• Nem Talált Eredményt

Az OCLC- múlt, jelen, jövő megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Az OCLC- múlt, jelen, jövő megtekintése"

Copied!
4
0
0

Teljes szövegt

(1)

Janet Mitchell

O C L C O n l i n e Computer Library Center

A z O C L C - múlt,jelen, jövő

Az OCLC nem pihen meg babérjain. Sikeres múltja, az Online Union Catalogue felépítése után új szolgáltatésokkal jelentkezik: visszamenőleges katalóguskonvertálás, könyvtárközi kölcsönzés, tájékoztató szolgáltatások, saját cikk- és tartalomjegyzék-adatbázis, dokumentumellátás szerepel a kínálatban. Az OCLC világméretekben gondolkodik és szolgáltat.

Története

Az O h i o államban (USA) működő főiskolák és egyetemek elnökei 1 9 6 7 - b e n azzal a céllal alapították meg az Ohio College Library Centen (OCLC - Ohiói Főiskolai K ö n y v t á r i Központ), hogy egy számítógé­

pesített rendszert fejlesszenek k i , amelyben Ohio f e l ­ sőoktatási intézményeinek könyvtárai ö s s z e h a n g o l ­ hatják állománygyarapításukat, és c s ö k k e n t h e t i k költségeiket. A forrásmegosztás és a költségcsök­

kentés még mindig azok a célok, amelyek ma is kihívást jelentenek világszerte a könyvtárak számára.

Az OCLC első irodái az Ohiói Állami Egyetem (Ohio State University = OSU) c a m p u s á n , a Központi Könyvtárban voltak, első számítógépes helyisége az OSU kutatóközpontjában volt található. Ezekből a fel­

s ő o k t a t á s b a ágyazott gyökerekből nőtte ki magát az OCLC egy 5 4 ohiói felsőoktatási intézményt felölelő, regionális számitógépes rendszerből egy nemzetközi bibliográfiai hálózattá. Az OCLC ohiói tagjai 1 9 7 7 - b e n megváltoztatták az irányítási struktúrát, s ez lehetővé tette, hogy Ohíón kívüli könyvtárak is tagok legyenek; így az Ohio College Library Centerből OCLC, Inc. (OCLC Rt.) lett. 1 9 8 1 - t ő l a vállalat hiva­

talos neve OCLC Online Computer Library Center, s az OCLC e l s ő nemzetközi irodáját Birminghamben (Anglia) nyitotta meg.

Az OCLC ma az USA és 47 más ország és régió 16 0 0 0 - k ü l ö n b ö z ő t í p u s ú - könyvtárát szolgálja.

Célja

Az OCLC azt a célt tűzte maga elé, hogy növelje a könyvtári források hozzáférhetőségét, és c s ö k k e n t s e a könyvtárak kiadásait. Átfogó, közérdekű célja, hogy előmozdítsa a hozzáférést a világ információvagyoná- hoz. E c é l elérése érdekében az OCLC egy központi adatbázist tart fenn - az OCLC Online Union

Catalogue-ot - , továbbá egy nemzetközi hálózatot, valamint termékek é s szolgáltatások egész sorát, elméleti és alkalmazott kutatásokat folytat az informá­

ciós technológia terén.

A számítógépes rendszerek és a hálózat

Egy külön e célra tervezett, háromszintes számitó­

gépes helyiség fogadja be az OCLC rendszereit az OCLC "főhadiszállásán", Dublinban (Ohio). Az online rendszerhez 1992 szeptemberétől 12 8 1 5 terminál, illetve munkaállomás csatlakozik online m ó d o n ; a t e l e k o m m u n i k á c i ó s hálózat 2 8 0 0 0 0 mérföldnyi tele­

fonvonalból áll. Központi rendszerek támogatják az OCLC online katalogizáló és tájékoztató szolgáltatá­

sait.

Az OCLC egy sor projektje foglalkozik azzal, hogy a meglévő online rendszer húszéves technológiáját naprakészen korszerű hardver és szoftver váltsa fel.

Az OCLC elképzelése szerint ez 1 9 9 4 - r e történik meg.

Pillanatnyilag két Sigma 9 számitógépen működik az első rendszer, amely a fokozatos megszüntetés végső fázisában érkezett. Tandem számítógépek támogatják a PRISM-katalogizálást és a könyvtárközi kölcsönzést, s egy IBM 3 0 9 0 - 2 O 0 J gépen m ű k ö d n e k az OCLC tájékoztató szolgálatán keresztül hozzáfér­

hető adatbázisok, egyre növekvő s z á m b a n .

Mind Észak-Amerikában, mind Európában az OCLC hálózata eleget tesz a nemzetközi OSI X.25-ös szabványoknak. A birminghami irodát egy 5 6 K- S s z á l ­ optikai kábel köti össze Dublinnal, továbbá gateway- jel k a p c s o l ó d i k az egyes országok nyilvános adathálózataihoz. Az OCLC Europe (Birmingham) 1990 j ú l i u s á b a n külön vonalat épített ki az Egyesült Királyság felsookatási hálózatához, a Joint Academic Networkhöz (JANET = Egyesitett Felsőoktatási Hálózat), amelyet 1991 -ben kibővítettek azzal a céllal, hogy hozzáférést biztosítson az International X.25 Infrastructure (IXI) hálózathoz (ezt most Europa- netnek hívják). Ez utóbbi egy gerincszolgáltatás, amely összeköti a magán kutatási hálózatokat és a nyilvános adathálózatokat Európában. Az OCLC köz­

vetlen k a p c s o l a t o t tart fent az Internethez tájékoztató szolgáltatásainak használói számára.

3 8 7

(2)

Mitchell, J . : Az O C L C - múlt. Jelen, Jövő

Az OCLC online központi katalógusa

Az OCLC Online Union Catalogue-jához 1971 óta férhetnek hozzá a könyvtárak az OCLC online r e n d ­ szerei révén. Ez az adatbázis az OCLC tagkönyvtárai bibliográfiai és állományadatainak összeolvasztott, elektronikus katalógusa. Az adatbázis több mint 28 millió US MARC-formátumú rekordot tartalmaz, s hetenként mintegy 31 0 0 0 rekorddal növekszik, könyvekről, folyóiratokról, audiovizuális d o k u m e n t u ­ mokról, térképekről, kéziratokról, hangfelvételekről, kottákról és számitógépes fájlokról. A bibliográfiai rekordok az Anglo American Cataloguing Rules 2.

kiadása (AACR2) szerint készülnek, és a Library of Congress (Kongresszusi Könyvtár) egységesített névalakjait használják. Minden rekordhoz csatlakozik az adott dokumentumot birtokló tagkönyvtárak listája az államok, illetve országok betűrendjében. A 28 millió rekordhoz 4 7 0 millió lelőhely tartozik.

A tagkönyvtáraktól kapott rekordok mellé az OCLC letölti a nemzeti könyvtárak rekordjait is (Library of Congress, National Library of Medicine, U. S. Govern­

ment Printing Office, British Library. National Library of Canada, National Library of Australia).

Az OCLC adatbázisa folyamatosan gazdagodik.

Pillanatnyilag egy hat hónapos program van folyamat­

ban, amely a Consortium of University Research L i - braries (CURL = Egyetemi Tudományos Könyvtárak Egyesülése - Egyesült Királyság) 2,5 millió b i b l i ­ ográfiai rekordjának átvételét célozta meg. E d i n ­ burgh, Glasgow, Manchester, Leeds, London, Cam­

bridge és Oxford egyetemi könyvtárainak anyaga 1993 nyarának végéig épül be az OCLC adatbázisá­

ba.

Az O C L C termékei és szolgáltatásai

Katalogizálás

Az OCLC online és CD-ROM-os katalogizálási opciót kínál. Az online szolgáltatás neve PRISM, mely különféle indexeket (ellenőrző szám, betűrendes, s c a n , és 1 9 9 3 áprilisa óta tárgyszó) nyújt a bibliográ­

fiai rekordok megtalálásához és szövegszerkesztő programokat ahhoz, hogy a könyvtári munkaállomá­

son az adott könyvtár szükségletei szerint szerkeszt­

hessék meg online a rekordokat. Offline termékeket (katalóguscédula, mikrofilmlap-katalógus, MARC- szalagok) is lehel rendelni vagy alternatívaként a rekordokat le lehet tölteni diszkettre vagy merevle­

mezre, így exportálni őket a helyi könyvtári rendszer­

be. Biztosítottak az online munka, valamint a Library of Congress két fájljához (Name Authorlty File, Sub- ject Authority File) való online hozzáférés lehetősé­

gei, hogy a könyvtárak elkészíthessék azoknak a d o k u m e n t u m o k n a k a rekordjait, amelyeket nem talál­

tak meg az OCLC adatbázisában. Pillanatnyilag mint­

egy 185 európai könyvtár használja az online katalo­

gizálási szolgáltatást, a legtöbb az Egyesült Király­

ságból, Írországból, Franciaországból és Spanyolor­

szágból.

Az OCLC CD-ROM-os katalogizáló rendszerét CAT CD450-nek hívják. Ez egy teljes, önálló katalo­

gizálási rendszerből és különféle adatbázisokból (friss könyvek, régebbi könyvek, jog, orvostudomány, zene, spanyol, testületek) áll. Ideálisan alkalmas olyan könyvtárak számára, amelyeknek nlnca online hozzáférésük, vagy ahol az online hozzáférés drága vagy megbízhatatlan. Európában 6 8 könyvtár hasz­

nálja a CAT CD450-et, a legtöbben Franciaországból, de vannak használók Spanyolországban, Csehor­

szágban. Németországban. Olaszországban. Törökor­

szágban. Magyarországon és Szlovéniában is.

Visszamenőleges konvertálás

Az OCLC adatbázis átfogó jellege és gazdagsága miatt a visszamenőleges konvertálási projektek ideális forrása. Lehetővé tesz), hogy a könyvtárak teljes mértékben hasznosítsák a mai fejlett, integrált könyvtári rendszerek kapacitását. Sok európai könyvtár Franciaországban, Spanyolországban és Németországban - amelyek most kezdenek hozzá a módszeres visszamenőleges konverzióhoz - hasznot húz a korábban indult hasonló programok tapasztala­

taiból: az amerikai és az angol könyvtárak az elmúlt 10-12 évben több ilyen vállalkozásba fogtak.

Másfelől ezek a programok maguk Is növelik az OCLC adatbázisában a bibliográfiai rekordok számát a fontos európai (francia, spanyol, olasz, német) nyelveken és a kelet-európai nyelveken.

A könyvtárak maguk is belefoghatnak a retrospek­

tív konvertálásba az online vagy a CD-ROM-os kata­

logizálási rendszer segítségével, de az OCLC a visszamenőleges konverzió céljára speciálisan terve­

zett szolgáltatásokat Is kinál, amelyek talán jobban megfelelnek az egyes könyvtárak igényelnek és költ­

ségvetésének.

A legegyszerűbb megoldásként az OCLC a MICROCON-nak nevezett batch offline szolgáltatást nyújtja. Ennek segítségével a könyvtárak floppykra viszik az OCLC keresési kulcsait és a helyi adatokat, majd elküldik ezeket az OCLC-nek, hogy vesse össze őket az OCLC adatbázissal. Az OCLC a megtalált tételek rekordjait MARC-szalagon k ü l d i vissza, s mellékeli a nem azonosított tételek kinyomtatott listáját is.

Egy átfogó, s a használók Igényeihez messzeme­

nően igazodó szolgáltatás végett az OCLC s z é k h e ­ lyén felállította Retrospective Converslon Unitját, amelyben 150, a retrospektív konverzióra s z a k o s o ­ dott szakember dolgozik. Ők konvertálják a könyvtári katalógusokat, és a kész MARC-szalagokat küldik vissza a könyvtáraknak. Az egyes szerződéseket az adott könyvtár igényel és anyagi lehetőségei szerint kötik meg, s a könyvtárak bizonyosak lehetnek a szakszerű konvertálásban és a határidő betartásá­

ban.

3 8 8

(3)

TMT 40. evf. 1 9 9 3 - 9 - 10. sz.

Végül azoknak a könyvtáraknak, amelyek egysze­

rűsített számitógépes rekordokkal rendelkeznek (pl.

kölcsönzési rendszerükből), az OCLC a TAPECON- szalagos konverziós szolgáltatást kínálja, amely kiegészíti ezeket a rekordokat a teljes M ARC katalo­

gizálási szabványok szerint.

Az OCLC több mint 7 millió rekordot konvertált európai könyvtárak számára az utóbbi évtizedben.

Könyvtárközi kölcsönzés

Az OCLC adatbázisát használó könyvtárak nem­

csak a bibliográtiai rekordokhoz (érhetnek hozzá, hanem a rekordokhoz tartozó könyvtári lelőhelyekhez is. Ez a 4 0 0 milliónyi lelőhelyközlés az OCLC adatbá­

zisát a forrásmegosztás egyedülálló nemzetközi eszközévé leszi. Az OCLC könyvtárközi kölcsönzési alrendszerét kb. 13 évvel ezelőtt fejlesztette k i , s azóta a könyvtárak több mint 41 millió könyvtárközi kölcsönzési tranzakció lebonyolításához éltek ezzel a lehetőséggel. Az OCLC könyvtárközi kölcsönzési rendszerének segítségével 3 8 naponként 1 millió tranzakciót bonyolítanak le. Az alrendszer hozzá­

férést biztosít az OCLC adatbázisához a bibliográfiai azonosítás céljából, és lehetővé teszi a bibliográfiai, név- ós címinforméció átvitelét elektronikus formára, amelyei azután az OCLC-hálózal révén a kölcsönözni kívánó könyvtár köröz a potenciális kölcsönadók között. Lehetőség van arra is. hogy megállapíthassák bármely kölcsönzés pillanatnyi állását, meghosszab­

bítsák vagy visszavonják a kölcsönzést, s rögzítsék a forgalmi statisztikát.

Az OCLC alrendszere nemcsak a könyvtárak közötti kölcsönzést teszi lehetővé, hanem hozzáférést biztosit egy sor dokumentumellátó központhoz és országos központhoz is, köztük a British Library Document Supply Centre-hez. a Danish Loan Centre- hez, az ERIC-hez. az Information on Demandhoz, az INIST-hez. az ISI "The Genuine Article"-hez. a Library of Congresshez, az NTIS-hez és a University M i c r o - films Internationalhez.

Az OCLC tájékoztató szolgáltatásai

Az OCLC 1 9 9 0 januárjában bevezette az EPIC- szolgáltatást, amely online tájékoztató szolgálat:

tárgy és k u l c s s z ó szerinti, Boole-módszerü keresést biztosit egy sor adatbázisban, az OCLC Online Union Catalogue-jában és további 3 6 más adatbázisban.

1991 vége felé ugyancsak rendelkezésre állt az ÉPIC végfelhasználói verziója, a FirstSearch. A FirstSearch az OCLC első online terméke, amely inkább a könyvtári használókat célozta meg, semmint a könyv­

tárosokat. Ma mintegy 3 0 adatbázishoz nyújt hozzá­

férést, s ez a szám folyamatosan nő.

Amíg az EPIC/FirstSearch adatbázisai közül sok (kivéve az OCLC adatbázisát) más adatbázis- hostoknál is hozzáférhető, az OCLC egy fontos t ö b b ­ letet kínál: az ezekből az adatbázisokból nyert folyóirat-hivatkozásokat és monográfiacímeket összeköti az Online Union Catalogue tételeivel. Ha

például a használó egy hivatkozást talált a The Rea- ders Guide to Periodical Literature-ben. egyidejűleg áttekintheti a c i k k lelőhelyeit, s ha a használó saját könyvtára nem szerepel közöttük, akkor az OCLC könyvtárközi kölcsönzési alrendszere révén megkér­

heti. A képernyő felső részén megjelenő, szembetűnő felirat (A tétel megvan az ön könyvtárában is) segít a szükségtelen könyvtárközi kölcsönzések megelőzé­

sében

Az EPIC és a FirstSearch ösztönözte az OCLC-t további saját adatbázisok kiépítésére. Ezek közül az első a STOC (Serials Table ofContents) két adatbázi­

sa: a ContentsFirst ós az ArticleFirst. Ezek együtt kb.

1 millió, 1990 januárja óta publikált cikkhez biztosíta­

nak hozzáférést. A naponta felfrissített adatbázisok hozzávetőlegesen évi 1 millió c i k k e l gazdagodnak az angol nyelvű és a nagyobb nyugat-európai nyelveken megjelenő folyóirat-irodalomból. Az indexelés mély­

reható, s nemcsak a c i k k e k r e terjed ki, hanem a be­

számolókra, vezércikkekre és műszaki közlemények­

re is.

A ContentsFirst használatával egy folyóiratszám tartalomjegyzékét online le lehet hivni, míg az Article- First egy témára vonatkozó irodalmat vagy egy adott szerző cikkeit segít megtalálni.

Dokumentumellátás

Az OCLC 1993 februárjában vezette be Dispatch dokumentumellátó szolgáltatását a FirstSearch és a különböző dokumentumellátó központok közötti k a p ­ csolat megteremtésével. A UMI és a Dynamic Infor­

mation az első két d o k u m e n t u m e l l á t ó cég, amely részt vesz az OCLC Dispatchben. Ha egy használó meg akarja szerezni a FirstSearchben megtalált cikket, megkérheti az eladók listáját a c i k k árával együtt. A rendszer megkérdezi a szállítás módját (posta, fax), a használó adatait, és számlájának vagy hitelkártyájának számát. Ellenőrzés után a kérést e l e k t r o n i k u s úton továbbítja az eladóhoz teljesítés végett. További d o k u m e n t u m e l l á t ó k k a l is szerződése­

ket kötnek, hogy minden adatbázishoz egy eladói választék is tartozzék. Kívánságra az OCLC Dispatch az OCLC könyvtárközi kölcsönzési szolgálatához továbbítja a kéréseket.

Az OCLC dokumentumellátó szolgáltatását több dimenzióban tervezik meg, hogy a könyvtárak és használóik rugalmasan választhassanak a kívánt d o k u m e n t u m o k beszerzési lehetőségei közül.

Online cikkellátás

v é g s ő soron a legjobb dokumentumellátás az. ha a kért anyag helyben megkapható. Az OCLC máris nyújt teljes szövegű adatbázisokat az EPIC keretében (pl. Business Dateline), és közös vállalkozásba fogott az American Association for the Advancement of Science-szel (AAAS) e l e k t r o n i k u s folyóiratok egész sorának az előállítására; ez a Primary Journals Online (PJO = Elsődleges Folyóiratok Online). Az első ezek közül az Online Journal ot Currenl Clinical

389

(4)

Milchell, J . ; A i O C L C - múlt. jelen, Jövő

Trials, egy s z a k m a i l a g e l l e n ő r z ö t t folyóirat, a m e l y b e n az o r v o s k u t a t ó k t e h e t i k k ö z z é e r e d m é n y e i k e t , l e r ö ­ vidítve a h a g y o m á n y o s nyomtatott f o l y ó i r a t o k h o s s z a ­ d a l m a s á t f u t á s i i d e j é t .

A P r i m a r y J o u r n a l s O n l i n e a z O C L C á l t a l k i f e j l e s z ­ tett G u i d o n ( G r a p h i c a l U s e r I n t e r f a c e for D a t a b a s e O p e r a t i o n a n d N a v i g a t i o n = g r a f i k u s h a s z n á l ó i inter­

fész a d a t b á z i s - m ü v e l e t e k r e é s t á j é k o z ó d á s r a ) inter­

fészt h a s z n á l j a n y o m d a i m i n ő s é g ű á b r á k , t á b l á z a t o k és e g y e n l e t e k m e g j e l e n í t é s é r e a k é p e r n y ő n .

Az O C L C fejlesztési stratégiája

A z O C L C m e r é s z l é p é s e k e t t e s z a n n a k é r d e k é b e n , hogy a b i b l i o g r á f i á n t ú l m e n v e v i l á g s z í n v o n a l ú t á j é ­ k o z t a t ó s z o l g á l t a t á s o k a i n y ú j t s o n , b e l e é r t v e a t e l j e s s z ö v e g ű i n f o r m á c i ó t i s . A z 1 9 9 0 - e s é v e k k i h í v á s a i t é r z é k e l ő k ö n y v t á r a k é s k ö n y v t á r i h a s z n á l ó k i g é n y e i ­ re k ö z v e t l e n v á l a s z t j e l e n t e n e k a z O C L C l e g ú j a b b fej­

l e s z t é s e i a k ö n y v t á r k ö z i k ö l c s ö n z é s b e n , a d o k u m e n ­ t u m e l l á t á s b a n é s a z e l e k t r o n i k u s k i a d á s b a n .

1 9 9 3 á p r i l i s á b a n a z O C L C m e g v á s á r o l t a a z Infor­

mation D i m e n s i o n s , I n c . (IDD c é g e t . Az IDI s z á m i t ó ­ g é p e s s z o f t v e r t e r m é k e k e t f e j l e s z t ki é s á r u s í t e l e k t r o ­ n i k u s d o k u m e n t u m o k é s s z ö v e g e k k e z e l é s é r e v e z e t ő n a g y s z á m i t ó g é p e k e n é s m i k r o s z á m í t ó g é p e k e n . A z IDI e t e r ü l e t e n nyert t a p a s z t a l a t a i s t r a t é g i a i l a g i l l e s z ­ k e d n e k a z O C L C á l t a l kijelölt f e j l e s z t é s i i r á n y h o z .

Az O C L C Európában

Az O C L C t e m é k e i t é s s z o l g á l t a t á s a i t a k ö n y v t á r a k s z o l g á l a t á b a n eltöltött húsz év alatt f e j l e s z t e t t é k k i . A z u t ó b b i tíz é v b e n v i l á g s z e r t e i s e l t e r j e d t e k , s e g y e d ü l á l l ó l e h e t ő s é g e k e t k í n á l n a k a k ö n y v t á r k ö z i e g y ü t t m ű k ö d é s s z á m á r a h e l y i l e g , r e g i o n á l i s a n , o r ­ s z á g o s a n é s n e m z e t k ö z i l e g .

Az O C L C n e m z e t k ö z i s z i n t e n nyújtott s z o l g á l t a t á ­ sait t e r m é s z e t e s e n a s z o l g á l n i kívánt k ö n y v t á r i k ö z ö s s é g e k h a g y o m á n y a i h o z é s k u l t ú r á j á h o z igazí­

totta. E z é r v é n y e s n e m c s a k E u r ó p á r a , h a n e m a z á z s i a i , c s e n d e s - ó c e á n i r é g i ó r a i s .

Az e u r ó p a i k ö n y v t á r a k k ö z ö s v á g y a , hogy m e g o s s z á k a f o r r á s o k a t é s c s ö k k e n t s é k a k i a d á s o ­ kat, m i k ö z b e n a z o n v a n n a k , hogy j a v í t s á k a h o z z á ­

f é r é s t a világ i s m e r e t a n y a g á h o z . S z e m é l y z e t ü k é s h a s z n á l ó i k 1 4 k ü l ö n b ö z ő n y e l v e n ( s i c ! - A ford.) b e ­ s z é l n e k , s n a p i m u n k á j u k a t i g e n kiterjedt á s válto­

z a t o s k u l t u r á l i s é s t e l e k o m m u n i k á c i ó s k ö r n y e z e t b e n v é g z i k .

Az O C L C e u r ó p a i irodája t ö b b mint 3 0 0 n e m z e t i , t u d o m á n y o s , f e l s ő o k t a t á s i , k ö z m ű v e l ő d é s i é s s z a k ­ k ö n y v t á r a t s z o l g á l ki E u r ó p a , a K ö z é p - K e l e t é s Afrika 2 7 o r s z á g á b a n , mint a r é g i ó l e g n a g y o b b é s l e g i n k á b b h a s z n á l t b i b l i o g r á f i a i f o r r á s a .

A z O C L C s z á m o s p a r t n e r r e l é s t e r j e s z t ő v e l m ű k ö d i k e g y ü t t , hogy a z e g y m á s t ó l i s k ü l ö n b ö z ő h a s z n á l ó k h a t é k o n y h e l y i t á m o g a t á s b a n é s k é p z é s ­ ben r é s z e s ü l h e s s e n e k . E z e k t i s z t á b a n v a n n a k a z e g y e s o r s z á g o k , o r s z á g c s o p o r t o k s p e c i á l i s k ö v e t e l ­ m é n y e i v e l é s a h e l y i k ö r ü l m é n y e k k e l . K ö z é j ü k tarto­

zik a C U R L , a B L C M P é s a z S L S L t d a z E g y e s ü l t K i ­ r á l y s á g b a n , a z O k t a t á s i é s K u l t u r á l i s M i n i s z t é r i u m , a S U N I S T . v a l a m i n t a D O C & C o F r a n c i a o r s z á g b a n , a z Info T e c h n o l o g y S u p p l y K e l e t - E u r ó p á b a n é s a K ö z é p - K e l e t e n , a D O C 6 S p a n y o l o r s z á g b a n , a z I F s r l O l a s z ­ o r s z á g b a n é s a B i b l i o t e k s t j á n s t ( B T J ) S v é d o r s z á g ­ b a n .

A z O C L C e u r ó p a i i r o d á j á n a k s z e m é l y z e t e s e g í t s é ­ get nyújt a t e r j e s z t ő k é s k ö z v e t í t ő k m u n k a t á r s a i n a k , k i k é p z i ő k e t . hogy k ö z v e t l e n ü l s e g í t h e s s é k a h a s z n á ­ lókat a z O C L C - t e r m é k e k é s - s z o l g á l t a t á s o k i g é n y b e ­ v é t e l é b e n .

A z e l m ú l t k é l é v t i z e d b e n s z e r z e t t t a p a s z t a l a t o k arról g y ő z t é k m e g a z O C L C - t , hogy e g y ü t t m ű k ö d é s ­ s e l , t e c h n o l ó g i á v a l , i n n o v á c i ó v a l é s g o n d o s t e r v e z é s ­ s e l l e g y ö z h e t ö k a v i l á g m é r e t ű i n f o r m á c i ó s k ö r n y e z e t ­ b e n rejlő a k a d á l y o k . A h o g y a k ö n y v t á r a k r e g i o n á l i s é s o r s z á g o s h á l ó z a t o k l é t r e h o z á s a felé h a l a d n a k , n e m f e l e d k e z h e t n e k m e g a z e g é s z világra k i t e r j e d ő k a p c s o l a t o k r ó l s e m . A rövid távú e l ő n y ö k n e m f e d h e ­ tik el a h o s s z a b b t á v o n j e l e n t k e z ő k e t , a m e l y e k e t a k é z n y ú j t á s n y i r a lévő g l o b á l i s m e g o l d á s o k k í n á l n a k . V é g s ő s o r o n t u d ó s o k é s k u t a t ó k , s v a l ó b a n m i n d ­ a n n y i a n h a s z n o t h ú z h a t u n k a z e g y ü t t m ű k ö d é s b ő l . A z O C L C r e n d e l k e z i k e g y k o r á b b a n e l k é p z e l h e t e t l e n , v i l á g m é r e t ű osztott k a t a l o g i z á l á s , f o r r á s m e g o s z t á s , t á j é k o z t a t ó s z o l g á l a t é s e l e k t r o n i k u s k i a d á s p o t e n ­ c i á l i s s t r u k t ú r á j á v a l . A z i g a z s á g o s ó s e g y e t e m e s h o z ­ z á f é r é s c é l j a t é n y l e g e l é r h e t ő v é vélt.

Beérkezett: 1993 VI. 2-án. Fordította: Papp István

Q OMIKK FORDÍTÓ IRODA

— 1088 Budapest, Múzeum u. 17.

DMIKK

Telelőn: 138-2874 Fax: 138-4924

• MŰSZAKI FORDÍTÁS, LEKTORÁLÁS

• TOLMÁCSOLÁS, SZÖVEGSZERKESZTÉS

• S Z A K I R O D A L O M BESZERZÉS

• 30 N Y E L V , O R S Z Á G O S HÁLÓZAT, REÁLIS ÁRAK

3 9 0

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az OCLC WorldCat felhasználói szemlékkel, meg- jegyzésekkel (notes) és tartalomjegyzékekkel b ő - víthetik a WorldCat rekordjait az osztott üzemmó- dot lehet ő vé tév

Az amerikai Kutatókönyvtárak Szövetsége (Rese- arch Libraries Group = RLG) igazgatótanácsa és az OCLC irányító testülete elfogadta azt a javasla- tot, amelynek

Ebbe beleértendő mintegy 2300 spanyol nyelvű bibliográfia, de bibliográfiai esszék, irodalmi áttekintések, bibliográfiai folyóiratok, forráshivatko­.

delmi keresőrendszert összekapcsolni a WorldCat egy ellenőrzött részével. A cél: hogyan juttathatják el az olvasót a könyvtári anyagokhoz, hogy láto- gatottabbá tegyék

Bibliothek = Királyi Könyvtár), az OCLC és az OCLC PICA bejelentették, hogy együttesen dol­.. goznak a könyvtári dokumentumok megóvására, digitalizálására és

zete lesz hamarosan az OCLC/PICA, amely az ismert amerikai OCLC szervezet és a Pica BV vállalat együttműködési megállapodásának

zete lesz hamarosan az OCLC/PICA, amely az ismert amerikai OCLC szervezet és a Pica BV vállalat együttműködési megállapodásának

mon kívül az Alternative Press Index további 42 olyan címet is tartalmaz, amely a FirstSearch Electronic Collections Online szolgáltatásában is hozzáférhető teljes