• Nem Talált Eredményt

Szeged A „Tiszatáj szerkesztőségének*

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Szeged A „Tiszatáj szerkesztőségének*"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

A „Tiszatáj

44

szerkesztőségének*

Szeged

A „Tiszatáj" 1954. júniusi számában Sz(abolcsi) G(ábor)nak „Egy elfelej- tett József Attila-vers" címen közölt megjegyzéseihez óhajtom itt észrevételei- met megtenni.

A vershez és a hozzáfűzött megjegyzésekhez általában nincs semmi észre- vételem. Különvéleményem e megjegyzéseknek csupáncsak egyetlen monda- táról van: „A vers önmagában nem túlságosan jelentős, játékos mondóka . . ."

Nem ismerem személyesen Döncikét, de a versikéből világos, hogy anyagi- lag jólszituált szülőknek gügyögőkorban lévő helyes és boldog kislánya, aki

„Húsz esztendő, recece", nagyon kellemesen, szinte észrevétlenül elmúló húsz esztendő után „asszony lesz", férjhez megy. Nem így á másik, a távollevő, — ki tudja hol —, akit majd csak nyáron lát az apja. Ez — apja nem lehet valami - jómódú ember, talán kubikos, talán aratómunkás, aki télen valami városban kerésné az ennivalót a családja számára —, ez nem megy férjhez húsz év múlva, mini Döncike: „Lány marad a lányom." És :— mivel a természet tör- vényei gyakran kerülnek összeütközésbe a társadalom törvényeivel — leány-

volta dacára: " . "

„Neki is lesz picike, Épen, mint a Döncike",

amely picikét' rossz anyagi helyzete miatt nem tudja majd eltartani máskép, mint anyatejének áruba bocsátásával: „Dajka lesz a lányom". Hogy lányát e ,-sorstól megmentse, hazamegy és . ,

N „Gügyü, most még picike, Megfujtom a nyáron."

• Ez a vers játékos f o r m á b a öltöztetett tragikus „mondókája" egy Hor- thy-korszakban nincstelen apának.

József Attila életművének. Sz. G. által feltárt eme kis pontja sokkal jelen- - tősebb, mint amilyennek azt ő maga feltüntette.

Ha valakinek meggyőzőbb ellenvéleménye lenne ebben a kérdésben, ké- rem, közöljék azt velem valamilyen módon.

Teljes tisztelettel olvasójuk Gottlieb Sándor Hadassim, Izrael.

Doar: Tel Aviv Sak naul.

* A fenti levelet Izraelből hozta a posta. Közreadjuk teljes terjedelmében.

Írójának felvetett problémái érdekesek, ha vitásak is. (Szerk.) :238

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Attól tartok, hogy a legtöbben még mindig nem akarják tudomásul venni, nem akar- ják felfogni, hogy mi történt, hogy milyen dolgokat követtek el egyik vagy másik oldalon, és

A kötet öt nagyobb egységre (Unalmas versek, Halál unal- mas versek, 99%os versek, Vezethetetlen versek, Utolsó versek) tagolódik, melyekben számos műfaj – mémdal, konkrét vers,

Egy pillanatra egészen fel- derült az arca, nem is tudom, hogyan mondjam, ilyennek már régen nem láttam, felkavaró érzelem tükröződött rajta, nem az a

A regény narratológiai bravúrja, hogy Filip David a regény első felében egy olyan legendáját írta meg az alteritás mindig egésznek kép‐. zelt világának, amely

torgatta fel nekem, hogy én, a született apolitikus, vénségemre meggárgyultam, s ahelyett, hogy otthon ülve, felemelő, vagy éppen lehangoló szövegeket

A költő a szerelmet szétszereli, újra és újra az értelem, a logika áldozatává teszi, hideg tekintettel boncolja, egzisztenciá‐. lis létélménnyé avatja,

Barna és pesti barátai a falu virtuális leképezésének segít- ségével elhitetik a székelyekkel, hogy veszély fenyegeti a valahogy Ámerikába átkerült fa- lut, így

mindig beleül valaki a dobba a sintér új bőrt tud húzni azon nyomban új bőrt a dobra szép új bőrt húzni egy dobra ha valaki beleül. mert mindig beleül valaki a dobba