• Nem Talált Eredményt

BETHLE N ?) LAJOS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "BETHLE N ?) LAJOS"

Copied!
32
0
0

Teljes szövegt

(1)ÁLNOKSÁG. IGAZ. N ÉLKÜ L. VALÓ. IZRAELITA* és egyfzer’sm ind. M inden Ú ri Virtufokkal fel-ékesíttetett Jo Szívű igaz Lelkű. K E R E S Z T É N Y HEROS az a z :. *. NÉHAI M ÉLTO SÁG O S SZÜ LE T E T T G R Ó F. φ. ID Ő S B ’ B E T H L E N I. BETHLE N L A J O S U R. Ö. N A G Y S Á G A .. K O L O ’S V A R A T. T,. Nyomtattatott a’ Réformát. Goll. Betűivel, í 775?. Mtend.. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára. ...\. ?).

(2) o jav #. V. ,·, τ. i. 4. 2. i.. JL. t, f. ϋ ;ϊ j i / i 0 / 2 H 0 >;,iA. j. i -'· r V. J-. k —*. Á. *-«.*·. ■■· v. r ■ « 2 JL. ’. ' v. 4. I-J jt. .. · η. ». knrm s^ óíl·'·^ *&*■ :· /.. 1 *■ »·. ' ". ·. *. '. -* 7 '. . A. .. ?*. v·1 c ;·, -r ·. T. ,. r. V. j,. t’ 1. i U. V \. d. *. ^ .j. <'■. I T. Ί. ‘. -4-. 'i. * *. i. * · ■.. ■. .·V t i3. {* •. ‘ rT. -. t. .'. : .:. t. T. .. |i>. M A ii. f.. £. -7?. i. \. '■. ~V. - 1. U. ■·· > ^. '. Γ Á. T ' *Í i i ’ tl. i. j c. ■ ·. '■. 1 3. i. -. s ε. A "*■ ♦' i . * ' ;*. '7 -. ? i ■4 _ i. v. r —I. # ; r g. r~* f '. ,. · ··■ . ^. — ; -. 4 1 ■;. 1' .J .. '. *r. ' • ^Ju /. ■■. Λ '··* V Λ t< J. - ·-" t. f .. JL \. <*■. Wlm. ‘v *-. 'V. .*. r· \y. ''. -' t. • ír '- r ^ ^ r T .r v t ^ .· . “i*--. )l. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára. • v. :. V. .<.

(3) l-is mind nagy Születésére, mind Nemes Vírtusfaira, 's a’ Köz Jó mellett tett hívséges félgálattyira nézve méltán Kér ef tény Heros««& mon____ _ c/attathátik. Nemes Születésére ha nézünk , azt vette volt a’ fényes , már fok f á z F f téridőktől fogva tündöklő , fok nagy Herofok&tf/ ditsekedheto Bethleni BETHLEN Família·1 hói. Nem tzélunk moftan hogy ezen Méltóságot Família»^ ere­ detét fe l - vigyük , amaz halhatatlan nevet nyert Sz. ISTVÁNnak, a' Magyar Nemzet’ Apofloli Királyának Te/hér Húgára , ABÁnak, hafonló képpen Magyar Királynak Feleségére * Kimon­ datott S ARüLÁnak , mivel ezt már fkán kiilömhözö alkalmatof ágokkal véghez vitték. Hogy azért tzélunkhoz közelebb es­ sünk, meg- állapodunk tsak a'bán a' nagy emlékezetű Úri Férj* fiiban, Ki élt a'tizen-harmadik Seculumbán, és mondatott Beth­ leni APÁnak, mint első Tör síikben. Váltanak e'ntk három Fta i, úgy-mint, Miklós, Gergely és Jakab. Hoffas volna mind azokat a’ Mélt. Űri Férjfakat meg-tmlitenünk , «’ Kik Mikíóstól egyenes lineán fármaztanak, azért elég léfen azt mofl meg' . /tgyzenüak, hogy azok közziil való τό/t Néhai APAFI GYÖRGY\ a’ Felséges BETHLEN GÁBOR Fejedelemnek Tanátsojsa, Kinek Úri Felesége PÉ T KI BORSÁRA fülte ana' boldog emlékezetű, v- ;.,a A 2 jámbor Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(4) jámbor életű APAFI MIHÁLY Fejedelmet , Ki Hazánkat fok Eftendok alatt béhef égben igazgatta, a' Kinek ugyan maga ne­ vét^ v'ifel') Fiában, Néhai Méltóságot és Kegyelmes APAFI MI­ HÁLY Hertzeg ben fává dótt-ki ezen ditsöfséges Familiáü»£ az az Aga, melly Miklós/oV BETHLENI APÁnak nagyobb Fiától eredett , és APAFI nevet vifelt. El halgattyuk rövidségnek oká­ ért mo(l azokat, a' Kik e’ három Tej}vérek közzül a’ közbülső· nek Gergelynek lineáján fülettenek, mivel e’ Méltóságot Fami­ lianak azon Aga hamar el enyéfett, azért inégyünk töflént a’há­ rom Tefivérek közzül a’’ fg-kiffebbikre Jakabra, d Kitől fúrmaztanak mind azok a’ Méltóságot Urak > a’ Kik Hazánkban Bethleni BETHLEN névvel ékeskednek Nem említvén fantfándékkal Jakab»»/’ Fiait , ’.f több utánna következett maradékát egy néhány íz ig , meg-állapodnnk Gergelyen , d Kinek két Fiaiban, úgy-mint: Elek ben és Bála'sban ( mivel a’ közbülső János ma­ radék nflkiil hóit meg ) Ágazott megintlen kétfelé e’ Méltóságot Panjiliá»»/ Jakabtói eredett Ága-is. Felvévén már a’ kiIfibbik­ nek , úgy-mint, Balá’s/;»/ Urnáját, úgy találjuk, hogy neki Fia vált meghitten, Gergely, Gergely»// János, János»»/ Farkas, Kinek Felesége Kemény Anna hozta Világra amaz örök emléke­ zetű Heros/ Bethlen János/, Erdély Orfágnak Fő Cancellari­ us.?»/ , I. APAFI MIHÁLY Feledelemnek belső Tanátsofsát, Kinek három Örökösi maradtanak, Miklós, Pál és Sámuel, Mik1ásnak Erdély Orf ág Fő Cancellariusíá»»/, és fsak nem Oraculumi»»/, féles experientia;//, ritka tudományit Úri Férjfii­ nak Fiai váltanak Mihály és Jó’s e f , Mihály»»/ Iftván , Iftvánnak Méltóságos Gróf Bethleni Bethlen Láfeló Ur, igaz Ma­ gyar Szívet vifelö drága Úri Férjf i i , Jó’sef:nek pedig életében Nemes Máramaros Vármegye Fö Ifpánnyának Fiai váltak Méltófágos Gróf Bctheni Bethlen Sámuel, Élek , Miklós»»/ a* Ne· r mes Gyulaiánum gyalog Régimentbe vitéz Hadnagynak, Dánielnek, Sámuel»//:, nagy reménységei Urfiaknak» és Júdith tifta füzesHaáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(5) fiiízefségü Kis-Afifionynak, ’$ Ydkt&nak, Méitóságos Gróf Mikó Miklós Ur ö Nagysága kedves élete Párjának moft nem ollyan régen , e' Világból ki-múlt édes Attyok. Olivér, és éleiben lévé Gergely, nagyra fület étt , és még igen ifjú korában FelJéges Királlyá mellett Fegyvert fogott, ’s fik Értendőkig gyakor véres ütközetekbe forgott , ’s azoknak ditsö jeleit még tna-is viJé!ö , ’s végre Vice Color.ellus* Méltóságot érdemlett, nagy Szívii Úri Férjfiú. Pál tói pedig·, Néhai boldog emlékezetű Be tejen János Urnák máfidik Fiától, fiármázott Néhai Méltóságát Gróf Bethlen János Ur, Kinek öríkóffi Méitóságos Gróf Bethlen Dá­ vid Ur, ritka kegyefségü Úri Férjfiú, a’ Méitóságos Királyi Táblának fik Efitendök alatt A (Teflon/, K'mek-is Fia Méitóságos Gróf Bethleni Bethlen Sándor Ur ö Nagysága , Nemes Küküllö Vármegyének bó/ts , és igaz Lelkű Fő - IJpánnya , Méitóságos Gróf Tefivér Qtfsévcl együtt. Sámuel, Miklós;;^· és Pálnak Öltse > hagyott maga után öt nagy Méltóságú Fiakat, Györgyöd Ádámot, Sámuelt, Imrét, és Farkait, Kik kozz-ül a' két kis· Jebbek tudniillik, Imre, Felséges KIRÁLYNÉ ASZSZONYUNKnak , a’ Felséges Királyi Gubernium/wz Tanátsofifa, és Farkas fik vitéz pálmákat nyert híres Geneialis maradék nélkül megholtának, György hek pedig Fia Mélt. Gróf Bethleni Bethlen György és Láfcló nagyérdemű Úri Férjfiák Ádám/oV pedig, an­ nak idejében Orfiágunk nagy Tanát sú PraeíidensfVó/ fiármaztanak három nagy H éro sz, Kik kozziit az első Néhai Gróf Beth­ len Gábor Úr ö Excellentia/*/, Felséges KIRÁLYNÉ ASZSZONYÚNK Status Aétualis Intimus Confiliarius/*/, Arany gyapjas Vitéze, és Felséges MARIA KRISTINA Hertzeg Áfifionynak, Magyar Orfiági Locumtenens Felséges Saxoniai A L­ BERT Hertzegnek Údvari Fö Kapitánnyá, a’ máfidik pedig Né­ hai Méitóságos Gróf Bethleni Bethlen Ádám Ur , Felséges ASZSZONYUNKnak Vitéz Generális/*/, Ki a’ Felsőbb PruíTusfal való háborúban magát igen megkülómboztette, és fok vitéz A 3. Pálmá-. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(6) Pálmákat nyert-is. A' harmadik Fia Néhai Bethlen Ádám Ur o Excellentziájának Méltóságai Gróf Bethlent Bethlen Miklós Ur Ö Excellentziája, Orf águnknak tnojlani Praefidens^ , fok egyéb nagy Titulusod#/- is tündöklő Méltóságos Úri Férjfiú* S á m u e l pedig Fiai Méltóságos Gróf Bethleni Bethlen Ferenz és János Urak ö Nagyságok. El járván é* fé r ént a’ Mél­ tóságos Bethleni BETHLEN Famíliánk azt a* lineíját , a’ melly jő BALÁ'Stól, térjünk már v iffa Balá’sjwfc Teftvér Báttyára ELEKre, mint ezen Méltóságos Familia egyik Ágának Tör­ zsökére , Kinek Fia volt György, I’sabellá»^ , és Máfodik JÁ ­ NOS Királynak Tanátsofsa, Ki hagyta maga után Miklósi, és maradék nélkül meg-hólt más két Fiait. MiklósW’ Örököje volt amaz örök emlékezetű He os Bethleni Bethlen Ferentz, //. RAKOTZl GYÖRGY Fejedelem .ek Tanátojsa, Ki vagy Követsé­ geket-is igen ditséretefin vife/t, λ ’ ki maga után hagyta három Közjóra filletett Méltóságos Fiait, Fark ft, Gergelyt, és Kle­ k e t, ezek közziil a’ közbülsőnek Gergelynek , O tf águnk Fö Hadi Generálisig»^ , és a’ Fejedelem Tanátsofsának , Fia, vem maradott, Elekiö'/ leg-ki[sebbtöl, Orf águnk Praefklenvétől % bölts nagy tudományit Úri Férjfűt ó l, fármazott ugyan n aga ne­ vét vifelö Gróf Bethlen Klek Ur ö Nagysága, Kinek Örököfe . Méltóságos Gróf Bethleni Bethlen Pál Ur ö Exce/lentiája, KI­ RÁLYNÉ ASZSZONYUNK’ Arany Kóltsos Komornyikja, Sta­ tus A&ualis Intimus Confiliarius/Λ, az Erdélyi Méltóságos Ki rályi Táblának nagy érdemű Praefes/e, és ezen nagy Fejedelemfégben Királyi Ajtón állóknak Fö Meflere, Hazánknak Uttya ’j erős Oflopa , Kinek nagy Úri Háza örvend két nagyra filletett Méltóságos Gróf Fiaiban. Méltóságos Bethleni ifjabb Bethlen Pál Ur ö Nagyságában , Felséges ASZSZONYUNK a' Nemes Grevenianum Magyar Lóvas R égi ment y ének nagy érdemű Vi­ téz Fö Colonellusiá^w, és Méltóságos Gróf Bethleni Bethlen Farkas Urfi ö Nagyságában, a' Méltóságos Királyi Tábla -érdé. t. ΐ Λ. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára. tnes.

(7) wes AíTeíIorában, nagy experienti zjú *s tudományή Méltóságos Urfiban. Vififiá tértink már Néhai Bethleni Bethlen Ferentz Urnák leg-nagyobb Fiára, Néhai Bethlen Farkas Un a , Hazánk­ nak Fö Cancelláriusr/í/tf, a' Méltóságot APAFI MIHÁLY Fe­ ledetem Tanátsofsára, Ki több méltó Titulus/?/ mellett aé nagy Hiftoricus/ nevet-is meg-érdemli. E'nek Fia volt amaz áldott em­ lékezetű Heros, Néhai Méltóságos Gróf Bethleni Bethlen Láfeló Ur ö Nagysága, a’ Csáfári Fels: az Erdélyi Grémiumban Ta­ nátso/sa, Haza fólgálattyára filletett nagy Úri Férjfiú , Ki a' Csáfári Udvarban három rendben-is vijelte az Orfiág’ Kóvettségét, igen nagy ditsérettel. Ed drága emlékezetű Grófnak az ö ritka kegyefségü Párjától Fold Máriád/ maróéitanak négy Örököfsi, Kik közziil a’ két elsők, úgy-mint, Néhai Méltóságos Gróf Bethleni Bethlen Ferentz, és Láfeló Urak életeknek virágzó állapottyában el-holtának , a’ leg-kifsebbik Méltóságos Gróf Beth­ leni Bethlen Gergely Ur ő Nagysága, Szelíd Lelkű, alázatos S zív ű , egyenes Lelki efméretű Úri Férjfiú, ISTEN Kegyelmé­ ből életben vagyon, négy fé p Úri Fiaival, úgy-mint , MéltóJágos Gróf Bethleni Bethlen Lajos Ur ö Nagyságával* nagy érdemű Úri Férjfiúval, Méltóságos Gróf Bethleni Bethlen Láfeló Urfi ó Nagyságával, az Inclitum Kálnokiánum R e g im e n té egyik Vitéz Fö Hadnagyjával, Méltóságos Gróf Bethlen Ger­ gely és Ferentz fé p reménységéi Urfiákkal, és Nemes Virtus//, fé p erköltsü Bethlen Borbára Kis-Affonyával. Harmadik az emlí­ tett nép Teftvérek kézzül vala Gróf BETHLEN LAJOS Ur ö Nagysága , íráfunknak tzélja , és Materiá//, Ki - is az említett Néhai Gróf Bethlen Láfeló Úrnak Házában köföntvén-bé e" Vi­ lágra 171$ ben, noha édes jó Attyától még kisded korában el­ maradott , mindazonáltal nagy kegyefségü édes Affony Annyának forgalmatos vígyázáfa által, jól, és Grófi Rangjához il­ lendőképpen fel-neveltetett. ifjúságának idejére júitván, a'Nemes indulat a’ra kezdé öftönöztfi, hogy magát Katonaságra adná, mellyvc Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(8) mellyre elméjét á' dolognak megfontoláfi után meg is határozó, és ezen állapotban tölte-el tizen négy Efitendöket, a* mellyekben kell·: önéki fok "véres tsatákon meg - jelenni, fok -féle ellen[éggel gyakor ízben fembeu lenni, lévén azok többire hábosúságnak Kfteiidei. Fala azért módja és alkalmatofsága a'ra, hogy Királyához igaz hívségét ki - mútafsa , a? meIlyet véghez-is vitt·, Kapitányi hivatalában vitézül, híven, és ferényen eljárván, úgy annyira, hogy eléggé meg-bizönyi:tá azt, hogy BETHLENI d tsöfséges nevét nem méltatlanul vifeli, lévén erkö/tsei-is olly*fiépék, élete olly’ tifita , és ártatlan, mind abban az időben-is, metlyben Felséges Királyát Kardjával fiólgálta , hogy maga pék dájával-is meg-mutatná azt, hogy lehet jó Vitéznek, és egyfiersmivd jó Kére[.ténynek lenni. Mintktitánna hívséges fiólgá­ láttyai után » békefségnek idején a’ KIRÁLYNÉ ó Felségétől nyu­ godalmat nyert, maga Grófi Házánál igen fiép és tsendes életet élt, nem kívánván többé fiemmi közönséges Tifitséget vifelni Ta­ lált mindazonáltal elég alkalmatofságot, hogy mind Katonaságá­ ban tett nagy experientia;/? hajionra frdittsa , mind pedig rit­ ka Úri Virtusfait, nagy egyenefségét, álnokságot nem tudó fit­ vét, a’ jóban á/lhatatojságát, ISTENéhez Királyához hívségét, minden Felebarátihoz igaz fieretétét ki-mútafsa, és noha a* tstt?· des életben különösön gyönyörködött légyen - is , ugyan tsak ma­ gát a* Köz - [ónak elé-mozdithsából ki nem vonta, mellynek (; fok többek között : ) egy bizonysága lehet, hogy d Kolozsvári Re formacum Collegium Curátorságát nem tsak fe l vállalta, ha­ nem oknak nagy hafinára igen ditséretejen - is vijelte . Történt a z -is , hogy a1 Mélt: BETHLEN FzmMtiab igen nagy és terhes pere Bétsbe vitetvén» Felséges KIRÁLYUNK ítélő Széke eleiben, kelle e’ Mélt: F am íliád ennek folytatására egy ollyan érdemes Tagját ki - válafitam, a’ kit mind Tudománnyá , mind okofiága, mind fi.orgalmatnfsága , és egyéb meg - ki vontató tehet tségei alkalmatofsá tennének dra , hogy e’ nagy momentum ú dolgot Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(9) 1 dobot ferentsés végére juttat hajfa, Netn kelle fokát e* válaftájon gondolkodni·, mert mind azok az ajándékok é* mi Herosunkban hövön fe l találtatván , a? Mélt: Familia e' terhes dol­ gát az ö Lelkére köté- Ö - is noha az a'kori tsendes életének módgyávái, nagyon ellenkezni láttatik vafa ab Bétsí hoffas la­ kás , és Jók féle bajoskodás, mindazonáltal a’ maga könnyebbsé­ gét Familiájá?w£ köz javáért hátra tévén , azt felvállalás, ’í úttyát e’ végre Bétsbe vévén, és ott hatodJel Eftcndökig mú­ latván , fok fáradozáfai által a* dolgot annyira vlvé, hogy Fc lJéges KIRÁLYNÉ ΛSISZONYUNK d’ Mélt Bethleni BETH­ LEN Fámiliínak ügyét igaznak találá, és végső Sentetziá/áf a Fifcus ellen, Gróf BET HLENek mellett ki-is tnondá, meg-mútdtván igaznak lenni PuNlvsnak ezen favát: Fifcus nunqnam habet maiam Caufam, niíi fub bono Principe. Bútsúját vévén e’ ritka kegyefségü felséges Affanyától nagy háládatofsággal és alkzatofsággal, (-‘ Kinek KIRÁLYI Szívét nagy felids égévei, ’í jámborságával égéfen megnyerte és magához haj·* tóttá vala :) megintlen édes Hazájába téré, és Kedves JVélt ; Attyafainak különös nagy örömére 1777 -dik Efkendőnek Mind. Sz Havában meg -is érkezek. Ujjonhan láttatott vala fe l-ta ­ lálni régi tsendes, ISTENnek fán t életét, a' inelly mindazon­ által mivel tefte már régen el-kezdett vala gyengülni nem Jokára terjede, hanem lafsán lafsán fogyni kezdvén, Végtére ezen folyó 1779. Eftendöbén, Sz. Jakab Havának 24 - dik napján fé p tsendefen el - enyéfe, rninekutánna ez igaz Kereftyén He­ ros élt volna ISTENének 64. eftendöket. Kinek · is , mint ritka Kegyejségü, jó l tévő Patronus Urának nemes Vittusjait7 és minden ditséretre méltó életét·, ezen gyenge Vetjeibe kívántét le-rajzolni a’ Álaros-Vásárhellyi Reformatum Collegium*. i {. 6. Noha v. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(10) O h a N em zezetünknek terhes panafzfzait, H allyuk erkölcsinket vád oló fzavait. H ogy egyenes fzív már alig tajáltatik, Jó izraélita ingyen fe láttatik, T sak a1 hamifságnak van köztünk kelleti. A z igazságnak nints1 fem m i betsiilleti. A ’ hívség m elly régen m i hozzánk tartozott Bútsut vévén tÖUiink mefzfzére távozott. Á ln okságb ól áll ma m inden okofságunk, M e rő tsapodárság fzínes barátságunk. R ég i virtusinkat töb bé nem k ö v ettyiik , A ’ m ái áll-ortzée m ódikat fzerettyíik. U gyan tsak nem illik fzünetlen vád oln u n k, M ás nem zetek felett mi magunkat fzólnunk. M e rt találunk ma-is egy egy igaz fz ív r e , I S T E N h e z ; K irá ly h o z, ’s a' H azához hívre. V ágyn ak h ellyen h ellyen erős ofzlopain k, JVlinden ditséretre m éltó Hérófaink, Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(11) K ik a’ M agyarságnak régi betsületét Fenn-tartyák , ’s nevelik m éltó tifzteletét. R ég i igaz fzívet m agokban vifelnek* Tsalfát ’s álnokságot éppen nem kedvelnek* N em tudnak fenkinek, ugyan hízelkedni* Sem sim ító édes fzókkal kedveskedni. D e K irályoknak jó L élek k el fzólgálnak, Akármít-is a’ Köz-Jóért el-próbálnak* É lteket elszán ni H azájokért k éfzek , A ’ jó hírben ’s n évben tsak leheílén réfzek. E leven p éld ákkal, én ezt meg*mútatni T u d n á m } ha a’ dolgot, akarnám vitatni* Elö-fzám lálhatnék fok Fó-em bereket* J S T E N ’s em b erek h ez, egyaránt híveket. K ik N em zetüknek m ég nagy ditsofségére É n e k , a’ két M agyar H azának dífzére» D e elég léfzen m o ll, egyet em lítenem , E lm ém et egyedül reá függefztenem. B E T H L E N L A J O S n ak e’ , m ondatott n e v é rő l, Efméretes G rófi tündöklő nem éről· K i N em zetünknek még foglalta m agában R é g i Virtusfait egy rövid fummaban. ’S M eg-tettzett o benne egy igaz S zív mit é r , A ’ m ellyhez, hívségnél fém mi egyéb nem fér. B 2 A zért Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(12) A zért e’ Hérdsnak M ú ’s á m ! é le té rő l, írj Verfeket fze líd , ’s tifzta erköltsérol. Befzéld-m eg IS T E N n e l járd kegyefségét, Á ru lk o d á íl, tsalfát nem tudd hívségét. , R ajzold-le Szívének N em es in d ú lattyit, A ’ K ö z j ó m ellett tett hafznos fzolgálattyit. H o g y máfok is Tolle példát vehefifenek, H lyen tokélletes H érdft kövedének. M e lly re az IS T E N n e k kérjed fegitségét, H o gy kezdett munkádnak érheffed jd vég ét. A ’ B E T H L E N I H áznak G rófi N etnefségét, A ’ két M agyar H aza tudja, ’ s dit$Ófségét, Sok fzáz Efztendokre terjed e re d e te , M e g volt m indenkoron m éltó ditsérete. M ert íoha nem borúit hom állyba fzép fénye, E leitől fogva volt H azánk, rem énye. Szült e’ N em zetünknek nagy Lycurgusok á t, B ö lts , ’s o k o s , előre látó Sóionokát. Adott-is H azán kn ak, fok AkhillestkeX., O rfzág oltalm ára term ett V itézeket. Szárm aztak e’ H ázból nagy F ejed elm ek-is, j d tanátsú ’s fzívü FÓ M iniíterek-is K ikHaáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(13) K iknek K rónikákban van1 írva é le te k , Soha el-nem hervad jó em lékezetek. Jöttek-ki bellolle nagy Hifloricusok, Igazgatni tudó bolts Politicusók. Thérnis, Mars, Apolló, egyaránt tifztelték , A 1 B E T H L E N e k nevét az égig e m e lté k , K ivált az igazság, kereííe fzállását N á llo k , ’s helyheztette ízívekben lakását, A z egyenes hívség ki tettzik b elóllök , A Ínok mefterséget nem lát fenki tollök. E 1 Famíliának hajdon ditsófsége V o lt G r ó f B E H L E N L Á S Z L Ó , ritka ékefsége. K it N em zetünk méltán tifztelt életében, Tsáízároknak-is vo lt réfze kegyelm ében, K ö z jó ra fordítni tudván b ö ltsefségét, V iíelte hafznofon H azánk1 követségét. Széke volt O rfzágunk1 leg-fóbb T an átsáb a, ’S Jó L élekk el el járt nagy hivatalába, H ív Párja m ondatott F O L T I M Á R I Á n a k , Á ld o tt híre neve e1 Heroinénak. M ert ékesítette Virtustál N e m ze té t, T u d ta E rd élly tifzta , ’s ártatlan életét. M eg-is vo lt az U R tó l m ind fok féle jókkal Á ld v a , m ind fzép jeles Ú ri magzatokkal. B 3 A 1 kik Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(14) A ’ kik közziil noha vég bútsút vetten ek , E ’ Világtól k etten , ’s M e n n y e ib e mentenek. F eréntz , L ászló , L ajos de meg-maradtanak, Szüléjek fzívére újúláft hoztanak. G ergely fzületésén nem örvendezhetett Édes A ttya elébb mert sírba tétetett. Nem -is köfzöntött volt még bé e’ világra, Sorfa jutott vala im m ár árvaságra N agy hitii Annya*is B E T H L E N L A S Z L O já tó l E lm arad ván ritka h ívségii’-Páljától. K i ugyan fsak fzívét meg*erosítette, R em én yét az Á rvák A ttyában vetette. ’S négy fzép m agzattyait tudta fel n e v e ln i, A ttyo k hellyett-is jó gondjokat vifelni. Szépen-is m ind négyen feb n evek ed ten ek , Hazánknak tündöklő Tsillagi lettenek. F érentz tudorhányát fokán em legetik,. M áig.is jó hírét ditsérve hirdetik. É ppen fzjiletett volt h ív fzolgálattyára : J E 1 jeles G r ó f édes Hazaiaknak hafznára. D e élete néki ífjantan el-m ú lék, N agy kár h ogy hofzfzafabb időkre nem nyúlék. L aszló -ís:: virágzó lég fzebb idejében \ í; : E sek a k e g y e tk n diai álnak tórében. ' (L A Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(15) # ( ‘ 5) ^ o ( L A J O S t egy kevéfsé még m oít nem em lítem , M iv e l befzédim et majd reá térítem ) .. G ergely meg-maradott N em zetün k d ífzé re , É l ’s éllyen-is m inden jóknak öröm ére. Jó Ú ri F érjfiú , a’ Virtust k ö v e ti, A z egyenefséget fii véből ízereti. A 1 d ologról fzokott befzélni fo n to fo n , A 1 m i fzívén van azt ki m ondja okofon. Ártatlan é le te , tifzták erköltsei, Rangjához illen d ők tselekedetei. Efm éri a’ Haza állhatatofságát, Igaz nem tettetés alázatofságát. H ív v o lt m indenkoron L elk e I S T E N éhez, Felebaráttya-is bízhatik fzívéhez. R itka fzerentséjü vo lt fzép Házafsága, A ’ lévén leg-nagyobb F ö ld i boldogsága. M ert Párul N alátzt BoRBÁRÁjÁt vette, K i épen az I S T E N áldáfa m ellette Bólts G ró fn é , meg-nyerte fzívét jó F érjén ek , M é ltó jutalma e’ lévén hívségének. R itka G azdafzfzony e z , dolgában jól el-jár, Illyenre találni nagy fzerentse nem kár. O kos Ú ri A fz fz o n y , H ázát úgy ren d eli, H o gy Momus-is a’nak hibáját nem leli. K egyes Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(16) K egyes Pdtrona e z , Pénzét nem k ím é lli, H anem az U R Hazát öröm m el fegélli. Jól tenni fze re ti, bőven gazd álk o d ik , Jóvaiból híven ’s bóltsen sáfárkodik. Szám talan fzegények áldják K egyefségét. Házára kérik az U R n a k békefségét. K öveti-is Ótet az U R n ak K e g y e lm e , V élle van ’s Párjával az I S T E N ’ védelm e. Ö rven d ez H ázok-is öt fzép m agzatokkal, Ékes nagyra term ett G rófi fajzatokkal. Lajos, Láfzlo, Gergely, Femitz és Barbára, É lv én e’ h ív Párnak vígafztalására. É ljenek ’s aZ áldás tollök ne távo zzék , Szívekben az U R n ak félelm e lakozzék. É des Szüléjeknek h ogy öröm ek n o jjo n , ’S o érettek bánat reájok ne jöjjön. D e már vifzfza térek G r ó f B E T H L E N L A J O S r a , T o k é lle te s, igaz, jó fzívu Héwsra. K i egyed ül tzélja vers író pennám nak, É s Matériaja el-kezdett munkámnak. El-érte ugyan már életének végér, L elk e az IS T E N n e k látja ditsofségét. D e él még*is k ö ztü n k , ’s élni fo g hírében, É l ’s élni fog áldott em lékezetében, o - ■;ο M i-is Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(17) M i- is hát nevének hirdetoji le g y ü n k , V égső tifztefséget nékie így tegyünk. B oldogult L elkén ek forsát ne sirattuk, D e em lékezetét fzívunkben forgattuk. O h ! vajha Virtusát fzépen le-írh atn ám . Angyali életét jól le-rajzolhatnám. Vajha m eg-adhatnám végső tifzteletét, ’S R eá tudnám rakni m éltó ditséretét. H ogy verfeim febes fzívét könnyebbitnék G r ó f Bethlen Gergelynek, bánátit enyhitnék. V ji j •. . P rv _ i A* nagy elm e magát hamar k im ú ta tty a , Tsak a’ nagy ’s illendő dolgokat forgattya. B E T H L E N L A jO S n a k ó s m ég kisded korában , K i tettzett h ogy H érós léízen a1 Hazában. V alakik tsak látták maga v ife le té t, M eg.efm érték benne tüftént nagy nem zetét. A 1 Virtus, ’s nemes S zív nézett-ki belől le, A zért nagy rem énység indúlt-is felolle. A k árkivel magát tudta k ed v eltetn i, . N em lehetett Ótet mindjárt nem fzeretni. Szüléinek bírta m indenkor fzívek ct, Szép erkóltseivel meg*nyerte k e d v e k e t C L évén Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(18) L é v é n ízó fo g a d ó , és nem akaratos, S ze líd , nem v a k m e rő , és nem indulatos. Tanulását igen ferényen fo ly ta tta , Szép ’s éles elm éjét hamar ki-mútatta. Edgyik-is Tárfai közziil meg*nem g y ő z te , Szorgalmatofsággal fe m eg nem előzte. D itsérettel Ótet jóra indítani Lehetett fzép fzóval m indenre hajtani. M eg-fojtja a’ N em es elm ét a’ kem énység, A ’hol tsak vefzfzo kell, nints’ ott nagy reménység. A 1 jó tanulókat nem fzükség nógatni K ötelefségekre fokát unfzolgatni. M ert h ivatalok b an Ónként is el-járnak, F ed d éft, pirongátáít, korbátsot nem várnak. L A JO S -is dolgában jól ’s ferényen el*járt, V efzfzót, durva fzókat, sót nógatáft fe várt. V o lt Tanítójához igaz fzeretettel, Szelíd T an ítván yh oz illő tifztelettel. Inkább hajtott a’nak Ó tsak egy fzóvára, M in d ném ellyek ezer parantsolattyára. Sót gondolatját-is gyakran m eg-elo zte, M ert a’ N em es Virtus b elől öfztönözte. M ás Tárfainakós hafznos példát a d o tt, M e rt foha a’ jóban hátra nem maradott. N em Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(19) N em látott a’k o ris tolle áln okságot, E d g yik is nem tanúit fem m i hamifságot» M ert az igazságot m indenkor k ö v e tte , A 1 hijában-valót foha nem fzerette. Tárfalkodáfai kedvefek n yájafo k , B efzédi foha nem voltak únalmafok. G rófi n evével nem fzerette k érk ed n i,R ú t dolognak tartván a*zal ditsekedni. Rangját nem a’ pufzta névben állította, M ert a1 Virtust a’ nál nagyokbnak tartotta* T udta h ogy a1 G rófi n év úgy tifztefséges, H a éiete-is a'G rófnak ditsofséges. Virtus nélkül pedig inkább fzégyenére, F ord u l titulusba betstelenségére. A zért nagy rangjának kívánt m egfeleln i^ M éltatlanúl azt nem akarván vifelni. Ifjúságának hogy juta id ejére, M indjárt nagy dolgokat véve elméjére* Híres E leihez hafonlatos len n i, Igyekezvén 's tollök nemes példát venni. A zért m ind Szívének hajlandóságára, M in d a’ nagyobbaknak hajtván tanátsára. A ’ Katonaságra Ifjúságát fzán ta; ’S M in t V itéz K irálya m ellett K ardot ránta. C 2 A 1 Ne Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára Λ.

(20) A ’ N em es S zív folia a1 próbától nem f á t , M ert a’ ditsöfségre fsak a’ Virtus az át. G r ó f B E T H L E N LA JO S-is a’tól foha nem félt, Sót a1 V itézségből ditsofséget remélt. Virtusának tágas mező-is n yittaték, Álkalm atofság a’ próbára adaték. M ert m ihelyt a’ K Á R O L Y vég bátsuját v é v é , E ’ V ilá g tó l, ’s F ö ld i életét ledévé. ’S A ’ nagy T H É R É S I A , K irályi Székében l i l e , mint örökös Attyának hellyében. Európának nagyobb réfze febzcndüle, A ’ fegyver m indenütt mindjárt meg-zördüle. Sok népek K I R Á L Y n é n k ellen fel-k elén ek , O rfzágira roppant fereget vivének. E ’kor Nem zetiink-ís régi vitézségét E lÖ -vévé, gyakran meg-próbált hívségét. É letét és V érét fzáná Királyának M eg-állója-is lón em berül fzavának. M ert m ihellyt a1 M agyar T á b o r el-kéfziile, A z ellenség tolle m indjárt meg-rémüle. A ’ Frantzia futott nyertes fe g y v e ré tő l, Irtózott méltán-is próbált erejétől. A ’ PruíTuft-is e1 nép gyakran vifzfza verte, Jiad i fzerfzámait kezéből e l-n y e r te .. Kivált Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(21) K ivált a’ B avarus felt tsak nevétol-is, F utott fegyverének zördiilésétobis. E gy fzóval többire N épünk győzedelm es, És az ellenség vo lt előtte félelm es: M ert jó Királyának lévén oltalm ára, Bátran ’s öröm m el ment a1 véres tsatára. N em gondolt femmit-is maga é le té v e l, T sak T H É R É S lA n a k fzőlgáljon vérével. A ’ Hifloricusok ezeket h ird etik , N em zetünk hívségét m éltán em legetik, Ditsérik a’ M agyar népnek bátorságát , Jó K irálya m ellett állhatatofságát. E ’kor G r ó f B E T H L E N -is fegyverét forgatta, M agát h ív V itézn ek lenni meg-mútatta. Vett-is réfzt N em zete fzép ditsoíségében , A ’ K ardot em berül forgatván kezében. K apitányi tifzte lévén a’ban jól járt, A ’ K irálynak hafznott te tt,’s ellenségnek kárt V alahová Ótet FÓ T ifztje ren d elte, M agát mindenütt jó l ’ s vitézül vifelte. A z ordelt ferényen végh ez tudta v in n i, * Akárm iben Ótet m eg-lehetett hinni. H a ellenségével fzem be kellett fzá ln i, K ő f a l módra láttzott előtte m egéln i. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára D e C3.

(22) D e vakm erő képen kotzkára nem tette R á bízott népének éltét kím éllette. T u d v án h egy előre látó okofsággal T ö b b re lehet m en n i, mint vak bátorsággal. A ’ k ö z népet kem ény zabolán tartotta. Tilalm as dolgokra nem fzabadítQtta. D e egyfzeósm ind magát véllek fzerettette, U gy-h o gy akármire Ókét rá vehette. A zért volt is igen hafznos fzólgálatja, A 1 népnek hozzája vonván indulatja. N em igaz foha az ollyan en g ed elem , M e lly e t fatsar-ki tsak a’ tsupa félelem . H a pedig jó T ifztjét a’ K öz-N ép fzereti, Szerentsés próbáit vélek rem élheti. D e m ind ezek vallyon mit hafználhatnának*? H a a’ kegyefséggel együtt nem járnának. A ’ próbált Vitéz-is épen tsak fem m it ér, A z U R n a k félelm e ha fzívében nem fér. H o g y a" jó K ercfztény rofz v ité z , hamis vád , RuíTo! nem igazán fzollott e1félét fzád.. ( vagy d mint íratik: Roúffeait J M ert Táborban is jó em berek k e lle n e k , A 1 Vitézhez is fzép erköltsök illenek.. Kivált Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(23) K ivá lt a1 T iíztekben m ég ugyan fzükséges, H o gy életek légyen példás ’s tifztefséges. B E T H L E N Kapitánynak példás vo lt élete, A ’ Háborúban-is fzeiíd term éfzete. M e g elmérte minden bátor vitézségét, N em győzte tsudálni még-is kegyefségét. A 1 F e g y v e r zörgésben é ln é m felejtette, K erefztén yi tifztét hátra nem vetette. M ih ellyen álm ából fehkolt az életre, M indjárt buzdúlt fzíve I S T E N 1 tifzteletre. Szép dolognak tartván az U R a t dítsérn i. Segítséget TÓ lle reggel ’s e llv e kérni. K ért-is, ’s életére áldáíl az U R td l várt, M in t K erefztény V itéz T erem tojével járt. Ha ellenségére Kardját ki-rántotta, JE ’ SUSsának elébb ügyét ajánlotta. B ízván magát az U R erős oltalmára, I S T E N után próbált vitézi karjára. T u d o tt e1 K apitány élni Iílenefen, M é g a1 T á b o rb a n -is jöl ’s emberségefen. Soha tréfábol-is Ö meg-ném bántotta A 1 tifztefséget m ind végig m egtartotta. Trágár fzökat lenki nem hallott fzájából, Se nem tanúit rofzfzat élete m ódjából, A ’faj* Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(24) 04)# · A ’ fajtalanságnak mert vo lt g y ű lö lő je , A 1 tifzta életnek fzíves betsülloje. A" népet is jóra vette tanátsával, H afzn ilt igen fokát példa adásával. K öz-vitézi tsak nem Papjoknak tartották, E ’ T ifztjeket édes A ttyoknak m ondották. V itéz T árfai is tóile tanultának, Igaz kegyefséget B E T H L E N to I láttának. H athatos példája köztök-is fokát tett, Sok tárfa ’s barátja általa jobbá lett. E zeket m oll rólla bizony nem m on d an ám , H o gy ha igazaknak lenni nem tartanám. M é n a* h ízel kedés kenyerét nem ettem S oh a, ’ s fzépitni a1 rútat nem fzerettem. D e tudja az egéfz Haza ’s m eg-efm éri, T ifzta életét a’ köz hír-is ditséri. A z idegen nép-is rólla m eg-vallotta, ’S Ö tét jó K erefztény V itézn ek tartotta. T ize n négyfzer a’dig az idó újjúla , A z E íztendö ugyan a’ nyifzor m ordúla. A lig B E T H L E N K apitány fegyverét forgatá, K irályh oz hívségét Kardjavai mutata. Szolgálván m ind a’dig ritka vitézséggel, M íg tufakodnia kellett ellenséggel. De Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(25) D e h ogy a' háborús felh ő k e l - o fzlán ak , A ’ lármás ’s villango id ő k e l - m úlán aL ’S BÓlts K irályn én k nyere fényes ditsofséget, K ö tv é n tifzteíséggel tellyes békefséget* E ’ G ró f* is kívána érni n yú g o d alm o t, M in t próbái után érdem lett jutalmot. E ’ végre kérését K irályáh oz té v é , ’S K egyes válafzt n yervén bútsuját-is vévé. A zért bujdosási titán H aza tere, N em vágyván fenkinek már fzerentséjére. - M e r t tsak e’ vélt tzélja h o gy békefségefen, É lhetne H ázánál magára tsendefen. ‘ A ’ notelenségre azért-is e l-fzá n á É letét, ’ s fzándékát foha m e g -fe báná. E re -is kedvére fo ly o efzten d óket, H áborúság nélkül való fzép időket. N em toltvén fó lia -is idejét híjában, M ert nem tan ú k vo lt a’ restség Scholájában. Azért vagy az U R h o z vitte kön yörgését, N evén ek n yelvére vévén hirdetését. V agy halhatott kegyes fzép tanitáfokat, M elly ek n ek érzette íz ű é b e n hafznokat. V agy olvafott fzépen írt tudós K ö n y v e k e t, í; M iv e l különösön fzerétté .ezeket. D Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(26) V a g y H ázi dolgait böltsen^igazgatta, ' í; -j Es a’ gazdaságot vigyázva folytatta, V agy Jobbágyainak ügyét e l? re n d e lte , M in t U rok ’s mint A tyjo k gondjokat vifelte. V a g y ' jó B áttyival friífen n yájask o d o d o tt, V éreiv el Ú ri m ódon tárfalkodott. V agy befzélgetett a1 T u d ó s em b erek k el, Ö röm m el gyakran -is m úlatván ezekkel. Igazán G rófi vo lt N em es term éfzete, N agy N em éhez ízabott maga vifelete. Jó fzíyel fogadott máfokat H ázában, N em v o lt feni mi hiba gazdálkodásában, V en d égi tsudálták rendét U d varán ak , R itka nyájnfságát G rófi Gazdájának. M ert nagy kedvefséggel azokat m úlatta, V id ám em berséggel M agáh oz ízoktatta, A z em bert érdem e fzerént b etsü lletíe, Senkinek jó hírét nem kisebbítette. Igaz fzívet vifelt A tyja fiá ih o z, Sót m inden K erefztén y Felebarátihoz; V agyonn yát fenkinek íbha nem kíván ta, Ha gazdagabb v o lt - is fzom fzédja nem bánta. A z álnokságnak félt tsak á rn y é k á tó l-is, A ’ hitetlenségnek tsak gyanújától - is, Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(27) A ’ fo rtélyt, izgágát, éppen nem kerefte* Alkalm atofságát a1 pernek nem leíle. Sót m indennel kívánt élni tsendefségberí, K erefztén y em berhez illő békefségbem E g y fzóval m indenben igaz L élekk el járt* Hafznált foknak; nem tett fenkinek fém mi kárt A ’ L elk i-efm éret egy ollyan drága kínts* A 1 m ellyhez fogható több e’ V ilágon nínts. E ’ Hérós e1 drága kíntsét kím éllette, M in den vagyonnyánál elébb betsiillette. A 1 L elki-efm éret ellen nem h ib á zo tt, A z egyenes úton járt nem tétovázott* , , _„ A z igazat a’ hói kellett bátran fzóka* Senkinek kedvéért azt el nem tukóltcK És noha élt othon inkább tsak m agára, U gyan tsák volt a1 K ö z-J ó n a k nagy hafznárra* E l-h algato m m oíl az O skolák d o lg á b a n , M ennyit fáradozott és fzólgált bajában. Curátör} tifztét m elly boltsen v ife lte , A ’ ColleginmmX terhét hogy em elte. M aga házi dolgát m iként e l-m ú la tta , Ha amannak jovát elébb mozdíthatta. A ' Tudom ányoknak n övek ed ésére, M e lly h iv gondot vifelt* és terjedésére. D 2 E k k léHaáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára \.

(28) E k k lé’siák baját fzívére hogy v e tte , Ü g y ét minden igaz úton fegítette. M iily e n táplálója volt a’ fzegén yekn ek, K éfz fegitsége az árvák "s ö zv e g y e k n e k , M e lly b o v kezű volt az CollfgtumokhQ'L, r' M e lly jó indúlatú 's fzívii a’ Papokhoz. M in d ezekről m oftan halgatásban léfzek. M in den tu d ja , azért több fzót n em *is téfzek. Hanem em lítem még fsak ezt utoljára, Fam íliájának volt m elly nagy hafznára, T ö rv én y es nagy ügyét a'nak Ó fo lyta tvá n , A ’ K irály ítélő Székinél forgatván , N eh éz per vala e z , hofzfzas *s tek erv én yes, A ’ K érdésben forgó matéria kényes. Igen b ajos-is vo lt m indenkor fo ly á fa , M e g -a k a d v á n a’nak gyakorta járáfa. U gyan -tsak jutván az K irályh o z vé g té re , G r ó f B E T H L E N L A J O S ott hajthatá végére. V ajki fokát kelle a’ dig fárad ozn i, Sok E fztendok alatt Bétsben izzadozni, K iv á lt fzükség vala járni okofsággal, ’S T sak alig hihető fzorgalmatofsággal. A ’ K irályn ál kellett gyakran m e g -je le n n i, f i d ologról igaz tudósítáft tenni.. . Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára. El -.

(29) E l · háritni kellett nagy akad ályok at, fe jé b e n hordozni fok nehéz gondokat. M in d azokat híven Ó el*is követte, A ’ m ivel jó m ódon ügyét fegíthette. N em fokát akarván gon d oln i m agával, T sak h ogy jót teheífen Fam íliájával. H a to d -fé l E sztendőt m ind Bétsben m ú latott, M íg terhes bajának végére juthatott. E l- i s érte ofztán kívánt rem énységét, Fáradozásinak láthatta jó végét. M ert kegyes K irályn én k h ogy jól m eg- forgatá, ,A ’ pernek mi voltát és ki-tan ú lh atá. H ellyesnek látá a’ B E T H L E N e k kérését, ’S M ellettek m ó n d á -k i végső ítélését, A z igazság azért ki - is fzólgáltaték, ’S így G r ó f B E T H L E N L A J O S meg-vígafztalta· Egyébként-is vala ritka kedvefségben, (ték. Felséges K irályn én k előtt tifztefségben. K i otet gyakran jó B E T H L E N n e k m o n d o tta, Jám bor ’s igaz ízívű H ívén ek tartotta. A lázatos fzível azért kegyefségét, K öfzo n é K irályi nagy kegyel mefségét; É s bútsuját vévén H azájába té r é , Sietvén a’ régi tsendes életére. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(30) E l ■ is vala újjra H ázánál tsendefen, Járván az U R előtt igazán , ’s kegyefen. D e ere ez után tsak kevés id őket, \ N em is toltvén -el két egéfz efztendoket. M ert kezdett vala már tette rég gyen gü ln i, V égső bom lásához naponként kéfzülni. L e lk e - is siete jutni az E g ek b en , N em fok kedve lévén már a’ földiekben. A z utolsó óra el - is k ö ze lg e te , E l-fo g y a lattanként jóra fzánt élete, íg y ju ta :el tette várt nyugodalm ára, B o ld o g u lt L e lk e iég óhajtott tzéljára. M é ltó e’ Hérós h ogy a’ Haza ditsérje, N agy h ívségét, ’s igaz fzívét m eg-efm érje. M é lt ó , hogy a’ fényes B E T H L E N H áz hirdette, H áládatofsággal n evét emlegette. M é lt ó , h ogy a1 Schólák halálát sírafsák, Jó - tétem énnyeit fzívekben forgafsák. M é ltó , hogy a’ Papok áldáft kiáltsanak , N evére * fok jókat utánna mondjanak. . M é lt ó , h ogy m áfok-is fzívekben v ife lly é k , J ó sá g á t,-’ s élteket e’ fzerént rendellyék. • f υτ J ' í í; '· r. 1 efi V . É G E. Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(31) Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(32) Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtára.

(33)

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

det szerezni, mint a leggazdagabb grófnak: és tudjátok meg, hogy á n e ­ messég becsületesen s igazságosan cselekedett, mikor e törvényt hozta.&#34; 7 A közteherviselést

tartozott, mert a Tibullus neve alatt reánk maradt négy-köny- ves gyűjtemény, a mely az ö verseit is tartalmazza, csupa olyan író müveiből áll, a kik Messallával

Az méltóságos gróf asszony Káinoki Borbára asszony ő nagysága az méltóságos úr altorjai 1. báró Apor Péter úr ő nagysága kedves házastársának szintén csak

Gróf A p p o n y i még 1847-ben ajánlotta, hogy az országgyűlés elé javaslat terjesztessék a közbenső vámok megszüntetéséről; Kossuth Lajos azonban ezt a javaslatot

csolva, pedig csak négy kapocscsal van ellátva (m n o p) ennél fogva, ha több mint négy villanytelep használtatnék, akkor két vagy több telepet is lehet egy kapocsba

A grádusban mint akkor mondták 5-ik kitűnő tanuló lett, tehát az elsők sorában volt itt is.* Pósa Lajos már ekkor irói dicsőségről álmodozott Buda­ pestre szeretett

január 29-i leiratában tudtul adta Vas vármegye rendjeinek, hogy Batthyány Lajos gróf és anyja Skerlecz Borbála, özvegy Batthyány grófné ügyében a néhai Batthyány

Csakhogy nem szabad elfelednünk, hogy legrégebbi okirataink ezt a nevet mindig Bethle(h)em alakjában írták és hogy idők folyamán a Bethle(h)em-ből, könnyebb kiejtés