• Nem Talált Eredményt

Nicsak, ki beszél? 2.0 „

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Nicsak, ki beszél? 2.0 „"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

2015. október 97

FEKETE J. JÓZSEF

Nicsak, ki beszél? 2.0

N

ÉMETH

Z

OLTÁN

: Á

LNÉV ÉS MASZK

„Ha tudsz nevet választani, tudsz írni”1

„Sarkamon ülök. Köröttem az énjeimmel.”2 Azért adtam írásomnak az újabb (program)verzióra utaló címet, mert Németh Zoltán témába vágó töprengései nyomán korábban már írtam egy rövidebb eszmefuttatást, ami tavaly meg is jelent egyik kötetemben. Akkor még csupán egy 2009 végi folyóirat-publikációját ismertem, most viszont kötetnyi tanulmányával szembesültem. Örömömre, mert az írói (mű- vészi) álnevek, az egyetlen biológiai személyben lakozó kü- lönböző alkotói entitások kérdése számomra kiemelten ér- dekes, ugyanakkor folyamatosan jelen van az irodalom- és művészettörténetben.

A maszkszerű alakváltásokra Németh példaként hozza Baka István Sztyepan Pehotnij testamentuma című kötetét, számba veszi Esterházy Péter Csokonai Lilijét, Parti Nagy La- jos Sárbogárdi Jolánját, Virágos Mihályát, Dumpf Endréjét, Hizsnyai Zoltán Tsúszó Sándorát és Martossy Borbáláját, Sántha Attila Székely Ártiját, Kovács András Ferenc Lázáry René Sándorát, Jack Cole-ját, Calvusát és Kavafiszát, Csehy Zoltán Pacificus Maximusát, Karafiáth Orsolya Lotte Lenyá- ját, és számos más alakmás élén Weöres Sándor megkerülhe- tetlen Psychéjét. Az írói név megváltoztatásának, az új szer- zői név választásának egyebek mellett természetesen mély- ről fakadó, a személyiségben gyökerező oka is lehet, de a vá- lasztott név ugyanilyen mély hatást gyakorolhat az őt válasz- tó személyiségre. Marcel Duchamp bensőségesen vallott ar- ról, hogy amikor katolikusként valami jól hangzó zsidó álne- vet kívánt felvenni, az számára annyit jelentett, mintha a név mellett vallást is cserélt volna. Az identitásváltó írók képesek a biológiai azonosságban elkülönülő alkotói személyiségek

1 Gérard Genette: A szerzői név

2 Vaszilij Bogdanov: A másik én. 4. A dél dicsérete. (Bogdán László) Líceum Kiadó

Eger, 2013 136 oldal, 1900 Ft

(2)

98 tiszatáj

életben tartására, számukra az álnév nem póz, hanem az alkotás során létrejövő külön en- titás.

Az álnevet viselő szerzői entitás, az alteregó Németh Zoltán meglátása nyomán értelmez- ve nem figuraként, hanem nyelvként képződik meg, és kizárólag nyelvként beszél, referenciá- lis jelölőkénti jelenvalósága teljességgel elhanyagolható. A műben nem a szerzőként feltünte- tett személy, hanem maga a nyelv beszél.

Saját megközelítésem nyomán szívesebben beszélek megképződő alkotói entitásról, mint álnévről vagy álarcról. Az álnév valami olyan, amit bármilyen szeszélyből magára ölthet a tollforgató, de ha művészi szándéka erőteljesebb a rejtőzködés igényénél, akkor új entitása új teremtményként tárgyiasul, amelynek megvannak a saját érzelmei, tapasztalatai, stílusa, nyelve, és ezek csupán részben hozhatók kapcsolatba az alkotó biológiai lényének tapasztala- taival és képzeleti világával. A képbe beletartozik a maszk is természetesen, az embernek az istenektől nem örökölt próteuszi adottságának mankója, az álarc öltése. Író esetében a maszk – végtelenül leegyszerűsítve és banalizálva –, nem egyéb, mint a biológiai identitását elfedő, alkotói entitását hangsúlyozó álarc. A maszk feladata ugyanis nem a viselője személyének el- rejtése, hanem ellenkezőleg, az álarcot öltő transzfigurációjának, alakváltásának a hangsú- lyozása, nyomatékosítása, az alakhordozó azonosítása valamivel, ami már nem ő, hanem a magára öltött álarc megszemélyesítője.

Németh Zoltán a kötetbe sorolt tanulmányaiban néhány, fentebb részben már említett

„alapszerző” maszkjait és álneves munkáit vizsgálja különböző szempontokból, függően attól, hogy az álnév a valós szerző kilétét hivatott-e elrejteni, hogy műfordítás vagy fiktív (ál)fordítás révén képződik meg, felcseréli a szerző nemi identitását stb. s mindezt becsoma- golja a posztmodernséget hármas tagolásban szemlélő teóriába, illetve a hálózatelméletbe.

Állandó példái mellett több szerzőt említ az álnéven publikálók, illetve az elképesztő mennyiségű álnevet fölhasználók közül. Kiemeli Mikszáth Kálmánt, aki bár 135 álnevet

„használt el”, Jaroslav Hašeket, aki száznál több néven jegyezte publikációit, nem számítva azokat, amelyeket csak a választott álnév kezdőbetűivel jegyzett. A portugál Fernando Pessoa sem maradhatott ki, hiszen nyolcvanhat különböző néven és ugyanennyi stílusban publikált.

Esetében említésre méltó, hogy megírta képzelt alteregói életrajzát és horoszkópját, kitalálta aláírásukat, mintegy életre keltette őket, és általuk teljesítette ki a heteronim vagy hete- ronima jelentéskörét, amelynek Németh szerint elengedhetetlen alkotó eleme a „saját költői hang, stílus, saját szövegek és életrajz”. (Pessoa heteronímái egyébként termékeny ihletői a sepsiszentgyörgyi Bogdán László művészetének, amely játékos közeget biztosít a különböző alteregóknak – ha ebben az esetben használhatjuk ezt a meghatározást.)

Beszél a szerző a nemet váltó pszeudonimek gyakori előfordulásáról, amikor különböző külső és belső indíttatásból nőszerzők férfi néven, férfi szerzők pedig női név alatt jelentetik meg műveiket, de az irodalom kezdetétől jelen lévő anonimitásról is, ami a maszk és álnév tekintetében messze túlmutat a művészeteken, a bűnözésig és bűnüldözésig, a terrorizmusig és a titkosszolgálatokig – ebben a témában természetesen nem csak irodalmi, hanem közéleti forrásokat is fölhasznál. A szövegvizsgálat háttérben mindvégig jelen van az onimiának ne- vezett jelenség, amikor a szerző saját polgári nevével jegyzi művét, ami viszont ugyancsak problematikus eset, hiszen hiába áll a biológiai szerző neve a fikcióból fakadó írásmű fölött vagy alatt, ottani jelenléte révén maga is fiktívvé, mondhatjuk álnévvé minősül. Bár erről kü- lönböző irodalomtudományi iskolák eltérően vélekednek, ám általánosnak tűnik a vélemény, hogy a szerző neve hozzátartozik a művéhez, és ettől fogva eldöntöttnek tűnik a kérdés.

(3)

2015. október 99

Németh Zoltán megállapítja, hogy a posztmodern magyar irodalomban a múlt század hetvenes éveinek elejétől – Weöres Psychéje 1972-ben jelent meg – jelentős teret nyert az álneves-maszkos irodalom, és ezzel kapcsolatosan leszögezi, hogy „ezek a poétikák nem reá- lis, nem valóságos, nem létező nyelvek terében jönnek létre, hanem a szépirodalom nyelvi te- rében artisztikusan megjelenő összetett szemiózis során, eklektikus, palimpszeszt nyelvek- ként. Éppen az álnév és maszk által biztosított nyelvi felszabadulás – amelynek eredménye az eklektikus, szimulált, palimpszesztszerű nyelv – válik a biztosítékává a játékos identitáskép- zés szinte szakadatlan termelésének, amely az areferenciális posztmodern irodalomra jel- lemző.”

Németh Zoltán tíz tanulmányból álló kötetében a tulajdonnév poétikai erejét mutatja föl, különböző látószögekből és megvilágításban, egyaránt kamatoztatván irodalomelméleti és irodalomtudományi ismereteit, ráadásul alapos bibliográfiát kínál a téma iránt érdeklődők számára.

FACEFUCK IV,2012, KERÁMIA, OLAJ,34,5×25,5×22,5 CM

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

– Jelentős: egyező teljesítményű férfi és női játékosok esetében (3 férfi, 3 nő) annak az esélye, hogy egy nő egy adott férfi ellen szavaz 23,3%, míg annak, hogy

– Jelentős: egyező teljesítményű férfi és női játékosok esetében (3 férfi, 3 nő) annak az esélye, hogy egy nő egy adott férfi ellen szavaz 23,3%, míg annak, hogy

ba) Cs: Csökkentett alapellátási norma (férfi/női) bb) E: Egyenruhás alapellátási norma bc) V: Vegyes ruhás alapellátási norma (férfi/női) bd) P: Polgári

Eredményeik alapján a férfi vezetők nagyobb valószínűséggel választot- tak mentort, mint a női vezetők, illetve a férfi vezetők és a női hallgatók között

Több női, mint férfi válaszadó rendelkezett magas genetikai meghatározottság pontszámmal (21.9 vs. 11.4% p=0.003), ugyanakkor több férfi, mint nő mutatott érdeklődést

(Anélkül, hogy közben elárulta volna a lánynak, hogy tudja. Vagy- is a titkos megfigyelő még titkosabb megfigyeléséből merített ihletet az irodalmi alko- táshoz.)

A medián mutatja a „tipikus” nő és férfi közötti bérkülönbséget, és ez kisebb, mint az át- lagok különbsége, ami azt mutatja, hogy a női és a férfi béreknek nemcsak

Egy kutatás 26 EU-ország esetében becsülte meg az anyák és apák, valamint a gyermektelenek közötti átlagos bérkülönbségeket, illetve azt, hogy ezek mennyit