• Nem Talált Eredményt

Viosz Béla hatósági végrehajtó kérvénye Andrássy Gyula magyar királyi belügyminiszterhez, "melyben a czigányügyhöz javaslatot terjeszt be"

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Viosz Béla hatósági végrehajtó kérvénye Andrássy Gyula magyar királyi belügyminiszterhez, "melyben a czigányügyhöz javaslatot terjeszt be""

Copied!
10
0
0

Teljes szövegt

(1)

iBUTTflJ

M. KIR.BELÜ0YM i N I S t l HIÚM I m T H í T I8C8, JUN la.___

o n w S ^ M ^ H s . n u

1 ihuhut »¿ut..— .Z.. t ^.-.^ íy .

<7^ i^ ¿¿*^ < & M !opA S~ -

4 ^ — — - —

s t L

Æ

X “ "£/Cae & f e Á j * i d & f

\J

/ '2Vf

(2)

Ê ' / síAJí-<- AOrC¿»/¿'<c t/ ^#MS

/i -¿X

y 7 s /

.ts/>^ -c*"L^¿)

'¿*p o^fcl K-j>-^itr-&

^ ¿ r o

. / / .

(3)

Magyaroroszág vad emösrei a h u s z a d i k százaib an

/.’ I l - i i nöz 13mény : /

Az e l s ő közleményben a kóbor cigánya n j e l l e m ­ z é s é r e e l b e s z é l t e m három e c l a t á n s e s e t e t , 23 é v i v i z s g á i é c i n c i

Í t é l ő ói női pályám p l a t t , a czigány ok á l t a l e l k ö v e t e t t é s kezemen meg, o r r ú i t töve száz bűnügy á c s u l .

A f e l s o r o l t három e s e t b iz o n y s á g u l s z o l g á l arra i s , hogy co alnalmam v o l t a czigányon tanulmány ozására és egesz p a s s z i ó v a l f o g l a l k o z t a m a czigány ügy v é g l e g e s meg á l l á s á v a l , s ó t ezen c é l b ó l nem e g y s z e r biz alm as b e s z é l g e -

l e s t f o l y t a t t a m a komoly a óban gondolkodó cigány - v a jd á k k a l, ni a oda n y i l a t k o z t a i , hogy népűn nagyocb ré Szében meg volna u h a jla n d ó s á g a l e t e l e p e d é s r e , a p o lg á r o s o d á s r a , rrág a k i s s é eb

z i; a h a t ó s á g o k t ó l v a l ó f é l e l m ü k b e n , különösen p e d i g azon babonás h i t t ő l h a j t a t v a , hogy a czigány nép- mint ók mondják - a cigány nemzetség már csa i a rra van teremtve és abban i s k e l l meghalnia, hogy ko bo ró j on é s l o p á s s a l k e r e s s e meg mindennapi

kény e rp t.

Ezen babonás h i t é t ő l e l t á n t o r í t a n i n ehéz,D e mint mamán a iomo ly a cb nesz, különösen az egyes t ö r z s e k, ha j ó i m é t -lapnána n a \ormány t o l , úgy ón i s tudná,n a z t n ö v e l ­ n i , m in t más p o l g á r , r, csakhamar m&< szó ináé ok i s a munkát, na á lunaü t a l a j t érezn én en a l á b a i k ala t, ha volna o t t h o ­

n u l haz áju n : úgy csanhamur elszoknánan, a k ó b o r l á s t ó l , a mi re most nény s z e r i tve vonna i, m r t nem tú ri n n e j egy h e ly

ben a ha tó s á g o k ,s n a i munkát a po g á rok sem.

D i n t mond I á i : h o l van ur ni ara ta n ai befo gad­

na a c z ig á n y o k a t? s ho l van az a munkás vagy ip aros, a ki ö t o l zaj cigánynak csupa e l ő í t é l e t b ő l i s munkát vagy napszá mot ama ? mi marad a ez igán.-na í ? i Ól Jtén t é l é n fen n t a r -

ii c s a l á d j á t ? a / tó b o r lá s b o l é s l o p á s b ó l

Ez. i i t v e s z e l t i i a czioánv. , nem é k s z e r ion*• / c d n y i l a t k o z o t t számtalan, ki kk: l i l b e s z é lg e ttem s á t r a i k í ö z e l é -

(4)

- 2-

ben , vagy a oi -nisági h e l ..-cégben*

Ezen e l ó r‘s ooesd.jósa után l a s s ú n , hogyan á l l már századon o ta a czigány ágy, még a h ú s z a i i % században i s . Bár són minién t ö r t é n t egyes megye Hűen, nülönösen egy í s j á

fásokban a ez igán ügy j a v í t á s á b a , de az i l y szórványos o r ­ v o s l á s olyan, mint a t e s t v e n búj h á ló reománai h e l y i gyógy- n e z e l é s e , a mi á l t a l a baj máshova vándorol, vagy " i n t asás--

najárás , tovább h a j t á s a .

Mindinkább ros szabodo 11 a czigány ágy az o r ­ szágban.

Az erősz a k o sk o d á so k , vagy m e s t e r k e d é s e k rac- t i o t t e r e m t e t t e k , ö s s z e t a r t á s á r a , bosszuá l l á s r a s á r iái ták a czigán y hravánohai. S mint l á t j u n gyarnoH abba . a r a b lá ­ son, a■ r a o ló g y iI k o s s á g o k , mint v o l t a k a z e l ő t t .

Egyes mtejyék f ó i spánja i n t ó i hal l ó t tam a nnén t n y i l a t n o z n i , hogy nem l e h e t a czigán yü gyet írásként m e g o lia - ni r á d i h á l i s a n , mint ni haj t a n i , számuzni mi adjn c z i g á n y t az

országból^ s i /ti i 11 naradna a z t , n ö n y ö r t e l e n ü l .igyon 1 ó n i , mert uz n i na ^aology i 1 n o s, es j u t ó be tgO-r%. [ sm > r tem j á r á s i j a oi —

rá k o t é s j? o lg a o i róna t, ti k a z z a l ip a rkod ta k tá v o l tartan i j á r á s ú k -tU i főbe r - c z i g á n oktíHT» kogi lem Í r a t t á k meg szegye-’

n i t e s u l a h ajaka t. Más járniso koan e l v e t t é k gy ermeke i ke t j s

a

nagyobbakat o :a adták ip arosoknak tartásába n e v e l é s b e : a ki se

l ¡/t$i pe ig lele n c zh á z b k b a n , árvaházanban h e l y e z t é k e l . S mi l e t t a nőve t.nezménye? a s z ü l ő n nem. ne raJtan e 7 gyerm ekeik

t ö l hanem inkább v is s z a lo p ko •tán, vagy m e g s z ö k t e t t é k .

Hogy mennyire ragaszkodnom a czigány ok gy ér m ek eik h e z , s ó t j o b b a n , mint más szegén y polg árem ber, ilégfgé z i i z o n i tja azon tény, hogy a ez i gány soha sem a ú j a adu orom

be gy ,rmen.Á t , ' még annyi legyen ne ti, s ó t meg i e i g l e n e s ta r tá sb a sem a d ja ni.

A cigánynak a g y e m í/te i kh e z> ni szó n ta gy e r- m n e k n e k a s z ü l ő i k h e z v é g t e l e n ragaszkodása t, egy, e l ő t t e m l e j á t s z ó d o t t é r d e k e t e s e t t e l /tiváriam i l l u s z t r á l n i : Ugyanis

(5)

- 3-

ni * 'lágy ötvan eve már a na i, hogy atyám/''.'! ás Th.assy Károly nagybátyámmal á tá z t u n k Z a l á o o l - Somog :oa, átjár: ■ aj t ó t t á nagyid tijám négy j o l o v á t

.

Utunk sátoros cigányom nözeleoen v i t t e l , s a s á t o r o k b ó l egy c s a j a i czig á n y - g y e tsH s z a l a d t c l * kocsinkhoz ec / á r t kár telt, dobtunk i- 1, néhány A raj - czá r-l, a nagybátyám a -í ocsí ¿tan f u t ó czigany-gyarme vsknen /

egy l á z s i á s t mat at ot t , s v e i a j o masszí v} a 1 c s a l t há^om f i a t , mi , a többi czigány< y rrns t a l e d o b o t t ira jcz á rok o n cziva

ÍO ÍV a : I'v:a r-ait a ff C. tO 1 .

kor már j o m s s z irts já n t ü n k a czigány sátrak t o l , hogy onnan nem. l á t h a t t a í bennünket, l a s i t ó t t á m.-?. y - bátyám a lov akat é s * a lázsiás után nyaló c z i g dny gyáré kék kc-r

' #o c s m k r a - atyámnak _ 3dtg s ?/as h a jt ó pa r-ancs •; 1 t. - T i rie mözé szó ■ i te t te a cr igáriy -gy a ?■% i í t, ?■ ogy

1: ne Ugorja s f o l y t o n igé ^t nekiövönös- t sarkantyus csizmát, *ük pénzt, -'a velünk j ö n lovász, v sd< i inasnak^

o.e a f i u t s o m i f a l * aranyos-ige a l t A míg nem le h a t? t i sz.a-

feh OÖ d o

k i á l t o z o t t ' 1 11* " n 11 * £ páloz , szabadul­

ni l í A- o l t .

Mi kár a c z i g á n y - f i á t a b o c s i r a f e l kap la n a g y - '

í az a inai aszal d l vinni a sá t

nathoz, > ia u h'jr'ma-J.-i n nyomon tövet le a négy lo vas ke c s inna t, A l i o h a l a i tunn nehány puska 1 övésnyi tá vo lság 4 mi ia r v i s s z a t e k i n t e t t ü n k Iá i v a t , az országú ton n agy p o r ­ f a l lan a l vart ozi gúny l o v a s c s a p a t o t vágtatva xöze l i t e n i .

S bár atyám m e g é g s z t e t t e a négy lim ai, bátyám b i z t a t á s á r a , hogy a " h e c c " lev 'cb lantson, s bán 0 l o v a s c s a -

1 n e h é ny naft 1 o va é fb o t l o t t f izé r t s i k rü I t na hány na % a k o c s i n k a t m egküzsíi l e n i , s o ^ ii tozva f e n y e g e t t e k meg benn ián­

ké t.

Atyám ¿megelégelve a t r é f á l , míg l a s i t o l t a a /

l o v a k a t s a ez i gán jgye nana. t l e e r e s z Í3 ttü/t a /focsi rol»

(6)

S amíg a xocsi -dián J u t ó j ' i u J é l s e m v e t t e U nagy Jután i, a ó l i g a á c s i r ó l l e e r e s z t e t t j ' i a u j á r a d s á g -

t o l ni P ir u l v a un á^o 'i partnon l ö l t , ősiét un a megkapott l á - i s i á s s a l , m ely em u id tán a írási n ji-a .pyöoyörhöjöt U

A l o v a s c .ipái p e d i g u j j o n g o t t örömé o-sn, hogy o i i s f i i u l vi sszanuphattán, s nem i s g o n d o lt a * további

i ü ld ö z é s uennre .

No, un mos má‘ - b o c s á n a to t í írve a ii t é r é s é r t J b ly tatom tárgyamat a magyarországi czigányon míg i sme^t i té

se ve l é s 13 te l o i té s é v e 1.

Ni n-J3n -i í e l ő t t t ú l n ő n i a l l , ?>ogy vázánkvan né tje l , lo b ö r c z i g á n y f a j pűf^ozködiis állandóan^ u* m* a t e k ­ vájó s a v u s jo z e n , ovúuu J'-uú c s i n á l ó n olo npáy‘ c z i g á n y o n. S ic y N ige le c^igány-ne mz tség szó m l meg te l e p i tés-re s n e ­ künk mind a hé t c z i gánu-nemie tseg meg t e l e p i l e s e ro 1 %e 11 gon dos.Kodnwnh, ha a z t ¿ a s akarjuk^ hogy a gyoni e s dán ő si bűn- .

7 y/

te i te n i s ne tloóLje n e n.

Kieh .Jón tűs -es ionoly %erdes ->yol lásá i lettem.

1 2 tóm tor / c i k k 77

Jte t j é le tábor ez igény -nernze tsege t i s l e r e k palánkban

A teknő váj o oláh cigány: szorgalm as e s k é t

itán, 1 i ' u ő r ­

ei iá g o t he to sá g i e ng i d é l y l y e l.

S ha munkát ‘top, i l l e t v s ha vásci^olha. t ieknonek al fűi ' ,4 & mannája t zvégzi sgtf.hqlyb^n, j

f

c i n , h o s s i a u i ue ig is 11 to > tói loa i k.

Nem tudón reá i se l e l , hogy a i %fa j t a cigány

yjitoláse ■t , ra • l o —gy i ia sso.oe * l^ vu 1 uhu oün t& öve l e t t volna, so t még u lopás sem. I miésie tűn.

I ;y az o meg t e l e p i té sün, r á n t békés es hasznos p o l g á ronnu i, n e h e is e g g 1 n i n jár*

Sonnul nehezebb a v e s z e d e l es x o l o m p á c z i g á nyok'meg t e l e p i t é s é n e n n é n i é se, mart ezen dolog k r a l o n és

i s an yi százason te r e s z t ü l J

g o l h a t j á n se az o sz a g o t, nem j i z e Inén adut. n í ‘; ua n u i na to

(7)

- 5-

n ú l , e l l m sen tartoznak a k ö zségek o k j l e l il.imm.ul ¡1 l á t n i , ahol menj e le n n e k , szabadon lég dl tethf. ti n l o v a i n á l , s napnak l á p a s s z u s i i s .

Tudják a h a tó sá g o k, hogy a %olompár cigányok t o l v a j l á s c o 1 é l n e k , tudtán a ármányon, az o r s z á g g y ű lé s ek ,

■ hogy a kolompár cigányon csapatban j á r ó ra b ló oandány s J o l y tón re t tegesoen t á r t j á n a haza bánás p o l g á r a i t . S mégis száza ionon át e l t ű r t é k és i l t ű r i k , a mai nap i s , hogy ez a vandal nép/Szacadon ten y ész h essen *

A dn nos i vé r j ü r í d m x te 11 i t t b i nevet ie z r i e , hogy var >-3 a .nemz ti ko^rány, i t a r t h a t a t l a n á l l a p o t n a k vég-> Ive tve, a czigányügye L r e n d e z z e . S mgvagyok győződve,

%og o h a z a j i ui é rd&m11 l j &s B i 1 ügymi ni s te vünk, tapasz t á l t c o l e s é s é g e , i t t i s m eg ta lá lja az it at,m ó d ot é s hi a t o l t f é r - J i a n a t , a ez igányügy rendezeseh^z, mint a z t Joanovi ts v o l t

a l i s p á n n a k xornánybiz tussá való ki n e vezese v e i , már i s remény- 10*110 - <aai.

Mégis, e tárgyban ó n - i sy ¡ . i n t h a z a f i ­/ é t a Köziig n$k l e l k e s f a lk a rolója^ sz ák i sm& he tsM a la p já n f ó r

? t j a v a s 1 a to mima 1, a n y i l v á n o s ság e le 1 ép e h.

Ha én meám le n n e b íz v a a czigány ügy rend ezése:

. 1. , R a z z i á t t a r ta n én az egész országban egy

*

napon és ugyanazon árában kezdve meg minden j á r á s b a n , f o l y ­ tatva mindaddig, míg az ö s s z e s oláh é s jtolom pár cigány ö s s z e le n n e fo g v a .

Ha l e h e t e z t a b p e s t i esi rxefog o k k a l , csa v a r­

gó mai megtenni, m i é r t ne l e h e t n e a rablóbanda cig á n y -k a ra ­ vánokkal megtenni v. c s e l e k e d n i .

2 . , 4z i l y kép még a s z i k l a hasadé kokból is ö s s z e s z e d é l t c z i gányOka t c s a lá d o n k é n t azon községekben te l e r i l m é n mey, a hová i l l e t e m snen v a l l j a magái a c s a l á d j a , vagy a mely kö zség határában e l f o g v a l e t t .

3. , Az ödsze ta r tó z ó karavánok c s a l á d j á t e g y ü t t Semmi e s e t r e sem turném mag, hanem tö r z s é n k é n t , m inél fixes sz e b b

Jf~ l távol » hogy

(8)

hogy köz tűn az é^in tke z é s t mind inkább megnő7 e z i tsem.

4. , T ö r z sj i ?■ I, i l l e t v e egy c s a lá d fő h ö z t a r t o ­ zó c s a l á d tag c Hat é g y ü t t közi i k é n t a iy M p t e l e p i teném 1i, hogy v á s á r o l n i a á lla m i pénzen számukra o l t a községben egy

k i s háza t, kergbst. és a ; tá **£ a n 1 - 1 ~ 1/2 h o l I d s t , a c s a ­ l á d i a ton nagysága s z í v i n i , a minin á r á t az 5- i k é v t ő l k e z d ő ­ d é i e.g 10-15 évi tö r le 's z l é s s e l v i s s z a f i z etni la-Póznának az á l l am lin e s tá v oa , 3 pp m n i n i a f i 1 o. -e na p u./ z ti to l la v i de ke -

a (tápján a k á r v a l l o t t polgáruk*

5. , Elkoboznám l o v a i k a t as nini ingódnak na k i k Iuüka l tar ta n i, nehogy f e l é b r e d j - : n oannu.i ko rá s ő i a la t n o d ju n e^ ló r a tidph usanai, vág y alkalmuk, moajuk lágyán l o v a t lo p n i Lo h e l y e t t t.‘-hsnal as d i s z n ó t adna n n é n ik _ c s a l á L . a j O k szám U. f ‘CL fi -CL Od 12

ő . , A csalá d lag oka l mi n i an yakönyveze Lta Inén,

v a l l JtPéf. m én ek

7 . , A f a l n Ö l t f i ú n á l a z o n n a l katonáknak i o- rcz la tnájpjfr .a- d l .L-goanul ta Inán, így r as zr ol a p o l g á H k ö t e l e z a tlség h ez szoknának, más r é s z r ő l némi nö­

vő 1 tség t s afá ti tho Inának e l.

A n i s n o rm i ■ l/ ■ a l mag a f dnö 11 leány o nven. t ie íol a - k ö t e l e s s é lenén a z o n n a l.

8 . , A sz ig o ra t e l e t e t köz sé <: ) n né n l a rende s k öz se g i ni sb i m g y a ne ro 1 na a 1 a te 1 ep i t a l t c z i gány o n

-jIj t. De a bűn la lés n e l a lö v ő i la ¿osság, f a l a t t b ü n t e t é s t g y sn o rlo e l ö l j á r ó s á g végezné.

9», A l e 1 - l e p i t - l l o iyd'igOn .jjai^u^-on ioto l e z e l l s é g j A volnának a k ö z s é g , . állam és az a i m n t , mint u lövői r olgá 'vn, de ugyanazon j o g o k é t i s a ¿véznán.

A \os t f e l s o r o l l a k u l a lagnugyocv könyvyöseg g * l , ae a "a I l y ; 1 •* r. •5” tú l tudnám vin ni xe l l o p é n z ö s s z e g g e l a szánd a 1 k e z e s i j o g g a l as nagyon csa iélyszamu, de I iI n a s ^e gi to t á r s s a l .

Di bá "ni vagy k i k le g y e n e k a nomtány meg t i - az á l t á l é ■ most 1 - 9 p o n t sá n f i l s e r o l l e g y i k é n e k sem

*j U 1/ j

(9)

- 7 -

vzcldad h i á n y oz n i p r,c g -a mjá o 6 1:

S f<j(uin t nagy h i bá t n ö m tne 1, ha r a z z i a n é l k ü l fogna a ez i gány a fi t j1 ipi tesz/' zTéo Jka<~avra -onnen t,

vauy a t meg s l e t e l e p i t e s t akarná terasz t ü l v i n n i , talán c z i A n, t e l e s e k a l k o t á s á v a l . Me~t a A z cég 3 no t t e r h e l n é * meg ve-■*

Ji. í t, tá j v ^ s ~

van, o ig. ^aolooandává alakulnának.

Most már z on h i t t e l e s megnyugvással oocoáj to 'J avaolutomal ö l t i A i d a a lá , hogy az mindenkin a k k íván ságát ¿a

¿ h a j á t t o l m á c s o l j a , nemzeti kormányunk é s törvényhozó tss tu- 1 yPynl -lo i t.

Méo c s a k annuiulo í á j . j e z e s t , "agy a r a z z i á ­ ra! a z t f o g a n a t o s í t ó közege isn kivü.1 e l ő z e t e s e n v e n d n e k som volna arabod tudni, nehogy a c zig ú n y o k megn.es-.é l j é t é s e l l e ns v é d e k e z h e s s e n e i, a vagy az Országból kimenekülve később t e r -

j , / ¿ t ép*, 1“

te s nagy munkája t s e j ej e z n i .

Tg áobá, hogy a ú a czigányügy r e n d e z é s é t gy a ko r l a tea n ke > e s z tü 1 u inn i a na y a, a ma % n e m s z a vau huné - mis na i l e n n i , de s z i g o r ú s á g i g e r é ly e s n e k . tn^Ok nem c s a k oko é s törvény tudó coa i f i cá to mák, de g y a k o r la t i emu ./ne i k e l l

l e n n i e és c i n é i i t a l a k é p e s s e g g e l k e l l b í r n i : A px+~cz e l l á - zá shoz a s z e r z ő d é s e n me g kö te cehe z es a t e l e íKÖnyuekhez l e g ­ alá uo is nony i tani a Aki te h á t i l y j n t ö o o o ld a l u n e p e s

> z é s r , l> s l u j j i /" ypSte- s ¿ á l , az u ö z j ó n a x l e s z e l i s m e r é s r e méltó s z o l g á l a t o t .

(10)

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

The oeuvre of Andrássy the Younger is the subject of the representative memorial book entitled Az európai utas – Ifjabb Gróf Andrássy Gyula emlékezete edited

melyben az láthatja, hogy eljárásának mely jellemzői nem tetszetősek a végrehajtó állam bíróságának szemében. rendelet végrehajtási rendszerében nem

(Fotó: Mezey Béla. Forrás: a Magyar Állami Operaház archívuma).. A Magyar Állami Operaház igazgatójaként nemcsak a közel 100 éves Andrássy úti palota

Részleges feldolgozásra került például a pécsi Magyar Királyi Erzsé- bet Tudományegyetem Jogi Karának professzorai közül Neubauer (Abay) Gyula és Surányi-Unger Tivadar,

Lényeges változás csak 1906 tava- szán, a nemzeti koalíció győzelme után történt, amikor a koalíció vezetői (Andrássy Gyula, Kossuth Ferenc) új egyezséget kötöttek

Lényeges változás csak 1906 tava- szán, a nemzeti koalíció győzelme után történt, amikor a koalíció vezetői (Andrássy Gyula, Kossuth Ferenc) új egyezséget kötöttek

Azért vált Szerbia protektorává, azért mert azon útra térni, amely a háborút elkerülhetetlenné tette, mert olyan nagy volt a németellenes hangulat Francia-

Rézler Gyula: A magyar nagyipari munkásság kialakulása 1867–1914. Gyáni Gábor: A szociálpolitika múltja Magyarországon. Bódy Zsombor: Az ipari munka társadalma. Tomka