszonkövételésnék : birói kéz- hez tételbéri való ¡marasztalás II 648, 670; — a határozatlan viszonköve- . telesnek, mint a visszatartási, jog - el-

hárításának módja II: 648, 652, 656;

— a tulajdonátruházási kötelezettség-

• nek I. -268, 291;,. — a tulajdónátru- házási kötelezettségnek: előjegyzés I.

. 269, 291: — a tulajdónátruházási kötelezettségnek : zárlat I. 269, 292 :

— a v.iézonkövetelésnek kétoldalú szer-

• ződ'ésnél II. -617' .

B i z t o s í t á s i összeg,- mint residuum .11.. 203, 206; — végrehajtás .pénztar- -fozásnál II.-608; — végrehajtás-1 visz-

!•' szatartási jog alapján II. 648, 671- B i z to s i t ék-adás ¡módja, a vissza-

tartási jog elhárítása czéljából 11. 654 B o n o.rú m p o s s e s s i o, 1. Possessio

; honorum

B í e v i m a n . u traditio I: 201, 336 B ú v ó haszon II. 879,.889, 890: ügylet

I.' 47, 164, 165 : ügylet, megtáma- dása I. .266, 464.

B ü n t e t ő biróság rendeletére perfel- v jegyzés I.-384 ; —'.eljárás' alá tartozó

törlési; kereset 1. 362, 380;: — 'út'az érvénytelen átirás törlésére - I. 384, '391; — úton való törlése' az érvény-

telen, átírásnak közvetlen; szerző ellen

• .1. ¡384 - . . ' : : . . '.

(13)

.h , .С.. ' - N-i j . .' .С iá d' u cii-t á s 1. 189

С a s u s nocét domino. 1. 745 , ;.:

G'auiis á'lát.á s a gazdagodás megtén- -. trésénél • mint > kártérítésnél I. 737,; 742

С áit s a - s z a b á 1 у II. 1241; — hély- vzoté a jogi szervezetlen • III 124Í-.

1262; — szólásmódjai II. 1261 r- С a u S á i - a pénzben pénzre szóló• tar-

tozásnak II. 255 j, r - ) Oia u s á n ,o s z 1 á sna.; kötelmi szabá- : : lyokban II. 1097y ; 1:101; — ú a k ö t .

szabályokban;: harmad-általános sza- : ;bályok a cóndictiókra nczve II.

.: '1401, 1-106; u á ' - köti szabá- : lyokban: harmad-általános szabályok

1 ;i családi tartáskötelmebre nézve II.

• 1101.'1107 ; — a' köt:; szabályokban : . harmad-általánosságok- az u. п.-külön- b f é l e alapú kötelmeknél 11. 1101,1106;

••'••^«.a köt. .szabályokban-:..:másod-:ál ta-

* :János..szabályok, 1Г.-1101,.1102,1104 ;

1 a köt. szabályokban: quasi-contrac- : tüslI.-llOl, 1107 : .—úi-köt. szabályuk-

i..ban.:a:-quasi' contractús-és quasi deli c- : . tum-féle osztályozás mai alkalmazásai!.

-- ,1102, 1115; — a köt; szabályokban : -• quasi contractus; és qiiasi • deJictüm a

• franczia és. az olasz kódexben 11, -1102, .1113 ; . — : ;a köt. . szabályokban : a

• quasi contractus. és . quási delictum unint nevezeteknek mai hasznávehe-

tősége II.' 1102, .1116 ; —. a köt. sza- --sbályokban : quasi contractus és quasi ': délictum osztályainak szerepé a római

jog rendszerében: ¡Ili! 1101, 1112;;' — -.- a köt. Iszahályokban .-. quasi, delictum II:' HÓI, 1111 yi , a . .köt.; szabályok- Ibáh: az,,й.;.п..különféle alápuVkötel- :mek szabályszervezete Ш. 1101> Í104 ; -; — a köt. szabályokban az u.. tí;! ktt-

• lönféle alapu-.kötelmek szabályszerve- zetében. nincsenek másod-általánessá- gok II. 1101, 11Ó5

C a u s á n o s z l ó és nem oszló kötelmi szabályok II. 1097;; — és nem oszló kötelmi szabály e minőségeinek össze- férhetlensége II. 1097,. 1098; és nefri oszló ; kötelmi szabályok : az

! explicativ jelleg megvilágítása: :ДГ.

1097 ; v- és .»nem ¡oszló köt. szábályok : az expli-cátiv jelleg szerepe a;causán .! oszló: szabályokban 11. 1097, >1100 • V С e r t u m és incertum a pénzben pénzre

Szóló .tartozásban II; 387 . ' i i .:.':

С e s s i о I. 93Д68.758 ;' — iégis/necesV saria I. 93, 135, 168, 226, 284, . 440, 462. 756, 759; • 831,, II.. :205,673 ::.-8

. praesumtá.I.. 439, 758 ; -Utaeitárl. 300, 467, 758, II. 692 ; — voluntaria'! Ii 759

•G-l a u s u 1 a c a s s a t -.o r i a 1.139,- 822, II. 109, 159, 1200 , : . i G o 1 be c t i y. valuta 41. 25Q, 255 . . C o l l u s i o 1. Összejátszás .. , •- • C o m m o d u m II. 879, 883,; 884.;

;; buvö II. • 879, • 889„ 890 ; és kár megtérítése közti párhuzam II. '884;

— jogi sorda II. 879, 887-, 888- n u C o m p e n s a t i o 1 u c r i e t d a m n i

,1. .7U0, 703, 706 0::;.;;';-.

G.o m p u t a t i o civilis, exuiumerátione, naturalis I. 796 ; '':; . j Go n c e n f e r a t . i o I..; 598, 616,. 696, II. 137, 764; — ex tunc, ! mint a .0 vagylagos - kötelem - jellemvonása ¡ II.

765; — fajlagos kötelemnél-válo- gatás; folytán I. ;622,; 623 ;'

fajkötelemnek II. 1013; — -já a ....veszélynek; fajkötélemnél II: ,134;;'.-i-

vagylagos kötelemnél' II.77.69.V¡'ü '- G;o riic.ú r r é n<s pénznemek: névviszony

-II. .417(1175 • ! , ' . . - : .,-; : ,Vv8 C o n d i c t i ó ll. 23, 31, 61, 6.4, 172. 634,

;'. 808,. 811, 1107.; -4 ad exhibéndum I.

, 344, II.-947, -962;! — a ifaás.-.által szolgáltatott ingatlanra; nézve, ; ha a szolgáltató! felet.', tulajdoni kereset , illetné I. -165 ; —' causa non secutá, és ünita, mint a tülajdonátrúházási kötelezettség keletkezési alapjai I; 141, 143, 144, 148, 150,, 151, 154, 155, 157, . 158; I— causa non secuta, mint a condictiók alapesete I. 141; — detentionis l.!;344, 371; — elévülése . ingatlannál 1, 448;. — furliva I. 345, 685 ; - - furtiva megilleti-é a megtar-

; . tási joggal birót ? II, 686 ; indebiti - .; kizárása. !. 60; :— indebiti kizárása

naturalis obligatiónál II. 910, 924;

.- *— indebiti lásd; Tartozatlan szói- gáltatás ; — indebiti-re kihatása a visszatartási ; jognak II. 648,1 ,663.;

— mint a tulájdonátruházási köte- lezettség keletkezési alapja I. 139, 162, 163, 164, 165, 166; — -nál a késedelem intézménye tárgytalan II. 10, 24 ; — ob turpem causam folytán tör- lésnek vagy; visszarubázásn'ak ivamé i-'helye II. 159 possessionis,;I. .335, - .'3385344, 561,' II. 24, 119, 170, 686, 947,

;.: 11-06,1306;-*-: possessionis; minta tör- lési keresetitartalma I. 335, .338, 344;

-. ;-r -ra vonatkozó; általános szabályok a kötelmi jog rendszerében II. 11.01, i ' ,1106';.:--: sine i causa 1. -382, II. .204';

— sine causa, mint a tulaj donátruhá- zási kötelezettség; keletkezési alapja

(14)

L 141, 159; — személyes kereset 1.140

C o n d i t i o n resolutoire sousentendue I. 154, II. 1196

C o n f u s i o I. 384, II. 656 ; —, consoli- datio I. 540, II. 629

C o n n e x i t á s 1. Összefüggőség C o n s o l i d a t i o , confusio I. 540, II.

C o n s t i t u t i v ítélet 1. Ítélet, con-629 stitutiv; — ítélet milyen pénznem- ben hozandó II. 274; — marasztalás hatása a perpetuatióra II. 67 : — meg-

támadás 1. 550

C o n s t i t u t u m p o s s e s s o r i u m I. 201

C o n t r a c t u s a e s t i m a t o r i u s II.

C o n v a l i d a t i ó j a a bejegyzésnek I. 832 302

C u j u s c o m m o d u m ejus periculum I. 577, 737, II. 140, 194, 891 C u l p a in contrahendo I. 704, II. 72,

377, 1038, 1086, 1208 ; — in non con- trahendo I. 634; — in praestando I.

629,634, 641, II. 1038; — in quasi contrahendo 1. 634, 705, 824, И. 207, 1117 ; — in quasi non contrahendo I. 634; — in solvendo II. 1038, 1040 C u m v i r i b u s felelősség I. 66, 279, II. 812, 813, 828, 891, 903, 941 ; — felelősség egybekapcsolása pro viri- bussal II. 171, 186, 891, 905 O u r s w e r t l i - T h e o r i e 1. Folyam-

érték-elmélet

C u s t o d i a II. 1056, 1062

C z é g v e z e t ő jogosítva van-e ingat- lanok elidegenítésére és terhelésére ? I. 14, 16 ; — jogosítva van-e idegen ingatlan elidegenítésére és megterhe- lésére I. 24

C z é l t a l a n s á g a az elszegésnek II.

158, 159

С г é 1 v a g у о n I. 115 ; — általi birtok- lás és elbirtoklás I. 116

C s e l e k v ő k é p e s s é g I. 155, II.

817 ; — és jogképesség I. 155 C s e l e k v ő k é p e s s é g i zárlatI. 202,

293 ; — zárlat visszahatása I. 293 C s e r e és adásvétel pénzszolgáltatás-

nál II. 592, 607; — mint a tulajdon- átruházási kötelezettség alapja 1. 1 C s e r é n é l veszély és felelősség vi-

szonya II. 995

C s ő d-bejelentési kamat II. 49, 727 ; — -ben átszámítása a lerovó összegnek a fizető pénznemre II. 501, 521; — -ben vételi jog ingyenes engedélyezése I. 88;

— -ben visszatartási jog II. 672, 657 ;

— -jog helyzete a kötelmi jog szer- vezetében 11. 1221; — -jog viszonya a magánjog kötelmi részéhez il. 1076, 1096: — megszünteti-e a jogi személyt?

I. 132 ; — -megtámadás I. 552, 660 ;

— -megtámadás a felszámoláskor I.

565 ; megtámadás a jogutód ellené- ben I. 566 : — -megtámadás kifogás alakjában í. 552; — -megtámadás közvetlen szerző ellen I. 552: — -megtámadás közvetlen szerző ellen : ennek joghatása I. 552 ; — -megtáma- dás közvetlen szerző ellen: ennek lényege I. 565; — -megtámadás köz- vetlen szerző ellen.: marasztalás for- mája a megtámadási kereset alapján I. 560; — -megtámadás közvetlen szerző ellen: megtámadási kereset I. 552; — -megtámadás közvetlen szerző ellen: ,a megtámadási kereset joghatása J. 553, 561; — -megtáma- dás . közvetlen szerző ellen kifogás alakjában I. 564; megtámadás a közvetlen szerző ellen személyes vagy dólogi keresettel történik ? I. 557 ; — a pénztartozás szempontjából II. 608 ;

— -tömeg elleni törlési kereset I. 363, 388: tömeg mint harmadik sze- mély ellen törlési kereset I. 363;

— -tömeg mint jogi személy I. 352 C s . D.

D a m n u m emergens 1. 700, 719; — C s a l á d i hatalom II. 1241, 1286; — non emergens I. 703, 719, II. 60

jogviszonyok és kötelem II. 1302; D a t i o i n s o l u t u m II. 871: — n á l

— tartáskötelmekre vonatkozó álta- exceptio non adimpleti contractus lános szabályok helyzete a kötelmi II. 619

jog szervezetében II. 1101, 1107 D e c l a r a t i v itélet I. 77; -r- törlés I.

C s a l á d j o g i és örökjogi czélu aján- 347, 348

dékozások I. 38, 48 D e c l a r a t o r i u s megtámadás I. 549 C s a l á s , telekkönyvi, 1. Telekkönyvi D e p o s i t i o j u d i c i a r i a 1., Letétel

csalás ' birói kézhez C s a t o r n á k tkvezése I. 586 D e p ó s i t i i m 1. Letét

(15)

D e r e l i c t i ója a tkvi birtoknak I. 309 ;

—, telekkönyvi I. 18, 309, 424; —, telekkönyvön kivüli I. 424

D i e s, mint a tulajdonátruházási köte- lezettség keletkezési alapja I. 186, 188, 189

D i e s c e r t u s l I . 1, 5; — quando I.

792, 799, II. 2

D i e s i n c e r t u s quando I. 793, 794, II. 1, 7

D i e s i n t e r p e l l a t p r o h o m i n e II. 2; — elve a hitelező-késedelem tekintetében II. 91

D í j a z á s , mint a tulajdonátruházasi kötelezettség keletkezési alapja 1. 1, 81 D i j t ü z é s, mint a tulaj donátruházási kötelezettség keletkezési alapja 1.1,134 D i 1 i g e n t i a I. Gondosság

D i s j u n c t i v a obligatio II. 754 D i s p o s i t i o n á l i s lehetetlenülés II.

234

D i s p o s i t i v és interpretativ szabály II. 355, 365

. D i s z á z s i ó II. 331

D o l o g letartóztatása, mint a vissza- iartási jog alapja 11. 611, 641

D o l o g b a n s z e n v e d e t t k á r : birtokvédelmi kártérítés terjedelme I. 728, 732 ; — -nál érték megbecsü- lésére irányadó idö és hely I. 728, 731; — -nál kártérités terjedelme I.

728 ; — -nál kárt. terj.: káradós azon kifogása, hogy a dolog a kárvallottnak nem ért annyit, mint másnak I. 728, 729; — -nál kártérités terjedelme : kedvességi érték megtérítése 1. 736, 737; — -nál kárt. terj. : közönséges érték I. 728, 730 ; — -nál kártérités terjedelme : rendkiviili érték megtérí- tése I. 78 , 735 ; — -nál kárt. terj.:

surrogatio kérdése I. 728, 731 D o l o g i h a t á l y vagy személyes ha-

tály egyrészt és törlés vagy átirás másrészt, hogyan függnek össze ? 1. 143 D o l o g i i g é n y I. 299, 301 ; — -éknél adós-késedelem intézménye tárgytalan II. 10, 24 ; — -éknél hitelezőkésedelem intézménye nem tárgytalan II. 101, 104; — eredeti felvétel kiigazítására I. 531: — a jog megszűnése alapján I. 536;' — lényege II. 1241, 1288; — relaxatiója I. 297, 301; — tkvön ki- vüli elbirtoklás alapján I. 533 D o l o g i j o g v i s z o n y nem kötelem

II. 1241, 1271

D o n a t i ' o s u b m o d o és alapítvány közti párhuzam I. 117

D ö n t v é n y mint jogforrás I. 270 D u a e c a u s a e l u c r a t i v a e l l . 227

E .

E f f e c t i v f i z e t é s kikötése II. 489;

. — kikötése a secundapositióban, pénz- ben pénzre szóló tartozásnál II. 1124 ;

— a koronaértékről szóló törvény szerint II. 1185; 1 kikötő váltó II. 472, 479

E g y e d k e n y s z e r II. 1165 ; — mint a kényszerfolyam keresztülvitelének egyik módja II. 602

E g y e d m e g t é r i t é s 1. Természet- beli megtérítés

E g y e d p é n z f a j a . koronaértékről szóló törvényben II. 1187 ; — a príma positióban II. 1154; — (valuta-tag) mint szunnyadó kirovó II. 1130 E g y e n é r t é k i k a m a t I, 66, 258,

II. 5, 6, 54, 131, 722, 723, 745, 747 E g y e s ü l é s I. 540, II. 808, 813 E g y e t e m e s j o g u t ó d nem jó-

hiszemű harmadik a törlési perben I. 356, 379 ; dal szemben vissza- tartási jog II. 672

E g y e t e m l e g e s kötelemnél válasz- tás II. 758

E g y e t e m l e g e s s é g és kezesség II.

758; — és vagylagosság közti kü- lönbség II. 769

E g y e z s é g , constitutiv és declarativ I. 102, 227; —, mint a tulajdonátru- házási kötelezettség keletkezési alapja I. 1, 80

E g y h á z a k vagyonszerzési képessége I. 322

E g y o l d a l ú átirás, mint tkvi szolgál- tatás I. 299 ; — és ingyenes szerző- dés közti különbség I. 44, 46 ; — Ígé- retből származik-e kötelem ? II. 1102 ;

— nyilatkozatba foglalt bekeblezési engedély elegendő-e az átíráshoz ? I.

224 ; — nyilatkozatok, mint kétoldalú ügyleteknek (szerződéseknek) tárgyai I. 228; — pénztartozásnál elszegés II. 158, 159 ; — szerződés érvénytelen- sége a kirovó egység tekintetében fenforgó kölcsönös félreértés vagy bizonytalanság okából II. 382 E g y s é g 1. Pénzegység

E g y s z e m é l y e s a l a p ú i g é n v e k I. 306, II. 57, 65, 1Ö81, 1241, .1307 ;

— átalakuló képessége obligácziókká II. 1241, 1307 ; — elleni visszatartási jog II. 611, 646 ; — helyzete a magán- jog szervezetében II. 1241. 1296; — kétlakusága II. 1241, 1305; nél a késedelem intézménye tárgytalan II.

10, 24

(16)

E j u s c o m m o d u m, cujus periculum I. 577, 737, II. 140, 194, 879, 890, 891 E l a d á s , kétszeres, ingatlannál 1. Ingat-

lan kétszeres eladása

E l á l l á s II. 214, 217; — kétoldalú szerződéseknél II. 158, 160,- 1118, :Tl96; — : a pénznemtartozásnál' II.

594; — a viszonos kötelemnél II. 703 E l b i r t o k l á s kellékei I. 421 ; —,

Telekkönyvi I. 362, .376, 450; — te- lekkönyvön kívüli I. 533; —, tkvön

kivüli, félbeszakadása a szerzéskor bé.jbgyzett tulajdonos ellen I. 408;

4Í6 ; — telekkönyvön kivüli, mint tu-

" lájdoni igény alapja I. 408 ; — tkvön

" kivüli, mint tulajdoni igény alapja

: á szerzéskor bejegyzett tulajdonos ellen I. 408; — tkvön kivüli, mint

\ tulajdoni, igény alapja későbbi jog-- ' ' szerzők ellenében I. 419

E l é v ü l é s és telekkönyvi elbirtoklás

" ' közli különbség I. 376 ; — félbeszakí- tása kamattartozásnál II. 735, 736, - 738, 741; —, jogszerző I. 217, 548, II. 717 : — ratiója 1.156 ; — szünete- lése kamattartozásnál II. 736, 742 E l é v ü l é s e az átírásra irányuló kere-

'séteknek I. 447 ; — a condintiónak ' 'ingatlannál I. 418; — az értékpapí-

rokon alapuló kamatkövetelésnek II, ' 743, 750; — a kamatnak !. Iíamat- ' - elévülés ; — a kamatköveteíési jognak

-1.' Kamatkövetelési jog elévülése; — a megítélt vagy egyébként végréhajt- 'J- ható" közokiraton 'alapuló kamatnak

.11,. 743,750; — a nyilvánkönyvi jogok-

" nak I. 536, 538 ; — a tőkének : ennek '' kihatása a kamathátralékra- II. 736, . 742; — a. tőkésített kamatnak II.

- '743, 750,; '—' a törvényes kamatnak .' II. 743,''744; — a tulajdoni igényből

• s^áríhaz.ó kereseteknek I. 447-; — a ' tűlájdóni igénynek l. 303; — a t'ulaj-

ydonjogon kivüli dologi jogokra vonat- kozó igényeknek 1. 548 ; — a vissza-

" tartási jogra épített kifogásnak II. 661 É'l.é v ü 1 é s r e való hatása a vissza-

v Tartási jpgnak. II. 648, 661

E 1 é v ü i'li e 11 e n s é g e a zálogváltási jognak II. 634 ;' '"'•

E l f o g a d á s a a, szolgáltatásnak II. 81',

: '86; —, fentartás nélkül, a főszolgál- ''-tatásnak II. 73, 77, 78

E l h al á 1 o z á s a a marasztalt félnek I. 276 -'•' ..

E I h á s z n á l h a t ó s á g és helyettesit- ' hetőség I. 83, 611

E l i d é g e h i t és''és' elkötelézés szét- választásával rendelkező törvényeink

I. 14. 27, 29, 31; — különböző jelen- tőségé I. 14, 18

E l i d e g e n i t é s i s z e r z ő d é s e k , ' mint a tulajdonátruházási kötelezett'-

• ség keletkezési alapjai I. 1, 14 E l m a r a d t gyümölcs II. 33, 38; —

haszon I. 715, II. 33, 38. 39 ; — haszon és valóságos kár közti elválasztó vonal I. 716, 719, 720; — haszon, meív tisztességtelen uton éretett volna el I. 726, 727 ;. — haszon terjedelme T . 726; —* haszon után járó haszon . I. 726, 727; — haszonra vonatkozó jogtétel hajlékonysága I. 716, 724;

— haszonra vonatkozó külön jogsza- ' bályok. I. 716, 722 ; — haszonra vonat- 'kozó jógtétel köre I. 716, 721 ; — jövedelem II. 33, 38 ; — nve'reség II.

33, 39

E I n e m f o g a d á s a a szolgáltatásnák II. 81, 86

E l ő j e g y z é s "elleni törlési kereset tulajdoni igény alapján közvetlen szer- zővel szemben I. 324, 325 ; —' igazp:

'Tásakép bekeblezett tulajdonjog ' tör- lése : ennek hatása az előjegyzésre I.

; 342; .— igazolása folytán törölt bejegy- ezések érdekeltjei az igazolás, törlése ' iránt pert indithatnak-e ? I. 353, 354:

— igazolásától vagy nem-igazolásától függő joghatálylyal történt bekeblezés I. 355; — mint a tulajdonátriiházási kötelezettség biztosítása I. 269, 2§1;

— törlése eredeti érvénytelenség oká-

: ból közvetlen szerző ellenében I. 341, 342 ; — törlésére irányuló kereset harmadik személy ellen I; 362, 363;

— visszaható ereje I; 291

E l ő j e g y z é s e a végrehajtási zálog-

•' jognak: törlési kereset ez ellen I. 380 E l ő r e l á t h a t ó következményei a ' késedelemnek vonják csak maguk

után az elszegést II. 143

E l ő v á s á r l á s i j o g a személyes tel- jesítés szempontjából I. 815 '

E l r e n d e l é s e á végrehajtásnak,-I.

-Végrehajtás elrendelése

E l s z e g é - s I. 154, 242, 255, 259/694, TI." 37,- 146, 169, 798, 802, 809, 833.

867, 878/1054; — tere II. 158 E l s z e g é s e a naturális szolgáltatás- - nák I. 154, 242, 255, 259, 694, II. 146 :

— a naturális szolgáltatásnak, ha az

"az- adós késedelme folytán a bitele' zöre nézve érdekét vesztette II: 146 ;

— a naturális szolgáltatásnak, ha az adós a jogerejü marasztalással kitű- zött teljesítési idő éltelte után is ké-

•"sedelmes II—146, 152 ' "

(17)

E n g e d m é n y, 1. Cessio

E n g e d m é n y e s irányában visszatar- tási jog II. 672, 673

E n y h e e 1 s z e g é s H. 147, 157, 800, 809, 833, 1054

E r e d e t i é r v é n y t e l e n s é g I. 323, 328, 330, 332; — alapján törlési ke- reset harmadik jóhiszemű személv ellenében I. 362, 375, 376, 378, 379, 380, 381, 382, 385, 386, 387 ; -r alap- ján törlési kereset harmadik nem jóhiszemű személy ellen I. 362, 373, ... 374; — alapján törlési kereset peti-

tuma harmadik szerző ellenében I. 365, 366, 367, 368 ; — alapján törlési per : felperesség közvetlen szerző elle- nében I. 347, 357 ; — alapján törlési per: felperesség- másnaK a jogán, közvetlen szerző ellenében L 352, 353 ;

— alapján törlési per közvetlen szerző ellenében : felperesség az örökös sze- mélyében I. 350 ; — alapján törlési per közvetlen szerző ellenében telek-

• könyvön kivüli előbbszerző részéről I. 847, 348-: — alapján törlés peren- kivui,. közvetlen szerző ellenében I.

345; — alapján viszonkereset tör- lésre közvetlen szerző ellenében I.

- 824, 359: — alapján viszonkereset törlésre, törlési keresettel szemben, 'közvetlen szerző ellenében I. 324,

" 358 ; — bizonyításának terhe, közvet- len szerző ellenében I. 333, 341; — .-mint tulajdoni igénv alapja, közvet- - len szerző ellenében' I. 323, 328, 830,

332; — mint tulajdoni igény alapja, közvetlen szerzővel szemben : érvény- telenség lényege I. 333 ; — mint tu- lajdoni igény alapja közvetlen szerző . ellenében: felperesség törlési perben

I. 324, 345

E . r e d o t i é r v é n y t e l e n s é g e a tkvi bejegyzésnek : ennek megkülön- - böztető sajátságai I. 335

. E r ő h a t a l o m II. 32, 64; — mente- sit-e a lehetet len illésért való felelős- ség alól II. 173, 174, 176

E s e d é k e s s é g , 1. Lejárat

E s z k ö z ö 1 h e t ő s é g i l e j á r a t ' II. 6

E v i c t i o, 1. Szavatosság, jogi * • E x c e p t i o doli generális II. 651; —

doli -speciális I. 551; — ne praejudi- cium & t 1. 198, 285, 378, 401, II. 624,

• 907, 908, 909, 1278 : — non adimpleti contractus I 46, 199, II. 26, 110, 6-12, 613, 617, 630, 635, 872, 973, 1208;

— non adimpletae obligationis con- trariáe II. 612: — . non adimpleti

- quasi-eontractus II. 622; — nondum - adimpleti contractus II; 617, 969, 1097, 1118, 1196; — non rite adimpleti contractus II. 618; — rei venditae et traditae II. 646, 692

E x c ú l p a t i o II. 11, 25,-153, 164, 165, 171; — creditoris II 98 ; — kivételes enyhítései vagy szigorításai II, 32 ; — névrekeritési kötelezettség alól I, 238 E x c u s a t i o a mora, 1. Késedelem;

—, más, mint késedelem alóli II. 26 E x p l i c a t i v jellege a kötelmi jogi

szabályoknak II. 1097 .

E z ü s t - és papirforint közti különbség

IL 284 ' É.

É l ő k közti hagyomány 1. Legatum inter vivos

É p i t k e z ó s i d e g e n t e l k e n : az alapgondolat megszólalása jogunk- - ban I. 169, 174, 175 •; — 'ipso fácto

tulajdont ad-e, vagy csak tulajdoni igényt? I. -169, 172, 174a — jelen jogunk szerint I. 169, :Í74 "; mint a tulajdonátruházási kötelezettség kelet- - kezesi alapja I. 168, 169, 170, 171,

172 ; — specificatio-e ? I. 171 ; — származékos szerzés I. 169, 171,- 172 É p i t k e z ő az idegen telek tulajdonát ipso facto szerzi-e meg, vagy pedig csak követelési jogot szerez az átbocsá- tásra ? I. 169; 172, 174; — igénye a telekhez személyes-e vagy dologi I.

168, 170; — személyes keresete a földtulajdonos ellen a tulajdonnak a föld értéke ellenében való átengedésére . I. 168, II. 631'

É r c z é r t é k-arány 11. 604; — szerinti átszámítása a lerovó összegnek á fizető pénznemre II. 507

É r c z f o 1 y a m é r t é k II: 554' É r c z k ü r a n s II. 320, 322 - ü - E r c z p é n z b e n teljesítendő fizetések

a koronaértékről szóló törvény- sze- . rint II. 1182

É r d e k , nem vagyoni II. 1253; — megtérítése I. 7Ó5

É r d e k b e l i 1 e h e t e 11 e n ü 1 é'S- II.

. 218, 220, 221 -

É r d e k e a hitelezőnek mennyiben sze- repel a részleges lehetetlenülésnél II.

218, 219

É r d e k e s z m e I. 700, 702 ; — a'gaz- dagodás megtérítésénél, mint kártéri- -tésnéUL 737, 742; — mint ellenőrző . szempont a kártérítésnél I;. 701, 707;

mint: kiegészítő sz.empont a kár- térítés terjedelme tekintetében: I. 701,

(18)

707 ; — mint tetéző szempont a kár- térítés terjedelme tekintetében I. 706 É r d e k e s z m é t ő l eltávolodott kár-

térítési esetek I. 705

É r d e k l e e n g e d é s 1. 625, 689, 777, 788, II. 234, 756, 798, 820, 823, 857, 866

É r d e k m ú l á s II. 809, 810, 860; — és fixitás II. 148, 150 ; — fajlagos kár- térítésnél I. 687, 689; — a hitelező hibájából II. 146, 150; — mint a naturális szolgáltatás elszegésének oka . II. 146, 147, 148

É r m e f o r g a l o in r e n d e z é s e II.

1164; — : a jelenlegi állapot össze- foglaló körülirása II. 1169

É r t e i m e z é s i s z a b á l y a „korona",

„arany", „tallér" kifejezésekre nézve . II. 360

É r t e l m e z é s i s z a b á l y o k a pénz- tartozásnál II. 343, 353

É r t e s í t é s i k ö t e l e s s é g hitelező- késedelem esetén II. 110, 113,122,123 É r t é k II. 38, 464 ; — -csökkenés II. 33,

38 ; •— -elmélet közszerzeménynél I.

178 : — és ár közti különbség I. 730 ;

— -ké nyilvánítása valamely pénz- nemnek 1. Valuta; — közönséges, 1.

Közönséges érték ; papirokon ala- puló kamatkövetelés elévülése II. 743, 750; — rendkívüli, 1. Rendkívüli érték ; váltó II. 438, 491; — -vi- szony mint fajmérték fajlagos köte- lemnél I. 594

É r v é n y e s í t é s e , fentartás nélkül, a főszolgáltatásnak II. 73, 77

É r v é n y t e l e n átirás törlése: bün- tető út I. 384 ; — álirás törlése bün- tető uton közvetlen szerző ellen I.

384; — átirás törlésére irányuló ke- reset saját maga ellen I. 381; — át- irás törlése iránti tulajdoni. igény I.

323; — átirás törlése iránti tulajdoni , igény közvetlen szerző ellenében-1. 323 É r v é n y t e l e n í t é s végett polgári

perutra utasítás I. 384

É r v é n y t e l e n s é g I. 330, 332; — . és hatálytalanság 1. 328, 349 ; — lé-' _ nyege I 333 ; — okai I. 332, 338 É r v é n y t e l e n s é g e a házasságnak

I. 186, 321, 334, 11. 958, 1110; — a tkvi bejegyzésnek : ennek megkülön- böztető sajátságai I. 335 ; — az ügylet- nek a kirovó egység tekintetében fen- forgó kölcsönös félreértés vagy bizony- , talanság okából II. 343, 382

É r v é n y t e l e n ü l szerzeit ingatlan tkvi birtokosa jóhiszemű harmadik-e a törlési perben ? 1. 356, 380

F .

F a c t u m O b l i g a t o r i u m II. 1241,.

1258; — és jogszabály viszonya a kötelem keletkezési alapjában II. 1259;

— : tényszámba vett jogi valóság IL 1241, 1260

F a c u l t a s a l t e r n a t i v a I. 776, II.

147, 630, 704, 801, 825, 826, 866, 867, 870, 876, 1005; — activa II. 11, . 148, 206, 759, 826, 832,1046; — activa:

elbánás II. 833 ; — activa megvagyla- gosodása II. 826, 834 ; — és vagylagos- ság közti különbség II. 826, 830, 836; — -ja az adósnak hitelezőkésedelem ese- tén fajkötelem tekintetében II. 139;,

— mint a kötelem tárgyi kiterjedését átváltoztató ok II. 867, 876 : — mixta II. 826, 834; — mixta a kötelmek világán kivül II. 826, 835 ; — passiva I. 47, 104, 163, 220, 247, 260, 261, 304, 694, 11. 83, 139, 759, 803, 812, 825, 828, 1046, 1284, 1287 ; — passiva bevett jelzésmódja II. 830 ; — passiva.

és vagylagos kötelem viszonya II. 825, 830 ; — passiva felismerésének nehéz- ségei II. 826, 832 : — passiva reális I. 304, 11. 829 ; — passiva spirituális- I. 304, II. 829 : — spirituális I. 304, II. 647

F a c u l t a s s u r r o g a t i v a I. 615, 618, II. 235, 647, 8i7

Faj-kényszer, mint a kényszerfolyam egyik.faja 11. 600; — -kétség a szá- mítási egységben 11. 343, 344; — -kétség és mennviség-kétség a számí- tási egységben IL 343, 344 ; — -mérték, mint a fajlagos kötelem kelléke .1. 594 F a j k ö t é l m i értelmező szabályok,

mint a kétséges pénzegységmegjelö- lés értelmezésére alkalmas támpontok II. 343, 374, 375, 376

F a j l a g o s k á r t é r í t é s , 1. Kár- térítés

F a j l a g o s k ö t e l e m I. 590, II. 65 ;

— : alaptétel I. 590; — : biztosiiás I.

597, 599 ; — concenlratiója II. 1013;

— : az elbatárolás lehetetlenségei.590, 592 ; — : e szabályoknak hasonló jelen- ségekre való átvitele 1. 590, 593; — •:

értékviszony mint fajmérték I. 594:

— és helyettesíthetőség I. 82, 83 ;

— és vagylagos kötelem közti kü- lönbség lásd Vagylagos és fajla- gos kötelem; — : faj és jóság közti, határ sikamlóssága 1. 603; — : fajla- gosság. az egyedtr-itozásban I. 596;

—: fajlagosság megszűnése I. 597, 600 ;.

(19)

— : fajmérték eltérő meghatározása I.

605, 606 ; — : fajmérték megjelölésé- nek módjai I. 594; — határozatlan- sága I. 607 ; — határozottsága I. 594, 595, 596, 607 ; — : helyettesíthető és nem helyettesíthető dolgok I. 610;

— : a hitelezőt illető vagy harmadikra bizott válogatás I. 620 ; — : a hitelezőt illető válogatás I. 620; — irreguláris jogviszonyok U. 1016; — kelléke : a fajmérték I. 594; — kereset, marasz- talás I. 597, 598 ; — : középszerűség mint fajmérték köztörvényünkben I.

608, 609, 610; — : középszerűség- nek, mint mértéknek kizárása I. 605 ;

— lényege I. 590, 591; — : megfelelő fajdolog I. 601; — -minősége a pénz- nem-tartozásnak II. 593 ; —, mint nega- tív residuum példája II. 208 ; — -nél adós felelősségének meglazulása hite- lezőkésedelem okából II. 134 ; — -nél, egyoldalúnál, veszély kérdése II. 1007 ;

— -nél képtelenség a szolgáltatásra, mint a lehetetlenülésért való felelős- ség alól mentesítő ok 1T- 173, 188, 189; — -nél pro viribus felelősség II. 901 ; — -nél veszélyátháramlás hitelezőkésedelem okából II. 134: — -nél veszély kérdése II. 1007; —:

pénznemtartozás II. 588 ; — : a szolgál- tatandó dolog faja I. 604, 605; — szolgáltatandó dolog fajának és jósá- gának ügyleti vagy törvényes megjelö- lése I. 601, 602 ; —•: a szolgáltatandó dolog jósága I. 603; —: a szolgál- tatandó dolrg jóságának ügyleti meg- határozása I. 603, 604 ; — tartalma I.

599 ; — tkvi szolgáltatásnál I. 299 ;

— teljesítése 1. 597 ; — : választási jog I. Válogatás fajlagos kötelemnél; — : végrehajtás I. 597, 599 ; —: zártfaju obligáczió I. 613

F a j l a g o s m e g t é r i t é s a gazda- godás megtérítésénél, mint kártérítés- nél I. 743

F a j o s i t á s a lerovó pénznemben II.

487, 494

F a j o s i t á s a a pénztartozásnak II.

F e l b i z t a t á s i érdek 1. Negatív szer-242 ződési érdek

F e l b o n t á s a a házasságnak I. 640, II. 1310; — a szerződésnek causa non secuta vagy finita okából I. 141, 144, 148

F e l e l ő s s é g cum viribus 1. Cum viri- bus felelősség ; — és veszély 1. 711; — és veszély egymáshozi viszonya II. 979;

— és veszély egymáshozi viszonya

cserénél II. 995 ; — és veszély egy- máshozi viszonya: egybevetés a sza- vatossági szabályokkal II. 1038; — és veszély, egymáshozi viszonya: a feladott áru veszélye II. 980 ; — és veszély egymáshozi viszonya: időbeli vétlen lehetetlenülés veszélye II. 1040 ;

— és veszély egymáshozi viszonya : a megkésett eladói szolgáltatás, mint végleges lehetetlenülés veszélye II.

1050 ; — és veszély egymáshozi viszo- nya : önellenkezés a keresk. törvény körében II. 1032 ; — és veszély .egy- máshozi viszonya: részleges lehetet- lenülés veszélye II. 1032; — és ve- szély egymáshozi viszonya a római jogforrásokban II. 1056 ; — és veszély fajvétel körében 11.1017 ; — és veszély kérdése a kereskedelmi vevő kése- delme esetén II. 1018; — és veszély kérdése a kereskedelmi vevő kése- delme esetén: adós- vagy hitelező- késedelemről beszél-e a keresk. tör- vény 351. §-a ? II. 1025; — és veszéiy kérdése a kereskedelmi vevő késedelme esetén: eladót vevő ké- sedelme után terhelő gondosság II.

1021; — es veszély kérdése a ke- reskedelmi vevő késedelme esetén:

kötelezve van-e az eladó az áru leiételére? 11. 1020; — és veszély kérdése a keresk. vevő késedelme esetén: van-e az adóskésedelem alóli mentségnek helye keresk. jogunk terén? 11.1030; — és veszély kérdése a pandektajogban II. 1062; — és veszély: a német polgári törvény- könyvnek némely a veszélyre vonat- kozó szakaszairól 11. 1067 ; —, jogi II.

838, 847 ; —, kereskedelmi jogi II.

975; —, korlátlan II. 891, 894 ; —, korlátolt 1. 66, II. 891, 892 ; — korlá- tolt, alkatelemei II. 892; —, korlátolt:

főbb esetei II. 895 ; —, korlátolt, mint féligmeddig obligáczió II. 1301; —, köz- törvényi U. 838, 848; —, magánjogi II. 838, 847; — másnak cselekmé- nyeért II. 174; — meglazulása az adós - oldalán II. 110; — mint a kény te tőség jelzőszava II. 838, 844;

— pro viribus I. Pro viribus felelős- ség; —.váltójogi II. 953; —véletle- nértkésedelemokából II. 56, 57,-58;

— vétségért I. 639 ; — visszatartási jog nem-gyakorlása miatt II. 663 F e l e l ő s s é g e az adósnak hitelező-

késedelem esetén II. 110, 123 F e l e l ő s s é g e k , szakjogiak 1. Szak-

jogi felelősségek

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Ezek a köztes, mindig az őket megelőző nagyfejezet szövegéhez kapcsolt, összehasonlító fejezetek azt a kérdést tárgyalják, hogy Mészöly alapvető hatása milyen

cikk (1) bekezdése olyan hatásköröket tartalmaz, amelyeket az önkormányzatok szempontjából megítélésem szerint Alaptörvényben biztosított jogként szükséges

Egy olyan felfogás mellett, amely szerint Cromwell végső önszembenézésében arra jutott, hogy odadobta személyes üdvét, egy, a személyesen túlmutató tett

Igaz, ma már nem érdekel, talán jobb is volt, hogy így alakult akkor, mert utólag visszatekintve úgy látom, hogy a természetem és a gondolkodá- som nem tudott alkalmazkodni

En- nek oka a minden jószándék mellett -az, hogy a marxista, esztétika nem kaptafa az író számára, hanem éppen úgy, mint a miarxista- leninistji módszer a politikában csak

A kiállított munkák elsősorban volt tanítványai alkotásai: „… a tanítás gyakorlatát pe- dig kiragadott példákkal világítom meg: volt tanítványaim „válaszait”

Szinte jogtörté- neti jelentő'ségü legfelsőbb bíróságunk állásfoglalása, mely sza- kítva kötelmi jogunk azon ősrégi elvével, hogy az; adós fizető- képességéért

A rendelkezésre álló szakirodalom feldolgozása után ugyanis egyértel- műen kijelenthető, hogy világviszonylatban a legtöbb büntetés-végrehajtás egyáltalán nem