• Nem Talált Eredményt

L'enseignement des langues anciennes : [könyvismertetés]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "L'enseignement des langues anciennes : [könyvismertetés]"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

IRODALOM. 85

M o n d a n o m sem kell, hogy sokszor teljesen ellentétesek ezek az írói megnyilvánulások, és az olvasó mégis úgy érzi, mintha mindez benne lett volna lelki fejlődésében. Az egyik mozzanat mint életének egy részer

a másik mint vágy, a harmadik mint rég letűnt álom vagy valamely könyv emléke, amely egybeforrt lényével.

A lélektan számára aligha ad Reynier könyve ú j szempontokat. De.

rávilágít arra, hogy ez a tudomány, különösen mélylélektani ága, s o k a t felderített m á r a gyermeklélek rejtelmeiből. A pszichológusnak elsősorban, azzal nyújt élvezetet, hogy tudományos megismeréseit művészi formába, öltözteti. A szépet szerető olvasónak irodalmi örömet szerez a nagyrészt-, francia eredeti, némelykor pedig j ó fordításban közölt, értékes prózai sze- melvényekkel.

E két szempontot egybevéve, melegen ajánlhatjuk fiatal leányok francia- nyelvi oktatásában. A nyelvvel együtt az iskolákban annyira elhanyagolt, sajátos női lélek művelését is szolgálná. Valósággal megható az a szeretet,, amellyel a francia írók otthonukat festik. Ez a gyűjtemény szinte sugározza,, felénk a francia otthon melegét. M i n t Pierre Loti í r j a : sMilyen j ó l is- voltunk ott a kandalló melegítő lángjai mellett! Milyen j ó is volt a mi:

házunkban! Talán e d d i g az estéig nem is tudtam azt igazán felfogni. Úgy;

lehet, ekkor ébredt fel bennem először az a benyomás, hogy mennyire ragaszkodom a házi tűzhelyhez. És talán akkor fogott el először a nyug- talanság arra a gondolatra, hogy odakint, az otthonon kívül, mérhetetlen.

ismeretlen vesz körül.«

Marguerite Reynier szemelvényeit olvasva, ott hagyjuk néhány órára a felnőtt v i l á g mérhetetlen ismeretlenjét és visszatérünk a gyermekkornak, néha rémekkel teli, de mégis otthonos, színes és meleg világába.

Nemesné Müller Márta..

L'Enseignement des Langues anciennes. Genéve, 1938. 148 lap. A Bureau.

kiadványainak 60. száma.

Ez a klasszikus nyelvek tanításáról szóló kötet mintegy szerves kiegé- szítője annak, amely tavaly megjelent és az élő nyelvek tanításával foglal- kozik (ismertetését 1. Magyar Paedagogia 1937, 278—79. 1.). A munka, beosztása, illetőleg az anyag feldolgozása ezúttal is a m á r bevált módszert:

követi. A vallás- és közoktatásügyi minisztériumokhoz intézett 12 fökérdés után .rendszeres összefoglaló feldolgozása következik' (7—37. 1.) az eredeti- ben közölt miniszteri válaszoknak (39—.146. 1.). Ezek 45 országot képvi- selnek: hiányzik Nagybritannia, Olasz- és Finnország, Kanada, Egyiptom és, Argentína. Magyarország adatai (84—86. 1.) m é g az 1924. évi középiskolai!

szervezetre vonatkoznak, utalással az 1934. évben megindult reformra.

Sziámban, Iránban és San Domingóban (Kelet-Haiti) nem szerepelnek a.

klasszikus nyelvek, különlegesség Salvador kis középamerikai köztársaság,, ahol a latin nyelvet és a g ö r ö g gyököket 1935 óta »az anyanyelv jobb m e g - értése érdekében« a középiskolák IV. osztályában heti 2 órában tanítják..

Az említett összefoglaló bevezetés négy fejezetre oszlik. I. Felsőbb tanulmá--

(2)

"78 IRODALOM.

nvok, amelyek számára a klasszikus nyelvek ismerete kötelező: az egyetemi karok szerint országonként változnak a követelmények;'az Egyesült Államok- ban általános mozgalom észlelhető ily irányú követelmények elejtése érdeké- b e n ; az ázsiai országok saját ősi klasszikus nyelvükre szorítkoznak. II. Az -oktatás a különböző iskolafajokban a heti óraszámokkal: ezek az iskolák

•országonként k ü l ö n b ö z ő elnevezéssel szerepelnek, ugyanilyen változatossá- g o t mutat a tanítás elrendelése és mértéke; egy n á l u n k be nem vált kezde- ményezésnek tanulságos p á r j á r a akadunk Dániában, ahol a mennyiségtan-- természettudományi és az idegen élőnyelvi ágazatokban h á r o m éven keresz- tül heti egy órában »az ókor ismerete:: címmel a g ö r ö g és római remekírók műveit dán fordításokban olvassák és a klasszikus kor bölcseletét és művé- rszetct ismertetik. Egyébként megállapítható, hogy a latin nyelv tanításának

jóval nagyobb tér jut, mint a görögének. III. M i l y e n szerep j u t ezeknek a nyelveknek a záróvizsgálatokon? Célkitűzések (1900 óta a kulturális

•cél kerül homloktérbe). Tankönyvek, olvasmányok, segédeszközök; módszer (kötelező utasítások vagy szabad választás), kiejtés (az angolnyelvű orszá- gokban a latinnak a római klasszikus korbeli kiejtésére térnek á t ) . IV. Tanár- képzés (rendszerint az egyetemen történik). A tanárok továbbképzéséről a

"képviselt országok nagyobb fele külön tanfolyamok és k ü l f ö l d i t a n u l m á n y o k útján gondoskodik. Az I — I V . fejezet részleteit illetőleg az eredeti kiad- ványra kell utalnunk, amely alapos tájékoztatást ad a, középiskolai oktatás- nak egyik legtöbbet vitatott kérdéséről.

kf.

.Annuaire international de l'éducation et de l'enseignemerit 1938. Genéve,, 1938. 50Ö lap. A Bureau kiadványainak 62. száma.

Ez az évkönyv i m m á r hatodik ízben jelenik m e g és mintegy keresztmet- rszetben tünteti fel az egész v i l á g közoktatásügyében "a lefolyt évben bekövet- kezett változásokat. A 60 állam közoktatásügyi minisztériumai részéről be- küldött jelentéseken (Magyarországot 1. a 235—39. lapon) kívül felsorolja

•a földrajzi, pénzügyi és oktatásügyi statisztikai adatokat, m é g p e d i g először közvetlenül az országos jelentésekkel kapcsolatban, m a j d a kötet végén 1932-ig visszamenőleg táblázatokban. A munka szakavatott szerkesztője, P. Rossello, a Bureau aligazgatója, az olvasó szempontjából hálás feladatot végzett, amikor a hivatalos anyag alapján a lefolyt időszakban bekövetkezett újításokat a következő hét jellegzetes pontba foglalta össze.

1. Több év óta első ízben állapítható meg, h o g y a hivatalos jelentések nem tartalmaznak ú j a b b költségvetésben megszorításokat. Sőt gyakran történik utalás a régi állapotok helyreállítására, esetleg a költségvetés felemelésére.

2. Az oktatásügyi reformhullám valamennyi fokon éppen nincs a p a d ó f é l b e n ; inkább erősödésre vall és m á r az eddig tartózkodásra h a j l ó országokat is elérte. Az átalakítás láza terjeszkedik. 3. Számos reform a mellérendelés és -egyszerűsítés (racionalizálás) szükségének kíván eleget tenni, az egységesí-

tésre és összpontosításra irányuló rendszabályokban nyilatkozik m e g , még- pedig m i n d a tanügyi közigazgatás, m i n d a szorosan értelmezett oktatásügy derén. 4. T ö b b állam tanügyi hatósága m i n d nagyobb érdeklődést tanúsít a

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Úgy tûnik, hogy a családi könyvtárak nagysága nem csak ezt a „durva” különbséget tük- rözi, hanem finomabbakat is. Errõl akkor gyõzõdhetünk meg, ha külön vizsgáljuk

A sorban az első – a 2002-ben tartott –, A szeretet című konferencia előadásai nem jelentek meg nyomtatásban, míg Az erény (2003) című rendezvény

A kiállított munkák elsősorban volt tanítványai alkotásai: „… a tanítás gyakorlatát pe- dig kiragadott példákkal világítom meg: volt tanítványaim „válaszait”

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

A kötet második egysége, Virtuális oktatás címmel a VE környezetek oktatási felhasználhatóságával kapcso- latos lehetőségeket és problémákat boncolgatja, azon belül is a

11 A regény legkülönösebb magyar vonatkozású jellemzője azonban a magyar nyelv megjelenítése és használata; azon túl, hogy szerepel benne néhány magyar szó és

Összegezve azt mond- hatnánk, hogy míg a ’60-as évek elején Deleuze gondolkodását még erősen befolyásolja egy hermeneutikai modell, addig később a strukturalista

A túlsó világra ugyanis csak úgy lehet átmenni, ha ezt elhagyjuk.* Ráadásul ez a transzfer emberként nem is vihető végbe, hiszen „hús és vér nem