• Nem Talált Eredményt

A Magyar Köztársaság területén szolgálati céllal tartózkodó külföldi fegyveres erõk, valamint a Magyar Köztársaság területén felállított nemzetközi katonai parancsnokságok és állományuk nyilvántartásáról,

In document MAGYAR KÖZLÖNY (Pldal 21-25)

valamint jogállásukhoz kapcsolódó egyes rendelkezésekrõl szóló 2011. évi XXXIV. törvény módosítása

1. § A Magyar Köztársaság területén szolgálati céllal tartózkodó külföldi fegyveres erõk, valamint a Magyar Köztársaság területén felállított nemzetközi katonai parancsnokságok és állományuk nyilvántartásáról, valamint jogállásukhoz kapcsolódó egyes rendelkezésekrõl szóló 2011. évi XXXIV. törvény (a továbbiakban: Küfetv.) 2. § (2) bekezdése helyébe a következõ rendelkezés lép:

„(2) E törvény alkalmazásában hozzátartozónak minõsül az (1) bekezdés b) pontjában foglalt személynek vagy az (1) bekezdés c) pontjában foglalt nemzetközi katonai parancsnoksághoz tartozó állomány tagjának

a) házastársa,

b) az általa eltartott gyermeke, ideértve a vér szerinti, az örökbefogadott, a nevelt vagy mostohagyermeket is, és c) az állampolgársága vagy állandó tartózkodási helye szerinti állam jogszabályai szerint hozzátartozónak minõsülõ személy,

ha vele magyarországi közös háztartásban él.”

2. § (1) A Küfetv. 4. § (2) bekezdése a következõ h) ponttal egészül ki:

[Az (1) bekezdés a) és b) pontjában meghatározott nyilvántartás a NATO- és PfP-állomány, valamint a külföldi állomány alábbi adatait tartalmazza:]

„h) a szolgálati ideje alatt vele magyarországi közös háztartásban élõ hozzátartozója ha) családi és utónevét,

hb) születési helyét és idejét, hc) állampolgárságát,

hd) rokonsági fokának megjelölését,

he) személyazonosító okmányának vagy útlevelének számát,

hf) magyarországi lakóhellyel vagy tartózkodási hellyel nem rendelkezõ hozzátartozó esetén a hozzátartozó magyarországi tartózkodása kezdetének és tervezett befejezésének idõpontját.”

(2) A Küfetv. 4. § (3) bekezdés i) pontja helyébe a következõ rendelkezés lép:

[Az (1) bekezdés c) pontjában meghatározott nyilvántartás a Magyarország területén tartózkodó külföldi fegyveres erõ alábbi adatait tartalmazza:]

„i) a g) pontban meghatározott személy e minõségének idõtartamát a kezdõ és befejezõ idõpont megjelölésével.”

* A törvényt az Országgyûlés a 2013. március 4-i ülésnapján fogadta el.

(3) A Küfetv. 4. § (4) bekezdése a következõ g) ponttal egészül ki:

[Az (1) bekezdés d) pontjában meghatározott nyilvántartás a Magyarország területén felállított nemzetközi katonai parancsnokságok alábbi adatait tartalmazza:]

„g) az e) pontban meghatározott személy e minõségének idõtartamát a kezdõ és befejezõ idõpont megjelölésével.”

(4) A Küfetv. 4. § (5) bekezdése a következõ g) ponttal egészül ki:

[Az (1) bekezdés d) pontjában meghatározott nyilvántartás a Magyarország területén felállított nemzetközi katonai parancsnokságokhoz tartozó és Magyarország területén szolgálatot teljesítõ állomány tagja alábbi adatait tartalmazza:]

„g) az állomány magyar állampolgárságú tagja magyar állampolgárságú hozzátartozójának kivételével, a szolgálati ideje alatt vele magyarországi közös háztartásban élõ hozzátartozója

ga) családi és utónevét, gb) születési helyét és idejét, gc) állampolgárságát,

gd) rokonsági fokának megjelölését,

ge) személyazonosító okmányának vagy útlevelének számát,

gf) magyarországi lakóhellyel vagy tartózkodási hellyel nem rendelkezõ hozzátartozó esetén a hozzátartozó magyarországi tartózkodása kezdetének és tervezett befejezésének idõpontját.”

(5) A Küfetv. 4. § (6) bekezdése helyébe a következõ rendelkezés lép:

„(6) Ha a külföldi fegyveres erõ Magyarország területén szolgálati céllal tervezetten három hónapnál rövidebb ideig tartózkodik, a Magyar Honvédség központi adatfeldolgozó szerve a külföldi fegyveres erõ kérelmére nyilvántartást vezethet a külföldi fegyveres erõ (3) bekezdésben foglalt adatairól, és azokról igazolást állíthat ki. Az igazolás kiállítására az 5. § (3) bekezdését megfelelõen alkalmazni kell.”

3. § (1) A Küfetv. 5. § (4) bekezdése helyébe a következõ rendelkezés lép:

„(4) A Magyar Honvédség központi adatfeldolgozó szerve a 4. § (1) bekezdés d) pontjában meghatározott, a Magyarország területén felállított nemzetközi katonai parancsnokságokra vonatkozó nyilvántartás alapján – a nemzetközi katonai parancsnokság vezetõjének kérelmére – a 4. § (4) bekezdés a), d), e), f) és g) pontjában foglalt adatokról igazolást állít ki. Az igazolás az abban foglalt adatokat közhitelûen igazolja.”

(2) A Küfetv. 5. §-a a következõ (6) bekezdéssel egészül ki:

„(6) A Magyar Honvédség központi adatfeldolgozó szerve a 4. § (2) bekezdés h) pontjában foglalt adatokról, valamint a 4. § (5) bekezdés g) pontjában foglalt adatokról a nyilvántartott NATO- és PfP-állomány, külföldi állomány, illetve a Magyarország területén felállított nemzetközi katonai parancsnoksághoz tartozó és Magyarország területén szolgálatot teljesítõ állomány tagja, továbbá e személyek nyilvántartott hozzátartozója kérelmére a hozzátartozói jogálláshoz kapcsolódó egyes jogok érvényesítése céljából a nyilvántartásból külön jogszabályban meghatározott adattartalmú, hitelesített kivonatot ad ki.”

4. § A Küfetv. 7. § (3) bekezdés g)–k) pontja helyébe a következõ rendelkezések lépnek:

(A Magyar Honvédség központi adatfeldolgozó szerve – erre vonatkozó írásbeli kérelmére – adatot szolgáltat)

„g) a 4. § (2) bekezdés a), c), e), f), g) és h) pontjában és a 4. § (5) bekezdés a), c), d), e), f) és g) pontjában foglalt adatokról az érintett állomány és hozzátartozóik idegenrendészeti jogállásának igazolása és ellenõrzése céljából az illetékes idegenrendészeti hatóság,

h) a 4. § (2) bekezdés a), b), c), e), g) és h) pontjában, a 4. § (3) bekezdés a), e), g), h) és i) pontjában, a 4. § (4) bekezdés a), d), e), f) és g) pontjában és a 4. § (5) bekezdésében foglalt adatokról az adó- és vámmentesség fennálltának igazolása és ellenõrzése, valamint a vám- vagy adójogszabályok megsértése gyanújának felmerülése esetén az eljárás lefolytatása céljából

ha) az állami adóhatóság, hb) a vámhatóság,

i) a 4. § (2) bekezdés a), c), g) és h) pontjában és a 4. § (5) bekezdés a), d), f) és g) pontjában foglalt adatokról az érintett állomány családjogi helyzetének Magyarország területén történõ olyan megváltozása esetén, amely az érintett személy vagy hozzátartozója nemzetközi szerzõdésben vagy e törvényben foglalt jogállását, illetve egyes jogait érinti, az anyakönyvezést végzõ hatóság,

j) a 4. § (2) bekezdés a), b), c), e), g) és h) pontjában és a 4. § (5) bekezdésében foglalt adatokról a közlekedési igazgatási eljárás lefolytatása érdekében a közlekedési igazgatási hatóság,

k) a 4. § (2) bekezdés a), c), e), g) és h) pontjában és a 4. § (5) bekezdés a), d), e), f) és g) pontjában foglalt adatokról az érintett személy jogait vagy jogos érdekét érintõ hatósági eljárások lefolytatása céljából az érintett személy elhelyezési helye szerinti helyi önkormányzat jegyzõje és az elhelyezési helye szerint illetékes fõvárosi és megyei kormányhivatal járási (fõvárosi kerületi) hivatala”

(részére.)

5. § A Küfetv. 13. § (2) bekezdése helyébe a következõ rendelkezés lép:

„(2) Az (1) bekezdés a) és c) pontja alkalmazása tekintetében a gépjármû tulajdonosa a gépjármû forgalomba helyezéséhez kapcsolódó adóigazgatási eljárás során – a jogosultságát igazoló okmányok bemutatása mellett – a vámhatóság elõtt nyilatkozik a behozatal ideiglenességérõl, a használat céljáról, és a gépjármûvet használó személynek a 4. § (2) bekezdés h) pontjában, illetve a 4. § (5) bekezdés g) pontjában meghatározott adatairól. Az eljáró vámhatóság a regisztrációs adóról szóló törvény alapján határozatban állapítja meg az (1) bekezdés szerinti adómentesség fennálltát vagy annak hiányát.”

6. § A Küfetv. 17. §-a a következõ c) ponttal egészül ki:

(Felhatalmazást kap)

„c) a honvédelemért felelõs miniszter, hogy az egyes külföldi fegyveres erõket, nemzetközi katonai parancsnokságokat és azok állományát nemzetközi szerzõdés vagy törvény alapján megilletõ, az általános forgalmi adót és a jövedéki adót érintõ kiváltságok, kedvezmények és mentességek érvényesítéséhez szükséges adómentességi igazolások kiállításával kapcsolatos eljárási szabályokat rendeletben szabályozza.”

7. § A Küfetv. 18. §-a a következõ (2) bekezdéssel egészül ki:

„(2) E törvénynek a Magyar Köztársaság területén szolgálati céllal tartózkodó külföldi fegyveres erõk, valamint a Magyar Köztársaság területén felállított nemzetközi katonai parancsnokságok és állományuk nyilvántartásáról, valamint jogállásukhoz kapcsolódó egyes rendelkezésekrõl szóló 2011. évi XXXIV. törvény és a közúti közlekedésrõl szóló 1988. évi I. törvény módosításáról szóló 2013. évi XVII. törvénnyel beiktatott 4. § (2) bekezdés h) pontjában, (3) bekezdés i) pontjában, (4) bekezdés g) pontjában és (5) bekezdés g) pontjában meghatározott adatok tekintetében a Magyar Honvédség központi adatfeldolgozó szerve a Magyarországon felállított, azonban Magyarország által nemzetközi szervezetként el nem ismert nemzetközi katonai parancsnokságok, továbbá azon fegyveres erõk és külföldi állomány, akik szolgálati célú tartózkodásának idejébõl még legalább három hónap van hátra, megfelelõ határidõ tûzésével történõ felhívásával, haladéktalanul intézkedik a nyilvántartás kiegészítésére, valamint a kiegészített nyilvántartás alapján a módosított igazolások – a korábban kiállított igazolások egyidejû bevonásával történõ – kiállítására.”

8. § A Küfetv.

a) 4. § (7) bekezdés b) pontjában az „állománya” szövegrész helyébe az „állománya tagjai és hozzátartozóik”

szöveg,

b) 13. § (4) és (6) bekezdésében az „a)–c)” szövegrész helyébe az „a) és c)” szöveg, 13. § (5) bekezdésében az „a)–c)” szövegrészek helyébe az „a) és c)” szöveg,

c) 13. § (7) bekezdésében a „regisztrációs adóról szóló 2003. évi CX. törvény” szövegrész helyébe a „regisztrációs adóról szóló törvény” szöveg

lép.

2. A közúti közlekedésrõl szóló 1988. évi I. törvény módosítása

9. § Hatályát veszti a közúti közlekedésrõl szóló 1988. évi I. törvény 28/A. § (4) bekezdése.

3. Záró rendelkezések

10. § Ez a törvény a kihirdetését követõ 15. napon lép hatályba.

Áder Jánoss. k., Kövér Lászlós. k.,

köztársasági elnök az Országgyûlés elnöke

2013. évi XVIII. törvény

az Európa Tanács Emberkereskedelem Elleni Fellépésrõl szóló Egyezményének kihirdetésérõl*

1. § Az Országgyûlés e törvénnyel felhatalmazást ad az Európa Tanács Emberkereskedelem Elleni Fellépésrõl szóló, Varsóban, 2005. május 16-án kelt Egyezménye (a továbbiakban: Egyezmény) kötelezõ hatályának elismerésére.

2. § Az Országgyûlés az Egyezményt e törvénnyel kihirdeti.

3. § Az Egyezmény hiteles angol nyelvû szövege, valamint annak hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:

„COUNCIL OF EUROPE CONVENTION ON ACTION AGAINST TRAFFICKING IN HUMAN BEINGS PREAMBLE

The member States of the Council of Europe and the other Signatories hereto;

Considering that the aim of the Council of Europe is to achieve a greater unity between its members;

Considering that trafficking in human beings constitutes a violation of human rights and an offence to the dignity and the integrity of the human being;

Considering that trafficking in human beings may result in slavery for victims;

Considering that respect for victims’ rights, protection of victims and action to combat trafficking in human beings must be the paramount objectives;

Considering that all actions or initiatives against trafficking in human beings must be non-discriminatory, take gender equality into account as well as a child-rights approach;

Recalling the declarations by the Ministers for Foreign Affairs of the Member States at the 112th (14–15 May 2003) and the 114th (12–13 May 2004) Sessions of the Committee of Ministers calling for reinforced action by the Council of Europe on trafficking in human beings;

Bearing in mind the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (1950) and its protocols;

Bearing in mind the following recommendations of the Committee of Ministers to member states of the Council of Europe: Recommendation No. R (91) 11 on sexual exploitation, pornography and prostitution of, and trafficking in, children and young adults; Recommendation No. R (97) 13 concerning intimidation of witnesses and the rights of the defence; Recommendation No. R (2000) 11 on action against trafficking in human beings for the purpose of sexual exploitation and Recommendation Rec (2001) 16 on the protection of children against sexual exploitation;

Recommendation Rec (2002) 5 on the protection of women against violence;

Bearing in mind the following recommendations of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe:

Recommendation 1325 (1997) on traffic in women and forced prostitution in Council of Europe member states;

Recommendation 1450 (2000) on violence against women in Europe; Recommendation 1545 (2002) on a campaign against trafficking in women; Recommendation 1610 (2003) on migration connected with trafficking in women and prostitution; Recommendation 1611 (2003) on trafficking in organs in Europe; Recommendation 1663 (2004) Domestic slavery: servitude, au pairs and mail-order brides;

Bearing in mind the European Union Council Framework Decision of 19 July 2002 on combating trafficking in human beings, the European Union Council Framework Decision of 15 March 2001 on the standing of victims in criminal proceedings and the European Union Council Directive of 29 April 2004 on the residence permit issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings or who have been the subject of an action to facilitate illegal immigration, who cooperate with the competent authorities;

Taking due account of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocol thereto to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children with a view to improving the protection which they afford and developing the standards established by them;

Taking due account of the other international legal instruments relevant in the field of action against trafficking in human beings;

* A törvényt az Országgyûlés a 2013. március 4-i ülésnapján fogadta el.

Taking into account the need to prepare a comprehensive international legal instrument focusing on the human rights of victims of trafficking and setting up a specific monitoring mechanism,

Have agreed as follows:

CHAPTER I – PURPOSES, SCOPE, NON-DISCRIMINATION PRINCIPLE AND DEFINITIONS Article 1 – Purposes of the Convention

1. The purposes of this Convention are:

a) to prevent and combat trafficking in human beings, while guaranteeing gender equality;

b) to protect the human rights of the victims of trafficking, design a comprehensive framework for the protection and assistance of victims and witnesses, while guaranteeing gender equality, as well as to ensure effective investigation and prosecution;

c) to promote international cooperation on action against trafficking in human beings.

2. In order to ensure effective implementation of its provisions by the Parties, this Convention sets up a specific monitoring mechanism.

Article 2 – Scope

This Convention shall apply to all forms of trafficking in human beings, whether national or transnational, whether or not connected with organised crime.

In document MAGYAR KÖZLÖNY (Pldal 21-25)