• Nem Talált Eredményt

kötet.) Közzéteszi Dr

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "kötet.) Közzéteszi Dr"

Copied!
20
0
0

Teljes szövegt

(1)

H A D T Ö R T É N E L M I I R O D A L O M

A u e r J á n o s F e r d i n á n d N a p l ó j a 16G4. (Magyarország- t ö r ö k k o r i tör- ténetének f o r r á s a i . I. kötet.) Közzéteszi Dr. Lukmich Imre. B u d a - pest, 1923. 8°. V I I + 271 1. K i a d j a a M a g y a r T ö r t é n e l m i T á r s u l a t .

A u e r J á n o s F e r d i n á n d pozsonyi n e m e s p o l g á r volt, a k i n é m e t - nyelvű m ű v é b e n részletesen és m e g k a p ó közvetlenséggel t á r g y a l j a az 1663. évi hadieseményeket, t o v á b b á esztergomi, budai, b e l g r á d i és k o n s t a n t i n á p o l y i hosszú r a b s á g á n a k kínos szenvedéseit. N e m c s u p á n száraz k r ó n i k á t ír, h a n e m lelki é l m é n y e i t is elénk t á r j a s találóan jellemzi a N a p l ó b a n e m l í t e t t személyeket, országo- k a t és népeket is.

A u e r vallásos p r o t e s t á n s e m b e r és jó m a g y a r hazafi volt;

m a g y a r v o l t á t ismételten n y o m a t é k o s a n h a n g o z t a t j a , nehogy az olvasó — a napló n é m e t nyelve n y o m á n — szerzőjének m a g y a r - s á g á b a n kételkedjék. M ű v é b e n sok a h a d t ö r t é n e t í r ó t érdeklő rész- let, m e r t például, a m á r e m l í t e t t 1663. évi h a d j á r a t o n kívül, az esztergomi, b u d a i és a b e l g r á d i v á r a t , v a l a m i n t K o n s t a n t i n á p o l y t s a H é t t o r n y o t is, részletesen leírta.1

D r . L u k i n i c h I m r e , a Nemzeti M ú z e u m S z é c h é n y i - k ö n y v t á r á - n a k tudós i g a z g a t ó j a , az ő szokott a l a p o s s á g á v a l , 41 oldalra ter- jedő, sokoldalú k u t a t á s r a épült, bevezető t a n u l m á n y t í r t a napló- hoz, h o g y A u e r m ű v é n e k t a r t a l m á v a l és i r á n y á v a l a n é m e t nyelv- ben j á r a t l a n olvasó is m e g i s m e r k e d j é k . Ez a bevezetés m a g á b a n - véve is n a g y o n érdekes és t a n u l s á g o s o l v a s m á n y .

Szerencsés gondolat, h o g y a k ö t e t végén dr. S c h w a r z E l e m é r e g y e t e m i m a g á n t a n á r A u e r német nyelvét és í r á s m ó d j á t , a szokat- l a n s í g y nehezen é r t h e t ő s z a v a k k a l e g y ü t t , ismerteti, dr. F e k e t e L a j o s pedig a szövegben előforduló t ö r ö k s z a v a k a t m a g y a r á z z a meg.

A u e r n a p l ó j a a török hódoltság k o r s z a k á n a k egyik jeles emléke, a m e l y n e k k i a d á s á v a l a M a g y a r Történelmi T á r s u l a t hazai t ö r t é n e l m ü n k m i n d e n kedvelőjének és művelőjének jó szolgála- tot tett. —V- Beniczky L a j o s b á n y a v i d é k i k o r m á n y b i z t o s és honvédezredes- visszaemlékezései és jelentései az 1848—49. s z a b a d s á g h a r c r ó l és a tót mozgalomról. — É l e t r a j z á t e r e d e t i levéltári o k m á n y o k a l a p j á n í r t a , a visszaemlékezéseket és jelentéseket s a j t ó a l á rendezte, Steier Lajos. — 8°. I X + 786 oldal. B u d a p e s t , 1924. K i a d j a a M a g y a r T ö r t é n e l m i T á r s u l a t .

1 45—80., 113-115., 147-151., 173—174., 196-204. 1.

(2)

A s z ó b a n f o r g ó k ö n y v a „ M a g y a r o r s z á g ú j a b b k o r i történeté- n e k f o r r á s a i " című k i a d v á n y s o r o z a t n a k e g y i k t a g j a s e g y ú t t a l a. m a i nehéz időkben is beszédes t a n ú b i z o n y s á g a a n a g y m u l t ú M a g y a r T ö r t é n e l m i T á r s a s á g é l e t r e v a l ó s á g á n a k .

M i n t h o g y h a z á n k ezeréves t ö r t é n e t é n e k t a l á n e g y korszaká- ról se í r t a k össze és h i t t e k el a n n y i b a d a r s á g o t , m i n t é p p e n az 1848—49. s z a b a d s á g h a r c r ó l : n a g y o n helyes, hogy ennek k i a d a t l a n

f o r r á s a i is n a p f é n y r e k e r ü l n e k .

Steier L a j o s k ö n y v é n e k hőse — Beniczky L a j o s honvédalezre- des1 és k o r m á n y b i z t o s — a felvidéki tót m o z g a l m a k egyik legjobb i s m e r ő j e , Kossuthr^ak személyes híve volt, de később Görgeynek is b a r á t j a lett, anélkül, h o g y a s z í n f a l a k mögött a k á r az egyik, a k á r a m á s i k ellen á r m á n y k o d o t t volna. Följegyzései n a g y o b b á r a közvetlen megfigyelésen a l a p u l n a k s í g y m e g v a n b e n n ü k a jól- é r t e s ü l t s é g föltétele.

S t e i e r a z o n b a n n e m szorítkozott a j ó k o r a t e r j e d e l m ű emlék- i r a t egyszerű közlésére, h a n e m 227 oldalnyi t a n u l m á n y t í r t hozzá, a m e l y b e n a bécsi hadilevéltár, v a l a m i n t az u g y a n o t t a n i házi, u d v a r i és állami levéltár eddig ki n e m adott, r e n d k í v ü l érdekes, i r a t a n y a g á t is lépten-nyomon m e g s z ó l a l t a t j a . N e m bízik minden- k o r a k u f s t e i n i f o g s á g á b a n elkeseredve író Beniczky p á r t a t l a n - s á g á b a n , h a n e m ott, ahol ettől v a l a m i eltérést g y a n í t , levéltári k u t a t á s a i n a k e r e d m é n y e a l a p j á n igyekszik a t ö r t é n e l m i igazságot m e g á l l a p í t a n i , v a g y , ha ez n e m volna lehetséges, legalább Beniczky f e l f o g á s á n a k m a g y a r á z a t á t adni. Az önálló f o r r á s k u t a t á s teszi különösen értékessé Steier könyvét, ú g y , h o g y azt ezentúl nem mel- lőzheti az, a k i a k á r m a g á v a l a szabadságharccal, a tót mozgalmak- kal, v a g y az a n n y i r a e l p o s v á n y o s í t o t t Görgey—Dembinsky- és Gör- gey—Kossuth-kérdéssel a k a r a l a p o s a b b a n foglalkozni.

Természetesen v a n n a k a k ö n y v n e k egyes, az a d o t t esetben el se kerülhető, h i b á i is. Szerzője n e m k a t o n a s í g y érthető, hogy h a d m ű v e l e t i fejtegetései, v a l a m i n t k a t o n a i v o n a t k o z á s ú m e g j e g y - zései, nem m i n d i g helytállóak. Ezeket t e h á t a h a d t ö r t é n e t í r ó csak kellően m e g r o s t á l v a értékesítheti. H o g y többet ne e m l í t s ü n k , a kétségtelenül ü g y e s e n portyázó Beniczkynek a m e g á l l a p í t h a t ó n á l s o k k a l n a g y o b b k a t o n a i t u d á s t , sőt h a d v e z é r i tehetséget is, t u l a j - donít, holott v a l ó j á b a n nem B e n i c z k y volt jó hadvezér, h a n e m a vele szembekerült osztrákok voltak hihetetlenül g y á m o l t a l a n o k . Steier azt á l l í t j a , hogy Beniczky 1825 előtt e g y évig szolgált volna, m i n t h a d a p r ó d , v a l a m e l y i k huszárezredben. E n n e k azonban az e g y k o r ú k a t o n a i n é v k ö n y v e k b e n s e m m i n y o m a sincs.

K i f o g á s o l n u n k kell továbbá, h o g y egyes idegennyelvű szöve- gek m a g y a r r a f o r d í t á s a nem m i n d e n ü t t szabatos. Í g y példáid:

a 193. oldalon, a 314. j e g y z e t első (német) m o n d a t á n a k m a g y a r szövegéből hiányzik a „nur" szó f o r d í t á s a , m á r pedig az eredetiben éppen ezen v a n a h a n g s ú l y s így e l h a g y á s a az egész m o n d a t értel- m é t m e g v á l t o z t a t j a . A 194. oldalon, a 315. jegyzetben, hibás az

1 Beniczky nem volt ezredes, amit különben Steiernek is észre kellett volna.

Poeltenberg jelentéséből, (687. lap) vennie.

(3)

utolsó f r a n c i a m o n d a t f o r d í t á s a stb., stb. Ezek azonban csak el- s z ó r t szépséghibák, a m e l y e k az egész m u n k a é r t é k é t le nem r o n t - h a t j á k .

A könyvhöz, f ü g g e l é k ü l , az Almássy-féle (1864) összeesküvés t ö r t é n e t e j á r u l , a m e l y b e belekeveredett a n y u g t a l a n v é r ű Beniczky is. De belekeveredett, még p e d i g n e m v á r t módon, Asbóth L a j o s 1848—49. honvédezredes, G ö r g e y n e k egyik h a d t e s t p a r a n c s n o k a , is.

K ü l ö n ö s i r ó n i á j a a s o r s n a k , h o g y Asbóth, a k i a s z a b a d s á g h a r c b u k á s a u t á n Görgey h o m l o k á r a az á r u l á s bélyegét a k a r t a sütni, a z Almássy-féle összeesküvésnek ö n k é n t kínálkozó, osztrák pénz- zel megfizetett, á r u l ó j a lett, a m i n t ez a szószerint közölt h i v a t a l o s

i r a t o k b ó l kétségtelenül k i t ű n i k . —y.

C o n r a d : Aus meiner Dienstzeit. I V . kötet. W i e n : Rikola-Verlag.

560 lap. 36 melléklet. — A r z : Zur Geschichte des Grossen Krieges.

1914—1918. U. o. 397 lap.

Az e m l é k i r a t i r o d a l o m e g y r e növekvő á r j á b a n volt h a d e r ő n k v e z é r k a r i főnökének megemlékezései m i n d e n t e k i n t e t b e n különálló helyet f o g l a l n a k el. N e m a szokásos mosakodó, m á s o k hibáiból s a j á t c s a l h a t a t l a n s á g u k a t bizonyító, sokszor p a m f l e t s z e r ű Írásmű- vei v a n dolgunk, h a n e m széleskörű o k m á n y g y ü j t e m é n n y e l , mely a v i l á g h á b o r ú t ö r t é n e t é n e k a m e g v á l t o z o t t viszonyok f o l y t á n többá el nem készíthető úgynevezett „vezérkari m u n k á j á t " v a n h i v a t v a pótolni. Az író személye, élesen k ö r ü l h a t á r o l t egyénisége ós az e s e m é n y e k a l a k u l á s á r a g y a k o r o l t sokszor döntő befolyása, különös érdekességet kölcsönöznek a h a t a l m a s m u n k á n a k , melynek leg- utóbb m e g j e l e n t n e g y e d i k kötete a s z e r a j e v ó i t r a g é d i á t ó l 1914 szep- t e m b e r 30-ig t e r j e d ő időszakot öleli fel.

N a g y k ö z ö n s é g ü n k — s a j n o s — r e n d s z e r i n t megelégszik a napi- s a j t ó gyors, szükségszerűen felületes k ö n y v k r i t i k á j á v a l ; az ismer- tetésre szánt m u n k á k b ó l csak a „leleplezések" é r d e k l i k s ellenőrzés nélkül m a g á é v á teszi a szenzációra éhes r i p o r t e r sokszor m i n d e n hozzáértés nélküli m e g á l l a p í t á s a i t . í g y t ö r t é n t ez C o n r a d tábor- n a g y esetében is és í g y eshetik m e g az, h o g y azt a hadvezért, kit a n a g y világ, m é g ellenségeink is, e g y h a n g ú l a g kiváló, sőt a köz- p o n t i h a t a l m a k t a l á n legkiválóbb s t r a t é g á j á n a k t a r t a n a k , n á l u n k m i n t n o t ó r i u s csatavesztőt ismerik, kinek szellemi képességei m á r

a h á b o r ú elején m e g r o k k a n t a k .

Ez utóbbi ízléstelenül r o s s z i n d u l a t ú á l l í t á s n a k legékesebb c á f o l a t a a t á b o r n a g y eddig m e g j e l e n t négykötetes h a t a l m a s m u n -

k á j a ; m e s t e r i tollal, k r i s t á l y t i s z t a okfejtéssel ecseteli a m o n a r c h i á t fenyegető k ü l p o l i t i k a i veszély állandó növekedését 1906-tól kezdve.

Belpolitikai tekintetben a t á b o r n a g y F e r e n c F e r d i n á n d főherceg környezetéhez t a r t o z v á n , a n n a k nézeteit követi. Kétségtelen, hogy az a szerep, melyet a n é h a i t r ó n ö r ö k ö s és v e z é r k a r i főnöke a m o n a r c h i a keretén belül a m a g y a r s á g n a k szántak, összeférhetetlen Szent I s t v á n b i r o d a l m á n a k t ö r t é n e t i h i v a t á s á v a l . E h e l y ü t t Conrad- d a l azonban csakis m i n t katonával foglalkozhatunk. E m l é k i r a t a i h á r o m első kötetének t a r t a l m á b ó l kiviláglik (amit a viszonyok

(4)

i s m e r ő j e e d d i g is t u d o t t ) , h o g y m i n d e n rendelkezésére álló eszközzel igyekezett a m o n a r c h i a s ü r g ő s segítségre szorult k a t o n a i helyzetén j a v í t a n i és a kényszerű viszonyok szabta h a t á r i g m e g - tette a k a t o n a i előkészületeket a n a g y v i l á g k a t a s z t r ó f a esetére, m e l y n e k f e l t a r t ó z t a t h a t a t l a n és közeli eljövetelét kevesen l á t t á k n á l u n k oly tisztán, m i n t ő. Csak a felelősségérzet teljes elsikkadá- sával lehet m a g y a r á z n i azt, h o g y épp azok közül k e r ü l n e k ki a t á b o r n a g y gáncsolói, kiknek konok ellenkezése f o l y t á n h i á n y o s felszereléssel és i n d o k o l a t l a n u l a l a c s o n y létszámmal1 indult döntő' h a r c b a 1914 n y á r u t ó j á n az ország l a k o s s á g á n a k színe-virága.

Igaz, h o g y a t á b o r n a g y m i n d a z o n külpolitikai válságok a l k a l - m á v a l , melyek a közeli világégés előjeleiként a század eleje óta e g y r e s ű r ű b b e g y m á s u t á n b a n jelentkeztek, a f e g y v e r e s elintézés mellett emelt szót és m i n d e n a l k a l o m m a l a n n a k a véleményének a d o t t kifejezést, h o g y a m o n a r c h i a helyzete szükségképen csak rosszabbodhatik, h a a f e g y v e r e s kezdeményezés lehetősége kisiklik kezei közül. Mégsem lehet őt „ h á b o r ú s uszítónak", a „ v i l á g h á b o r ú o k o z ó j á n a k " f e l t ü n t e t n i , a h o g y azt a felületes és r o s s z a k a r a t ú véle- kedés cselekszi. C o n r a d m i n d e n idegszálával r a g a s z k o d o t t a d u n a i m o n a r c h i a n a g y h a t a l m i állásához, h i t t a n n a k h i v a t á s á b a n és meg- győződése volt, h o g y az — szerinte megfelelő — á t a l a k u l á s o k u t á n ú j a b b évszázadokon át e g y e s í t e n i f o g j a a D u n a - m e d e n c e soknyelvű népeit; n y í l t a n vallotta, hogy a kettősbirodalom c s u p á n f e g y v e r r e l t u d j a m e g a k a d á l y o z n i azt, h o g y a szomszédos nemzeti államok i r r e d e n t a törekvései d a r a b o k r a ne szakítsák, s ezen felfogásból k i i n d u l v a , kétkedett az olasz szövetség értékében. Lehet, hogy a t á b o r n a g y e f e l f o g á s a idejét m ú l t a és nem számolt a nemzeti esz- mének m i n d e n t letipró erejével, de ezt a tévedését azok vethetik legkevésbbé szemére, kik a n n a k idején a „sint u t sunt, a u t 110 a s i n t " elvének a l a p j á n állva, m e r e v e n v i s s z a u t a s í t o t t á k a korszerti v á l t o z á s o k n a k m é g csak g o n d o l a t á t is. E g y é b k é n t m i n d e n kül- politikai; k o n f l i k t u s n á l észlelhető jelenség, hogy az é r d e k e l t államok v e z é r k a r a i n a k főnökei a f e g y v e r e s elintézés h í v e i n e k v a l l j á k m a g u - kat. Hosszú békeperiódus u t á n egyrészt a m i n d e n egészséges szer- vezetben élő tevékenységi v á g y ösztökéli az á l l a n d ó a n készenálló h a d s e r e g e k e t és azok vezéreit a r r a , h o g y képességeiknek p r ó b á i t letegyék, m á s r é s z t p e d i g a m a g á t h i v a t o t t n a k érző, nehéz f e l a d a t á - n a k előkészületeire e g y emberi élet m i n d e n e n e r g i á j á t f o r d í t ó had- vezér é r t h e t ő törekvése, h o g y tehetségét és t u d á s á t g y a k o r l a t i l a g érvényesítse h a z á j a érdekében. Nehéz sors a Schlieffen-é,2 ki érezte m a g á b a n a h i v a t o t t seregvezető isteni s z i k r á j á t és s í r b a szállott anélkül, h o g y nevét b e í r h a t t a volna a h a d t ö r t é n e l e m r a g y o g ó könyvébe. Csak a m i n a p olvastuk e g y neves f r a n c i a

Osztrák-magyar monarchia 58 millió lakos, harcba vetett 49 tábori hadoszt»

Szerbia 5 „ „ „ „ 11 „ „ Románia 7 ,, „ „ ,. lO'/z „

Franciaország 40 ,, „ ,, ,, 80 ,. „

•Németország 67 ,, ,, „ ,, 87'/3 „ ,, A német vezrékar főnöke, 1891—1905.

(5)

t á b o r n o k tollából, h o g y a h a d s e r e g s z á m á r a nincs h á b o r ú utáni időszak; a h a d s e r e g m i n d i g h á b o r ú előtt áll. H a az

•entente-levéltárak a m i e i n k h e z hasonló n y i l t s á g g a l közölnék a d a t a i k a t , ú g y ezen m e g á l l a p í t á s u n k o n n a n is igazolást n y e r n e .

Hipokrizissel h a t á r o s , h o g y é p p e n csak C o n r a d o t r a g a d j á k ki e hadvezérek közül, a k i t p e d i g e l é l e k t a n i okokon k í v ü l az észszerű

•okoskodás is a f e g y v e r e s m e g o l d á s ó h a j t á s a felé sodoi't. Nem ért- h e t ü n k e téren egyet egyik n a g y n e v ű t ö r t é n e t t u d ó s u n k n a k n e m r é g k i f e j t e t t azon f e l f o g á s á v a l sem, m i é r t nem oldotta le a t á b o r n a g y h á b o r ú s t a n á c s a i n a k v i s s z a u t a s í t t a t á s a k o r k a r d j á t és m i é r t szol- g á l t a a k i l á t á s t a l a n h á b o r ú t . A v e z é r k a r főnöke, különösen pedig Conrad, nem államférfi, miniszter, a k i helyét b á r m i k o r m i n d e n bökkenő nélkül á t a d v a , C i n c i i m a t u s k é n t visszatér az ekéhez, v a g y

p e d i g a felelősség nélküli n y u g a l o m öléből g y a k r a n k á r ö r v e n d v e szemléli, h o g y a n v e r g ő d i k u t ó d a az á l t a l a m á r jól i s m e r t a k a d á l y o k között, h a n e m katona, ki legfelsőbb h a d u r a p a r a n c s s z a v á n a k enge- delmeskedve, m e g h a j l i k a n n a k az övétől eltérő a k a r a t a előtt és igyekszik a m e g r o s s z a b b o d o t t viszonyok között is szolgálni hiva- t á s á t . E g y e d ü l u r a l k o d ó j á n a k b i z a l o m m e g v o n á s a késztetheti a k a t o n á t a r r a , h o g y őrhelyét oly veszélyes időben, m i n t az 1909—

1914-i időszak volt, e l h a g y j a . A h á b o r ú kitörésének pillanatától kezdve p e d i g elképzelhetetlen a félrevonulás, nem „ a k a r a t g y ö n g e - ség, méltóság- v a g y h i v a t a l k e r e s é s " f o l y t á n , a h o g y a n azt fent- e m l í t e t t helyen olvassuk (ily v á d a k k a l C o n r a d o t m é g elkeseredett ellenfelei sem illették m i n d e d d i g ) , h a n e m azért, m e r t a tett mezejé-

ről való ilyetén m e g f u t a m o d á s egyszerűen szégyenletes.

C o n r a d m e g t a g a d t a v o l n a egyéniségét, k a t o n a i m ú l t j á t , ha a szerajevói g y i l k o s s á g következtében beállott h á b o r ú s feszültség percében félreállott volna azzal, h o g y a k i t ö r n i készülő harcok k a t o n a i felelősségét n e m v á l l a l h a t j a . 1909-el szemben kétségtelenül jelentősen rosszabbodott a helyzet és k e s e r ű e n u t a l h a t o t t Kasz- s z a n d r a j ó s l a t a i r a , de a r e m é n y t f e l a d n i a n e m volt szabad s végül is ősz u r a l k o d ó j á v a l e g y ü t t e g y sok évszázados, h a t a l m a s biroda- lom dicsőségének és h a g y o m á n y a i n a k letéteményeseként érezte m a g á t ; ebből az érzésből f a k a d n a k a k i r á l y emlékezetes s z a v a i :

„ H a e l b u k u n k , b u k j u n k el becsülettel!" A m a a n y a g i a s fia g ú n y o s m e g nem értéssel, sőt i n g e r ü l t f e l h á b o r o d á s s a l f o r d u l el az ilyen

„ósdi" gesztustól, de ne felejtkezzünk m e g a n i k o l s b u r g i béke- t á r g y a l á s o k r ó l , a m i k o r u g y a n e z e n u r a l k o d ó a k k o r , a m i k o r diadal- m a s ellenfelei p u s k a l ö v é s n y i r e á l l o t t a k székvárosától, inkább h a j - landó volt ú j r a felvenni a h á z á n a k r o m l á s á t jelenthető harcot, s e m h o g y szász szövetségesét a győző k é n y é r e h a g y j a . N e m köny- n y e l m ű fellobbanás volt ez tehát, h a n e m a l e t ű n t lovagias világ- nézet ösztönös m e g n y i l v á n u l á s a , s z i n t ú g y m i n t P u t n i k szerb had- vezér s z a b a d o n b o c s á j t á s a esetében.

A h á b o r ú kitörésének közvetlen előzményei részleteiben isme- retesek és C o n r a d idevonatkozó feljegyzéseiből csak azt emeljük ki, h o g y Tisza I s t v á n szerinte is a h á b o r ú s megoldás ellenzőjeként nyilatkozott az emlékezetes k o r o n a t a n á c s o n . Tisza, a politikus,

(6)

t i s z t á b b a n l á t t a a készülő v i l á g h á b o r ú k ü l p o l i t i k a i veszélyeit, m i n t a hadvezér, a k i szerint a k ü l p o l i t i k a i nehézségek a h a l o g a t á s s a l csak növekednek s nem osztotta a m a g y a r miniszterelnök vélemé-

nyét a feszültségeknek belátható időn belül való enyhülésérőL Tisza j o g g a l féltette a m a g y a r s á g o t a nemzetek á l t a l á n o s össze- ütközésétől, m í g C o n r a d n a k az a véleménye, hogy a t ö r t é n e l m i M a g y a r o r s z á g a m o n a r c h i á v a l áll v a g y b u k i k s ennek tekintély- és hatalomcsökkenése vészes k i h a t á s s a l v a n Szent I s t v á n birodal- m á n a k j ö v ő j é r e is; oly v i t a ez, m e l y n e k végére a v a k sors döntő szava t e t t e a pontot.

A h á b o r ú k i t ö r t s az e m l é k i r a t o k n e g y e d i k kötetének túl- n y o m ó része a h a r c i események legérdekesebb részével, a fel- v o n u l á s s a l és a bevezető g a l í c i a i h a d j á r a t t a l foglalkozik. E l ő r e kell b o c s á t a n u n k , h o g y a t á b o r n a g y az e l f o g u l a t l a n h a d t ö r t é n e l m i k u t a t á s t k í v á n j a szolgálni és az eseményeket i d ő r e n d i s o r r e n d b e n t á r g y a l j a olyképen, h o g y m i n d e n n a p r a külön hozza a hadsereg- p a r a n c s n o k o k stb. helyzetjelentéseit, m i n t s a j á t e l h a t á r o z á s á n a k a l a p j a i t és u g y a n c s a k ilymódon közli a h a d s e r e g f ő p a r a n c s n o k s á g rendelkezéseit is. Utólagos r e f l e x i ó k csak r i t k á n s z a k í t j á k m e g e h a d i n a p l ó s z e r ű előadást. S a j n á l a t t a l nélkülözzük a z o n b a n a jelen- tésekbe itt-ott becsúszott, egyeseket és egész c s a p a t t e s t e k e t mél- t á n y t a l a n u l é r t v á d a k utólagos helyesbítését, a m i n e k e l m a r a d á s a sok jogos f e l h á b o r o d á s n a k okozója. Úgy látszik, Conrad ily módon a k a r j a igazolni egynémely személyes jellegű intézkedését.

A f e l v o n u l á s i kérdésekre nézve az első h á r o m kötet is fontos a d a t o k a t t a r t a l m a z . A l a i k u s közönség „ h a d i t e r v e " j ó f o r m á n ki- z á r ó l a g e k ö r ü l forog, hisz a n a g y Moltke szerint: „Fehler in d e r u r s p r ü n g l i c h e n V e r s a m m l u n g der H e e r e sind im ganzen V e r l a u f der Feldzüge k a u m wieder g u t z u m a c h e n . " Az olasz k a t o n a i szövet- ség é r t é k é r e nézve C o n r a d kezdettől f o g v a szkeptikusan nyilatkozik és a Pollio t á b o r n o k k a l közvetlenül a h á b o r ú előtt B e r l i n b e n foly- t a t o t t látszólag s i k e r e s t á r g y a l á s o k sem i n g a t t á k m e g e f e l f o g á s á - ban.3 O l á h o r s z á g h a t h a t ó s segítségét ellenben az 1909-es és 1912-es k o n f l i k t u s o k a l k a l m á v a l m a j d n e m biztosra v e t t e és csak a b u k a - r e s t i béke u t á n m e r ü l t e k fel a l a p o s kételyei a b b a n az i r á n y b a n , h o g y az oláhok tényleg felvonulnak-e Galíciában álló erőink dél- keleti s z á r n y á n . A német szövetségessel való e g y ü t t m ű k ö d é s i r á n t a z o n b a n kételyei nem voltak és nem is lehettek, á m b á r az uralkodó 1914 j ú l i u s 30-i hozzáintézett a g g o d a l m a s kérdése: „biztos ön N é m e t o r s z á g b a n ? " azt l á t s z a n a k igazolni, h o g y m é g e téren is- félreértések l a p p a n g t a k .

A két birodalom k a t o n a i e g y ü t t m ű k ö d é s é n e k m ó d j a azonban

— s a j n o s — csak igen laza f o r m á b a n volt előre m e g á l l a p í t v a . Német részről — állítólag á r u l á s t ó l t a r t v a — tartózkodással kezel- ték a f e l v o n u l á s stb. kérdéseit, részünkről p e d i g érthető okokból nem m u t a t t u n k r á véderőnk silány felszereléséből származó s z á m o s

3 Alberti olasz ezredes „II Generale Pollio e il suo opera" c. munkájában meg- á l l a p í t j a , h o g y Pollionak nem is állott jogában kötelező ígéreteket tenni ésMoltke^

vezérezredes n y i l v á n félreértette az olasz vezérkar főnökét.

(7)

g y e n g é i r e és f é l t é k e n y e n ő r k ö d t ü n k a m o n a r c h i a k a t o n a i presz- tízsén. A közös h a d i t e r v részletei ismeretesek. C o n r a d e l ő a d á s á - b a n p l a s z t i k u s a n domborodik ki az az önzetlen áldozatkészség, mellyel a m o n a r c h i a a t ú l e r ő b e n levő Oroszországgal szemben a hull á m törő g á t h á l á t l a n szerepét v á l l a l t a és mely k ö r ü l m é n y a német h a d t ö r t é n e l m i írók e l ő a d á s á b a n m a j d n e m teljesen elsikkad.

A t á b o r n a g y éles kitételekben ostorozza az önző német felfogást:

és h e l y e n k i n t — m é g a z események közvetlen h a t á s a a l a t t állva — sokszor túlélés f o r m á b a n azzal v á d o l j a a német hadvezetőséget, h o g y a h á b o r ú előtt tett í g é r e t e i t nem t a r t o t t a meg, keletporosz- országi seregei n e m t á m o g a t t á k első és n e g y e d i k h a d s e r e g e i n k d i a d a l m a s a n i n d u l ó lublini és k o m a r o w i t á m a d á s a i t és az e g y ü t t - m ű k ö d é s ezen h i á n y á v a l i n d o k o l j a bevezető h a d j á r a t u n k siker- telenségét. Német részről azóta u g y a n c s a k éles v á l a s z h a n g z o t t el,4

melyben kereken v i s s z a u t a s í t j á k C o n r a d á l l í t á s a i t és hangsúlyoz- zák, h o g y a g y é r s z á m ú német keleti h a d s e r e g ily n a g y f e l a d a t r a képes nem volt s m e g f e l e l t rendeltetésének a k k o r , a m i k o r közel kétszeres ellenséges erőket kötött le és v e r t m e g a t a n n e n b e r g i és m a z u r i c s a t á k b a n s h a n g s ú l y o z z á k , h o g y döntésre a f r a n c i a h a r c - t é r e n törekedtek. Az o t t a n i német erők g y ö n g í t é s é t t e h á t semilyen k ö r ü l m é n y nem indokolta volna, a n n á l kevésbbé, m e r t Moltke- vezérezredessel m é g a h á b o r ú előtt f o l y t a t o t t t á r g y a l á s o k is ily m e d e r b e n mozogtak. B a l s i k e r e i n k e t a német bírálók a helytelen f e l v o n u l á s i t e r v r e , illetve m á s o d i k h a d s e r e g ü n k kétlaki szerepel- tetésére vezetik vissza.

Valóban, ez a k ö r ü l m é n y és e g y á l t a l á b a n a B a l k á n - h a r c t é r beillesztése az á l t a l á n o s hadihelyzetbe, volt a m o n a r c h i a és C o n r a d k a t o n a i működésének Achilles-sarka. Felesleges u t ó l a g azon vitázni, v á j j o n e g y á l t a l á b a n el volt-e képzelhető, h o g y a m o n a r c h i a le- számoljon S z e r b i á v a l anélkül, h o g y Oroszországot ne t a l á l j a ellen- felei s o r á b a n s nem kellett-e m i n d e n Szerbia elleni h a d m ű v e l e t n e k szükségképen számolni Oroszország a k t i v b e a v a t k o z á s á v a l . A Bal- k á n - h á b o r ú befejezése u t á n ez a r e m é n y m i n d valószínűtlenebbé vált. K ü l k é p v i s e l e t ü n k h a t á r t a l a n t á j é k o z a t l a n s á g á t jellemzi, hogy 1914 j ú l i u s á b a n C o n r a d k o m o l y a n s z á m í t h a t o t t e r r e az eshetőségre és m i több, e r r e építette fel a tényleges felvonulást. Második had- seregünk Szerbia ellen v o n u l t fel, o n n a n e r e d m é n y t e l e n h a r c o k u t á n számban m e g f o g y a t k o z v a , elkésve érkezett Galíciába, hol a h a r m a d i k (Lemberg k ö r ü l álló) h a d s e r e g balsikerű h a r c a i b a sodródott.

A szerb h a r c t é r volt kezdettől f o g v a a m o n a r c h i a f á j d a l m a s p o n t j a . P o t i o r e k t á b o r n o k h a t á r t a l a n önbizalma és m a k a c s s á g a a z u d v a r i i n t r i k á k k a l k a r ö l t v e sok f á j d a l m a s ó r á t szerzett a t á b o r - n a g y n a k . Megdöbbenve olvassuk B o l f r a s - s z a l f o l y t a t o t t levélváltá- sát, mely szemléltető képét n y ú j t j a a kicsinyes személyeskedések, féltékenységek h u z a v o n á j á n a k a k k o r , mikor n a g y h a t a l m a k v í v t á k

* Schäfer: „Generáló. Conrad in den Anfangsoperationen des Weltkrieges."

W i s s e n u. Wehr. 6924. 2. szám.

(8)

é l e t h a l á l h a r c u k a t . S a j n o s , C o n r a d nem szállhatott sikeresen szembe P o t i o r e k sokszor a l a p t a l a n követelőzéseivel.

A galiciai h a r c t é r e n hősiesen küzdve vérzett el a m o n a r c h i a h a d e r e j é n e k zöme, de a t e n g e r n y i v é r á l d o z a t nem volt hiábavaló.

N é m e t o r s z á g szíve, a sziléziai i p a r v i d é k m e n t m a r a d t az orosz betöréstől s az oroszok is n a g y veszteségeket szenvedtek.

C o n r a d személyét sem kímélte m e g a sors, katonafia hősi halált h a l t a l e m b e r g i c s a t á b a n . A p a i f á j d a l m á t leküzdve, f á r a d h a t a t l a - n u l vezette a bonyolult h a d m ű v e l e t e k e t F r i g y e s főherceg oldalán,

kivel m i n d v é g i g példás e g y e t é r t é s b e n m ű k ö d ö t t .

1914 szeptember végén Miklós n a g y h e r c e g a b b a n a hitben r i n g a t ó z v a , h o g y s i k e r ü l t m e g s e m m i s í t e n i e az o s z t r á k - m a g y a r had- e r ő t : ú j ellenség ellen v o n u l t . S z á m í t á s a i t m e g z a v a r t a a fiatalos r u g é k o n y s á g ú t á b o r n a g y októberi t á m a d á s a , m e l y n e k ismertetését a legközelebb m e g j e l e n ő kötetben f o g j u k olvashatni.

B a r á t és ellenfél e g y a r á n t elismeri C o n r a d kivételes hadvezéri tehetségét. F r e y t a g - L o r i n g h o v e n t á b o r n o k , a n a g y n e v ű német had- t ö r t é n e t í r ó „ F e l d h e r r n g r ö s s e " címen m e g j e l e n t k ö n y v é b e n össze- f o g l a l ó l a g í g y jellemzi: „Ritka képességű, végtelenül n a g y s z a b á s ú s t r a t é g i a i k o n c e p c i ó j ú vezér, kinek p á r a t l a n hadvezéri merészsége n a g y h a s z n á r a v á l t a központi h a t a l m a k közös hadvezetésének.

A m o n a r c h i a s e r e g e i t é r t b a l s i k e r e k é r t v á d őt nem illetheti; telje- sen illenek r e á a n a g y Moltke s z a v a i : A viszonyokon h a j ó t ö r é s t szenved a legkitűnőbb férfiú is."

H o g y C o n r a d felsőségesen imponáló a l a k j á t kellőkép értékel- hessük, elég, ha p á r h u z a m o t v o n u n k közte és utóda, Arz vezér- ezredes között, kinek a n a g y h á b o r ú r a vonatkozó megemlékezései u g y a n c s a k m o s t a n á b a n h a g y t á k el a sajtót. Sima, h a j l é k o n y , min- d i g konciliáns m o d o r ú hadvezér bontakozik ki írásaiból. Arz a k a s s a i h a t o d i k hadtestnek, m a j d az E r d é l y t védő 1. h a d s e r e g n e k volt körültekintő, n a g y eredményeket elért p a r a n c s n o k a . K i v á l t az 1915 évi galiciai h a d j á r a t b a n a f e l s ő m a g y a r o r s z á g i csapatok élén Gorlicétől B r e s t - L i t o w s k i g t e r j e d ő d i a d a l ú t j a tette nevét jogo- s a n i s m e r t t é n á l u n k és N é m e t o r s z á g b a n . 1917 elején a fiatal ural- kodó — n a g y r é s z t idegen b e h a t á s o k r a — C o n r a d helyére őt nevezte ki a vezérkar főnökévé, aki azonban e d d i g i sikerei ellenére is nélkülözte azt az o l y a n n y i r a szükséges t e k i n t é l y t , mely C o n r a d személyét m á r a békeévekben is övezte. U r á n a k engedelmes és s í r i g hű szolgája, szorgalmas, n a g y t u d á s ú , h a r c b a n kipróbált t á b o r n o k , de lényéből h i á n y z o t t a hadvezéri ihlet, mely egyedül képes g y a r l ó a n y a g g a l is e r e d m é n y t elérni. U r á v a l e g y ü t t tisztán l á t t a az ö r v é n y t , mely felé m i n d i n k á b b s o d r ó d t u n k , m i n d e n ó h a j t á s a a tisztességes béke volt, ez a törekvése a z o n b a n szembehozta a német h a d vezetőséggel, á m b á r a velük való személyes viszonya kifogás- t a l a n m a r a d t m i n d v é g i g . A német k a t o n a i szupremácia az ő vezér- k a r i főnöksége a l a t t v á l t teljessé, személyét nem is igyekezett H i n d e n b u r g g a l és L u d e n d o r f f a l szemben é r v é n y r e j u t t a t n i . N a g y o b b b a j volt azonban, hogy h a d s e r e g p a r a n c s n o k a i n k k a l szem- ben sem éreztette eléggé á l l á s á n a k súlyát. Szerencsétlen végű 1918

(9)

j ú n i u s i olaszországi t á m a d á s u n k balsikerei n a g y r é s z t e r r e vezet- hetők vissza. E r e d e t i l e g szűk k i t e r j e d é s ű , korlátolt célú t á m a d á s t tervezett, e r ő s t a r t a l é k o k k a l ; C o n r a d ezzel szemben az olasz had- seregek m e g s e m m i s í t é s é t t ű z t e ki célul és ezt a H é t község fenn- s í k j á n m e g i n d í t a n d ó t á m a d á s s a l szándékozta elérni. J o b b belátása ellenére Arz, a k i p e d i g C o n r a d n á l sokkal j o b b a n i s m e r h e t t e a ren- delkezésünkre álló ember- és h a d i a n y a g h i á n y o s s á g á t és a pótlás- ü g y leküzdhetetlen nehézségeit, e n g e d e t t ; e r r e Boroevic t á b o r n a g y a P i a ven á t való e g y i d e j ű e r ő t e l j e s t á m a d á s t s ü r g e t e t t . Arz ezt a t e r v e t is e l f o g a d t a . Í g y t e h á t k ö r ü l b e l ü l 150 k i l o m é t e r n y i arc- vonalon, t a r t a l é k o k nélkül, i n d u l t utolsó t á m a d á s á r a a m o n a r c h i a szétforgácsolt h a d e r e j e . Á r u l á s , á r a d á s , m i n d e n összejátszott hősie- sen harcoló c s a p a t a i n k ellen, de a l e g n a g y o b b b a j az volt, h o g y az e l é r t sikerek teljessé tételéhez n e m á l l o t t a k t a r t a l é k o k rendelkezésre.

A legfelsőbb vezetés k u d a r c a volt a 1918-i n y á r i csata, melynek ered- m é n y t e l e n s é g e volt t u l a j d o n k é p e n m e g i n d í t ó j a a n n a k a bomlási

f o l y a m a t n a k , m e l y bel- és k ü l f ö l d i p r o p a g a n d á t ó l és á r u l á s t ó l , á l t a l á n o s éhségtől és k i m e r ü l t s é g t ő l t á m o g a t v a s í r b a v i t t e a m o n a r c h i á t és t ö n k r e t e t t e ezeréves h a z á n k a t .

A r z vezérezredes m i n d e n e r e j é t l a t b a v e t e t t e a végzet f e l t a r - t ó z t a t á s a végett. N e m ő r a j t a múlt, h o g y nem a r a t h a t o t t sikert a k k o r , a m i k o r a n á l á n á l sokkal erősebb e g y é n i s é g ű Ludendorff is összeroppant. Vadnai Emil Y o j e n s k é Iíozhledy. (Revue m i l i t a i r e tchécoslovaque.) P r á g a , 1923 I V . évf. X I . sz.

Bujac: Csehszlovák dandár a francia fronton 1918. A szerző m a g a is a f r a n c i a h a d s e r e g t a g j a lévén, c i k k é t a V. Rozhledy s z á m á r a f r a n c i á u l í r t a m e g és R. Wolff f o r d í t o t t a csehre. Közvetlen a d a t o k n é l k ü l Lanre: A u 3e B u r e a u d u troisiéme G. Q. G. ed. P l ö n N o u r - r i t és De Lamotte: L a m a r c h e á la victoire ed. Chiron könyve n y o m á n halad.

Bevezetésül vázolja az 1918 szeptember 18-án kezdődő t á m a - d á s t , az Északi-tengertől a M a a s i g t e r j e d ő s z ö r n y ű h a r c o k a t , a f r a n - cia és német csapatok elhelyezkedését, m a j d í g y f o l y t a t j a :

A h á b o r ú kezdetétől fogva számos o s z r á k - m a g y a r a l a t t v a l ó a j á n l o t t a fel szolgálatait az egyesült h a t a l m a k n a k és S z i b é r i á b a n c s a k h a m a r két ilyen önkéntes h a d o s z t á l y t szerveztek, F r a n c i a - o r s z á g b a n körülbelül 350 f ő n y i c s a p a t a l a k u l t , de ezt az idegenek l é g i ó j á h o z csatolták.1

1917 t a v a s z á n Cognac-ban szervezték az első légiót főleg Ame- r i k á b ó l j ö t t önkéntesekből (2300 ember), t o v á b b á az orosz és szerb f r o n t o n volt szökevények sorából. A r á n y l a g kevesen jöttek az ola- szok ellen küzdő seregből és m i n t e g y 200 k e r ü l t a fogolytáborok- ból. Rövid kiképzés u t á n d a n d á r r á szervezték: 2 lövészezred lett

1 Oroszországban 1916 december havában 400, 1917 november havában 1200 ember, Í918 májusában 500 emberből álló osztagok alakultak (legényseg, altiszt es tiszt egviitt). Szökevények egvébként 1914 augusztustól kezdve tömegesen jelent- keztek, úgy, hogy 1917 végén 150.000 főre rúgott a számuk. Ebből 50.000 utóbb mint önkéntes az orosz csapatokhoz csatlakozott.

(10)

belőle, a 21., 22. sz., összesen 167 tiszt, 4800 ember a csehek sorából.»

a f r a n c i á k közül beosztva 44 tiszt, 45 f ő n y i legénység.

A d a n d á r Cognac-ból D a r n e y - E p i n a l b a ment, hol j ú n i u s 30-án.

az elnök á t a d t a n e k i a P á r i s a j á n d é k á u l küldött zászlót. J ú l i u s 1-én a 21. számú ezredet m á r f e l v á l t o t t a az 53. hadosztálybeli 236., s a u g u s z t u s 29-én mellé osztották a 22. ezredet is. Félő volt ugyanis,, h o g y n é m e t kémek k e v e r e d n e k közéjük, de csak h á r o m kísérlet t ö r t é n t . J ú l i u s 11-én, e g y n a p p a l a z u t á n , h o g y a csehek az elzászi h a r c t é r r e k e r ü l t e k , k é t á r u l á s g á z t á m a d á s t hozott a 21. ezredre..

A h a r m a d i k V o u z i e r s - T e r r o n n á l t ö r t é n t .

E b b e n az a r á n y l a g n y u g o d a l m a s időben Gillain ő r n a g y p a r a n c s n o k s á g a a l a t t a 21. ezred egyszer a k a d t ellenségre, s i k e - resen t á m a d t , főleg őrszemei t ü n t e t t é k ki m a g u k a t .

A u g u s z t u s 20-án a d a n d á r önkénteseiből a l a k u l t c s a p a t h a j - nali t á m a d á s t kezdett A m s p a r o l e - b a n , behatolt az á r k o k b a és vesz- teség nélkül t é r t vissza h á r o m fogollyal. E z t a merész, de p o m p á s v á l l a l a t o t jól fedezték a f r a n c i á k is. P á n százados ezért a becsület- r e n d k e r e s z t j é t k a p t a . Következő n a p o n a németek t á m a d t a k , de- c s a k h a m a r h e l y r e á l l o t t a n y u g a l o m .

O k t ó b e r 16-a t á j á n a cseh 21. ezred Voncci és V r i z y között h e l y e z k e d e t t el. I. zászlóalja H u s á k a l a t t és I I . zászlóalja B o u r - g o i g n e vezetése a l a t t az 1. z u á v és a 9. lövészzászlóaljat v á l t o t t a f'el, a 3. t a r t a l é k b a n m a r a d t , a 22. Givry-Loisy-nál állott. Ez utóbbi tűzbe n e m k e r ü l t . A helyzet egész s ú l y á t a 106. d a n d á r , mellette főleg a 319. r e g i m e n t viselte, a m i n t ezt C h e n o u a r d (Revue- d ' I n f a n t . 1923.) t a n u l m á n y á b ó l t u d j u k . A cseh d a n d á r t e v é - kenységének l e í r á s a e l m a r a d t , csak a v é g j e l e n t é s szerint el- e s e t t 2 tiszt és 18 legénységi állománybeli, sebesült 3 t i s z t , 78 e m b e r , 1 e l t ű n t . E z u t á n i h a r c o k b a n i t t a d a n d á r n a k több szerepe n e m volt, csak ő r j á r a t k é n t a l k a l m a z t á k a h i d a k védelmére. Okt.

21—23-án T e r r o n n á l szembekerülnek a 199. német hadosztállyal, Sid- lák c s a p a t j a hősi védekezés közt h á t r á l M a c q u a r t - i g , s kénytelen e l h a g y n i az elébb z s á k m á n y o l t két g é p f e g y v e r t . P h i l i p p e ezredes v i s s z a f o g l a l j a az elvesztett területet, miközben az Aisne b a l p a r t - j á n h a g y o t t 3 cseh osztag (Pliva, M a t i e k a , V a s á k ) az ellenség tüzelése közben átkél, idején a helyére j u t , 10 p e r c n y i tüzérségi előkészítés u t á n r o h a m m a l beveszi a temetőt.

O k t ó b e r 21-éről 22-ére v i r r a d ó r a az átcsoportosított egységek p a r a n c s o t k a p n a k helyeiket m i n d e n á r o n m e g t a r t a n i , h o g y m i n - den p e r c b e n készek legyenek t á m a d á s r a .

Az á l l ó h a r c b a n mind a két fél k i m e r ü l t , s o k a t vesztett. A 21.

ezred H u s á k - f é l e I. zászlóaljának m á r csak 350 e m b e r e van, mel- lette a 105. ezrednek alig 100, m á s h á r o m zászlóaljnak 100—150 h a r - cosa m a r a d t —, a 21. ezred többi része kevesebbet vesztett. A néme- tek m i n d a m e l l e t t n e m engedtek, október 23-ika h a r c b a n telt el.

Eközben a 22. ezred P r i g n o t - z á s z l ó a l j a r o h a m r a megy, 26 f o g l y o t , 3 tisztet és 7 g é p f e g y v e r t szerez, n o h a a környékbeli m a g a s l a t o k , í g y a Chestrestől keletre eső 193., még az ellenség kezében v a n .

(11)

E n n e k o s t r o m á n á l v é r z e t t el P r i g n o t zászlóalja október 25-én és G r a r d 22. ezredbeli zászlóalja (október 27.).

Az 53. h a d o s z t á l y t október 30—31 éjjelén v á l t o t t á k fel s ü d ü l n i v i t t é k S a i n t S o u p l e t R a u v i n é b e . I d e j e volt. Vesztesége k ö r ü l b e l ü l 50 tiszt és 2400 ember, ebből a cseh d a n d á r é 27 tiszt és 1157 e m b e r -

N o v e m b e r 8-án m e g l á t o g a t t a a d a n d á r t Benes miniszter s a díszszemlén G o u r a u d g e n e r á l i s m e g k a p j a a cseh h a d i k e r e s z t e t , m á s n a p m e g j e l e n t M a s a r y k elnök s ez ü n n e p e n p r o k l a m á l t a t o t t a

Cseh-Szlovák K ö z t á r s a s á g önállósága.

D e c e m b e r 31-én a d a n d á r b e h a j ó z o t t D a r n e y b e n és P á d u á n át 1919 j a n u á r 10-én é r t P r á g á b a . F e b r u á r i u s b a n m á r résztvesz Teschen megszállásában, j ú n i u s - j ú l i u s b a n K u n Béla bolsevistái ellen harcolt, csak a u g u s z t u s 4-én t é r t vissza P r á g á b a — t a r t ó s pihenőre.

V o j e n s k é Rozhledy. R e v u e m i l i t a i r e tchécoslovaque. V. évf..

P r á g a , 1924. I.—II. sz. Fr. Coufal: A tannenbergi csata. 1911.

A 4 í v n y i t a n u l m á n y i r o d a l m i r e p e r t ó r i u m á b ó l h i á n y z i k Zawadskinak a Bellonában m e g j e l e n t cikke ( H a d t ö r t . Közlem.

f. é. 1.—2. sz. 172. 1.), a szerző t e h á t n e m vette t u d o m á s u l , h o g y m e g á l l a p í t á s a i t , p á r h u z a m a i t a lengyel m á r megelőzte. A két cikk m i n d a m e l l e t t bővíti, kiegészíti e g y m á s t , s í g y a „világtörténelem egyik legérdekesebb, e r e d m é n y e i b e n c s a k n e m p á r a t l a n döntő csa- t á j a " ú j a b b m e g v i l á g í t á s t n y e r t . A németek Ludendorff k í v á n s á - g á r a t a n n e n b e r g i n e k nevezték el ezt az ütközetet, kiengesztelé- sül a l e n g y e l - l i t v á n seregek á l t a l 1410-ben m e g s e m m i s í t e t t n é m e t keresztes lovagokért, de a n é v erőltetett, m e r t T a n n e n b e r g , b á r a h a d m ű v e l e t e k t e r ü l e t é r e esik, é p p e n n e m v e t t részt e harcokban,, orosz v é r t alig l á t o t t . . .

Az a l k a l m a z o t t t a k t i k á t illetőleg a lengyel cikk csak N a p o - leonig m e g y vissza. Coufal felismeri ezt m á r Hannibal c a n n a e i (Kr. e. 216.) m o z d u l a t a i b a n , ahol a p ú n o k f é n y e s győzelmet n y e r - tek, m e r t i d e j e k o r á n felismerték h e l y z e t ü k e t ; ellenben Benedek 1866-ban e l m u l a s z t o t t a az a l k a l m a t , h o g y a cseh szorosokon b e j ö v ő poroszokat e g y e n k é n t v e r j e meg, utóbb K ö n i g g r á t z n é l kénytelen kedvezőtlen viszonyok között megütközni. E n n e k a jól k i a k n á z o t t t a k t i k á n a k köszönhette a n é m e t s e r e g 1870—71-ben számos eset- ben sikerét, é r t h e t ő tehát, h o g y a „ K l a p p e " a l k a l m a z á s a n á l u k utóbb is oly kedvelt, m i n d e n h a d g y a k o r l a t o n b e m u t a t o t t nemzeti j á t é k k á lett.

H. von Kühl, Schliefen és mások alaposan kidolgozták ennek m i n d e n elméleti részletét s az 1, 2 s z á r n y r a a l k a l m a z h a t ó á t k a r o l á s m o z d u l a t a i t minden német főtiszt t u d t a , főleg K e l e t - P e r o s z o r s z á g t e r ü l e t é r e a l k a l m a z v a , b á r komoly h a n g o k emelkedtek ellene é s i t t e n i módszere ellen.

U t a l t a k a r r a , h o g y ez a t a k t i k a , m i k é n t minden más, csak teljes s i k e r esetén jó, éppen a z é r t veszedelmes, amellett v é g r e - h a j t á s a nehéz. M a g a Napoleon, a k i mestere volt ennek és a n n y i - szor győzött vele, D r e z d a és L i g n y mellett éppen azért b u k o t t el,

(12)

m e r t n e m s i k e r ü l t teljesen m e g v e r n i e az elsőnek m e g t á m a d o t t h a d s e r e g e t , b á r szétverte, de m i r e a m á s i k ellen fordult, az i m é n t m e g v e r t vezér h i r t e l e n á t c s o p o r t o s í t o t t seregével f o r d u l t ellene, kereszttűzbe f o g t a és a két erővel szemben m é g Napoleonnak is b u k n i a kellett.

I t t , h á l a az orosz részről elkövetett sok h i b á n a k , mulasztás- n a k , a németek m i n d e n m o z d u l a t a sikerült, f é n y e s d i a d a l t a r a t t a k . I t a l i c u s ( R a s s e g n a dell'Esercito A n n . III.), helyesen á l l a p í t j a m e g : „Tények előtt állunk. T a n n e n b e r g a s t r a t é g i a m e s t e r m ű v e , teljes, tökéletes á t k a r o l á s , hol a c e n t r á l i s g y e n g e t á m a d á s meg- b é n í t o t t a a s z á r n y a k a t , és k i f o r d í t o t t a az egész f r o n t o t . "

Előzményei ismeretesek. A K e l e t - P o r o s z o r s z á g b a i r á n y í t o t t k é t orosz h a d s e r e g egyikének p a r a n c s n o k a , Rennenkampf, augusz- t u s 17-én lépi á t a h a t á r t s I n s t e r b u r g i r á n y á b a n t á m a d v a , m á r 20-án h a r c r a k é n y s z e r í t i Pritwitz s e r e g é t Gumbinnennél. A néme- tek heves t á m a d á s a m á r c s a k n e m győz, a j o b b s z á r n y X X V I I I . orosz h a d o s z t á l y á n a k 3. ezrede h á t r á l , a v e z é r k a r m á r visszavonulást -ajánl, m e r t a j o b b s z á r n y a t á t k a r o l á s fenyegeti, m á r közel a k a t a s z t r ó f a , m i k o r R e n n e n k a m p f b a l s z á r n y á t és c e n t r u m á t t á m a - d á s r a viszi, m e g t ö r i a n é m e t előnyomulást, sőt v i s s z a n y o m j a . A n é m e t h á t r á l n i kezd, e l h a g y j a az ütközet színhelyét. H a R e n n e n - k a m p f n y o m b a n üldözni kezdi a visszavonulókat, teljes diadalt a r a t , t a l á n e l f o g l a l j a K ö n i g s b e r g e t s u r a lesz Kelet-Poroszország- nak, a m á s i k orosz sereg, S a m s o n o v segítsége nélkül.

P r i t w i t z e z u t á n n y u g a t r a , a P r e g e l felé vonult, sőt a Visztula túlsó p a r t j á r a a k a r t j u t n i s e l é r h e t t e volna, m e r t teljes rendben, a v e r t sereget jellemző züllés jele nélkül menetelt, a győzelmes orosz sereg p e d i g k í s é r l e t e t sem t e t t üldözésére. A szerző ismétel- t e n h a n g o z t a t j a , h o g y Sclilieffen e r e d e t i t e r v e is az volt: i t t a t a v a k vidékén f o g a d n i el az ütközetet, sőt k i m o n d j a , h o g y azt a t a k t i k á t , a m e l y H i n d e n b u r g o t és L u d e n d o r f f o t utóbb oly f é n y e s d i a d a l r a segítette, részleteiben is m á r P r i t w i t z dolgozta ki. A z t sejteti, h o g y a g u m b i n n e n i v e r e s é g és a visszavonulás csak j á t é k volt, t a k t i k a az oroszok e l v o n á s á r a a nekik előnyös helyről.

V i s s z a v o n u l á s a közben P r i t w i t z e t n e m a győztes Reimen- k a m p f , h a n e m a p i h e n t S a m s o n o v t á m a d t a m e g ( V I I I . 21.) V a r s ó felől a X X . n é m e t hadosztály ellen i n t é z e t t r o h a m á v a l . P r i t w i t z t e r v e i t ez s e m z a v a r t a meg. K i j e l e n t e t t e , h o g y n e m ütközik, m í g h a d s e r e g e n e m kél á t a P e s s a r g á n . S e g é d c s a p a t o k a t k ü l d ö t t az ütközet helyére és t o v á b b haladt. De alig kelt á t ( V I I I . 22.), a fő- parancsnokság- e l h a m a r k o d v a és i g a z s á g t a l a n u l elvette tőle a fő- p a r a n c s n o k s á g o t és helyébe H i n d e n b u r g o t és L u d e n d o r f f o t ren- delte ki.

Ludendorff még a belga h a t á r r ó l kelt p a r a n c s á v a l megállí- t o t t a a visszavonulást, s az addigi védekező harcot c s a k h a m a r t á m a d á s b a v i t t e át. Bizonyos, hogy Ludendorff rögtön fölismerte a helyzetet. L á t t a , milyen messze esik a két orosz sereg e g y m á s - tól, közeledésüket g á t o l j á k a t a v a k , a beékelt n é m e t sereg tehát, h a

(13)

g y o r s a n t á m a d , e g y m á s u t á n m e g v e r h e t i m i n d a k e t t ő t , ellenben b a j b a j u t , ha a két orosz h a d s e r e g egyesül.

N o h a az ütközet v a l ó j á b a n csak V I I I . 27-én kezdődött, m á r a 24—26-i intézkedések m u t a t j á k , m e n n y i r e biztosította m a g á n a k Ludendorff a kezdeményezést, m i n t utóbb m a g a bevallotta, számí- t á s b a véve az orosz szervezés f o g y a t k o z á s a i t és lassú előnyomu- lását.

P e d i g eredetileg a németek helyzete sem volt kecsegtető. 23-án L a h n a — O r l a u között S a m s o n o v X V . h a d o s z t á l y a erősen t á m a d és é j j e l r e Gilgenburg—Mühlen v o n a l i g s z o r í t j a ellenségeit — v é r e s h a r c o k között, m e r t 6000 német, 4000 orosz h a l o t t m a r a d t a mezőn.

A z é r t az a u g u s z t u s 24-i német n a p i p a r a n c s is a X X . h a d o s z t á l y t védekezésre u t a s í t j a a X V I I . h a d o s z t á l y fokozatos visszavonulá- s á v a l L a u t e r n — B i s c h o f s b u r g felé. E k k o r S a m s o n o v 250 ezer e m b e - rével szemben alig 230 ezer n é m e t v a n e g y ü t t s az oroszok t u d v a ezt, sietnek b e f e j e z n i a g u m b i n n e n i sikert. J ó l kidolgozott hadi- t e r v ü k azonban n é m e t kézre j u t , s m i a l a t t i t t m i n d e n t elkövetnek a csapás e l h á r í t á s á r a , ott az orosz h í r s z o l g á l a t g y á m o l t a l a n s á g a m i a t t a l e g f o n t o s a b b m o z d u l a t o k r ó l sem vesznek t u d o m á s t .

A 24-i n é m e t jelentések ú j b ó l m e g e r ő s í t e t t é k , h o g y R e n n e n - k a m p f a l i g h a l a d , t e h á t v a n mód döntő lépést t e n n i Samsonov ellen, v é g r e h a j t a n i a kétoldali á t k a r o l á s t . A t e r v szerint S a m s o n o v c e n t r u m á t északon szűk f r o n t r a v o n j á k , hol n e m f e j t h e t i ki a két s z á r n y á t . M i n d e n e k e l ő t t ezt törik össze, a k k o r két oldalról be- f o g j á k a c e n t r u m o t s e l v á g j á k visszavonulását. A t á m a d á s derék- szögű háromszög, csúcsa Allensteinnál, a l a p j a N o r d e n b u r g .

(A h e l y z e t r a j z o k a t a szerző vázlatai, t é r k é p e i m u t a t j á k . ) Ez- a l a t t az orosz V I . hadosztály, elérvén L ä u t e r n m a g a s l a t á t , e l v á g t a a németek Kortschen—Allenstein-i v o n a l á t , t e h á t közel volt ahhoz, h o g y érintkezésbe j u s s o n R e n n e n k a m p f c s a p a t a i v a l , v a g y alkal- m a s p i l l a n a t b a n a német f r o n t o t t á m a d j a meg, á m d e a X V I I . német h a d t e s t 36. hadosztálya is f e l i s m e r t e a veszedelmet. V á r a t - l a n u l m e g r o h a n t a az orosz V I . h a d t e s t I V . g y a l o g h a d o s z t á l y á t , v i s s z a n y o m t a s a Lotzen felől jövő V I . n é m e t h a d o s z t á l y segítsé- gével ezt a p i l l a n a t n y i orosz s i k e r t is t ö n k r e t e t t e .

Jellemző az orosz viszonyokra, hogy Samsonov erről az ütkö- zetről e g y á l t a l á n nem t u d o t t , holott k i h a s z n á l h a t t a volna, m e r t a német t á m a d á s is jelentékeny veszteséggel j á r t . A visszavonulás- b a n k i m e r ü l t n é m e t c s a p a t o k n a k sem volt elég szállítóeszközük, gyalogoltak, nem p i h e n t e k ; d e p r i m á l ó volt, hogy a kortscheni á t - törés óta a X V I I . hadosztállyal és a t a r t a l é k k a l a f ő p a r a n c s n o k é r i n t k e z n i n e m t u d o t t , de 27-én h a j n a l b a n m é g i s megkezdte m ű v e - leteit. Mackensen r o h a m a kiszorította állásából az orosz VI. h a d - osztályt, üldözését f o l y t a t t a a X V I . n é m e t hadosztály Ortelsburg—

W i l l e n b e r g felé. E s t é r e az I. német hadosztály elérte N e i d e n b u r g o t , a h a d i t e r v e g y h a r m a d r é s z e sikerült, az orosz szárnyak m e g b é n u l t a k . A u g u s z t u s 28-án reggel végleg megszállták a németek Nei- denburgot, de m á s u t t m é g állóharc folyt, a német lankad, de n e m t u d előre j u t n i ; a X L I . n é m e t hadosztály erős véráldozatok köze-

Hadtörténelmi K ö z l e m é n y e k . 22

(14)

p e t t e küzd, jelenti, h o g y e l l e n t á m a d á s t ó l t a r t , a m i n e k nem t u d n a ellenállani. Hasonló a helyzet a X X . n é m e t hadosztály jobbszár- n y á n . Ludendorff beismerése szerint k r i t i k u s ó r á k a t élt át. Sze- rencsére S a m s o n o v tétlen m a r a d t , R e n n e n k a m p f v á r t segítsége sem jött. E s t é r e az orosz f r o n t s a j á t s á g o s módon éppen a német s e r e g e m l í t e t t két g y e n g e p o n t j á n m e g t ö r i k , h á t r á l n i kezd, m a g a u t á n v o n j a a többit. E p i l l a n a t b a n Goltz eléri Hohensteint, a né- metek fellélegzenek.

És Samsonov, aki személyesen r é s z t v e t t az egész csatában, m é g csak azt l á t j a , h o g y veszedelemben v a n , de sem a helyzetet, s e m a k a t a s z t r ó f a egész s ú l y á t nem érzi. Az elveszett Hohenstein ellen intéz t á m a d á s t , m i a l a t t 29-én h a j n a l b a n a t á m a d ó német s z á r n y a k W i l l e n b e r g n é l összeérnek. A k ö r lassan bezárult, az o r o s z v e r e s é g teljes volt.

Az angol attasé, K n o x , jobban l á t j a a vereséget, figyelmez- teti Samsonovot, a k i az é j s ö t é t j é b e n elszakadva menekülő sere- gétől, az erdőben a g y o n l ö v i m a g á t . 30—31-én m á r csak n é h á n y elkeseredett orosz c s a p a t , az L., VI., X X I I I . hadosztályok m a r a - déka harcol, a XV., X V I . orosz hadosztályok g e n e r á l i s a i és tisztjei O s t e r o d e b a n f o g l y u l jelentkeznek.

Összesen 150.000 h a l o t t m a r a d t a c s a t a t é r e n . 93.000 orosz fogoly, 30000 á g y ú , r e n g e t e g hadiszer, felszerelés j u t o t t a németek kezébe.

E l l e n b e n a l a p t a l a n o k a h í r e k a m o c s a r a k b a , t a v a k b a f u l l a d t oro- szokról, m e r t a t é r k é p t a n ú s á g a szerint a h a r c s z í n helyén ilyenek nincsenek.

V é g ü l a szerző elméleti összefoglalását a d j a az a d d i g napról- n a p r a vázolt h a r c o k n a k . F e l s o r o l j a az orosz s e r e g szervezeti, ki- képzésbeli f o g y a t k o z á s a i t , a vezérek m ű h i b á i t , botlásait személy szerint, de e g y ú t t a l mentséget, m a g y a r á z a t o t keres, s n e m f o g a d j a el az e d d i g k i m o n d o t t ítéleteket. Í g y mentséget keres az orosz f ő p a r a n s c n o k , Z i l i n s k y s z á m á r a , kikél a f r a n c i a írók részéről h a n - g a z t a t o t t á r u l á s v á d j a ellen s m e g é r t i R e n n e n k a m p f tétlenségét.

N e m m o z d u l h a t o t t , m e r t k o c s i p a r k j a g y e n g e volt, élelmiszere h i á n y z o t t , k e n y e r e t s ü t n i n e m t u d o t t , kemencét n e m k a p o t t .

S a m s o n o v serege hasonlóképen a n é g y n a p o s c s a t a a l a t t nem k a p o t t k e n y e r e t , a korgó g y o m o r fölér a vezér n é h á n y t a k t i k a i h i b á j á v a l . P e d i g ilyen is volt bőven, ezért a t a n n e n b e r g i csata el- vesztését a szerző főkép S a m s o n o v n a k t u l a j d o n í t j a .

Befejezésül a c s a t a politikai és s t r a t é g i a i e r e d m é n y e i t f o g l a l j a össze. A f ő p a r a n c s n o k Zilinsky p é l d á u l S a m s o n o v t r a g é d i á j á t igen későn t u d t a meg. A u g u s z t u s 31-én, m i k o r két n a p j a s e m m i h í r t sem k a p o t t a táborból, R e n n e n k a m p f 4 lovas h a d o s z t á l y á t utasí- t o t t a G y u r k o v vezetése alatt, hozzanak h í r t . Ezek a p r ó csatározá- sok közben e l j u t o t t a k Allensteinig, de s e m m i t sem hallottak, ered- m é n y t e l e n ü l tértek vissza.

K ü l ö n fejezet m é l t a t j a a t a n n e n b e r g i diadal h a d i és politikai eredményeit. U g y a n a k k o r , m i k o r a n a r v a i orosz h a d s e r e g meg- semmisül, az o s z t r á k - m a g y a r sereg is szenved vereséget s kény- telen f e l a d n i Lemberget. Ez k ü l ö n b e n előrelátható volt, m e r t itt

(15)

kezdettől f o g v a túlerővel állott szemben s német segítségre sem s z á m í t h a t o t t . A V I I I . német h a d s e r e g R e n n e n k a m p f f a l szemben is .gyenge volt. K ü l ö n b e n ha az osztrák sereg érdekében Mlava-

P u l t u s k a felé mozdul, R e n n e n k a m p f s z á m á r a szabad az ú t Allen- .stein-Elbing felé, tehát az osztrákok csak R e n n e n k a m p f le veretése

u t á n v á r h a t t a k német segítséget.

P r i t w i t z balsikereinek n y o m á s a a l a t t a n é m e t f ő p a r a n c s n o k - s á g , b á r kelletlenül, de mégis e l h a t á r o z t a , hogy a n y u g a t i f r o n t r ó l

k ü l d ide c s a p a t o k a t . Ezek — m i n t t u d j u k — elkéstek u g y a n a t a n n e n b e r g i csatától, de j ó k o r j ö t t e k a r r a , h o g y kedvező kilátások között vegyék fel a h a r c o t R e n n e n k a m p f ellen. T u d j u k , hogy a szeptember 7—14-i h a r c o k b a n a németek ismét diadalt a r a t t a k , R e n n e n k a m p f h a d s e r e g e m e g s e m m i s ü l t , K e l e t - P o r o s z o r s z á g meg- szabadult az ellenségtől és az osztrák sereg m e g k a p t a a v á r v a v á r t segítséget.

A két győzelem lehetővé t e t t e a n é m e t I X . h a d s e r e g megalkotá- s á t Sziléziában, m í g a m a r a d é k , m i n t V I I I . h a d s e r e g , t o v á b b r a is K e - let-Poroszországot fedezte. V á l s á g o s időben j ö t t a k é t n é m e t győze- lem. M e r t ha a német s e r e g v a l ó b a n v i s s z a v o n u l a Visztulán, fel- o l d o z z a Kelet-Poroszországot, a l e m b e r g i diadal u t a t n y i t o t t Szilé- ziába, Berlin, Bécs f e n y e g e t v e volt, az orosz h á b o r ú elveszettnek l á t s z o t t , m i k o r a m a r n e i vereség csüggesztő h a t á s a is m u t a t k o z o t t . A t a n n e n b e r g i d i a d a l k é t s é g k í v ü l f o r d u l a t o t hozott a keleti f r o n t r a . Az orosz sereget elkedvetlenítette, de m é g i n k á b b elkeserítette m a g á t az orosz népet. B i z a l m a t l a n n á tette vezetőivel szemben, keserűsége v é g r e is a f o r r a d a l o m b a n r o b b a n t ki. A két orosz had- sereg p u s z t u l á s a ellensúlyozta a l e m b e r g i sikert, felszabadította a z osztrák hadsereget, de a s i k e r csak látszólagos, m e r t d r á g á n szerezték.

A segédcsapatokat a n y u g a t i f r o n t j o b b s z á r n y á r ó l v o n t á k el 'éppen akkor, m i k o r a német e l ő n y o m u l á s m á r m e g a k a d t és éppen a jobbszárnyról, a m i t e r ő s í t e n i kellett volna. Az innen elvont X I . h a d s e r e g és a g á r d a t a r t a l é k h a r c o l t u g y a n R e n n e n k a m p f ellen, de h i á n y z o t t a m a r n e i h a r c b a n , a h o l n a g y o b b szükség lett volna jelenlétére, m i n t a keleti f r o n t o n .

A t a n n e n b e r g i v é r e s á l d o z a t n a k köszönhető a m a r n e i siker s b á r nem lehet e l v i t a t n i a f r a n c i a erő, t u d á s érdemét, oroszlánrésze m é g i s az oroszt illeti, m e r t félő, h o g y a m a r n e i ütközet m á s lett volna, ha a német s z á r n y két h a d s e r e g g e l megtoldható. A m a r n e i siker eredményeiben, jelentőségében felér u g y a n m i n d e n m á s győ- zelemmel, de az oroszok m é g i s kelleténél n a g y o b b áldozatot hoztak szövetségeseik érdekében.

M. G r i g a n a v i c i u s : A litván hadsereg megalakulása. (Vojenské Roz- hledy. 1924. I I . sz.) L i t v á n i a k a t o n a i s z a k l a p j a , „Musu Zinynas", 1923 végén ü n n e p i számot a d o t t ötéves f e n n á l l á s a emlékére.

Az első kísérlet l i t v á n h a d s e r e g m e g a l a k í t á s á r a 1917-re esik, m i k o r az oroszországi f e b r u á r i f o r r a d a l o m a l a t t Smolensk, Vitebsk, H o v n o és m á s k á r o s o k b a n n é h á n y zászlóalj különvált, de ezeket a

(16)

bolseviki h a d s e r e g m á r 1918-ban lefegyverezte. 1917 f e b r u á r 26-ári V i l n á b a n titkon, a német h a t ó s á g o k t u d t á n kívül, összejött az ú g y - nevezett nemzeti t a n á c s ( T a u t o s - T a r y b a ) s m i n t v é g r e h a j t ó o r g á - n u m m e g i n d í t o t t a m ű k ö d é s é t — egyelőre S v á j c b a n . E g y e t l e n fel- a d a t a volt L i t v á n i a f ü g g e t l e n s é g é n e k elismerése, a m i b e n a n é m e t ellenzéki p á r t o k t á m o g a t t á k . T u d j u k , h o g y ez év t a v a s z á n Német- o r s z á g v a l ó b a n p r o k l a m á l t a L i t v á n i a függetlenségét, a nemzeti t a n á c s ezzel e l i s m e r t tényező volt, de német vezetés alatt, m i n d e n önállóság nélkül. Ezt csak az 1918. évi őszi német f e l f o r d u l á s hozta meg, m i k o r l i t v á n m i n i s z t é r i u m , közte h a d ü g y i is, létesült s a német fogságból hazatérő tisztek f e l a j á n l h a t t á k szolgálataikat a nemzeti t a n á c s n a k .

V i l n á b a n a k k o r négyféle sereg volt a l a k u l ó b a n :

1. F r e i k o r p s , a n é m e t sereg töredékeiből (ennek c é l j á t m a s e m l á t n i v i l á g o s a n ) .

2. L i t v á n nemzeti sereg.

3. L e n g y e l sereg, L i t v á n i a és L e n g y e l o r s z á g egyesítésére.

4. H e l y i bolsevista a l a k u l a t o k .

A F r e i k o r p s 1918 december h a v á b a n a bolsevistákkal v a l ó m e g á l l a p o d á s szerint k i ü r í t e t t e L i t v á n i a keleti részeit, Grodno, Olyto, V i l n á t . N y o m o n követte őket a bolsevista sereg, mely így 1919 j a n u á r 3-án m á r a f ő v á r o s előtt volt.

A nemzeti seregnek mindössze 150 e m b e r e volt a v á r o s b a n , a v i d é k i c s a p a t o k is csak a l a k u l ó b a n , a k o r m á n y t e h á t m e n e k ü l t , az ellenség g y e n g e h a r c á r á n b e v o n u l t V i l n á b a , de tovább n e m j u t - h a t o t t a nép ellenállása m i a t t . A k o r m á n y most Kovnóból f o l y t a t t a a szervezkedést, e r e j e nőttön-nőtt. S z a b a d c s a p a t o k kezdték a h a r c o t a bolseviki sereg ellen, eleinte m a g u k , később az egyetlen I. g y a - logezred segítségével. A két első ütközet P o n e v e z a és S v o b i s k y mellett m é g n e m s i k e r ü l t , a lelkesedés m i n d a m e l l e t t n e m l a n - k a d t , f ö l f e g y v e r z e t t önkéntesek jelentkeztek mindenfelől, beosztást k é r t e k , h a r c o t s ü r g e t t e k . K é t szervezett gyalogezred, h á r o m ü t e g és n é h á n y zászlóaljból állott a sereg, m i k o r m e g t á m a d t a a ha- z á j a t e r ü l e t é n g a r á z d á l k o d ó vörösöket. Hadiszerencséje, elszánt- s á g a mellett t á m o g a t t á k sikereit a külső viszonyok is, m e r t Deni- kin és Kolcak, másfelől a lengyelek ellen küzdő vörösöknek h á t r á l n i o k kellett a D v i n a p a r t j á i g . Az 1920-i béke véget v e t e t t a h a r c n a k .

De L i t v á n i a ezzel még nem s z a b a d u l t fel. Az ország északi részén ott volt a t a l á n y o s szándékú F r e i k o r p s , B e r m o n t g e n e r á l i s vezetése a l a t t . Ezek h i v a t a l o s a n n e m i s m e r t é k el a német kor- m á n y t , á l l í t ó l a g J u d e n i c generálissal e g y ü t t Kolcak segítségére készültek, v a l ó j á b a n pedig a vörösökkel harcoló R i g á t t á m a d t á k meg, J u d e n i c tilalma dacára. B e r m o n t ellen a lettek és a litvánok szövetkeztek s 1919 v é g é n — igaz. véres h a r c o k u t á n — kiverték.

T u l a j d o n k é p e n e k k o r vette kezdetét a nemzeti h a d s e r e g szervezése, fölfegyverzése, a m i a d d i g t ö r t é n t , a nép áldozatkész- sége t e t t e lehetővé. A h a d ü g y m i n i s z t e r b u d g e t j e , 10.000 M. n e m számított. Mikor a züllésnek i n d u l t n é m e t csapatok a g é p f e g y -

(17)

v e r t , á g y ú t , fölszerelést stb. p o t o m áron, v a g y élelmiszerért á r ú b a bocsátották, a l i t v á n nép m e g v e t t mindent. K é t kg v a j é r t e g y jó g é p f e g y v e r t a d t a k , töltény készletet hozzá n é h á n y t o j á s é r t . Es így sem f o g y o t t el m i n d e n . E r d ő k b e n , u t a k m e n t é n e l h a g y o t t á g y ú k , t á r s z e k e r e k állottak, a nép pedig nemes vetélkedéssel g y ű j t ö t t , szedett m i n d e n t , i n g y e n s z á l l í t o t t a a s e r e g n e k . E z u t á n is h i á n y lett volna a r u h á z a t i cikkekben, de a közbejött n é m e t békekötés u t á n a n é m e t e k 100 millió M. hadikölcsönt is a d t a k . E n n e k h í r é r e a m é g álló m á s n é m e t s z a b a d c s a p a t is tömegesen

hozott f e g y v e r t , lőszert. A t i s z t i k a r , legénység m é g e z u t á n is négy h ó n a p i g i n g y e n szolgált, szervezte, rendezte a b e g y ű l t a n y a - got. L i t v á n i a ö n m a g á n a k köszönhet m i n d e n t .

A. P e k a r e k : Tescken megszállása és támadás Skocov ellen. (Voj.

Rozhl. 1924. I V . sz.)

„A volt o s z t r á k - m a g y a r birodalom megdőlése által keletke- zett ú j államok h a t á r a i t csak t ö r t é n e l m i i g é n y e k í r t á k körül, v a g y különböző e g y e z m é n y e k szabták meg, a z é r t némely h a r c i a s szomszéd, n e m lévén megelégedve az e n t e n t e á l t a l megítélt t e r ü - lettel, erőszakkal a k a r t a volna t e r j e s z t e n i h a t á r a i t , b e t ö r t a szom- szédságba, m i á l t a l d i p l o m á c i a i b o n y o d a l m a k a t és f e g y v e r e s be- a v a t k o z á s o k a t idézett elő." L e n g y e l o r s z á g t e h á t így szállta m e g O d e r b e r g v i d é k é t s rövid időre u r a lett a Csehország s z á m á r a oly fontos k a r w i n i szénmedencének. A szerző ennek felszabadí- t á s á t m o n d j a el.

A cseh m i n i s z t é r i u m 1919 j a n u á r 24-én k i a d t a mozgósító r e n - deletét, m i á l t a l a f r a n c i a légió 21. lövészezredét, az olasz légió 3. zászlóalját, a I I . gy. b r i g á d o t , kellő lovasságot, tüzérséget és p á n c é l v o n a t o t k i k ü l d t e a f e n y e g e t e t t t e r ü l e t r e . F ő v e z é r ü k Gillainr

a légió volt p a r a n c s n o k a , és S n e j d a r e k (ma generális), m i n t mellé- rendelt inspektor. J a n u á r 23-án M ä h r i s c h - O s t r a u b a n v o l t a k a k i - r e n d e l t csapatok, s mivel közben a lengyelekkel való t á r g y a l á s o k és az e n t e n t e b e a v a t k o z á s a n e m vezetett s i k e r r e , m e g j e l e n t a

p a r a n c s a h a d m ű v e l e t e k megkezdésére. S n e j d a r e k n e k s i k e r ü l t a z első n a p o k b a n (jan. 23—26) k i s z o r í t a n i a a lengyeleket egészen a z Olsa folyóig, t e h á t az egész szénmedencét m e g m e n t e t t e . (A h a d i helyzetet az 1. sz. v á z l a t m u t a t j a . ) A lengyel s e r e g e l h a g y t a Teschent, a csehek z a v a r t a l a n u l v o n u l h a t t a k be s elfoglalták a szükséges poziciókat, a m i e l t a r t o t t j a n . 29-ig. E k k o r a lengyel s e r e g körülbelül két zászlóalja P r u c h n o és k ö r n y é k é n állott.

Kisebb erők t a r t o t t á k Mittelhof vidékét Lonczkáig, K y s e l o v , H e l m b e r g k ö r ü l m i n t e g y h á r o m zászlóalj, U s t r o n e b a n erős t a r - talék, Skocovnál h á r o m zászlóalj, a dombokon két üteg.

A tescheni f ő p a r a n c s n o k s á g j a n . 30-án t á m a d á s t r e n d e l t a Visztula n y u g a t i p a r t j a felé és e célból c s a p a t j a i t h á r o m c s o p o r t r a osztotta. (Vázlat.) A Teschen-Skocov-i dombos u t a t j é g és hó b o r í t o t t a . A r e g g e l i ó r á k b a n , m i k o r a t á m a d á s megindult, a mene- telés, de még a kocsik is akadoztak.

A lengyel előcsapatok alig állották a t á m a d á s t , csak a 340—346. <> körül fejlődik élénkebb tüzelés S i m o r a d z k ö r ü l Tizen-

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

december 1-ig kiutal- tak 200 000 darab (földi tartóssági próbára alkalmas) hazai gyártású (Weiss Manfréd-féle) Mauser töltényt, majd 1930.. január végéig 50 000

A tagok törzsbetétei különböző mértékűek lehetnek, az egyes törzsbetétek mértéke nem lehet kevesebb százezer forintnál.. Ez a rendelkezés nem tekinthető

Azokat a fajokat sorolják ide, amelyeknek az utóbbi 10 évben több mint 20%-kal csökkent a számuk, kisebb területen élnek mint 20 000 km² vagy az állományuk 10 000

ábra: A fenolftalein és a metilnarancs átcsapási tartománya gyenge bázis esetén Összegzésként érdemes megjegyezni, hogy egy gyenge savat erős bázissal titrálva, lúgos pH-nál

Országh László angol nyelvi szótárának második, magyar-angol része 1953-ban jelent meg.3 Yolland 58 000 címszavas magyar-angol szótárát 88 000 magyar

tette, hogy a SPOT-képek tematikus tartalma nagyobb, mint az 1:50 000-es méretarányú térképeké és kb. Különös figyelmet kell azonban szentelni az aberrációból

felhívja a pénzügyminisztert, hogy – az innovációért és technológiáért felelős miniszter bevonásával – a Társaság működése érdekében gondoskodjon 200 000

További 32,1% úgy válaszolt, hogy van tudomásuk arról, hogy a korábbi közfoglalkoztatottak több, mint 50%-a visszatért az elsődleges munkaerőpiacra. Meglepő módon az 1 000