• Nem Talált Eredményt

58 tiszatáj „

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "58 tiszatáj „"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

58 tiszatáj

zóktól a művészileg inspiráló szereplőkig, a kiismerhetetlen idegentől a sikeres és gazdag üz- letemberig, és ezek különböző kombinációi egyaránt feltűnnek. Sőt, arra is van példa, hogy maga a magyar nyelv is jelentős szerephez jut. Ugyanakkor feltűnő, hogy a hivatalos kanadai multikulturális politika bevándorlókkal kapcsolatos segítőszándékú elgondolásai, tervei és konkrét intézkedései a vizsgált irodalmi alkotásokban csak korlátozottan tükröződnek visz- sza. Ennek egyik oka, hogy a vizsgált művek egy része még e politika bevezetése előtt szüle- tett, a művészet pedig egyébként sem a politika szócsöve, másrészt az irodalom az emberi lé- tezés, a sorskérdések és konfliktusok olyan mélyrétegeit tárja fel, amelyekre egy mégoly fi- gyelmes, befogadó és segítőkész társadalmi légkör is csupán részben tud megoldást nyújtani.

A fentiekben áttekintett irodalmi művekből nem derül ki pontosan, hogy mit jelent a

„magyar” jelző, de a kanadai irodalmi ábrázolások, ha egyszerre, szinoptikusan nézzük őket, a különböző formák, típusok és jellegzetességek figyelemreméltó változatosságát nyújtják.

Talán ez a változatosság az, ami valódi jelenéssel bír.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Parlamenti Kapcsolatok Főosztálya Költségvetési és Intézményfelügyeleti Főosztály Költségvetési Osztály Uniós Fejezeti Főosztály Uniós Fejezeti Számviteli

A statisztikai hivatalok (és a jegybankok) vizsgálják a globális gazdasá- gi tranzakciók, vándorlás, agyelszívás mérésének új módszereit egyéb rendelkezésre

Azt már nem hallja, hogy a kis öregasszony, miközben be- csukja utána kintről az ajtót, halkan azt pöntyögi, szép napot, maga nagy… nagyon hülye, maga, maga, maga akkora

De a szavaim rég elhagytak, Peter Pan, mint az árvákat a buszon, a szociális üdülésen üldöztek minden turbofolk rímet,. a bátor új világ

olyan gyakorlat, stratégia vagy ahogy Hölderlin nevezi, „az elme üdvös gimnasztikája”, amely úgy tűnik, megadhat számunkra egy ilyen harmadik helyet, ahol

Scott Fitzgeraldtól és Ray Bradbu- rytől származnak – de ez majdnem mindegy, a neveket csak azért írtam oda, hogy a pedánsak fel ne jelentsenek.. Az eredete

vesmunka a káeftémé, de félre ne értse, ennek nincs köze ahhoz, hogy nem tudok segíteni, mi ugyanolyan feltételekkel dolgozunk, mint a többiek, és az egészet a

Legenda címmel nemrég írtam egy kispró- zát – egy gyermekről, ki a háborún s romláson úgy halad keresztül, hogy sértetlen marad, sőt, jóvá is tesz néhány dolgot. Nem tudom