• Nem Talált Eredményt

„TETSZIK- E AZ ANGYALI VÍGASSÁG?”

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "„TETSZIK- E AZ ANGYALI VÍGASSÁG?”"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

Rudasné Bajcsay Márta

„TETSZIK- E AZ ANGYALI VÍGASSÁG?”

Bodor Anikó–Paksa Katalin: Vajdasági magyar népdalok V. Jeles napi szokások és jeles idôszakok énekei. Újvidék: Forum Könyvkiadó, 2016;

Zenta: Vajdasági Magyar Mûvelôdési Intézet, 2016. Készült az MTA BTK Zenetudományi Intézet közremûködésével, CD- ROM- melléklettel

A „Vajdasági magyar népdalok” címû sorozat V. kötete a 2016. évi tavaszi Könyv- fesztiválra jelent meg. A sorozat utolsó könyvével a térség jeles napi szokásokhoz és jeles idôszakokhoz tartozó énekei is immár napvilágra kerültek. A sorozat meg- álmodója és megelôzô köteteinek szerkesztôje Bodor Anikó volt (az I. kötet a ka- tonadalokat, a hétköznapok dalait, a szerelmi, tréfás és egyéb dalokat közölte, a II.

a balladákat, betyár- és pásztordalokat, azután a III.- ban a párosítók, lakodalma- sok, szerelmi dalok, majd a IV.- ben az énekes népi gyermekjátékok jelentek meg), az V., befejezô kötet jeles napi szokások és jeles idôszakok énekeit bemutató anya- gának sajtó alá rendezésében azonban sajnos már nem tudott részt venni. E mun- kára Paksa Katalint, az MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont Zenetudományi Intézete népzenekutatóját, akadémiai doktort kérték föl, akivel Bodor Anikó a soro- zat anyagáról is rendszeresen konzultált. Valójában ô döntött úgy, a sorozatszer- kesztô iránti tiszteletbôl, hogy az utolsó kötet kettejük neve alatt jelenjen meg.

A sorozat kiadója az elsô kötettôl kezdve (1997- ben még egyedül) az újvidéki Forum Könyvkiadó volt, mely a következô könyveket az egy ideig Thurzó Lajos ne- vét viselt, mára Vajdasági Magyar Mûvelôdési Intézetnek nevezett zentai közmû- velôdési központtal együtt jegyzi. Mint azt Hajnal Jenô, a Vajdasági Magyar Nem- zeti Tanács elnöke a könyv elôszavában említi, a sorozat eredeti koncepciója sze- rint a szóban forgó kötet anyaga az Énekes népi gyermekjátékokIV. kötetével együtt jelent volna meg, ám ez terjedelmi okokból nem valósulhatott meg.

A 667 oldalas V. kötet önmagában is vaskos. A gazdag nyomtatott anyagon túl – a CD melléklet révén (mely Németh István munkája) – az érdeklôdô a hagyomá- nyos népi elôadás hallásélményében részesülhet. Ez pedig valójában „sava- borsa”

a könyvben betûvel és kottával rögzített anyagnak. Mert bár már a nyomtatott dal- és prózai szövegek is különleges színt adnak az énekeknek, a felvétel megelevenítô ereje átütôbb mindeneknél.

A Vajdaság a Dél- Alföld különös tája, népzenei monográfiájának sorozata egyedülálló, sajátságos képet nyújt a sokfelôl érkezett, kisebbségi létben élô, kin- cseit a többnemzetiségû környezetben ôrzô népesség zenei világáról. Az öt ma- gyar népzenei dialektus közül egy (a moldvai) híján mind megjelenik a térség éne-

354

(2)

keiben. A különféle helyekrôl idetelepedôk saját hagyományaik ápolása mellett idôvel természetes módon össze is csiszolódtak. Kalendáriumi szokásaik, énekeik összességükben rendkívül változatos, színes, gazdag együttest alkotnak. Ahogy Bodor Anikó megfogalmazta, a többkötetes sorozat célja elsôsorban az, hogy „a vajdasági tarka eredetû magyar népesség dalkincsének színe- javát a közmûvelô- déssel megismertesse”.

Az idôt a jeles napokhoz, idôszakokhoz mérni, zenés játékokkal összekapcsol- ni és ünnepelni elôdeink általános szokása volt. A könyv felépítése, a vajdasági je- les napokhoz és idôszakokhoz tartozó dalkincs bemutatása követi az 1953- ban megjelent A Magyar Népzene Tára II. kötet szerkezetét (amelyben egyébként 23 vaj- dasági ének is szerepel). Bodor Anikó és Paksa Katalin jelen népzenei- néprajzi monográfiája szintén a naptári év kitüntetett szakaszait, illetve pontjait követi so- ron. Idôrendben: az újévi köszöntés énekeitôl (1–9.) a vízkereszti „csillagjárás”

(10.) és „háromkirályi köszöntô” (11.) énekes szokásán, valamint a többi téli szo- kás alkalmával (disznótorban, farsangkor, farsang „utóján”) fölhangzott- fölhang- zó dalokon keresztül a nagyböjti idôszakig ível a vajdasági énekes kalendáriumi szokások bemutatása az elsô 53 énekkel. A nagyböjti, húsvéti, valamint a pünkös- di énekes szokásokat záró (140.) szám után jön a nyári, aratási ünnep, majd Szent Anna, azután az úgynevezett „Havi Boldogasszony”, Nagyboldogasszony napja következik. Végül pedig a már ôszidôre esô „Kisboldogasszony”- napi szokás, majd a télelô, az adventi és a karácsonyi idôszak bemutatása zárja be a kört. A vaj- dasági seregszemle nem csak számbeli gazdagsága miatt pazar (353 kottás szokás- éneket közöl a könyv, s a dalok csaknem harmadrészét felvételen meg is lehet hall- gatni a csatolt mellékleten), de legalább annyira érdekessé teszik a gazdag és szer- teágazó szöveges jegyzetek is. A közreadás szempontjairól beszámoló rövid bevezetôbôl értesülünk azokról a meggondolásokról is, amelyek biztosítják, hogy e monográfia ne egyszerû számadás vagy száraz adathalmaz, hanem élvezetes be- számoló is legyen. „Kötetünk a naptári év által megszabott sorrendben ismerteti és közli az ünnepnapokhoz és jeles idôszakokhoz kapcsolódó énekeket, énekes szokásokat. Fontosnak tartottuk, hogy elsôsorban maguknak az adatközlôknek a szavai alapján kapjon képet az olvasó errôl a színes, vonzó világról.” (9.) A köny- vet lapozgatván azt is tapasztalhatjuk, hogy az adatközlôi kommentárok sok eset- ben természetesen még további értelmezésre, újabb jegyzetre is szorulnak. Példá- ul állhat erre akár az ismertetô címéül választott beköszöntô is: „Tetszik- e az an- gyali vígasság?”. A kérdés egy farsangi köszöntô ének beharangozásául hangzott el, amelynek utolsó két ütemére ezt a szöveget énekelték: „Dicsérjük a Jézust!”, il- letve: „Jézus születött!”

A szokásdalok megjelenítésére e kötetben negyvenhat gyûjtô munkájának, adatainak köszönhetôen kerülhetett sor. Közülük Bodor Anikó, Bodor Géza, Burány Béla és Kiss Lajos szerepe különösen kiemelkedô.

A vajdasági jeles napok, jeles idôszakok dallamai kiadásának fô szempontja a hitelesség. Ezt szolgálják a közzétett lejegyzésekhez, népzenei adatokhoz követke- zetesen hozzárendelt azonosító és magyarázó jegyzetek, továbbá esetenként az adat korára, használatára, dallamtípusára és variánsaira vonatkozó információk is.

355 RUDASNÉ BAJCSAY MÁRTA:„Tetszik- e az angyali vígasság?”

(3)

A kötetben 2016- ra közreadott dallamanyag átfogó zenei jellemzését Paksa Katalin két évvel korábban már elvégezte, és külön tanulmányban közölte Népzene- történeti tabló a vajdasági jeles napok – idôszakok dallamairólcímmel.1„Az esztendô je- les napjaihoz fûzôdô énekes népszokások gyökerei –az egyházi ünnepekhez hason- lóan – olykor a történelem elôtti idôkbe nyúlnak vissza, és ôsi hiedelmek, termé- kenységi rítusok nyomait ôrzik. Mások – egyes elemeiket illetôen – az antik mûveltséggel hozhatók kapcsolatba, további jelentôs rétegük középkori egyházi ünnepek és szokások lecsapódása, majd barokk kori továbbfejlesztése, és újabb jámbor áhítat- formák folklorizációja.” Mindezek a rétegek egyazon szokáson belül is keveredhetnek, összeolvadhatnak. A jeles napi énekek nem alkotnak egységes zenei stílust, mindazonáltal az anyag legalábbis népzene- történeti szempontból rendezhetô.

LIV. évfolyam, 3. szám, 2016. augusztus M a g y a r Z e n e 356

1 Paksa Katalin: „Népzenetörténeti tabló a vajdasági jeles napok – idôszakok dallamairól”. In: Pontosan, szépen. Almási István 80. születésnapjára. Szerk.: Salat- Zakariás Erzsébet. Kolozsvár: Mega Könyvkiadó, 131–163.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

A pszichológusokat megosztja a kérdés, hogy a személyiség örökölt vagy tanult elemei mennyire dominán- sak, és hogy ez utóbbi elemek szülői, nevelői, vagy inkább

A fiatalok (20–30 évesek, más kutatásban 25–35 évesek) és az idősek (65–90 évesek, más kutatásban 55–92 évesek) beszédprodukciójának az összevetése során egyes

A második felvételen mindkét adatközlői csoportban átlagosan 2 egymást követő magánhangzó glottalizált (az ábrákon jól látszik, hogy mind a diszfóniások, mind a

– A december 9-i rendezvény célja, hogy a sokszor egymással ellentétes nézete- ket valló csoportok, valamint a témában jártas szakemberek ismertessék véle- Vallásos

Feltevésem szerint ezt a kiadást ugyanaz a fordító, azaz Bartos zoltán jegyzi, mint az előzőt, s vagy azért nem tüntették fel a nevét, mert az ötvenes évek klímájában

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban