Beszámolók°Szemlék° Közlemények
FOLYÓIRAT- ISMERTETÉS
1 5 éves az I n f o r m a t i k a c.
referáló folyóirat
A Referativnüj Zsurnal Informatika c. sorozatának (a továbbiakban RZS Informatika) első száma 1963 január
jában jelent meg Naucsno-Tehnicseszkaja Informacija címen. Az elmúlt 15 év alatt a referáló folyóiratban k b . 62 ezer referátumot, annotációt, illetve bibliográfiai le
írást adtak közre.
A feldolgozott publikációk számának és terjedelmé
nek fejlődését az I. ábra szemlélteti.
A referálólap mutatórendszere a lap megindulása óta nem változott: tárgyköri mutatót, szerzői mutatót, tárgymutatót és forrásjegyzéket tartalmaz. Minden refe
rátumot ETO jelzetekkel, a rubrikátor szerinti jelzetek
kel, valamint - az utóbbi években - tárgyszavakkal látnak el. A rubrikátor 1967-ben, 1971-ben és 1977-ben változott (2. ábra), ez természetesen módosította a referátumok tematikai megoszlásának arányait is/7, táb
lázat, 3. ábra).
Az egyes témakörökben megjelent referátumok mennyiségi változásait szemlélve szembetűnik, hogy a szóródás esetenként eléri a 60—80%-ot is. Ez új folyó
iratok megjelenésével, szemlék, konferencia-jelentések közreadásával magyarázható. A változások áttekinthe
tőbbé tételére a referátumok évenkénti és ötévenkénti átlagait is táblázatba foglalták (2. táblázat).
A táblázat szerint a legfontosabb témakör az ún.
Általános témakör (ide tartoznak az informatika elméleti és filozófiai kérdései), melyben a referátumok száma 15 év alatt több mint háromszorosára nőtt. Az Informá
ciókeresés témakört vizsgálva viszont kiderül, hogy e témában a referátumok száma nem változott lényegesen, noha a tárgykör tematikai szerkezete jelentősen átala
kult.
Valamely tudományág szerkezetét vizsgálva célszerű tekintetbe venni a szerzői kollektíva változásait is, feltételezve, hogy a szerzők időbeli és témakörök szerinti megoszlása képet ad az egyes tárgykörök fontosságáról.
Érdemes az RZS Informatikát e szempontból is vizsgálni (3. és 4. táblázat).
Az eddig említett mutatók vizsgálata (dokumentu
mok, szerzők száma, megoszlása) csak arra adott lehető
séget, hogy az RZS Informatika egyes témaköreit vala
mely szempontból értékeljük. Ha azonban a hét témakör mindegyikét egyidejűleg több mutató (szerzők, referátu
mok számának aránya és növekedési sebessége) összeve
tésével vizsgáljuk és értékeljük, az 5. táblázatot kapjuk, amely átfogó képet nyújt a szakterület 15 éves fejlődésé
ről.
1963 1969 1973 1Í77
1. ábra Az RZS Informatikában megjelent
referátumok számának alakulása
340
T M T . 2 6 . évf. 1 9 7 9 Í 7 - 8 .
B e s z á m o l o k , s z e m l é k , k ö l t e m é n y e k
1. táblázat
A referátumok számának változása az RZS Informatika témaköreiben 1963-1977
T í m a kor száma
Témakörök a ; 1977 évi rubrikátor
szerint
1963 1964 1965 1965 1967 196B 1959 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977
1. Általános témakor 23E 108 108 2 1 3 234 309 571 564 831 705 671 953 937 740 569
2. A l információs éí kónyvtárr
tevékenység szervezése 827 14? 8 1 3 742 B47 8 7 3 676 697 704 742 982 1023 977 1149 1089
a
Információforrások és analitikszintetikus feldolgozásuk 250 153 446 21S 252 2 8 6 245 312 321 408 443 485 4 6 0 4 6 0 S19
4. Gépi fordiiás 330 356 3 0 3 304 183 222 201 219 194 239 245 335 2 4 8 432 308
s . 1 n'o r mációkereiés Bt 3 S90 618 623 476 742 727 557 6 2 3 751 6 8 5 667 711
1094 1102
e.
Bibliográfiai és információsszofnáltalások 212 304 580 433 516 516 506 457 421 514 421 488 096
7. Információs és könyvtári
folyamatok műszaki eszközei B27 791 788 1021 1211 1248 99: 1 194 1285 108! 1 108 1145 1131 8 9 0 1015
Összesen 3291 5144 3652 3757 3925 3994 2373 4244 456S 4289 4524 5206 4597 4326 5O07
A z 1 9 6 9 . évi o s z l o p összege a z e r e d e t i t á b l á z a t b a n 2 9 7 3 , a m i n y i l v á n v a l ó a n s a j t ó h i b a . A t ö b b i s a j t ó h i b á t n e m állt m ó d u n k b a n k i j a v í t a n i .
1 4 0 0
17.00
1 0 0 0
SCO
6 0 0
•o
ja
3a
( 0 0
2 0 0
1 0 0
1963 1968 1973
3. ábra Az RZS Informatikában megjelent referátumok számának alakulása témakörök szerint (A témakörök számozását és megnevezését Id. az 1. táblázatban.)
A referált folyóiratok fontossága a referálólap által közölt cikkek számával jellemezhető. Az arány, amely jelzi, hogy az egyes folyóiratok az egész tematikából (az
Összes cikk számából) mennyit ölelnek fel, úgy tehető szemléletessé, ha az illető folyóirat cikkeinek számához hozzáadják a sorrendben előző folyóiratok cikkeinek számát is (1. melléklet). A táblázat szerint például a 4. helyen álló Office c. amerikai lapból az RZS Infor
matika évi 136 cikket közöl, és az is kiderül, hogy ezzel
az első négy folyóirat az összes referált cikkből 828-at tartalmaz.
Ha a cikkek számát és a cikkek kumulált számát a folyóiratok rangsorának függvényében ábrázoljuk, meg
kapjuk a szakterület magját, amit az első 92 folyóirat (27,5%) és az ezekben megjelent 4632 cikk (80%) alkot (4. ábra). Az RZS Informatika magját más szakterülete
kével összehasonlítva szembetűnik, hogy régebbi, már kikristályosodott diszciplínák esetében a magot alkotó folyóiratok csak k b . 10%-ot képviselnek, az ezekben megjelent referátumok száma pedig csak 50-60%-ot tesz k i .
W W (i)
3 0 0
F o l y ó i r a t c i k k e k k u m u l á l t száma
1 2 n 3 4 R 5 N 6 100 150 F o l y ó i r a t o k rangszáma
Megjegyzés: A i á b r a a ; 1. m e l l é k l e t a d a t a i t á b r á z o l j a
4. ábra Az RZS Informatikában feldolgozott publikációk forrásfolyóiratainak
rang szerinti megoszlása
342
T M T . 2 6 . évf. 1 6 7 9 ( 7 - 8 .
2. táblázat A referátumok számának változásai az RZS Informatika témaköreiben
T é m a kör száma
1 9 6 3 ¬ 1 9 6 7
Éves állag
1 9 6 8 ¬ 1 9 7 2
Éves átlag
1 9 7 3 ¬ 1 9 7 7
Éves átlag
1 9 6 3 ¬ 1 9 7 7
Éves átlag
Átlagos évi növekedés, % 1 9 6 8 - 1 9 7 3 ¬ 1 9 7 2 1 9 7 7
1, 1001 2 2 0 2 9 8 3 5 9 6 3 6 7 0 7 3 4 7 6 1 5 5 0 7 2 7 0 3 3 3
2 . 3971 7 9 4 3 5 5 6 711 5 2 2 0 1 0 4 4 1 2 7 8 3 8 5 2 9 0 131
3 1 3 2 0 2 6 4 1 5 7 2 3 1 4 2 4 5 7 491 5 3 4 9 3 5 7 1 1 8 1 8 0
4. 1 4 7 6 2 9 5 1 0 7 5 2 1 5 1 5 6 8 3 1 4 4 1 1 8 2 7 5 7 3 1 0 6
5. 3 2 1 9 6 4 0 3 1 8 6 6 3 7 3 4 5 7 691 9 8 4 3 6 5 2 9 9 1 0 8
6. 1 8 2 5 3 6 5 2 4 2 8 4 8 5 2 5 4 0 5 0 8 6 7 9 3 4 5 3 1 3 3 1 3 9
7. 4 6 3 8 9 2 8 5801 1 1 6 0 5 2 3 9 1 0 4 7 1 5 6 7 8 1 0 4 5 1 2 5 1 1 3
3. táblázat Az RZS Informatikában feldolgozott publikációk
szerzőinek száma
É v
C i r i l l írásjeleket használó szerzők száma
L a t i n írásjeleket
használó szerzők száma Összes szerző E g y p u b l i kációra É v
f «
%
fÖ% %
eső szerz ő k száma1 9 6 3 6 4 2 1 0 0 2341 1 0 0 2 9 8 3 1 0 0 1,1
1 9 6 4 7 7 0 1 2 0 2041 8 7 2811 9 4
1 9 6 5 "
- - - - - - -
1 9 6 6 8 2 8 1 2 9 2 5 0 0 1 0 6 3 3 2 8 1 1 2
05
1 9 6 7 1 0 1 0 1 5 8 2 4 8 7 1 0 6 3 4 9 7 1 1 6 0 , 8 9
1 9 6 8 1 4 4 3 2 2 5 2 7 8 7 1 1 9 4 2 3 3 141 1,06
1 9 6 9 1031 161 2 0 6 5 8 8 3 0 9 6 1 0 4 1.04
1 9 7 0 1 8 1 7 2 8 3 2 5 6 7 1 0 9 4 3 8 4 1 4 6 1 . 0 3
1971 1 8 7 4 2 9 4 2 2 5 0 9 6 4 1 2 4 1 3 8 0 3 0
1 9 7 2 1 6 2 9 2 5 4 2 9 0 0 1 2 4 4 5 2 9 151 1,06
1 9 7 3 1 8 5 2 2 9 0 2 9 6 8 1 2 6 4 8 2 0 161 1,06
1 9 7 4 2 1 9 7 3 4 2 3 4 7 0 1 4 8 5 6 6 7 1 8 9 1,07
1 9 7 5 1 4 7 3 2 3 0 2 6 7 7 1 1 4 4 1 5 0 1 3 9 0 , 9
1 9 7 6 1851 2 9 0 2 7 0 5 1 1 5 4 5 5 6 1 5 3 0 , 9 5
1 9 7 7 " 2 2 2 0 3 4 5 3 1 8 0 1 3 5 5 4 0 0 181 1,07
" S z e r z ő i m u t a t ó n e m jelent meg
* 1—7. szám adatai
I
Beszámolók, s z e m i á k , k ö z l e m é n y e k
4. táblázat A szerzők számának alakulása az RZS Informatika témakörei szerint
T é m a k ö r száma
1 9 6 3 - 1 9 6 7 1 9 6 8 - - 1 9 7 2 1 9 7 3 - - 1 9 7 7 1 9 6 3 - 1 9 7 7 T é m a
k ö r
száma A szerzők
száma
%
A szerzők száma%
A szerzők száma%
A szerzők száma%
Megjegyzés
1. 9 4 1 6 3 0 4 3 1 4 , 5 3 7 0 7 1 5 , 2 7 691 1 2 , 4 A l á m a k o r jelentősége
m e g n ő t t
2. 3 7 3 2 2 3 3 6 2 7 1 7 , 3 5 2 7 2 2 1 , 6 1 2 6 3 1 2 0 , 5 S t a b i l állapot
3. 1241 7 , 5 1 6 0 3 7,6 2 4 8 2 10,1 5 3 2 6 8,6 S t a b i l állapot
4. 1 3 8 7 8,4 1 0 9 7 5 , 3 1 5 8 4 6,6 4 0 6 8 6,6 A z első 5 évben a t é m a k ö r
jelentősége csökkent
5. 3 0 2 6 18 3 2 5 0 1 5 . 4 3 4 9 2 1 4 , 3 9 7 6 8 1 5 , 8 A z utolsó 5 évben a t é m a k ö i
jelentősége c s ö k k e n t 6. 1 7 1 6 1 0 , 4 2 4 7 7 1 1 , 7 2 5 6 2 1 0 , 5 6 7 5 5 1 0 , 9 A z utolsó 5 évben a t é m a k ö r
jelentősége csökkent 7 . 4 3 6 0 2 6 , 7 5 9 1 7 2 8 , 2 5 2 9 1 2 1 , 7 1 5 5 6 8 2 5 , 2 S t a b i l állapot
5. táblázat Az RZS Informatika témakörei jelentőségének értékelése
A r e f e r á t u m o k A szerzők számának
T é m a - A r e f e r á t u m o k számának évi A szerzők évi átlagos A megoszlási kör száma átlagos növekedése száma növekedése százalékok száma
d b
%
%/év%
f ő% %/év %
összege1. 7 6 1 5 0 , 1 2 2 3 0 0 , 2 5 7 691 0 , 1 2 3 9 3 0 , 3 2 0,81 1
2 . 12 7 8 3 0,21 1 0 7 0 , 1 2 12 631 0 , 2 0 141 0 , 1 2 0 , 6 5 3
3 . 5 3 4 9 0 , 0 9 1 3 5 0 , 1 5 5 3 2 6 0 . 0 9 2 0 0 0 , 1 6 0 , 4 9 5
4. 4 1 1 8 0 , 0 7 9 3 0 , 1 0 4 0 6 8 0 , 0 7 1 1 4 0 , 0 9 0 , 3 3 7
5. 9 8 4 3 0 , 1 6 101 0,11 9 7 6 8 0 , 1 6 1 1 5 0 , 0 9 0 . 5 2 4
6. 6 3 9 3 0 , 1 0 1 2 4 0 , 1 4 6 7 5 5 0.11 1 4 9 0 , 1 2 0,47 6
7. 1 5 6 7 8 0 , 2 5 1 1 3 0 , 1 3 15 5 6 8 0 , 2 5 121 0 , 1 0 0 , 7 3 2
344
T M T . 2 6 . évf. 1 8 7 9 / 7 - 8 .
6. táblázat Az RZS Informatikában referált publikációk megoszlása nyelvek szerint
1 9 7 6 1 9 6 7
P u b l i k á c i ó k
száma
%
Rang P u b l i k á c i ó kk u m u l á l t száma
P u b l i k á c i ó k
száma
%
R a n g P u b l i k á c i ó k k u m u l á l tszáma
Hang s z e r i n t i k ü l ö n b só;
O r o s z 1 7 2 5 3 4 . 6 1 1 7 2 5 4 9 8 15 3 4 9 8 2
A n g o l 1 5 7 9 3 1 , 7 2 3 3 0 4 1 5 7 6 4 7 , 2 1 2 0 7 4 -1
N é m e t 5 3 6 1 0 , 7 3 3 8 4 0 5 5 7 1 6 , 6 2 2631 -1
Japán 3 2 8 6,6 4 4 1 6 8 2 4 0 , 7 9 2 6 5 5 5
F r a n c i a 211 4 . 2 4 5 4 3 7 9 4 0 4 12 4 3 0 5 9 -1
L e n g y e l 151 3 . 0 4 6 4 5 3 0 57 1,7 5 3 1 1 6 -1
M a g y a r 9 9 2 7 4 6 2 9 6 0 , 2 15 3 1 2 2 8
C s e h 9 4 1,9 8 4 7 2 3 8 0 2 , 4 5 3 2 0 2 - 3
S p a n y o l 51 1,1 9 4 7 7 4 15 0 , 4 5 11 3 2 1 7 2
Bolgár 4 6 0 , 9 10 4 8 1 9 4 0 , 1 2 1 8 3221 8
S z l o v á k 4 5 0 , 9 11 4 8 6 5 5 0 , 1 5 16 3 2 2 6 5
L i t v á n 44 0 , 9 12 4 9 0 9 2 0 , 0 6 19 3 2 2 8 7
Portugál 1 5 0 , 3 1 3 4 9 2 4
- -
26 3 2 2 8 13Svéd 1 3 0 , 2 6 14 4 9 3 7 1 7 0 , 5 10 3 2 4 5 - 4
H o l l a n d 11 0 , 2 4 1 5 4 9 4 8 2 9 0,8 8 3 2 7 4 - 7
R o m á n 9 0 , 2 16 4 9 5 7 7 0,21 1 4 3281 - 2
O l a s z 9 0 , 2 17 4 9 6 6 3 5 1,04 7 3 3 1 6 - 1 0
Szerb-horvát 7 0 , 1 4 1 8 4 9 7 3 5 0 , 1 5 17 3321 - 1
Észt 3 0 , 0 6 19 4 9 7 6
- -
27 3321 8D á n 1 0 , 0 2 2 0 4 9 7 7 10 0 , 3 12 3331 - 8
Norvég
- -
21 4 9 7 7 7 0,21 1 3 3 3 3 8 - 8G ö r ö g
-
22 4 9 7 7 2 0 , 0 6 2 0 3 3 4 0 - 2Szlovén
- -
2 3 4 9 7 7 1 0 , 0 3 21 3341 - 2F l a m a n d
-
2 4 4 9 7 7 1 0 , 0 3 22 3 3 4 2 - 2Kínai
- -
2 5 4 9 7 7 1 0 , 0 3 2 3 3 3 4 3 - 2Hindi
- -
2 6 4 9 7 7 1 0 , 0 3 2 4 3 3 4 4 - 2F i n n
- -
27 4 9 7 7 1 0 , 0 3 2 5 3 3 4 5 - 2B e s z á m o l ó k , s z e m l é k , k ö z l e m é n y a k
7. táblázat Az RZS Informatikában feldolgozott publikációk megoszlása országok szerint
1 9 7 6 1 9 6 7
Ország
P u b l i k á c i ó k
száma
%
R a n g P u b l i k á c i ó k k u m u l á l tszáma
P u b l i k á c i ó k
száma % R a n g
R a n g szerinti különbség
S z o v j e t u n i ó 1 7 7 2 3 5 , 6 1 1 7 7 2 5 0 0 1 5 2 1
U S A 8 9 7 1 8 , 0 2 2 6 6 9 1 1 2 0 3 3 , 5 1 - 1
Japán 3 6 5 7 , 3 3 3 0 3 4 3 3 0 , 9 8 11 8
N a g y - B r i t a n n i a 3 2 0 6,4 4 3 3 5 4 3 2 2 9 , 6 3 -1
N S Z K 3 1 5 6,3 5 3 6 6 9 2 6 0 7,8 5 0
N e m z e t k ö z i s z e r v e z e t e k 2 3 0 " , 6 6 3 8 9 9 2 5 1 7 , 5 6 0 .
Franciaország 1 6 3 3 , 3 7 4 0 6 2 3 1 4 9 , 4 4 - 3
Lengyelország 151 3,0 8 4 2 1 3 6 0 1,8 9 1
Csehszlovákia 1 3 9 2,9 9 4 3 5 2 9 4 2 , 8 8 -1
Magyarország 9 8 2 10 4 4 5 0 1 3 0 , 4 18 8
N D K 9 0 1,8 11 4 5 4 0 1 3 7 4 , 1 9 7 - 4
India 7 3 1,5 12 4 6 1 3 21 0 , 6 2 13 1
Svájc 5 2 1,1 1 3 4 6 6 5 21 0 , 6 2 14 1
Bulgária 4 5 0 . 9 14 4 7 1 0 4 0 , 0 9 27 13
A u s z t r i a 3 5 0,7 15 4 7 4 5 12 0 , 3 5 2 0 5
L a t i n-Ameri k a i o r s z á g o k 31 0,6 16 4 7 7 6
- - - •
R o m á n i a 2 3 0 , 5 17 4 7 9 9 7 0 , 2 2 2 5
H o l l a n d i a 21 0,4 18 4 8 2 0 31 0 9 2 12 - 4
Svédország 2 0 0 , 4 19 4 8 4 0 1 6 0 , 4 7 1 7 - 2
A u s z t r á l i a 17 0 , 3 2 2 0 4 8 5 7 10 0 , 3 21 1
Spanyolország 17 0 , 3 2 21 4 8 7 4 5 0 , 1 4 2 5 4
B e l g i u m 14 0 , 2 8 2 2 4 8 8 8 2 0 , 0 6 28 6
A f r i k a i országok 14 0 , 2 8 2 3 4 9 0 2
- - - •
Brazília 9 0 , 1 8 2 4 4911
- - -
15N y u g a t - B e r l i n 9 0 , 1 8 2 6 4 9 2 0 1 6 0 , 4 7 16 - 9
Olaszország 9 0 , 1 8 2 6 4 9 2 9 3 5 1,04 10 - 1 6
K a n a d a 9 0 , 1 8 2 7 4 9 3 8 18 0 , 5 3 15 - 1 2
Nicaragua 8 0 , 1 6 2 8 4 9 4 6
- - -
•Jugoszlávia 7 0 , 1 4 2 9 4 9 5 3 6 0 , 1 7 2 4 - 5
Nigéria 7 0 , 1 2 3 0 4 9 6 0
- -
41 11Írország 6 0,1 31 4 9 6 6
-
4 2 11Dánia 5 0 , 0 4 32 4971 12 0 , 3 5 19 - 1 3
Egyesült A r a b Köztársaság 2 0 , 0 4 3 3 4 9 7 3
- - -
•Ú j - Z é l a n d 2 0 , 0 4 34 4 9 7 5 1 0 , 0 3 3 4 0
A r g e n t í n a 1 0 , 0 2 35 4 9 7 6 2 0 , 0 6 31 - 4
I n d o n é z i a 1 0 , 0 2 3 6 4 9 7 7
- - -
•Norvégia
- -
37 4 9 7 7 7 0 , 2 2 3 - 1 4K o l u m b i a
- -
3 8 4 9 7 7 . 5 0 , 1 4 2 6 - 1 2Algéria
- -
39 4 9 7 7 2 0 , 0 6 2 9 - 1 0Görögország
- -
4 0 4 9 7 7 2 0 , 0 6 3 0 - 1 0V e n e z u e l a
- -
41 4 9 7 7 2 0 , 0 6 3 2 - 9Finnország
- -
4 2 4 9 7 7 1 0 , 0 3 3 3 - 9M e x i k ó
- -
4 3 4 9 7 7 1 0 , 0 3 3 5 - 8D á l - K ó r e a
- -
4 4 4 9 7 7 1 0 , 0 3 3 6 - 8K í n a
- -
4 5 4 9 7 7 1 0 , 0 3 37 - 8346
T M T . 2 6 . évf. 1 8 7 9 / 7 - 8 .
í. melléklet Az RZS Informatika 1975-1976. évfolyamaiban
feldolgozott folyóiratok és sorozatok rangsora
Megnevezés
fl « u
"1
I l i
ifi ísl <S
Rang Megnevezés
lh ifi
Rang Megnevezés
lh Z
"i
íli
S £ a o f ? 31 L i b r a r y R e s o u r c e s and T e c h n i c a iíli
< i J£
S e r v i c e s ( U S A ) 51 2 8 1 0
<S a
< i J£ 3 2 Ceskoslovenská I n f o r m a t i k a 1 N a u c s n o - T e h n i c s e s z k a j a I n f o r m a c i j a3 2
(Csehszlovákia) 4 9 2 8 5 9
( S Z U ) 3 4 0 3 4 0 3 3 B i b l i o t e k o v e d e n i e i Bibliografija za
2 N a u c s n ü e i T e h n i c s e s z k i e B i b l i o t e k i R u b e z s o m ( S Z U ) 4 7 2 9 5 3
S Z S Z S Z R ( S Z U I 1 9 8 5 3 8 3 4 N e t w o r k ( U S A ) 4 7 2 9 5 3
3 I n f o r m a t i o n a n d D o c u m e n t a t i o n 3 5 L i b r a r y T r e n d s ( U S A ) 4 6 2 9 9 9 (Japán) 1 5 4 6 9 2 3 6 I n t e r n a t i o n a l L i b r a r y R e v i e w
4 O f f i c e ( U S A ) 1 3 6 8 2 8 ( n e m z e t k ö z i ) 4 5 3 0 4 4
s
D o k u m e n t e s v o n K e n k y u (Japán) 1 1 7 9 4 5 3 7 B u l l e t i n o f t h e Medícal L i b r a r y6 I n f o r m a t i k . ( N D K ) 1 0 5 1 0 5 0 Assocíation ( U S A ) 4 3 3 1 3 0
7 B ü r o t e c h n i k A u l o m a t i o n + O r g a n i z a t i o n 3 8 D r e x e l L i b r a r y Ü u a r t e r l y ( U S A ) 4 3 3 1 3 0
I N S Z K I 1 0 4 1 1 5 4 39 A n n a l s of L i b r a r y S c i e n c e and
8 S z o v e t s z k a j a Bibliografija ( S Z U ) 101 1 2 5 5 D o c u m e n t a t i o n (India) 4 2 3 2 1 4 9 A k t u a l n e P r o b l e m y I n f o r m a c j i i 4 0 M i c r o f i c h e F o u n d a t i o n s ' Nevvsletter
D o k u m e n t a c j i (Lengyelország) 9 7 1 3 5 2 (nemzet közi) 4 2 3 2 1 4
10 L i b r a r y and I n f o r m a t i o n S c i e n c e 41 N a u k o v e d e n i e i I n f o r m a t i k a ( S Z U I 41 3 2 5 5
(Japán) 9 3 1 4 4 5 4 2 M i c r o g r a p h i c s Nevvsletter ( U S A ) 4 0 3 3 3 5
11 L i b r a r y o f C o n g r e s s I n f o r m a t i o n 4 3 S y s d a t a + B ü r o t e c h n i k (Svédország) 4 0 3 3 3 5
B u l l e t i n ( U S A ) 8 9 1 5 3 4 4 4 K ö n y v t á r o s (Magyarországi 39 3 4 1 3
12 N a c h r i c h t e n f ü r D o k u m e n t á l ion 4 5 National D i e t L i b r a r y M o n t h l y
I N S Z K ) 8 4 1 6 1 8 B u l l e t i n (Japán) 3 9 3 4 1 3
1 3 I n f o r m a t i o n , I n f o r m a t i o n Processing, 4 6 Bürotechnische S a m m l u n g ( N S Z K ) 3 8 3451 I n f o r m a t i o n R e t r i e v a l (Japán) 74 1 6 9 2 47 A u s t r a l i a n L i b r a r y J o u r n a l ( A u s z t r á l i a ) 3 7 3 4 8 8 1 4 B i b l i o t e k a r ' ( S Z U I 71 1 9 0 5 4 8 College a n d R e s e a r c h L i b r a r i e s ( U S A ) 36 3 5 2 4 15 B i b l i o t e k u D a r b a s ( S Z U I 71 1 9 0 5 4 9 B u l l e t i n d u C I M A B (Franciaország) 3 5 3 5 5 9 1 6 B ü r o und I n f o r m a t i k S e r v i c e ( N S Z K ) 71 1 9 0 5 50 V o p r o s z ü I z o b r e t a t e l ' s z t v a ( S Z U ) 3 4 3661 1 7 T u d o m á n y s z e r v e z é s i T á j é k o z t a t ó 51 V o pro szú F i l o s z a f i i ( S Z U ) 3 4 3661
(Magyarország) 6 8 1 9 7 3 5 2 P r a c e N a u k o w e O s r o d k a B a d a n P r o g n o s - 1 8 S z o v e t s z k o e B i b l i o t e k o v e d e n i e ( S Z U ) 67 2 0 4 0 t y c z n y c h P o l i t e c h n i k i W r o c l a w s k i e j
19 S p e c i a l L i b r a r i e s ( U S A I 6 6 2 1 0 6 ( L e n g v e i ország) 3 4 3661
20 A s l i b P r o c e e d i n g s ( N a g y - B r i t a n n i a i 6 5 2171 53 V o p r o s z ü I n f o r m a c i o n n o j T e o r i i i
21 J o u r n a l o f C h e m i c a l I n f o r m a t i o n a n d P r a k t i k i ( S Z U ) 31 3 7 5 4 C o m p u t e r S c i e n c e s I U S A ) 6 4 2 2 9 9 54 I M C J o u r n a l , I n t e r n a t i o n a l M i c r o g r a p h i c
2 2 T u d o m á n y o s és M ű s z a k i T á j é k o z t a t á s C o ngre ss ( n e m z e t k ö z i) 31 3 7 5 4 (Magyarország) 64 2 2 9 9 55 R e p r o g r a p h i c s Q u a r t e r l y ( N a g y - B r i t a n n i a ) 31 3 7 5 4 2 3 B u l l e t i n d e l ' U n e s c o a l ' l n t e n t i o n d e s 5 6 Z s u r n a l P o l ' s z k o j A k a d e m í i N a u k
B i b l i o t h é q u e s ( n e m z e t k ö z i ) 61 2 3 6 0 (Lengyelország) 3 0 3 8 7 4
2 4 J o u r n a l of M i c r o g r a p h i c s ( U S A ) BO 2 4 2 0 57 D o c u m e n t a t i s t e (Franciaország) 3 0 3 8 7 4 2 6 B i b l i o t e k a r (Bulgária) 59 2 5 3 8 58 J o u r n a l o f L i b r a r y A u l o m a t i o n ( U S A ) 30 3 8 7 4 2 6 Info s y s t e m s ( U S A ) 59 2 5 3 8 59 M e c h a n i z a c e , A u t ó m a t izace.
T e c h n i c k á K n i h o v n a (Csehszlovákia) 5 7 2 5 9 5 A d m i n i s t r a t i v y (Csehszlovákia) 30 3 8 7 4 2 8 B I T , B ü r o + I n f o r m á t i o n s t e c h n i k
( N S Z K ) 6 6 2 7 0 7
6 0 T r u d ü . G o s z u d a r s z t v e n n a j a P u b l i c s n a j a N a u c s n o - T e h n i c s e s z k a j a B i b l i o t é k a
S Z S Z S Z R ( S Z U ) 29 3 9 3 2
29 F I D P u b l i c a t i o n s ( n e m z e t k ö z i ) 5 6 2 7 0 7 3 9 3 2
30 J o u r n a l o f the A m e r i c a n S o c i e t y f o r
I n f o r m a t i o n S c i e n c e ( U S A Í 52 2 7 5 9
61 K n i z n í c e a V e d e c k e I n f o r m a c i e
(Csehszlovákia) 29 3 9 3 2
B e s z á m o l ó k , n é m t e k , k ö z l e m é n y e k
M
Rang ni
Megnevezés
Ili lfü ISI
£ fi £
< 3 i
6 2 B ü r o + E D V ( N S Z K ) 2 8 3 9 8 8 6 3 I l l i n o i s L i b r a r i e s ( U S A ) 2 8 3 9 8 8 6 4 B j u l l e t e n ' N a u c i n o - T e h n i c s e s z k o j
I n f o r m a c i i M S Z A G R O I N F O R M ( S Z U ) 27 4 1 2 3 6 5 Naucsnüe D o k l a d ü Vüszsej S k o l ü .
F i l o s z o f s z k i e N a u k i ( S Z U ) 27 4 1 2 3 6 6 I n f o r m a t i o n Processing a n d Management
( U S A ) 27 4 1 2 3 6 7 P r o g r a m . N e w s of C o m p u t e r * in L i b r a r i e s
( N a g y - B r i t a n n i a ) 27 4 1 2 3 6 8 T i d s k r i l t för O o k u m e n t a t í o n
(Svédország) 27 4 1 2 3 6 9 P r o b l e m ü Vrvedrenija B i b l i o t e c s n o -
B i b l i o g r a f i c s e s z k o j K l a s z s z i f i k a c i i ( S Z U ) 2 6 4 1 7 5 7 0 A B T - I n f o r m a t i o n e n ( N y u g a t - B e r l i n ) 2 6 4 1 7 5 71 Herald o f L i b r a r y S c i e n c e IIndia) 2 6 4 2 2 5 7 2 P r o b l e m e de ( n f o r m a r e si D o c u m e m a r e
( R o m á n i a ) 2 5 4 2 2 5 7 3 M e z s d u n a r o d n ü j F o r u m po I n f o r m a c i i i
D o k u m e n t a c i i ( n e m z e t k ö z i ) 2 4 4 2 9 7 7 4 L i b r a r y A s s o c i a t i o n R e c o r d
( N a g y - B r i t a n n i a ) 2 4 4 2 9 7 7 5 R e p r o d u c t i o n ( N a g y - B r i t a n n i a ) 2 4 4 2 9 7 7 6 Poligrafija ( S Z U ) 2 3 4 3 8 9 7 7 I n f o r m a C n y a M n t o d i c k y S p r a v o d a j c a
(Csehszlovákia) 2 3 4 3 8 9 7 8 I n f o r m a t i o n S c i e n t i s t ( N a g y - B r i t a n n i a ) 2 3 4 3 8 9 7 9 J o u r n a l of L i b r a r i a n s h i p
( N a g y - B r i t a n n i a ) 2 3 4 3 8 9 8 0 B u l l e t i n of t h e A m e r i c a n S o c i e t y f o r
I n f o r m a t i o n S c i e n c e ( U S A ) 22 4 4 5 5 81 D a t a m a t i o n ( U S A ) 2 2 4 4 5 5 8 2 L i b r i ( n e m z e t k ö z i ) 2 2 4 4 5 5 8 3 A n u a r i o de B i b l i o t e c o l o g i a , A r c h i v o l o g i a
e I n f o r m a t i c a ( M e x i k ó ) 21 4 4 7 6 8 4 I n t e r n a t i o n a l C l a s s i t i c a t i o n I n e m z e t k ö z i l 2 0 4 5 5 6 8 5 M i c r o f o r m R e v i e w ( U S A ) 2 0 4 5 5 6 8 6 M i t t e í l u n g s b l a t t ( N S Z K ) 2 0 4 5 5 6 8 7 J o u r n a l of t h e I n f o r m a t i o n Processing
S o c i e t y of Japán (Japán) 2 0 4 5 5 6 8 8 C i e n c i a da I n f o r m a c a o (Brazília) 19 4 6 3 2 8 9 C o u r r i e r d e la Normálisát ion
(Franciaországi 19 4 6 3 2 9 0 E d u c a t i o n L i b r a r i e s B u l l e t i n
( N a g y - B r i t a n n i a ) 19 4 6 3 2 91 J o u r n a l of D o c u m e n t a t i o n
( N a g y - B r i t a n n i a ) 19 4 6 3 2 R a n g
ni
Megnevezés
£ fi E
m
< JÍ JÍ' -a
3 9 2 B L L R e v i e w ( N a g y - B r i t a n n i a i 18 4 6 6 8 9 3 D W F D o k u m e n t á l ion-lnf o r m á t ion( N S Z K ) 18 4 6 6 8 9 4 College a n d R e s e a r c h L i b r a r i e s N e w s
( U S A ) 17 4 8 0 4 9 5 I n f o r m a t i e ( H o l l a n d i a ) 17 4 8 0 4 9 6 L i n g u a ( n e m z e t k ö z i ) 17 4 8 0 4 9 7 M i c r o f i l m T e c h n i q u e s ( U S A ) 17 4 8 0 4 9 8 N o r m a l i z a c j a (Lengyelország) 17 4 8 0 4 9 9 S e m i o t i c a ( n e m z e t k ö z i ) 17 4 8 0 4 1 0 0 T B R e p o r t f ü r T e c h n i s c h e s B ü r o ,
O r g a n i s a t i o n , R e p r o g r a f i e ( N S Z K ) 17 4 8 0 4 101 V e s z t n i k A k a d e m i i N a u k S Z S Z S Z R
( S Z U ) 17 4 8 0 4 1 0 2 C a h i e r s de la D o c u m e n t a t i o n (Belgium) 16 4 9 0 0 1 0 3 I n f o r m a t y k a (Lengyelországi 16 4 9 0 0 1 0 4 K a n t o o r en E f f í c i e n c y ( H o l l a n d i a i 16 4 9 0 0 1 0 5 M I C R O D O C ( N a g y - B r i t a n n i a ) 16 4 9 0 0 1 0 6 Revista de B i b l i o t e c o n o m i a de
Brasilia (Brazília) 16 4 9 0 0 107 T r u d ü . G o s z u d a r s z t v e n n a j a B i b l i o t é k a
S Z S Z S Z R im. V . I. L e n i n a ( S Z U ) 16 4 9 0 0 1 0 8 I F L A J o u r n a l ( n e m z e t k ö z i ) 15 4 9 6 0 1 0 9 T h e I n d e x e r ( N a g y - B r i t a n n i a ) 15 4 9 6 0 1 1 0 N a u k a Polska (Lengyelország) 15 4 9 6 0 111 V o p r o s z ü Prikladnoj L i n g v i s z t i k i ( S Z U ) 15 4 9 6 0 1 1 2 T r u d ü . L e n i n g r a d s z k i j Goszudarsztvennüj
Insztitut K u l ' t u r ü i m N. K. K r u p s z k o j
( S Z U ) 14 5 0 3 0 1 1 3 B u l l e t i n d e s BibliotheQues tíe Francé
(Franciaország) 14 5 0 3 0 1 1 4 Mitteilungen a u s d e m Wissenschaft-
lichen B i b l i o t h e k s w e s e n der D D R
( N D K ) 14 5 0 3 0 1 1 5 Prace N a u k o z n a w c z e i P r o g n o s t y c z n e
(Lengyelország) 1 4 5 0 3 0 1 1 6 M e t o d o l o g i c s e s z k i e P r o b l e m ü N a u k i
( S Z U ) 14 5 0 3 0 117 T r u d ü V N I I D A D . Vszeszojuznüj N a u c s n o -
Iszszledovatel'szkij Insztitut D o k u m e n -
t o v e d e n i j a i A r h i v n o g o O e l a ( S Z U ) 13 5 1 0 8 1 1 8 A u s t r a l i a n S p e c i a l L i b r a r i e s News
(Ausztrália) 13 5 1 0 8 1 1 9 I n f o r m a t i o n . Schvueizer Bürofachschrift
I n f o r m a t i o n mit E D V - F a c h t e i l Info D a t a
(Svájc) 1 3 5 1 0 8 1 2 0 Mezőgazdasági és Élelmiszeripari K ö n y v
tárosok T á j é k o z t a t ó j a (Magyarország) 13 5 1 0 8
348
T M T . 2 6 . évf. 1 9 7 9 ( 7 - 8 .
Ra ng ni
Megnevezés S
• >c — B F —
52
Sis
.2 73 E
< J£ J !
121 O n l i n e I N S Z K ) 13 5 1 0 8 122 P r o g r a m m i r o v a n i j e ( S Z U I 13 5 1 0 8 1 2 3 L i e t u v o s t n f o r m a t i k u D a r b a l . T r u d ü
I n f o r m a t i k o v L i t v ü ( S Z U I 12 5 1 8 0 1 2 4 B i b l i o t e k a r ? (Lengyelország) 12 5 1 8 0 1 2 5 J o u r n a l o f S y s t e m s Management ( U S A I 12 5 1 8 0 1 2 6 Neue T e c h n i k im B ü r o ( N D K ) 12 5 1 8 0 127 S t u d i i si C e r c e t a r i de D o c u m e n t a r e
( R o m á n i a ) 12 5 1 8 0 1 2 8 S z o v e t s z k i e A r h i v ü ( S Z U ) 12 5 1 8 0 1 2 9 A D L - N a c h r i c h t e n ( N S Z K I 11 5191 1 3 0 C a l i f o r n i a L i b r a r i a n ( U S A ) 10 5241 131 D o c u m e n t a t i o n et Bibliotrtéques
( K a n a d a ) 10 5241 1 3 2 New Z e a l a n d Libraries ( Ú j - Z é l a n d ) 10 5241 1 3 3 Prace, S t u d i a , P r z y c z y n k i
(Lengyelország) 10 5241 1 3 4 B i b l o s ( A u s z t r i a i 10 5241 1 3 5 D a t a R e p o r t I n f o r m a t i o n e n ( N S Z K ) 9 5 3 2 2 1 3 6 F o c u s o n International a n d C o m p a r a t i v e
L i b r a r i a n s h i p ( n e m z e t k ö z i ) 9 5 3 2 2 137 I n f o r m a c n y B u l l e t i n (Csehszlovákia) 9 5 3 2 2 138 I n f o r m a t i o n H o t l i n e ( U S A ) 9 5 3 2 2 139 A n L e a b h a r l a n n , Irish L i b r a r y (Írország) 9 5 3 2 2 140 L i b r a r y J o u r n a l ( U S A ) 9 5 3 2 2 141 National Diet L i b r a r y Nevvsletter (Japán) 9 5 3 2 2 142 N F A I S Nevvsletter ( U S A l 9 5 3 2 2 1 4 3 V o p r o s z ü J a z ü k o z n a n i j a ( S Z U ) 9 5 3 2 2 1 4 4 M o v o z n a v s z t v o ( S Z U ) 8 5 4 4 2 1 4 5 S z t r u k t u r n a j a i M á t é m a t i csesz kaja
L i n g v i s z t i k a ( S Z U ) 8 5 4 4 2 1 4 6 T r u d i i M o s z k o v s z k o g o Vüszsego T e h n i -
cseszkogo U c s i l i s c s a im N. E . B a u m a n a
( S Z U I 8 5 4 4 2 1 4 7 Assistant L i b r a r i a n ( N a g y - B r i t a n n i a ) 8 5 4 4 2 1 4 8 B i b l i o t h e k s f o r u m B a y e r n ( N S Z K ) 8 5 4 4 2 1 4 9 C o m p u t e r Design ( U S A ) 8 5 4 4 2 1 5 0 I n f o r m a t i o n S y s t e m s ( N a g y - B r i t a n n i a ) 8 5 4 4 2