%
Egy magyar csoport szerepe Havasalföld meghódításában. (1916.)
/. Általános rész.
1916 n v a r á n E r d é l v védelmére az alsó D u n a és az Olt fol vása között, b á n y á s z zászlóaljakat alakítottak, melyek k ü -
lönböző népfelkelő és t a r t a l é k alakulásokkal keverten. ..cso- porté-parancsnokságok alatt egyesítve kerültek az erdélyi bércekre.
F e l a d a t u k az volt, hogy ellenállásukkal és harccal páro- sított lassú térveszteséggel (halogató harccal) az oláhok betö- rését m e g a k a d á l y o z z á k , illetve őket a d d i g feltartóztassák, míg a központi h a t a l m a k csapatai eg\ h á t r á b b fekvő terepen felvonulnak. Ily k ö r ü l m é n y e k között alakult meg az orsovai- csoport. mely 1916. év szeptember első n a p j a i b a n a 210. nép- felkelő d a n d á r nevet k a p t a .
F e l a d a t a : Az alsó Duna-szoros védelme. Meg kellett a k a - dályoznia. hogy az oláhok az alsó D u n a mentén betörhesse- nek az Alföldre és ezzel a Maros folyása mentén felvonuló I.
m a g y a r - o s z t r á k hadsereg zömének hátát veszélyeztessék.
A csoport ereje: 3 b á n y á s z zászlóalj.
1 h a d t á p z á s z l ó a l j .
7 portyázó gyalog szakasz.
2 lovas szakasz, 4- üteg és
32 csendőr őrs volt.
A Szívó ezredes parancsnoksága alatt állott csoport te- vékenysége — mely az egész v i l á g h á b o r ú b a n páratlan volt — egyrészt azért érdekes, mert ez a csoport a főerőktől teljesen elkülönítve, m o n d h a t j u k , hogy ezek mögött mintegy 100—140 kilométerre harcolt.1 másrészt, mert kis létszámával nálánál sokkal erösebb ellenféllel küzdött, azt nemcsak megtámadta és üldözte. Iianem körül is zárta és óriási zsákmánnyal fog- lyul ejtette.
Erről a kis m a g y a r csoportról a háborús irodalomban nem hallani. Ennek oka az. hogy a havasalföldi h a d j á r a t alatt a
217. német császári gyaloghadosztály parancsnokság alá ren- delték s így az oláh h a d j á r a t b a n csak ennek a h a d o s z t á l y n a k neve szerepel, jóllehet az említett német gyaloghadosztály magva m a g y a r volt. A m a g y a r dicsőség géniusza m e g k í v á n j a , hogy ezt megállapítsuk. Természetesen távol áll t ő l ü n k az.
hogy német b a j t á r s a i n k n a k a H a v a s a l f ö l d ö n elért és jólismert sikereit s z ü r k é b b színben fessük, de viszont nem hallgathat- j u k el a megtörtént tényeket sem.
A csoporttal kapcsolatos események a következő szaka- szokra o s z l a n a k :
A) Előzetes események a C s e r n a mentén.
ß) T á m a d á s a C s e r n á n át.
C) Üldözés Turn-Szeverintől a kapitulációig és
D) Az Olttól a Szeretig a német „ D u n a - h a d s e r e g " köte- lékében vívott harcok.
A) Előzetes események a Cserna mentén.2
Az oláh háború kitörésétől 1916 szeptember közepéig, a R i p k a ezredes parancsnoksága alatt álló ..orsovai-csoport"
{210. népfelkelő d a n d á r , m a j d később 145. g y a l o g d a n d á r el- nevezés alatt) biztosította a h a t á r t a Cserna mentén, az al- D u n á t ó l a Miriam (2251) háromszögelési pontig bezárólag.
A csapatok legnagyobb része m a g y a r volt.
Szívó ezredes, mint a 10. l o v a s d a n d á r p a r a n c s n o k a . 1916 szeptember közepén a K á r p á t o k b a n azt a parancsot k a p t a , hogy törzsével i n d u l j o n el Karánsebesre és ott vegye át R i p k a ezredestől a hatáibiztosítást. M e h á d i á r a (hol a csoportparancs-
nokság volt) 1916 szeptember 17.-én érkezett meg. E k k o r m á r a szemben álló 1. oláh hadosztállyal nehéz harcok folytak, melyekben a m a r o k n y i m a g y a r csapat derekasan megállotta helyét.
A váltakozó szerencsével vívott harcok után a helyzet szeptember közepén állandósult és védelmi állásokat kezdtek építeni. A csoport hiányos műszaki és a n y a g i felkészültsége miatt, t á m a d ó h a d m ű v e l e t r e nem volt alkalmas. A csapatok nagyrésze nem is volt h a r c r a kiképezve, fegyverzetük is igen elütő volt,4 miért is a csapatok harci értéke is nagyon eltért egymástól. A különböző f e g y v e r e k h e z nem is volt elegendő lövőszer. í g y az olasz puskához csak 40—40 d a r a b éles töl- tény állott rendelkezésre. Ezenfelül h i á n y o z t a k a h a d m ű v e - letekhez szükséges intézetek, vonatok, a hegyiharcnál meg- kívánt málhás állatok, k ó r h á z a k , sütöde stb. Jellemző, hogv még a p a r a n c s n o k s á g n a k sem volt vonata.
2 1. vázlat.
3 2. vázlat.
4 Olasz, orosz, régi és ú j m i n t á j ú osztrák-magyar fegyverek.
A védelem érdekében három tel jesen elszigetelt szakaszra osztották a csoportot.
A D u n a mentén az Orsova körüli ..Duna-csoport", a Cserna középfolyása mentén a „mehádiai-csoport" volt, mely- hez északkelet felé a ..szamosrévi alszakasz" csatlakozott.5 A két első csoport között csak a legnagyobb nehézségek á r á n lehetett csapatokat eltolni. í g y a tüzérséget is az u t á n p ó t l á s vonala mentén — Temesváron át Báziásra és innen gyalog- menetben. előre keletnek a D u n a mellett — kellett a másik csoporthoz i r á n y í t a n i . Csakis Szívó ezredes állandó törekvé- sének t u l a j d o n í t h a t ó , hogy a lassan beérkezett anyagszállít- m á n y o k mértékéhez képest, a meglevő védőállások fokozato- san kiépültek. Ezek nem alkottak egységes zárt vonalat, ha- nem kisebb-nagyobb távolságokra levő „ t á m a s z p o n t o k é b ó l állottak. Nem is képzelhető el ez másképen, mert hisz a cso- port v é d ő v o n a l á n a k kiterjedése légvonalban mintegy 60—70 kilométer volt, melynek védelmére kb. 2000 puska állott csak rendelkezésre.
Közben a különböző a r c v o n a l a k r ó l fokozatosan érkeztek be a csapatok, úgy, hogy szeptember második felében Szívó ezretles, még mint a 10. l o v a s d a n d á r p a r a n c s n o k a alá. m á r az a l á b b felsorolt csapatok t a r t o z t a k :
I.
Gyalogság:
A) A 145. d a n d á r p a r a n c s n o k s á g vezetése alatt az „orso- oai csoport":
cs. és kir. 3./V. bh. zászlóalj 2 géppuskával, cs. és kir. 1 ./VI. bh. zászlóalj 2 g é p p u s k á v a l ,
m. kir. eszéki 28./I. honvédzászlóalj 8 géppuskával, cs. és kir. n a g y k a n i z s a i 48./VI. zászlóalj 4 g é p p u s k á - val.
cs. és kir. székesfehérvári 69./V. zászlóalj 4 gép- p u s k á v a l .
cs. és kir. komáromi 19. vadász-zászlóalj 6 géppuská- val.
B) A „Duna-csoport":
m. kir. a r a d i 33./I1. népfelkelő zászlóalj,
cs. és kir. soproni 76. gyalogezred V. zászlóalja 4 gép- p u s k á v a l .
C) A „szamosrévi alszakasz":
két népfelkelő gyalogszakasz, kb. 30 csendőrőrs és
több h a t á r p é n z ü g y ő r kirendeltség.
II.
Lovasság:
A m. kir. debreceni 2. honvéd huszárezred V2 lovas- százada.
cs. és kir. nagyváradi 1. huszárezred egy szakasza.
I I I .
Tüzérség:
a cs. és kir. nagyszebeni 16./1. tábori ágyúsüteg, a cs. és kir. nagyszebeni 16./5. tábori tarackos üteg, egy hegyi tarackos üteg (25./]. ?).
egy 9 cm-es aknavető iiteg.
egy nehéz tarackos üteg (46.12. ?), egy repülő elhárító iiteg (Il./l. ?).
Valamennyi 4 löveggel.
I V .
Repülök:
A cs. és kir. 52. repülő század.
V.
Műszaki csapatok:
egy utász zászlóal j (100. ?), egy rögtönzött árkász század, egy folyam aknász szakasz, egy szárazföldi torpedó század és
két híradó század (65. és 210. ?).
VI.
Vonatok és intézetek közül:
öt tüzérségi lövőszeres oszlop, egy gyalogsági lövőszeres oszlop,
12. sz. tábori kórház, egy tartalék járműlépcső, öt polgári munkásosztag,
egy élelmezési raktár Mehádián,
egy mozgó felvételező állomás Duna-Tölgyesen, egy t a r t a l é k - k ó r h á z és
egy sebészcsoport Mehádián.
Vagyis összesen: gyalogzászlóalj.
% lovasszázad, 5 üteg,
1 légvédelmi üteg, 1 repülő század.
1 utász zászlóalj.
1 árkász század.
1 torpedó század (szárazföldi), J folyam aknászszázad és 2 h í r a d ó század.
Szeptember 20.-án F a l k e n h a y n német császári gyalogsági tábornok lett a Fogarastól a D u n á i g harcoló német és m a g y a r - osztrák haderők p a r a n c s n o k a (9. német hadsereg).
Szívó ezredes csoportjával F a l k e n h a y n , mint hadsereg- p a r a n c s n o k . közvetlenül rendelkezett, egyúttal pedig a 145.
g y a l o g d a n d á r nevet adta neki. A n y a g i tekintetben azonban t o v á b b r a is az 1. m a g y a r - o s z t r á k hadseregparancsnokság alá tartozott.
Szeptember 25.-én az oláhok a szomszédos h a t á r m e n t i csoportot visszaszorították. E n n e k megerősítésére a 9. német hadseregparancsnokság a Szívó-csoporttól egy üteget elvont, ami érzékenyen érintette. A 9. német had sereg parancsnokság- hoz érkezett h í r e k szerint ..az 1. oláh hadosztály tekintélyes részét a vöröstoronyi szorosba tólta el." Ezért szeptember 29-én Szívó ezredes a 9. német hadsereg parancsnokságtól uta- sítást kapott, hogy a vele szemben álló ellenséget meglepően t á m a d j a meg és a n n a k visszavetése után. Orsovától észak- keletre. a szurdoki országút mentén, az 1. oláh hadosztály visszavonulási ú t j a felé t ö r j ö n előre.
Jóllehet a vázolt a n y a g i hiányok miatt, ilyen távoli célra i r á n y u l ó h a d m ű v e l e t r e gondolni sem lehetett volna, mégis Szívó ezredes is szükségesnek tartotta, hogy a hátszegi sza- kasz nehéz helyzetén csoportja t á m a d á s á v a l segítsen.6 Októ- ber 1-én reggel7 Orsovánál. az ellenséget a Cserna keleti part- j á r a szorította vissza. Azonban október 4.-én az oláhok nem- csak Orsovát foglalták vissza, hanem az egész Duna-csopor- tot Ó-Asszonyrét magasságáig vetették vissza. A Duna-cso- port i m m á r csak 900 puskával rendelkezett. E k k o r a belgrádi cs. és kir. katonai főkormányzóság. a csoport megerősítésére,
6 2. vázlat.
7 1. vázlat.
a m. kir. losonci 25./II. népfelkelő zászlóaljat8 egy 99. M. hegyi- üteggel együtt h a j ó n a D u n á n leszállította és Szívó ezredes rendelkezésére bocsátotta. Azonban figyelmeztette, hogy:
,.a zászlóalj tűzben még soha nem volt és t á m a d ó célokra semmiesetre sem használható fel."
jellemző, hogy a két beérkezett egység részére sem a té- mesvári katonai parancsnokság, sem pedig a hadseregparancs- nokság körletében nem volt lövőszer. Az eddig lejátszódott események világosan igazolták, h o g y a kölcsönös erőviszo- n y o k b a n lényeges változás nem állott be; de az is kitűnt, hogy a m í g a Szívó-csoportot a h i á n y z ó intézetekkel és vonatokkal el nem l á t j á k , az csak élénk helyi tevékenységgel összekötött védelemben használható fel.
O k t ó b e r 4.-én az egész Szívó-csoportot a hátszegi szakasz- ban. a L l \ . német császári hadtest jobbszárnyán levő 301. né- ímieít császári g\ aloghadszotályparancsnokság alá rendelték és 5.-én m á r parancsot k a p o t t régi d u n a i állásának visszafog- lalására. Ezt a parancsot azonban nem h a j t o t t á k végre, mert az olasz p u s k á k h o z nem volt t a r t a l é k lövőszer. Ezért, a német 9. h a d s e r e g p a r a n c s n o k s á g utasítására, a 501. német császári
gyalog h a d o s z t á l y p a r a n c s n o k s á g október 9.-én a ..tartós állá- sok és téli f é r ő h e l y e k " kiépítését rendelte el.
Ugyanezen a napon az oláhok m e g t á m a d t á k a Szívó- csoport északi s z á r n y á n levő c-s. és kir. 19. vadász zászlóalj erdei t á m a s z p o n t j a i t : sikert azonban nem értek el. A követ-
kező n a p o k b a n kisebb, m i n d k é t oldali vállalkozások sűrűn követték egymást, jelentősebb e r e d m é n y t azonban egyik fél sem ért el. O k t ó b e r közepe t á j á n érkeztek be a Szívó-dandár- hoz a különböző a n y a g i szállítmányok, melyek lehetővé tet- ték a Cserna-völgyét keresztező összefüggő a k a d á l y vonal ki- építését. U g y a n e k k o r (október 16.-án) a Szívó-dandárt újból a 9. német császári hadseregparancsnokság alá rendelték.
O k t ó b e r 25.-án Szurdoknál0 megalakult egy t á m a d ó cso- port, mely csak nehéz harcok á r á n nyert a szoros déli k i j á r a - t á n á l egy kevés tért. de a fölös erőben levő oláhok és a be- állott zord, esős i d ő j á r á s a t á m a d á s folytatását megakadá- lyozták. Ezt a műveletet Szívó ezredes 25-tól egész védelmi v o n a l á n élénk vállalkozásokkal, t á m a d á s o k k a l támogatta és október 27.-én az Orsovától közvetlen n y u g a t r a levő magas- latokig jutott előre támadásával.1 0
Ebben a t á m a d á s b a n mind a d u n a i flottilának, mind a D u n a déli p a r t j á n állásba hozott V2 magyar-osztrák nehéz t a r a c k o s ü t e g n e k n a g y része volt.
8 700 olasz rendszerű puska 4 orosz géppuskával.
9 2. vázlat.
10 1. vázlat.
O k t ó b e r második felében több intézet és vonat érkezett be Szívó dandárhoz, mely a z o n b a n még így sem volt mozgói harcra alkalmas. C s a k november elején lett a n n y i intézete és vonata, hogy mozgó h a d m ű v e l e t r e alkalmassá vált. No- vember első n a p j a i b a n a d a n d á r t á m o g a t á s á r a a d u n a i rész- hez beérkezett. Q u a d t német ezredes p a r a n c s n o k s á g a alatt, a 2. német császári k e r é k p á r o s d a n d á r 1500 p u s k á v a l és 20 gép- p u s k á v a l .
A Szívó-dandár a Kühne-csoport ( L l \ . német császári hadtest) szurdok—vulkáni t á m a d á s á v a l egyszerre kezdte meg t á m a d á s á t , mely — s ú l y p o n t t a l a déli szárnyon — a szomszéd bolgár szakasz és a d u n a i flottila erős támogatása mellett, november 11-én indult meg és három napig tartott. A csapa- tok elkeseredetten harcoltak, de Orsovánál a C s e r n a folyón túl nem j u t o t t a k . Az oláhok változatlan erőben, szívósan tar- tották állásaikat.
A Szívó-dandár november 7.-én több helyen újból t á m a - dott, de az oláhok csak a k k o r s z á n t á k rá m a g u k a t az elkésett visszavonulásra, midőn a Kühne-csoport 41. német gyalog- h a d o s z t á l y á n a k egy k ü l ö n í t m é n y e kelet felől h á t b a t á m a d t a
őket. Ez a német különítmény1 1 Turn-Severint november 22.-én elfoglalta. Az előbb említett k ü l ö n í t m é n y e n kívül, a 6. német császári lovas hadosztálytól még öt német lovas századot is ide irányítottak.1 2 Azonban ezek. eddig ki nem derített okból, a Turn-Severin köriili harcokhoz nem érkeztek be.
B) Támadás a Csernán át.13
November 22.-én. a megfelelő műszaki előkészületek után.
Szívó ezredesnek 4 óra 50 perckor megindított tervszerű tá- m a d á s a . m i n d e n ü t t állásaiban találta az ellenséget. Bár meg- áradt a Cserna, a csapatok a déli szárnyon, a D u n a mellett, az átkelést kierőszakolták és m á s n a p megkezdték az üldözést
1 urn-Severin felé. A 9. német hadsereg e k k o r m á r az Olt alsó folyásánál állott.14
Sz ívó ezredes több csoportban kezdte meg az üldözést.
Azok a részek, melyek a hegységekben, n a g y területen voltak szétszórva, a terep nehézségei — eső. felázott t a l a j , útnélküli terep miatt —, valamint a hegységben levő ellenséges utóvéd- csapatok szívós ellenállása folytán, lassabban t u d t a k lendü- letbe jönni. A déli oszlop .november 24.-én ért Turn-Severinbe.
11 Picht-különítmény: egy zászlóalj és fél iiteg.
12 Obernitz-különitmény: két lovas század és egy iiteg: valamint a Rex-kiilönitménv: három lovas század és egv üteg.
13 2. vázlat.
14 3. vázlat bal hasáb.
míg a többi részek csak 25.-én értek oda. Az idokozben itt k ö r ü l z á r t német P i c h t - k ü l ö n í t m é n y 24.-én15 egyesült a nemet 2. k e r é k p á r o s d a n d á r r a l , m a j d 25.-én az egesz csatlakozott Szívó ezredeshez.
"~Ezen igen nehéz harcokban egy ismeretlen jelzésű bolgár század is közreműködött.
C) Üldözés Turn-Severintöl a kapitulációig.ltí A I urn-Severin körüli h a r c o k b a n nemcsak a bolgárok, h a n e m a d u n a flottila Ó-Asszonyrétnél álló részei is t e v é k e n y részt vettek. A szándék az volt, hogy a város elfoglalása u t á n , november 26.-án az ellenség üldözését teljes erővel f o l y t a t j á k . Ezt azonban nem lehetett végreha jtani, mert a 2. német kerék- páros d a n d á r t , mely itt a lovasság teljes h i á n y á b a n az üldö- zést h a t h a t ó s a n elősegítette volna, felsőbb intézkedésre a Szívó-dandártól november 26.-án elvonták.
A nehéz erdei terepen sok csapat eltévedt, l e m a r a d t , s így ezek az üldözésre nem á l l h a t t a k idejében rendelkezésre.
A lövőszert és élelmet is ki kellett egészíteni. A rendelkezésre bocsátott gépkocsioszlopok a sok eső miatt felázott u t a k o n az utánszállítást rendszeresen lebonyolítani n e m t u d t á k . í g y te- hát Szívó ezredes, 26.-a f o l y a m á n , csak a P i c h t - k ü l ö n í t m é n y - nyel üldözött, míg a többi részeknél a felzárkózást rendelte el.
Egész erejével csak november 27.-én kezdett üldözni, a Cetatea felé vezető két m ű ú t o n . A főoszlop a keleti, míg a Picht-különitmény a n y u g a t i úton, a D u n a mellett, n y o m u l t elő. Az erőelosztás ez volt:
A) Faoszlop, Rip ka ezredes parancsnoksága alatt, n é h á n y lovassal.
1./VI. b o s n y á k zászlóalj.
2./V. b o s n y á k zászlóalj.
25./II. népfelkelő zászlóalj.
28./I. népfelkelő zászlóalj, 55./1J. népfelkelő zászlóalj, 48./V 1. cs. és kir. zászlóalj, 76./V. cs. és kir. zászlóalj és a
19. vadász zászlóalj, valamint a teljes tüzérség. (A fő- oszlopból állítólag egy zászlóalj, mint bal biztosító oszlop menetelt).
B) Jobb oszlop, a Picht-különítmény, ismeretlen számú lovas, továbbá a 198. német császári gyalogezred egy zászlóalja és két német nehéz t a r a c k .
Ilyen tagozásban folyt le az üldözés a Zsil folyásáig. Vol- tak u g y a n kisebb összetűzések, azonban ezek felemlítésre
nem érdemesek. Közben, november 29.-én C e t a t e a n á l . a j o b b oldaloszlophoz (Picht) csatlakozott az „ O b e r n i t z - k ü l ö n í t - mény". Ennek ú t j a a kiindulás helyétől idáig teljesen homá- lyos, de ezután a további üldözésnél tevékenyen részt vett.
Ugyanzen a napon C a l a f a t h o z , Streedhof k o r v e t t k a p i t á n y parancsnoksága alatt, megérkezett a d u n a flottila, azonkívül
18 2. vázlatot.
H a d t ö r t é n e l m i K ö z l e m é n y e k . — II.
egy bolgár zászlólj is á t h a j ó z o t t ide. Utóbbi a z o n b a n a had- t á p c s a p a t k é n t k i k ü l ö n í t e t t 33./II. népfelkelő zászlóalj be- érkezése u t á n visszatért h a z á j á b a .
November 30.-án a D a s n a t u i u vízvonal előtt az ellenség- nek szélesebb arcvonalon való üldözése vált szükségessé. Ezért állítólag a főoszlopból az egyik bosnyák-zászlóaljat külön menetvonalon i r á n y í t o t t á k . A Szívó-dandár, miután a folyón átkelt, a Zsilig még j o b b a n szétbontakozott. A Zsilt minden z a v a r ó k ö r ü l m é n y nélkül lépték át. csak a folyó egyik keleti á g á n á l f e j t e t t e k ki az oláhok kisebb ellenállást. M a j d decem-
ber 2.-án vissza is c s a p t a k itt az oláhok, sőt komolyabb harcok is f e j l ő d t e k ki. Egész é j t s z a k á n át elkeseredetten küzdöttek a k i f á r a d t és bőrig ázott csapatok, míg végre december 3.-án h a j n a l b a n , lendületes t á m a d á s u k k a l megrendítették az olá- hok állásait.
Átcsoportosítás u t á n az üldözést a következőképen foly- t a t t á k :
Felderítésben: az Obernitz (német) különítmény:
két német lovas század, két német löveg és a 16./6. tábori t a r a c k o s üteg.
összesen: 200 lovas, 2 g é p p u s k a és 6 löveg.
Északi oszlop: a Picht-különitmény n é h á n y lovassal, egy német gyalogzászlóalj,
egy b o s n y á k zászlóalj (l./VL ?)•
két német löveg és a
16./5- tábori tarackos üteg.
összesen: kb. 1300 p u s k a , 8 g é p p u s k a és 6 löveg.
Főoszlop: Ripka ezredes parancsnoksága alatt 37 lovassal.
19. vadászzászlóalj.
3./V. b o s n y á k zászlóalj.
48./VI. zászlóalj,
25./1. hegyi tarackos-üteg, 16./1. hegyi ágyús-üteg, 12./3. 37 mm-es h a j ó - ü t e g és h á r o m aknavető-üteg.
összesen: 2177 p u s k a , 14 géppuska és 11 löveg.
Déli oszlop: Jäger alezredes parancsnoksága alatt néhány lovassal.
25./II. népfelkelő zászlóalj, 28./I. népfelkelő zászlóalj, 76./V. cs. és kir. zászlóalj.
46.12. nehéz tarackos-üteg.
Összesen: 853 puska, 16 g é p p u s k a és 4 löveg.
Mindössze:
4350 puska, 40 g é p p u s k a , 250 lovas és27 löveg.
Szívó ezredes minden törekvése az volt, hogy az Olt fo- lyót az ellenseggel egyidőben é r j e el. C s a p a t a i n a k csak kevés
lövőszere volt. de az oláhok sem álltak jobban, s így a bekö- vetkezendő h a r c b a n e tekintetben e g y f o r m a volt a helyzet.
Kivéve természetesen az oláhok n a i v számbeli fölénvét. De- cember 4-ig az üldözés simán folyt le. Ezen a n a p o n azonban az ellenséges utóvédek Visinanál, valamint a Corabiától n y u - gatra fekvő magaslatokon szívós ellenállást fejtettek ki. 5.-én Szívó ezredes, még a ha jnal hasadása előtt, t á m a d o t t és a m a - kacsul ellenálló oláh utóvédeket visszavetette. A m i n d e n n a p o s utóvéd h a r c o k b a n kimerült csapatok az oláhokat erélyesen nyomon követték.
N y i l v á n v a l ó volt. hogy az ellenség az Olt folyó előtt még egy ellenállást kísérel meg. mert különben zömével a folyón nem kelhetne át. Szívó ezredes, hogy ezt megakadályozza, főoszlopával is szétbontakozott, hogy a t á m a d á s helyére m á r a harchoz teljesen fejlődve érkezzék be. Szívó ezredes jól sej- tett. inert az oláhok, hogy átkelésüket az Olt folyón fedezzék.
Careovu. Isbicéni, I ia-Mare és Cilliceni községektől n y u g a t r a levő magaslatokon állást foglaltak. Csak később derült ki.
hogy az Olt folyón sem híd nem volt, sem más f a j t a á t h a j ó - zási eszköz nem állott rendelkezésre.
Az oláhok december 6.-án Isbicenitől n y u g a t r a t á m a d t a k , azonban sikert nem é r t e k el. Kísérletük u t á n a szárnyoszlo- pok ( J ä g e r és Picht) erélyes t á m a d á s b a mentek át és az olá- hokat megkerülték. Az előbbi C a r c o v u n át északnak, az Isbi- ceninél sejtett híd felé, az utóbbi pedig Cillicenin át az Olt folyása m e n t é n I ia-Mare i r á n y á b a k a n y a r o d o t t l>e. A körül- zárás m á r a befejezéshez közeledett, mikor 6.-án 15 órakor
I ia-Marenál fehér zászlóval jelent meg egy törzstiszt parancs- noksága alatt az oláhok hadikövete.
Szívó ezredes a ..sík mezőn való feltétel nélküli fegyver- letételt" követelte. Ezt az oláhok el is fogadták.1 7 Dimitrade ezredes, az oláhok p a r a n c s n o k a , a fegyverletétel alkalmával személyesen azt a kérelmét fejezte ki, hogy agyonhajszolt csapatai két napi pihenőt k a p j a n a k . Ezt Szívó ezredes felté- telesen teljesítette is. Isbiceniben Szívó ezredest szinte za- varba hozta a foglyok n a g y száma. Az oláh foglyokat a hely- ség f ő u t c á j á t ó l keletre. Szívó ezredes csapatait pedig velük szemben az út másik oldalán szállásolták el. Középen nagy halomban f e k ü d t e k a letett oláh fegyverek és a többi renge- teg z s á k m á n y . E k k o r látta csak Szívó ezredes, hogy milyen óriási számbeli t ú l s ú l y b a n levő ellenséggel állott szemben. Ha v a l a k i a viszonyokat nem ismerve a f a l u b a lépett volna — mondta Szívó ezredes — akkor méltán azt hihette, hogy az ő csapatai estek fogságba.
17 Az általános helyzetet lásd a 5. vázlaton, jobb hasáb.
A 9. német császári luul sereg parancsnokság véleménye szerint, .,a S z í v ó - d a n d á r r a l szemben csak gyenge oláh erők állanak. ' Ellenben a hivatalos megállapítás szerint, a foglyok és a zsákmányolt a n y a g r ó l az alábbi k i m u t a t á s ad számot:
Idő
Tglä"
XI. 25.
Hol?
fogoly e g y é b z s á k m á n y
Megjegyzés
Idő
Tglä"
XI. 25.
Hol?
tiszt legényséf; lovas géppuska löveg revolver- ágyú rádió- állomás
lővö- szeres
kocsi
országos jármű egészség- ügyi gépk. vasúti kocsi I gözhajrt uszály Megjegyzés
Idő
Tglä"
XI. 25.
Hol?
tiszt legényséf; lovas géppuska löveg revolver- ágyú rádió- állomás
M
••3 <u országo
s jármű egészség- ügyi gépk. vasúti kocsi I gözhajrt uszály Megjegyzés
Idő
Tglä"
XI. 25. Turn-Severin 1.000 2 1 30 70
. 26.
Petris 26 205 3 3 27 6
4 . 26.
Ninava 4 69
„ 28. Gujmiru 121
„ 29. Hunia 200 2 1
„ 30.
Bailesti 100
„ 30.
Afumati 70
XII. 1.
Macesu 274
XII. 1.
Zavalu 7
„ 6. Isblceni 323 11.706 80 12 26 1 110 205 1.180 láció alk. a kapitu- Ö s s z e s e n : 349 13.476 280 17 38 í 2 1 27 110 235 1.180 6 70 4 69
í agy is a Szívó-dandár létszámának és anyagának több mint négyszerese.18
Isbiceninél híd nem volt. A parton a z o n b a n h a t á r o z o t t a n felismerhető volt, hogy az oláhok az átkelésre minden lehető előkészületet megtettek, de ebben Szívó ezredes hősies és f á r a d h a t a t l a n csapatai m e g a k a d á l y o z t á k őket. Szívó ezredes szándéka, hogy december 4.-én a visszavonuló oláhokat az Olt és D u n a szegletébe szorítsa és ott m e g a d á s r a kényszerítse, sikerült. H o g y az oláhok nem t u d t a k átkelni az Olt folyón, az csak a kíméletlen üldözők j a v á r a írható, mert azok erre időt nem engedtek. Említésre méltó, hogy Szívó ezredes csapatai Turn-Severintől az Olt folyóig 14 n a p alatt összesen 250 km.
utat tettek meg, feneketlen útakon, állandóan harcolva, ami napi átlagos 25 km-es menetteljesítménynek felel meg.
December 7.-én. felsőbb utasításra, az Obernitz- és Picht-
18 A Szívó-dandár állományát lásd a 11. oldalon.
K ü l ö n í t m é n y kivált Szívó ezredes kötelékéből és Rosiori de Veden át a 9. német hadsereghez vonult be.19
Ettől a naptól kezdték a foglyokat elszállítani. Kisebb részük C a r a o a l r a menetelt, a legtöbbet a z o n b a n C o r a b i a n á l h a j ó k r a r a k t á k .
Szívó ezredes c s a p a t a i n a k győzelmeire a n n á l is i n k á b b b ü s z k é k lehetünk, mert a 9. német hadsereg parancsnoksága alatt, a H a v a s a l f ö l d ö n k ü z d ő csapatok között, ez volt az egyetlen m a g y a r parancsnok vezetése alatt önállóan m ű k ö d ő m a g y a r csoport. Ha m á r most az eddig leírottakra vissza- t e k i n t ü n k . úgy l á t h a t j u k , hogy Szívó ezredes m a r o k n y i , de vitéz csoportja n a g y túlerővel szemben is hősiesen megállta a helyét, miért is dicséretet érdemel. Hőstettüket a n n a k ide-
jén úgy a katonai körök, mint a polgári s a j t ó csodálták, de m i n d e n k o r a jövő nemzedék m i n t a k é p e i is lesznek. Méltán megérdemlik tehát, hogy ezt a t e l j e s í t m é n y ü k e t ne csak a sajtó, hanem a hadtörténelem l a p j a i is megörökítsék.
D) Az Olttól a Szereiig.20
A vitéz csapatok csak egy napi pihenőt k a p t a k .
A nagysikerű fegyverletétel után az eredeti utasítást2 1 a 9. német hadseregparancsnokság megváltoztatta és a d a n d á r t gyalogmenetben Bukarestre irányította. Hegyi ütegeit elvet- ték. a 25./] I. népfelkelő zászlóaljat pedig C o r a b i á n és T u r n u - Magurelenél mint megszálló csapatot h a g y t á k .
A S z í v ó - d a n d á r i l y k é p gyalogmenetben december 10-ig elérte A l e x a n d r i á t ; m a j d egynapi pihenő u t á n 12.-én t o v á b b menetelt és még e napon Bukarestbe érkezett- A megérke- zéskor Mackensen t á b o r n a g y előtt, a n a g y menetekben k i f á - radt csapatok, díszmenetben mentek végig Bukarest utcáin.
Ez azonban olyan volt. hogy rengett l á b u k alatt a föld.
Mackensen gratulált is és elismerését fejezte ki Szívó ezredes- nek a csapatok nagyszerű m a g a t a r t á s a miatt, az oláh lakos- ság pedig megbámulta őket.
Itt k a p t a Szívó ezredes azt a parancsot, hogy Urzicenin át tovább is gyalog megy. későbbi a l k a l m a z á s r a nézve pedig a 217. német gyaloghadosztály parancsnokság alá rendelték.
Ezután erről a m a g y a r csoportról nem is hallunk, mert a történelem mindig csak az előbbi hadosztályt emlegeti, pedig ennek a német gyaloghadosztálynak a zömét magyarok al- kották.
December 22.-én Rosetulnál a d a n d á r az említett német
lfi 2. és 4. vázlat.
20 4. vázlat.
21 A Dunán hajóra rakni és más hadszíntérre szállítani.
A Szívó-csoport útja a fegyverletétel helyétől a Szerétig.
gyaloghadosztály körletébe érkezett és 24.-én m á r tűzvonal- ban volt. 25.-én Balogulnál részt vett az első r o h a m b a n , utána pedig ú j b ó l harcolva az oroszokat — akik időközben a szét- szórt oláh csapatokat felváltották — J a n c a , Romanun át a Szeretig üldözte.
A Szeret menti állásokban, Zotu Lungnál, a 217. német gyaloghadosztály kötelékében. 1917 évi j a n u á r hó 14.-én k a p t a a m a g y a r - o s z t r á k hadsereg f ő p a r a n c s n o k s á g alábbi szó- szerinti H ughes-táviratát :JJ
„ A O K . O p . No. 8114.
Verbindungsoffizier bei Hgk. von Mackensen.
Der folgende — O p . No. 57.565 — allerhöchste Befehl ist sofort an Oberst von Szivó weiterzuleiten:
An Oberst von Szivó.
Im Feldzuge gegen Rumänien haben sich die u n t e r Ihrer zielbewussten F ü h r u n g gestandenen T r u p p e n , a n f a n g s beim Schutz der Vaterländischen Grenze gegen überlegenen Feind, d a n n im Angriff und in der Verfolgung des Gegners und nun, nach \\ iedereinsetzung in die Heeresfront, e r n e u t in ausge- zeichneter weise geschlagen und ihre K a m p f t ü c h t i g k e i t unter schwierigen Verhältnissen glänzend erwiesen.
I h r e hervorragenden Leistungen in der Walachei sind noch in unser aller frischer E r i n n e r u n g : sie haben zu den entscheidenden Siegen der Verbündeten T r u p p e n sehr wesent- lich beigetragen.
F ü r all ihren O p f e r m u t , ihre heldenmütige A u s d a u e r und T a p f e r k e i t spreche Ich allen F ü h r e r n und T r u p p e n der Ihnen unterstellten G r u p p e Meinen kaiserlichen Dank und Meine vollste Anerkennung aus!
Dies ist allen O f f i z i e r e n und tier gesamten M a n n s c h a f t der G r u p p e sofort b e k a n n t zugeben.
Karl."
*
22 Magyar szövege: 1 ladseregfőparancsnokság 8114. lulm. s/ám. — Összekötőtiszt a Mackensen hadseregcsoport parancsnokságánál. — A következő — 37.565. Ildin, számú — legmagasabb parancs Szívó ezredes- nek azonnal továbbítandó:
Céltudatos vezetése alatt állott csapatok a Románia elleni hadjá- ratban, kezdetben a Haza h a t á r á n a k védelmében túlerejű ellenséggel szemben, azután a támadásban, az ellenség üldözésekor és most az arc- vonalba visszahelyezve ismét kiváló módon harcoltak és harcra tennett- ségiiket nehéz viszonyok közepette fényesen beigazolták.
Havasalföldi kimagasló teljesítményeik m i n d n y á j u n k élénk emléke- zetében vannak, azok lényegesen elősegítették a szövetséges csapatok győzelmét.
Az ö n n e k alárendelt csoport összes parancsnokainak és csapatainak mindezen áldozatkészségükért, hősi kitartásukért és vitézségükért köszö- netemet és teljes elismerésemet fejezem ki!
Ez minden tisztnek és az egész legénységnek azonnal tudtul adandó.
Károly.
Amidőn ennek a vegyes összetételű csoportnak nehéz vi- szonyok között vívott győzelmes harcait, nagy teljesítmé- nyeit és Erdély felszabadításánál, valamint a H a v a s a l f ö l d m e g h ó d í t á s á n á l n a g y é r d e m e i t ecseteltem, ezzel a sokszor idegen csapatok kötelékében harcolt és a h a d i t u d ó s í t á s o k b a n , sőt a világháború i r o d a l m á b a n meg sem említett m a g y a r csa- patok egyikének kiváló teljesítményét igyekeztem megvilá- gítani.
K í v á n a t o s n a k t a r t a n á m és igen célszerű lenne, hogy azon b a j t á r s a i m — a k á r ténylegesek, a v a g y volt tartalékosok — a k i k ilyen elszigetelt csoportoknál harcoltak, v a g y ilyenekről t u d n a k , az ott küzdött m a g y a r csapatok működését ezen a helyen ismertetnék, mert csak így t u d h a t j a meg és ítélheti meg m a j d a megfelelő történelmi távlatból az elfogulatlan utókor, hogy milyen kimagasló érdemei voltak a m a g y a r ka- t o n á k n a k , m e n n y i vért áldoztak a v i l á g h á b o r ú b a n és mennyi m a g y a r hős és m a g y a r csapat szerzett névtelenül dicsőséget a m á s nemzetiségű vezetőknek, p a r a n c s n o k s á g o k n a k és csa- patoknak.
Vitéz Sajó János.