• Nem Talált Eredményt

A Partizánok feldolgozásáról B

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A Partizánok feldolgozásáról B"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

62 tiszatáj

A Partizánok feldolgozásáról

BAGI ANITA JEGYZETEI



Az ismertetőben bemutatott szöveg gondozásánál egyik műhelytagunk, Dányi Ágnes jelzé- seit és rendszerét követtem; ő készített először átiratot a hagyaték szövegeiből (az átírt dokumentumok jelzetei: 1_07, 1_21, 1_25, 2_14), így egyelőre az ő struktúrája vált „sémá- vá”. A most közreadott szöveg a hagyaték számos írásához képest viszonylag „könnyen ke- zelhető”, mivel nem kézzel, hanem írógéppel íródott.

A szövegben több „hibatípus” lelhető fel, azonban a hibák többsége feltehetőleg az író- gép korlátozott számú karakterének tudható be: a hosszú magánhangzók zöme röviden szerepel – kivétel a „ő”, és esetenként a „í”; hosszú gondolatjel nincs a szövegben, helyette minden esetben kötőjel szerepel – a sorok végén, a szavak elválasztásánál is ez a jel talál- ható. A szövegben az írásjelek után (többnyire) nincs szóköz, kivételnek tűnik a kérdőjelek utáni tendenciaszerű leütés. Elképzelhetőnek tartom még a sietséget a szerző részéről mint hibaforrást.

A gépelt szöveg több helyen a szerző kézírásával javított. A szöveg korrektúrázásának több módja különíthető el: vagy kézzel javít, kék tintával, vagy írógéppel. A kék tintával történő javítások általában átfogalmazások, betoldások, bővítések, cserék, illetve kisbetű nagybetűre való átírása; a hosszú magánhangzók azonban nincsenek kijavítva a szöveg- ben. Ez a tény többfélére enged következtetni: az író még dolgozott a szövegen, s minden bizonnyal ez még nem kiadásra szánt példány – a hagyaték több szövegénél jól kivehető, hogy egy írásnak legalább három gépelt változat után jött létre a végleges verziója. Az író- géppel végzett javítások két csoportra oszthatók: ha egy betűt téveszt az író a gépeléskor (elüti), egyszerűen ráírja/ráüti a javítottat. Azonban ha átfogalmaz, és így törli az átdolgo- zott szövegrész korábbi variánsát, akkor „x”-ekkel takarja el és le a sorokat. Az utóbbi, író- géppel történő javítás letakart szövegrészleteit egy viszonylag „banális” módszer segítsé- gével olvashatjuk el: a papírt fény felé kell tartani, és így szinte teljes bizonyossággal kiol- vashatóvá válik az eltakart szöveg – e sorok feltárásával bepillanthatunk egy-egy mondat vagy mondatrész „megdolgozásának” folyamatába. Az író a fontosabb szavak és szöveghe- lyek nyomatékosítására a betűritkítást alkalmazta.*

2010. szeptember 15.

* A szöveg közreadása során a hibák három típusát javítottuk: szóközök, ékezetek és néhány érte- lemzavaró írásjelhiány.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A fiatalok (20–30 évesek, más kutatásban 25–35 évesek) és az idősek (65–90 évesek, más kutatásban 55–92 évesek) beszédprodukciójának az összevetése során egyes

A vándorlás sebességét befolyásoló legalapvetőbb fizikai összefüggések ismerete rendkívül fontos annak megértéséhez, hogy az egyes konkrét elektroforézis

Feltevésem szerint ezt a kiadást ugyanaz a fordító, azaz Bartos zoltán jegyzi, mint az előzőt, s vagy azért nem tüntették fel a nevét, mert az ötvenes évek klímájában

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

A CLIL programban résztvevő pedagógusok szerepe és felelőssége azért is kiemelkedő, mert az egész oktatási-nevelési folyamatra kell koncentrálniuk, nem csupán az idegen

A pszichológusokat megosztja a kérdés, hogy a személyiség örökölt vagy tanult elemei mennyire dominán- sak, és hogy ez utóbbi elemek szülői, nevelői, vagy inkább