• Nem Talált Eredményt

145 már-már nagyon súlyos kimenetellel fenyeget. És valóban erősen

In document II. LAJOS UDVARTARTÁSA (Pldal 149-153)

Az ország hatalma szállton szállt s végre, mint Heltai mondja: az nagy köntösnek csak alig maradott gallérja

145 már-már nagyon súlyos kimenetellel fenyeget. És valóban erősen

tartok tőle, hogy bárminemű segélynyújtás szerfelett későn való lesz, még akkor is, ha Luther már hozzáfogna szavai vissza­

vonásához.

TévednekT nagyon is tévednek, véleményem szerint, mind­

azok, a kik úgy képzelik végét e bajnak, hogy miután az emberek közönségesen kidühöngték magukat a papsággal és mindazokkal szemben, a mi szent, tartózkodni fognak mindattól, a mi nem szent. Egész máskép fog a koczka fordulni, még pedig úgy, hogy mi magunk fogjuk látni vagy hallani, hogy az ilyen ürügy­

gyei fegyvert ragadott kezek minden méltóság és tisztesség, sőt ha az istenek úgy akarják, még a fejedelmek és királyok nyakát és torkát szorongatják és fojtogatják. Lehet-e valami szent, lehet-e valami sérthetetlen, elvégre lehet-e valami biztos az olyan nép előtt, a mely egyszer a vallással és törvénynyel szakított ? . . .

Prága, 1522. máj. 7. (?)

Ií.

Barátságom és köszönetem után,

íme ismét itt Ursinus, a ki nem kevésbbé szigorú, mint igazságos korholója halogatásomnak. 0 ugyanis a minap buzdí­

tásomra . . .-bői Magyarországba jött, remélem nem kilátástalanul.

Legeslegelőször rólad kezdtünk beszélni, rólad, a kiről szó van a reggelinél úgy, mint ebédnél, a ki akár állunk, akár ülünk, avagy kilovagolunk vagy sétálunk, mindig velünk vagy. Szóval köztünk élsz és viszont mi is veled vagyunk testestől-lelkéstől, csupán csak a helyi távolság tép el bennünket egymástól. S mivel e szerencsétlenségen mi másképen nem segíthetünk kényelme­

sebben, mint levelezéssel, könnyen reávett Ursinus, hogy végre is válaszoljak s hogy önként magamra vállaljam mindennemű előrebocsáíott kifogás nélkül, hogy én vagyok az oka a már oly régi hallgatásnak. Épen ezért a mint az irántad való szeretet hevesen sarkal arra, azonképen a szégyen sem tart vissza attól, hogy nyíltan elismerjem az ilyen gondatlanságnak vádját. Mert hiszen, ha akármelyik barátommal szemben ilyen hálátlansággal vádolnának valaha, igazán csak irányodban illethetnek, mint a

10

Dr. Fógel József: II. Lajos udvartartása.

k iv e l s z e m b e n é v e k e n á t m e g á t a lk o d v a h a llg a t t a m , n e m p e d ig a t ö b b ie k ir á n y á b a n . S h o g y a b ü n t e t é s a l ó l é p e n m a g a m m e n ts e m fö l m a g a m b ír ó k é n t, a n n y ir a t á v o l v a n tő le m , m in t a z , h o g y ö n k é n t e lít é lj e m e n m a g a m n a g y o b b á ld o z a t r a , a m e ly r ő l r e m é lh e t n é m , h o g y k ö n n y e n k i e n g e s z t e l h e t n é e v é t k e m e t . S m ia la tt T e n m a g a d f e l ­ m e n t e s z e n g e m t e lj e s e n e t tő l a v é t s é g t ő l , is m e r v e a te j ó s á g o d , m é g is a v a ló s á g b a n n e m m e n t e n e k fö l m in d a z o k , — h a v a n n a k , s v a n n a k s o k a n é s n a g y s z á m b a n , — a k ik is m e r ik ú g y az ir á n ta m v a ló le lk iv ilá g o d a t , a m in t v is z o n t n a g y o n is is m e r ik az e n y é m e t ir á n y o d b a n . I s m e r ik p e d i g fő k é p a z o k , a k ik s z ín e e lő tt n e v e d — n e m o n d ja m i s t e n s é g e d — e v ilá g r a s z á llt, n e m s z ű n ­ te m m e g m in d m á ig r ó la d m in d e n f e n s é g e s t h ir d e t n i, f e n s é g e s e k e t , d e a m e ly e k a te e r é n y e d h e z é s a k e r e s z t é n y ü g y ir á n t k if e j t e t t t a n u lm á n y a id h o z v is z o n y ít v a m é g is j ó v a l j e le n t é k t e le n e k .

S ú ly o s b ít j a m é g — u g y a n m ié r t i s t a g a d j a m e lő b b i h a n y a g s á g o m a t a z is , h o g y m é g a r ra a l e v e l e d r e se m v á l a s z o l ­ ta m , m e ly e t e z e lő t t n é g y e s z t e n d ő v e l k a p ta m t ő le d S z a n is z ló o lm ü c z i p ü s p ö k ú tjá n P r á g á b a n ; k é s z v o lt m á r r e á v á la s z o m , d e n e m k ü ld te m e l, m e r t é p a k k o r F e r d in á n d Ő fe ls é g é h e z k ö v e t ­ s é g b e k e lle t t m e n n e m N ü r n b e r g b e , a h o n n a n in k á b b m ó d o m b a n le t t v o ln a , h o g y h o z z á d ír ja k , d e a f e j e d e le m h ir te le n v a ló e lu t a ­ z á s a m ia tt, a k k o r n e m tu d ta m ú tn a k in d ít a n i. A z u tá n m e g e g y m á s k ö v e t i m e g b íz a t á s t s ó z t a k a n y a k a m b a : a f e ls é g e s l e n g y e l k ir á ly h o z v a ló t, s í g y e s e t t m e g , h o g y l e v e l e d r e ír o tt illő v á la ­ s z o m s e b t ib e n ö s s z e s z e d e t t ú t ip o d g y á s z o m k ö z é k e r ü lv e a tö b b i ir a ta im k ö z ö tt r e j t ő z ö t t s m á ig is o t t la p p a n g a n a s ta lá n m é g t o v á b b i s o tt la p p a n g o t t v o ln a , h a c s a k a m i U r s in u s u n k n e m k e z d e t t v o ln a s a r k a ln i, h o g y k ik e r e s s e m s m in t k a m a to t é s n y e r e ­ s é g e t m e llé k e lj e m . S z ív e s e n t e lj e s í t e t t e m m in d k é t k ív á n s á g á t , n e m k e d v e t le n ü l s a n n á l s z ív e s e b b e n , a m e n n y ib e n é p e n e z t s ü r g e tte e g y r e t ő le m F ő t is z t e le n d ő T h u r z ó S z a n is z ló o lm ü c z i p ü s p ö k ú r is , a k i é p o ly k iv á ló a z ir o d a lm i m ű v e l t s é g é v e l, m in t é le t s z e n t ­ s é g é v e l s a k iv e l, a m in t m á s a lk a lo m m a l ig e n g y a k r a n , ú g y m o s t i s , h o g y it t B u d á n tö b b n a p o t t ö lt ö t t a k ir á ly n á l, s o k a t, d e s o k a t b e s z é lg e t t e m r ó la d . S h o g y Ö v a la m it is le c s íp j e n m in d a b b ó l a r é g i d i c s é r e t b ő l , a m it é n E r a s m u s r ó l z e n g e d e z t e m , a n n y ir a t á v o l v a n t ő l e , h o g y h o z z á e g y r e h a lm o z h a s o n ló é s

147

új é s n a g y d i c s é r e t e t , a m e ly n e k r e á m n e h e z e d ő s ú ly á t é p e n - s é g g e l n e m é r z e m , s ő t n a g y o n i s g y ö n y ö r k ö d t e t , h o g y r ó la d v a ló v é le m é n y e m m in d e g y r e s z é le s e b b k ö r b e n t e r j e d , e g y ü t t a n n a k a n a g y fé r fiú n a k í t é l e t é v e l, a m e ly é p p a n n y ir a fe le tte m á ll, m in t a m e n n y ir e fe lü lm ú lj a T h u r z ó p ü s p ö k , m é lt ó s á g á v a l, n e v é n e k r a g y o g á s á v a l, h o z z á t e s z e m m é g t u d o m á n y o s m ű v e l t s é ­ g é v e l P is ó t , a p r é p o s t o t . M é g is é n , a k i l e g e l ő s z ö r te r e m t e t t e m e g y id ő b e n a k é t p ü s p ö k - t e s t v é r : a m e g b o ld o g u lt b o r o s z ló i é s o lm ü e z i fő p a p m e g K ö z ö t t e d ir o d a lm i ö s s z e k ö t t e t é s t — t á v o l az ir ig y s é g t ő l — j o g g a l v e r e g e t h e t e m é r te a v á lla m a t. M id ő n u g y a n is ő k v a la m i n y o lc z é v v e l e z e lő t t , a m ik o r é n a k ir á ly i p a lo tá b a n la k ta m , e g y s z e r h o z z á m b a r á t s á g o s a n b e t é r t e k , s b iz o n y o s é p e n a z a s z t a lo m o n le v ő m ü v e id f o r g a tv a é s o l v a s g a t v a h ir te le n , s z in t e m in d k e tte n e g y s z e r r e E r a s m u s r ó l v a ló v é le m é n y e m e t k é r d e z g e t t é k

— s a n n á l k ita r tó b b a n , m in é l in k á b b lá t t á k , h o g y e n g e m h o z z á d r é g i b a r á ts á g fű z , a m it ő k r é s z in t a z é n e lő a d á s o m b ó l m e r íte tte k , r é s z in t a b b ó l a le v e le d b ő l, a m e ly e t e g y k o r S ie n á b ó l ír tá l h o z z á m R ó m á b a , a m it é n ú g y ő r iz te m , m in t a z a r a n y a t — e z t a l e v e l e d e t m in d ­ k é t fő p a p m o h ó n k a p ta a k e z é b e é s ö r ö m m e l o lv a s t a á t m e g á t. E z e k u tá n a z tá n m á r n e m v o lt n e h é z r á b ír n i ő k e t , h o g y Ö nként ír j a ­ n a k . S n e m sokkari u tó b b ö n k é n t ta n ú s k o d t a k ő k e r r ő l, ír v a g y a k r a b b a n , s e m m in t m ó d o m b a n l e t t v o ln a e r r e ő k e t f ig y e lm e z ­ te tn i ; s ő t n e m c s a k l e v e l e i k k e l , h a n e m a j á n d é k a ik k a l é s ú j e s z ­ te n d e i m e g e m l é k e z é s e k k e l i s m é lt ó z t a t t a k T é g e d é k e s ít e n i, a m e ly s z o k á s t b o ld o g e m lé k ü a ty ju k n e v e lt e b e lé j ü k , a z a f e d d h e t e t le n fé r fiú , a k i ú g y é l a k ö z v é le m é n y b e n , h o g y b e n n ü k n e m a n n y ir a v a la m i n a g y v a g y o n t , m in t in k á b b b iz o n y o s j e l e s b ő k e z ű s é g ö r ö ­ k ö s e it h a g y t a h á tr a . E z e k e t c s a k ú g y fu ttá b a n r ó tta m id e , m iv e l a T h u r z ó p ü s p ö k ö k n e k s o k k a l ta r to z o m , i g e n - ig e n s o k k a l p e d ig a z a ty ju k n a k , a n n a k a fé r fiú n a k , a k i tu d o m á s o m s z e r in t e g é s z é le t é b e n v a llá s o s s á g a , o k o s s á g a , n y á j a s s á g a m ia tt s z in t e p á r a tla n v o lt, a k i r itk a s z e r e n c s é s v a la h iv a ta lá b a n , e g é s z s é g é b e n , g y e r ­ m e k e ib e n é s v a g y o n á b a n , k in e k m id ő n R ó m á b a n h a lá la h ír é t v e tte F ő t is z t e le n d ő P é t e r ú r, a n é h a i r h e g in o i b íb o r o s — T h u r - z ó v a l u g y a n is e g y k o r o n m a g y a r o r s z á g i k ö v e t e s k e d é s e id e j é b e n m e g h itt b a r á ti v is z o n y b a k e r ü lt — f e lé m f o r d u lv a é s m e g f o g v a a k e z e m , m in th a v a la m ir e n é z v e k ö t e le z ő Í g é r e t e t a k a r n a v e n n i,

10*

így s z ó lt : Tudom, Piso, hogy mindig igen nagyra becsülted Thurzót, most tudd meg már, akarom, hogy én is mindig hasonló lélekkel voltam vele szemben s hogy egész Európában sohasem sikerült találkoznom olyan kiváló férfiúval, a ki az erény minden nemében Thurzóhoz hasonló lett volna. S erről az oly jeles és kiváló férfiúról mindketten odanyilatkoztunk:

Még ha Róma maga a bíró, Thurzónál nem látott jelesebbet Európa, az erények tüköré vala 0 . De erre a túlságos dicsé­

retre engem, a ki más- és másra térek, nem kevésbbé hajtott a szent öreg emlékezete, mint az a roppant lelkesedés, a mely veled szemben hevítette ezt a kiváló főpapot, a minőt e rend­

ben aligha találsz valahol. S ha azt a jóindulatú pártfogást, a mellyel Ő az írók iránt viseltetik, más főpap is, kiki javaihoz mérten, követné, valóban jobb sorsa lenne a litteraturának.

íme Erasmusom, fogadd levelemet, a melynek vegyes tar­

talmát egyrészt a püspöknek, másrészt Veliusnak tulajdoníthatod.

Magam megelégszem azzal, ha valahogy lemosom oly nagy kése- delmezésemnek bűnét, ha annyi évnek avatag restsége nehány óra álmatlanságával eléggé lemosható vagy kiengesztelhető, s ha némi tekintetben annak a restségnek ásítását esetleg az is menti, hogy hallgatva is, írva is, lelkemben mindig, de mindig a Tied voltam; a kit a mint nem tűrtem, hogy mindenkivel egy sorba tegyenek, úgy sohasem is engedtem, hogy valakit fölébed helyez­

zenek, még azoknak sem, a kik, mint állásuk és jótéteményeik folytán a legnagyobb barátságra méltónak jogosan érdemelték ki, hogy ők kedvesebbek előtted nálamnál.

S

e tekintetben annyira távol áll tőlem, hogy valakire a legkisebb mértékben is irigykedjem, hogy nagyon is hálás vagyok mindenkinek, a ki a rólad való véleményemet nemcsak ecseteli, hanem mindenféle ajándékokkal meg önként felülmúlni is kegyeskedett.

Hogy pedig ne menjen ajándék nélkül ez új évben leve­

lem, küldök vele egy Gratianus császár nevével ékeskedő arany­

érmet, meg egy másik ezüstöt, Herkulesnek szenteltet. Rajtad fog múlni, hogy ne belső értékük szerint becsüld őket. Tartson meg sokáig jó egészségben Krisztus az 0 nagyobb dicsőségére.

Buda, 1526. febr. 1.

A te Pisód.

In document II. LAJOS UDVARTARTÁSA (Pldal 149-153)