• Nem Talált Eredményt

* H. Lukács Borbála

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "* H. Lukács Borbála"

Copied!
5
0
0

Teljes szövegt

(1)

Intézeti hírek

1968. december 1—1969. július 31.) József Farkas tudományos munkatárs

„Mindenki újakra k é s z ü l . . . " с négykötetes szövegkiadványát az MTA Elnöksége az 1969. évi Akadémiai-díj II, fokozatában

észesítette.

r

*

Lukácsy Sándor osztályvezető 1968.

december 2-től 16-ig a varsói .egyetem meghívására Lengyelországban tartózkodott.

Magyar és francia nyelvű előadásokat tartott a varsói egyetemen, eszmecserét folytatott lengyel professzorokkal és kutatá­

sokat végzett a krakkói Jagelló-könyvtár kézirattárában.

Szauder József főmunkatárs 1969 január­

ban Olaszországba utazott a Kulturális Kapcsolatok Intézetének kiküldetésében.

Fél éves kutatómunkája során kézirattárak­

ban és könyvtárakban végzett anyagfeltáró és tájékozódó jellegű tanulmányokat.

*

H. Lukács Borbála aspiráns „Fejezetek a Minerva történetéből" c. kandidátusi vitája 1969. március 11-én zajlott le az Intézetben. Az értekezés opponensei Szigeti József akadémiai levelező tag és Halász Előd kandidátus voltak. A bíráló bizottság javas­

lata alapján a Tudományos Minősítő Bizott­

ság H. Lukács Borbálát az irodalomtudomá­

nyok kandidátusává tette meg.

*

A Tanácsköztársaság 50. évfordulója alkalmából az MTA I. Osztálya és az MTA Irodalomtudományi Osztálya ünnepi emlék­

ülést tartott. Ortutay Gyula akadémikus, osztálytitkár bevezetője után Szabolcsi Miklós Intézetünk ügyvezető igazgatója

„A Tanácsköztársaság irodalma (Problémák és tanulságok") címmel, József Farkas intézeti tudományos munkatárs „A Tanács­

köztársaság irodalom-és művelődéspolitikája"

címmel tartott előadást. Az emlékülés Sőtér István akadémikusnak, Intézetünk igazgató­

jának zárszavával ért véget.

*

Vujicsics D. Sztoján tudományos munka­

társ 1969. március 20-tól 27-ig jugoszláviai tanulmányúton vett részt. Mint a m a g y a r - jugoszláv kapcsolattörténeti tanulmánykötet mb. szerkesztője a zágrábi Jugoszláv Tudo­

mányos és Művészeti Akadémia és a belgrádi Szerb Tudományos és Művészeti Akadémia illetékes képviselőivel, valamint a kötet

zágrábi, belgrádi és újvidéki munkatársaival konzultált. A megbeszélések során meg­

állapodás jött létre a zágrábi Filozófiai Fakultás Irodalomtudományi Intézetével és a belgrádi Irodalom- és Művészetelméleti Intézettel való munkatárscseréről is. Új­

vidéken a nemrég megalakult Hungarológiai Intézet vezetőivel folytatott megbeszéléseket.

József Farkas, Intézetünk tudományos munkatársa 1969. május 6-tól 24-ig a Német Művészeti Akadémia vendégeként a Német Demokratikus Köztársaságban folytatott kutatásokat a magyar és a német szocialista irodalom kialakulásának párhuzamos kérdé­

seiről. Tanulmányútja során Berlinben és Lipcsében konzultált a kérdés szaktudósai­

val, Dr. Ursula Mümchov, Dr. Gerhard Ziegengeist, Dr. Manfred Häckel, Dr. H.

Kaufmann és Dr. Alfred Klein professzorok­

kal.

Illés László, az Intézet tudományos titkára 1969. június 9—12 közt Ausztriában tartózkodott. Egy magyar íródelegációval együtt részt vett a Linzben rendezett Magyar Héten, előadást tartott azon az irodalmi esten, amelyen a jelenlevő Déry Tibor, Hubay Miklós és Moldova György műveivel ismerkedett meg az osztrák közönség.

*

József Farkas kandidátus, tudományos munkatárs 1969. június 13-án „A Tanács­

köztársaság irodalmi vitái" címmel előadást tartott a Magyar Irodalomtörténeti Társaság orosházi vándorgyűlésén.

*

Pastyik László, az Újvidéken nemrég megalakult Hungarológiai Intézet munka­

társa 1969. június 16-án látogatást tett az Intézet Bibliográfiai Csoportjánál.

A Vargha Kálmán csoportvezetővel folyta­

tott megbeszéléseken olyan megállapodás született, amelynek értelmében a Bibliográfiai Csoport tervezeteket, bibliográfiai modelle­

ket küld a Hungarológiai Intézetnek, ahol a jugoszláviai magyar irodalom bibliográfiai feldolgozása kezdődött meg. Viszonzásul az újvidéki intézmény megküldi a jugoszláviai magyar irodalomról és az egyes írókról szerb és horvát nyelven megjelent tanulmányok, kritikák és cikkek bibliográfiai adatait.

* 524

(2)

1969. június 17-től 20-ig rendezte meg Intézetünk a Szovjet Tudományos Akadémia Gorkij Világirodalmi Intézetével közös II.

irodalomtörténeti szimpóziumját. A gazdag programú ülésszak részletes ismertetésére legközelebbi számunkban visszatérünk.

*

Intézeti munkatársaink idegen nyelvű publikációi az elmúlt időszakban: Illés László: „Die Rolle internatinaler Literatur­

beziehungen im Entwicklungsprozess der sozialistischen Literaturen nach Oktoberre­

volution und die Aufgaben der vergleichen­

den Literaturforscung." Aktuelle Probleme der vergleichenden Literaturforschung.

Hrsg.: Gerhard Ziegengeist. Berlin, 1968.

Akademie-Verlag. 261—275. — Szabolcsi Miklós: ,,L' „avantgárdé" littéraire et artistique comme phénomène international."

La Pensée 1968. No. 142. Décembre. 94—112.

— Sziklay László: „A szláv irodalmak kapcsolatai a szomszédos nem szláv irodal- makkal". Slavica Slovaca 1968. 4. sz.

(A szöveg azonos az A. I. L. С belgrádi kongresszusán elhangzott előadáséval.).

— Sziklay László: „Das Zusammenleben und Zusammenwirken mehrerer südosteu­

ropäischer Kulturen in Ofen-Pest zu Beginn des 19. Jahrhunderts". Die Stadt im Südost­

europa. Hrg.: Klaus-Detlev Grothusen.

München, 1968. Tronfenik-Verlag. — Vajda György Mihály: „Stand, Aufgaben und Methodologische Position der vergleichenden Literaturforschung in Ungarn". Aktuelle Probleme der vergleichenden Literatur­

forschung. Hrsg.: Gerhard Ziegengeist.

Berlin, 1968. Akademie-Verlag. 8 9 - 9 9 .

— Vajda György Mihály: „Tervezet az európai irodalmak történetéről" с beter­

jesztésének szövege, melyet jóváhagyott a belgrádi összehasonlító irodalomtörténeti kongresszus, megjelent a Slavica Slovaca 1968. 4. számában. — V. Kovács Sándor összeállította a magyar reneszánsz szak­

irodalom 1967. évi bibliográfiáját, mely az UNESCO támogatásával megjelenő Biblio­

graphie internationale de l'Humanisme et

de la Renaissance III. (Geneve, 1968. 513 p.) с kötetben került közlésre passim.

Intézeti kiadványok: Tanulmányok a lengyel—magyar irodalmi kapcsolatok köré­

ből. Bp. 1969. Akadémiai K. 659 1. Az Inté­

zet és az LTA Irodalmi Kutatóintézetének valamint a Varsói Tudományegyetem Magyar Filológiai Tanszékének közös ki­

adványa. Szerkesztők az Intézet részéről:

Hopp Lajos és Sziklay László. A kötet tanul­

mányírói között intézetünk tudományos munkatársai közül az alábbiak szerepelnek:

Bojtár Endre, Gerézdi Rábán, Hopp Lajos, Horváth Károly, Kókay György, Sziklay László, Varga Imre és Varjas Béla. A tanul­

mánykötet egyidejűleg lengyel nyelven is megjelent. — Studien zur Geschichte der deutsch-ungarischen literarischen Beziehun­

gen. Berlin, 1969. Akaedemie-Verlag. 512 S.

Szerkesztők az Intézet részéről: Szabolcsi Miklós és Vajda György Mihály. Tudományos munkatársaink közül tanulmánnyal szerepel a kötetben: T. Erdélyi Ilona, Gerézdi Rábán, Illés László, Kiss József, V. Kovács Sándor, Szabolcsi Miklós, Szauder József, Sziklay László, Vajda György Mihály. — Bajza József és Toldy Ferenc levelezése. Bp. 1969.

Akadémiai K. 708 1. (Fontes, 9.) — Balogh László: Asztalos István. Bp. Akadémiai K.

137 1. (Irodalomtörténeti Füzetek, 65).

— Botka Ferenc: Kassai Munkás. 1907—1937.

Bp. 1969. Akadémiai K. 587 I. (Irodalom- Szocializmus) — Fekete Sándor: Petőfi, a vándorszínész. Bp. 1969. Akadémiai K.

2191. — Horváth János: Vörösmarty drámái.

Bp. 1969. Akadémiai K. 145 1. (Irodalom­

történeti Füzetek, 63.) — Rába György:

A szép hűtlenek. Bp. 1969. Akadémiai K.

465 1. (Irodalomtörténeti Könyvtár, 23.)

— Schweitzer Pál: Ember az embertelenség­

ben. Bp. 1969. Akadémiai K. 1911. (Irodalom­

történeti Füzetek, 62.) — Vörösmarty Mihály: Dramaturgiai Lapok. Bp. 1969.

Akadémiai K. 685 1. (összes Művei, 14.)

*

525

(3)

A kiadásért felel az Akadémiai Kiadó igazgatója Műszaki szerkesztő : Merkly László A kézirat nyomdába érkezett: 1969. V. 6. — Példányszám: 1150 — Terjedelem: 11,9 (A/5) ív

69.67602 Akadémiai Nyomda, Budapest — Felelős vezető: Bernát György

(4)

СОДЕРЖАНИЕ TABLES DES MATIÈRES Комловски, T. : Балашши, Юдит Пе­

рецени и «Eurialus es Lucretia» 391 Гальди, Л. : Небольшие художествен­

ные переводы Шандора Петёфи 407 Варга, Р. : Магия, народные миты и

сюрреалистические формы в поэзии

Иштвана Шинка 422 Векерди, Й. : Античные формы стихов

в венгерской лирике 435

Краткие Сообщения Документация

Варга, И. : Неизвестное антигерман­

ское стихотворение, возникшее в

1664 г. 477 Гефин, Д. : Данные к истории фамилии

Ференца Фалуди 479 Коштял, И. : Некоторые неизвестные

памятники, связанные с Д. Бер-

жени 482 Фехер, Г. : Неизвестное благодар­

ственное письмо, обращенное к М.

Вёрёшмарти 484 Немет, А. Переработка« Csongor és

Tünde» Лёринце.м Сабо 486 Обзор

Дьердяи, Альберт: В тени журнала 493 (Комлош, А.)

Сабольчи, Миклош: К вопросу о раз­

боре стихотворений (Й. Шолтес,

К.) 495 Мориц, Вираг: Господин редактор

Жигмонд Мориц (Э. Надь, Ш.) 498 Йокаи, Мор: Статьи и речи (Маргочи,

Й.) 500 Феньё, Иштван: Два десятилетия

(Фекете, Ш.) 504 Из жизни института

Komlovszki, Т,: Balassi, Judith Kere-

csényi et l'Euriale et Lucrèce 391 Gálái, L.: Les traductions mineures

de Petőfi 406 Varga, R.: Magie, mythes populaires et

formes surréalistes dans la poésie d'

István Sinka 422 Vekerái, J.: Mesures classiques dans la

poésie lyrique hongroise 435

Notes Documentation

Varga, I.: Un vers antiallemand inconnu

de 1664 477 Géfin, Gy.: Données sur l'histoire de la

famille de Francois Faludi 479 Kostyál, /.; Quelques objets inconnus de

Berzsenyi 482 Fehér, G.: Une lettre de remerciement

inconnue écrite â Vörösmarty 484 Németh, A.: Transposition de Csongor

et Tünde par Szabó Lőrinc 486

Revue

Gyergvai Albert: A l'ombre de l'Occident

(Komlós, A.) 493 Szabolcsi Miklós: Aux problèmes de Г

analyse des vers (J. Soltész, К.) 495 Móricz Virág: M. le rédacteur Zsigmond

Móricz (F.. Nagy, S.) 498 Jókai Mór: Articles et discours (Margócsy,

J.) 500 Fenyő István: Deux décades (Fekete, S.) 504

De la vie de l'Institut

Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely postahivatalnál, a kézbesítőknél, a Posta hírlap üzleteiben, a POSTA KÖZPONTI H Í R L A P I R O D Á N A L ( K H I Budapest V., József nádor tér 1. sz.)

közvetlenül vagy csekkbefizetési lapon (CsekkS7ámlaszám: egyéni 61.25/, közületi 61.066), valamint átutalással a K H I MNB 8. sz. egyszámlájára,

az A K A D É M I A I KIADÓ-nál, Budapest V., Alkotmány utca 21. Telefon: Ш—010.

Csekkszámlaszám: 05.915-111—46, MNB egyszámlaszám: 46. és az

A K A D É M I A I KÖNYVESBOLT-ban, Budapest V., Váci utca 22. Telefon: 185—612.

vagy az AKADÉMIAI KIADÖ-nál, Budapest V., Alkotmány u. 21.

és az A K A D É M I A I KÖNYVESBOLT-ban, Budapest V., Váci u. 22.

(5)

га: 8,— Ft

Előfizetés egy évre: 42,— Ft

| INDEX: 25.401

AZ IRODALOMTÖRTÉNETI FÜZETEK című sorozat (Szerkeszti: Bodnár György) újabb kötetei:

VARANNAI AURÉL: J O H N B O W R I N G ÉS A MAGYAR I R O D A L O M

Akadémiai K., Bp. 1967. 203 í. 19—Ft

SCHWEITZER PÁL: EMBER A Z EMBERTELENSÉGBEN (A háborús évek Ady-verseinek szimbolikus motívum-csoportjai) Akadémiai K., Bp. 1969. 191 I. 18,— Ft

FEKETE SÁNDOR: PETŐFI, A V Á N D O R S Z Í N É S Z

Akadémiai K., Bp. 1969. 219 I, 20,—Ft

BALOGH LÁSZLÓ: A S Z T A L O S I S T V Á N

Akadémiai K., Bp. 1969. Í37 /. 14,— Ft

1828 S7~~S

Iffl S ^ A K A D É M I A I K I A D Ó , BUDAPEST

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA FÖLDRAJZTUDOMÁNYI KUTATÓ

Rózsa György márciusban a Tuniszi Egyetem Sajtó és Információs Tudományos Intézet meghívására részt vett bibliológiai kollokviumon; ezen alakult meg a Nemzetközi

Keszler Borbála nyelvész, a Magyar Tudományos Akadémia doktora, a Magyar Tudományos Akadémia Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottsága volt elnöke, az Eötvös

Tanulmányai alatt a válaszadók 12%-a vett részt felzárkóztató kurzuson, amely számára hasznos volt, 26% nem vett részt ilyen kurzuson, de véleménye szerint hasznos

Az intézet munkájában eddig 54 kutató vett részt, kutatásaik többségét az interneten is hozzáférhetővé tették: 65 darabot a Magyar Elektronikus

Keszler Borbála nyelvész, a Magyar Tudományos Akadémia doktora, a Magyar Tudományos Akadémia Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottsága volt elnöke, az Eötvös

A vendéglátó Gragger Róbert, a berlini Magyar Tudományos Intézet igazgatója volt, raj- ta kívül megjelent a találkozón Eckhardt Ferenc (Magyar Történeti Intézet, Bécs),

Hantos László, aki te- vékenyen részt vett a kisebbségi magyar szövetkezeti és gazdasági életben (a Sajóvölgyi Gazdasági Egyesület tisztviselõje volt, egy idõben a