• Nem Talált Eredményt

Irodalomtörténet

In document A figyelem művészete (Pldal 55-65)

Zrínyi Miklós egy epigrammájának példája

3.6. Irodalomtörténet

Ha a filozófiai esztétika kis híján kiiktatta az irodalom fogalmát, az irodalomtörténet helyreállította ennek a fogalomnak a jelentőségét, miközben módosította is terjedel-mét és jelentését. Az irodalomtörténet viszonylag modern tudományág: a 19. szá-zadban alakult ki, szórványos korábbi előzmények után. A francia eszmetörténész Michel Foucault híres megfigyelése szerint a 18–19. század fordulója jelentős fordu-latot hozott az egész európai gondolkodástörténetben. Míg korábban a tudás számos területét rendszertani és általános logikai törvényszerűségek alapján igyekeztek ösz-szefoglalni, addig ebben az időszakban fedezték föl a tudás történeti elrendezésének lehetőségét. Foucault példái a nyelv, a gazdaság és az élettan területéről származnak:

a 19. században alakul ki a nyelvtörténet (az indoeurópai nyelvek rokonságának és leszármazásának feltérképezése nyomán), a gazdaságtörténet és a fajok evolúciójá-nak elmélete is (Foucault 2000: 245–250). A 19. század európai gondolkodását tehát egy mindenre kiterjedő történetiségtudat jellemzi, és ez alól nem jelent kivételt az irodalomról való gondolkodás sem. (Ez azért különös egy kicsit, mert Foucault sze-rint a modern irodalom tulajdonképpen ellenállást jelent a nyelv történeti kutatásá-ból adódó „tárgyiasítással” szemben (ld. Foucault 2000: 338). Ennek ellenére a tör-ténetiségnek ellenálló irodalmat is történetileg kezdik vizsgálni).

A 19. században tehát az irodalomtörténet jelenti az irodalom vizsgálatának fő irá-nyát. Az összes jelentős európai nyelven ekkor íródnak az első meghatározó nemzeti irodalomtörténetek. A nemzeti keret különösen fontos: az irodalom intézményei eb-ben az időszakban különülnek el – megalapítják az első irodalmi folyóiratokat, egye-temi tanszékeket és irodalmi kiadókat (ennek magyar részleteiről ld. Szilágyi– Vaderna 2010: 319–323; 429–433). Az irodalom története tehát ebben az időszakban elválaszt-hatatlan a nemzeti identitás, a nemzeti szellem kifejlődésének történetétől.

Az elmúlt mintegy kétszáz évben az irodalomtörténet-írás számos iskolája és mód-szertana alakult ki, ezek között természetesen rengeteg különbség is van. Ezzel együtt vannak bizonyos, a műfajból adódó jellegzetességek. Az irodalomtörténész és az esztéta között hasonlóság van abban, hogy egyikük számára sem maga a mű adja a vizsgálat célját. A mű inkább példaként, egyedi esetként szerepel egy tágabb vizsgálati kontextusban. Az irodalomtörténész efféle kérdéseket tehet föl a műnek:

Miként tekinthető történeti eseménynek egy mű megírása, megjelenése, befo-gadása?

A mű mennyiben fejezi ki korának szellemét, világnézetét, kultúráját?

Mennyiben jelent újdonságot korábbi hasonló művekhez képest? Milyen előz-ményei, következményei vannak?

Nem kétséges, hogy Zrínyi irodalomtörténeti jelentőségét faggató kutatás általában nagyobb hangsúlyt fektet az eposzra, mint a kisebb lírai művekre (bár Kovács

Sándor Iván itt rendre idézett monográfiája a lírikus Zrínyiről éppen jelentős kivételt jelent). Ennek okai között szerepelhet az, hogy az eposz konkrétabban jeleníti meg egyrészt a nemzeti öntudat kialakulásához kapcsolható motívumokat, másrészt könnyebben összekapcsolható a barokk korstílus műfaji jellemzőivel is (pl. nagysza-bású, hősies, nyíltan katolikus, az eltérő létsíkokat összekapcsoló epikus mű).

Egy-egy mű természetesen számos eltérő történetbe beilleszthető, ezek hosszanti kiterjedésük és „keresztmetszetük” szélessége alapján is megkülönböztethetők. Ha az elsőt nézzük: egy-egy mű beilleszthető a szerző élettörténetébe, egy mozgalom, nemzedék vagy korszak történetébe, egy nemzeti irodalom egészének történetébe.

A másik tekintetben pedig létrehozhatók motívum- és műfajtörténeti, teljes iroda-lomtörténeti, sőt szélesebb művelődéstörténeti narratívák is. (Ennek elméleti kérdé-seiről a mai napig az egyik legjobb eligazítást adja Thienemann 1931).

Versünk esetében az irodalomtörténeti kérdések többsége szorosan összekapcsoló-dik a filológia-fejezetben már tárgyalt kérdésekkel. Így a közvetlen szövegelőzmé-nyek hatása, az újonnan keletkezett mű korabeli újszerűsége, az előzmészövegelőzmé-nyektől való elrugaszkodás jelentősége is történeti kérdésként tehető föl. Magyarán arról van szó, hogy Zrínyi milyen szándékkal, milyen attitűddel és milyen újszerű eredménnyel adaptálta a latin, török és magyar előzményeket. Kovács Sándor Iván az ez a kék ég mutató névmásának hazafias jelentését emeli ki, valamint rámutat a latin szállóige és a török mondás összekeverésének jelentőségére – ezzel arra következtet, hogy Zrínyi a korábban létező szövegelemekből valóban újszerű költői alkotást hozott létre, amely már a latin-török keveredés és a végvári vonatkozás miatt is csak ebben a történelmi helyzetben jöhetett létre. Ráadásul a vers utolsó sora egyedi módon értelmezi újra a korábbi motívumokat, így a vers létrejötte nemcsak művelődéstör-téneti, hanem szűkebb költészettörténeti értelemben is eseménynek tekinthető.

A huszadik századi irodalomtudomány többször kétségbe vonta az irodalomtörténet létjogosultságát, egyebek között éppen arra hivatkozva, hogy – a történelmi ese-ménytől eltérően – a mű nem elsősorban saját korában hat, hanem későbbi olvasók is új meg új jelentéssel láthatják el. Ennek a problémának az áthidalására törekedett a befogadásesztétika, amely mindenekelőtt a művek hatás- és befogadástörténeté-ben látta az irodalom és a történelem összekapcsolásának lehetőségét (Jauss 1997:

66–71). Ez elsősorban azt jelenti, hogy egy mű későbbi olvasóinak reakciói éppúgy részét képezik a mű jelentésének, mint a korabeli olvasókéi. Vas Istvánnak az előző alfejezetben idézett vélekedése például szorosan ide kapcsolható: egy vers későbbi jelentősége „valamelyik szavának jelentésváltozása folytán” is módosulhat; a mű így akár érdekesebb lehet az utókornak, mint a kortársaknak. Persze egy ilyen befoga-dástörténet nem mindig könnyen rekonstruálható, és gyakran elsősorban a hivatásos olvasók, kritikusok véleményeiből rakható össze.

A Zrínyi-epigramma esetében nehéz is lenne teljes befogadástörténetet rekonstruál-ni. Ha csak a viszonylag új szaktudományos értelmezésekre tekintünk, akkor is

érdekes megfigyeléseket tehetünk a hatástörténet legalább egy aspektusáról. Arról tudniillik, hogy a mű későbbi befogadását egyebek között az irodalom későbbi ala-kulástörténete is befolyásolja. A vers értelmezése egyebek között aszerint változhat, hogy a versben megjelenített léthelyzetet milyen más irodalmi művekkel állítják párhuzamba. Két értelmezés egészen eltérő világnézeti konklúziót von le a vers kap-csán. Kovács Sándor Iván nemcsak korábbi művekkel veti össze az epigrammát, hanem a Háború és béke egy híres jelenetét is felidézi, amelyben a sebesülten heve-rő Andrej herceg nézi a csatatér fölé tornyosuló „mérhetetlenül magas” eget, és bol-dognak érzi magát. Kovács számára ez a szövegpárhuzam megerősíti a vershez köt-hető magasztos erkölcsi világnézetet. Ez az értelmezés rokon a Vas István-félével, amely a „világegyetem rendjébe való végső beilleszkedésként” (Vas 1974: 951) fogja föl a vers halálélményét. A 2007-ben megjelent A magyar irodalom történetei című mű első kötetében ellenben Bene Sándor egy nagyszerű mai erdélyi író, Szilágyi István Hollóidő című regényének egy részletével hozza összefüggésbe a Zrínyi-ver-set. A regény több helyen rendkívüli részletességgel, már-már brutálisan jeleníti meg a török kori háborúk rettenetét. Ennek a regénynek a „katonatemetésre” vonat-kozó részletével összevetve epigrammánk is komorabb világnézetet látszik közvetí-teni: „A Vitéz hadnagyot záró sírversben közönyösen kéklik az ég, mögüle, ha van, üres tekintet néz át rajtunk” (Bene 2007: 499).

Az irodalom történeti vizsgálata tehát nem feltétlenül szerzők, művek eseménytör-téneti sorrá való összeállításából áll, hanem azt is jelentheti, hogy magának a meg-értésnek és a befogadásnak a történetiségét, történeti változékonyságát tesszük kér-désessé. Ez természetesen nagyon megnehezíti az irodalomtörténet-írás hagyományos gyakorlatait, mivel az irodalmat így „dinamikus rendszerként”, az irodalmi szöveget pedig „kommentárok és eszmék időben és térben változó forrása-ként” kezeljük, amelyet szinte lehetetlen egyenes vonalú, rögzített narratívába il-leszteni (Valdes 2002: 92). Az irodalomtörténet hagyományos, 19. századi eredetű elbeszélései már ennél a felismerésnél fogva is gyanúba kerültek az utóbbi mintegy fél évszázadban. Korábbi irodalomtörténetek lényegi vonása volt, hogy az irodalom időbeli változásai mögött valamilyen eszmei lényegnek a kifejlődését igyekezett do-kumentálni. Ez a lényeg lehetett a nemzeti szellem, az osztálytársadalom, de akár a nyugati kultúra is. Ezeket a lényegiségeket a 20. századi történelem és gondolkodás-történet jórészt hiteltelenítette. A vonalszerű, előrehaladó gondolkodás-történeti elbeszélésről pe-dig egyre hajlamosabbak vagyunk azt feltételezni, hogy valamilyen előre megálla-pított cél felé tart, ennek rendeli alá az irodalomtörténet valójában jóval összetettebb, széttartóbb folyamatait. Ezért a huszadik század végén egyre több „kísérleti” iroda-lomtörténet születik, amelyek széttördelik az egyvonalú narratívát, szélső esetben inkább tanulmánykötetre, mint hagyományos irodalomtörténetre emlékeztetnek (ilyen a 2007-ben Szegedy-Maszák Mihály főszerkesztésével megjelent, A magyar irodalom történetei című háromkötetes munka is.) Ez csak egy azok közül az össze-függések közül, amelyek a kritika újfajta jelentőségét emelik ki az irodalom vizsgá-lata számára.

3.7. Kritika (2: kritikai elméletek)

Ha a kritikai magatartást közvetlenül a tudomány és a kritika intézményei felé for-dítjuk, akkor gyanúba keverhetők a kritika és a hermeneutika összefüggéseiből le-vont szép humanista eszmények. A modern kritika története részint annak is a tör-ténete, hogy miként bizonytalanodnak el a hermeneutika és az esztétika eszményei, és miként alakul ki az, amit Paul Ricoeur a „gyanú hermeneutikájának” nevez. Ezt a fogalmat onnan érdemes megérteni, hogyha szembeállítjuk Gadamernek a „jóaka-rat hermeneutikájáról” adott magyarázatával. Gadamer hermeneutikájában a meg-értést a beszélgetéshez hasonlítja, és azt állítja, hogy a megértéshez mindig azt kell feltételeznünk, hogy a másiknak releváns mondandója van a számunkra. A francia Ricoeur ezt a megértés egyik lehetséges módjaként tartja számon, ám fölveti, hogy nem mindig működik így a megértés, sőt a modern korban ettől gyökeresen eltérő megértésfelfogás alakul ki. Ezt három gondolkodó: Marx, Nietzsche és Freud nevé-hez köti. Szerinte hármukban közös az, hogy a tudatot „hamis” tudatként azonosít-ják. Aki megszólal, az nem lehet egészen tudatában annak, mit miért mond. Gondol-junk a híres „freudi elszólásokra” vagy éppen a „hamis tudat” marxi fogalmára. Az embert olyan ösztönök vagy társadalmi késztetések vezérlik, amelyek saját maga számára soha nem egészen hozzáférhetők. Ennek a feltételezésnek a nyomán jön létre „a jelentés közvetett tudománya”, amely „nem vezethető vissza a jelentés köz-vetlen tudatára” (Ricoeur 1998: 149).

A huszadik századi kritikában ennek súlyos következményei lesznek – számos ko-rábbi előzmény után végül a század hatvanas-hetvenes éveitől bontakozik ki a „gya-nú hermeneutikájára” alapozott elméletek sora. Ezek közé sorolható a dekonstruk-ció, a pszichoanalitikus kritika, a marxista és a feminista kritika bizonyos változatai, a diskurzuselmélet, a posztkolonializmus és még néhány újabb kritikai irányzat.

Ezek azért is nevezhetők kritikai, nem pedig irodalomtudományi irányzatnak, mert magának az irodalomnak a kategóriáját is kétségbe vonják, igyekeznek a maguk fogalmai szerint újradefiniálni. Közös bennük, hogy többnyire „a szöveg ellenében”

olvasnak: vagyis a szöveg vagy a szövegkritikai hagyomány által felajánlott domi-náns értelmezési kategóriákat eleve fenntartással kezelik, és igyekeznek mintegy

„mögé látni” a kategóriarendszernek, hogy az azt fenntartó rejtett alapra bukkanja-nak. Az efféle értelmezések olykor emlékeztethetnek az összeesküvés-elméletek logikájára, mint azt Umberto Eco több híres dolgozatában igyekezett bizonyítani, a

„túlértelmezés” veszélyére híva föl a figyelmet (ezek többsége magyarul is olvasha-tó, ld. Helikon 2001; Eco 2013). A „túlértelmezés” védőügyvédjének felkért Jonathan Culler ellenben így fogalmazott: „a modern kritika számos érdekes változata nem arra kérdez rá, hogy mit tart észben a szöveg, hanem hogy mit felejt el; nem arra, hogy mit mond, hanem hogy mit vél magától értetődőnek” (Culler 1992: 115).

Az ebben az értelemben felfogott, értelmezéselméleti kritika tehát efféle kérdéseket tehet föl a szövegnek:

Milyen feszültség rejlik a szöveg kimondott állításai és implikációi között?

Milyen látens vagy rejtett normákra, kimondatlan előfeltevésekre hagyatkozik a szöveg?

Milyen kritikai eszközökkel tárhatók föl az ebből adódó ellentmondások?

Lássunk néhány hevenyészett példát arról, hogy miként értelmezhető a Zrínyi-epig-ramma néhány modern kritikai elmélet kategóriái szerint. Mivel nem állnak rendel-kezésre tényleges példák, itt csak rögtönzött hipotéziseket állítok föl arról, hogy vélhetőleg milyen irányban indulhatna el egy-egy meghatározott irányzati értelme-zés. Attól is eltekintek, hogy mindegyik itt előhozott iránynak több áramlata, isko-lája létezik, amelyek nem hozhatók egészen közös nevezőre. Ha tehát az itt követke-ző rövid értelmezésvázlatok némelyike „parodisztikusnak” tetszik, az ebből adódik:

saját hangomat kölcsönzöm különféle irányzatok fiktív képviselőinek, ezzel a paró-dia klasszikus (Quintilianusnál megtalálható) definíciójának teszek eleget.

A pszichoanalitikus kritika talán legkönnyebben a halálösztön (Todestrieb) freudi kategóriája felől közelíthetné meg a művet. Ebben a kontextusban a versben kifeje-zett attitűd válhatna elemzés tárgyává. A halálvárás hősies attitűdje eszerint olyan stratégiaként is megragadható, amely a haláltól való félelem és a halálvágy kettős hajtóerejében rejlő feszültséget szublimálja (feloldja, harmonikus egységgé rendezi).

Ennek nyelvi jelét például éppen az inverziókból adódó ambivalenciában lehetne megtalálni: a „csak légyen utolsó” akár a halál sürgetéseként is olvasható, az örök világrendet helyreállító zárósor pedig annak bizonyítékaként, hogy a halálösztön mindenekelőtt az ember helyének a szimbolikus rendben való kijelölésére irányul.

A kései Freudnál – egy mai értelmezője szerint – a halálösztön paradoxont jelöl, mivel nem a szervetlen anyaghoz való visszatérés, hanem éppen a halhatatlanság vágyát nevezi meg. Ennyiben nem természetes ösztönről, hanem olyan hajtóerőről van szó, amely eleve arra utal, hogy az emberi élet mindig „több mint puszta élet”

(Žižek 2006: 62). Az a tény, hogy a vers a tisztességes életet a tisztességes halál felől azonosítja, értelmezhető a kései Freud (vagy követői, pl. Jacques Lacan) fogalmai-val, amelyek felől nézve a szöveg affirmatív (a szimbolikus világrendet igazoló) gesztusai egy mélyebb megosztottságról, tudattalan ösztönök és hajtóerők jelenlété-ről árulkodnak. A halálmegvetés kivételes önuralomról tanúskodik, s a vers formai fegyelme ezt az önuralmat testesíti meg – ám a pszichoanalitikus olvasat arra mutat-na rá, hogy az ember még az önfegyelem ilyen kivételes pillamutat-nataiban is mélyen rejlő, tudattalan késztetések hatása alatt áll.

A marxista kritika a történetiség és az ideológia jelenlétére figyelne a műben. Olyan műről van szó, amelyet korábban formai tökéletessége és a benne kifejezett etikai tartalmak nyitottsága miatt méltattak (Vas 1974); vagyis azért, mert a mű képes a történelmi meghatározottságok fölé emelkedni, és azoktól eloldódni. A marxista számára az efféle eloldódási kísérlet gyanús, és eleve valamilyen osztályprivilégium

jelének tekinthető. Vagyis arra figyelne, hogy miként jelenik meg a történelem mégis a szövegben – az egyik legnevesebb amerikai marxista ezt a stratégiát éppen „poli-tikai tudattalanként” nevezte meg. Szerinte a mai marxizmus éppen abban lép túl a pszichoanalízisen, hogy a pszichét is történetileg, a termelési módok által feltétele-zett jelenségként állítja be (Jameson 1983). Esetünkben például a Zrínyinél megjele-nő társadalmi szerepek elemzése állhat a műértelmezés hátterében. Az arisztokrata katona-költőnek a halállal szembeni rezignált vagy sztoikus magatartását az általa képviselt szereplehetőségek is magyarázzák. A költemény a névtelen „katonateme-tésre” utal (Kovács 1985: 280), így a költő (akárcsak korábban Balassi) közösséget vállal a csatatéren elesett közkatonákkal, mintegy az ő nevükben beszél. A világ-rend affirmációja a közkatona áldozatát is igazolja: a „mindenütt felyül ég, a föld lészen alsó” sor a természeti képet erkölcsi világrenddé változtatja, és ezzel kínál vigaszt az életüket áldozó katonáknak. A lírai mű eszerint társadalmi, kommunika-tív kontextusba is illeszkedik, és nemcsak a lírai én önmagához szóló monológja-ként, hanem a katonáihoz szóló hadvezér beszédeként is olvasható. Ha összevetjük a Szigeti veszedelem Ötödik énekének néhány versszakával, akkor világossá válik a társadalmi kontextus. Az eposzban az idősebb Zrínyi szól így katonáihoz:

25.

Mostan megnevelnünk kell az mi hirünket, Avagy tisztességgel végeznünk éltünket;

El nem rontja üdő cselekedetünket, Valamig világ lesz, és lát ember eget.

[…]

34.

Ez a hely s ez az vár légyen dicsőségünk, Avagy madár gyomra mi koporsóhelyünk.

Mindenképpen emberek s vitézek legyünk, Ugy marad meg örökkén az mi szép hirünk.

A motívumok azonossága világos, a különbség abban áll, hogy a lírai műben explicit módon csak egyes szám első személyű személyjelet találunk (Órám). Ez fontos kü-lönbség, az eposz közösségisége helyett itt személyes, a lírai én önmagára vonatkozó meditációját láthatjuk. De elválasztható-e a kettő egymástól? Az epigramma igealakjai mind harmadik személyű cselekvőre utalnak (Befed; légyen; emésszen meg; lészen), és a tárgyas igék tárgya mindenütt kimondatlan. Az első és a harmadik sor tárgya lehetne *engem, téged, minket és titeket is. A közösségiség implicit mó-don bele van írva a vers nyelvtanába, vagyis a vers éppúgy adható egy névtelen közkatona szájába is, mint a hírneves költő-hadvezérébe. Ennyiben szépen össze is olvasható a másik epigramma, a Nem írom pennával… kezdetű vers tanulságával:

a hadi vitézség fontosabb, mint a verselés. A hadvezérköltő ezzel a közkatona szá-mára is vállalható azonosulási lehetőséget teremt. A gyanakvó, ideológiakritikus

olvasó azonban misztifikációt sejthet mindkét vers azonosuló gesztusa mögött: ez nem feltétlenül tudatos manipulációt jelent a költő részéről, csak azt, hogy a történe-ti szituáció valósága ellentmond a szöveg tényleges állításának.

Az egyáltalán nem marxista szempontokat működtető Vas István jó fogódzót ad ennek a feszültségnek a feltárásához, amikor a másik epigrammáról szólva ezt írja:

„hiába értékeli többre a kard tevékenységét; azzal, hogy a hasonlat közös nevezőjévé az ’írni’ igét teszi – tudatos szándékával ellenkezően az írást véli fontosabbnak”

(Vas 1974: 949). A hírnevet a harctéren is írják: ezt a történeti materializmus nyel-vére úgy fordíthatjuk le, hogy a hírnév fönnmaradásához az írástudás mint osztály-kiváltság szükségeltetik. Olyan korban, amelyben a közkatonát a hadvezértől egye-bek között az írni-olvasni tudás különbözteti meg, a hírnév irodalmi és katonai garanciái között valóban csekély a különbség. A névtelen közkatona sem a harcté-ren, sem az irodalomban nem tudja az utókor számára fönntartani a nevét, a kivált-ságosok számára ellenben mindkét lehetőség fönnáll. Humorosabb alkatú marxisták felfigyelhetnek a tisztesség és a tiszt szavak közötti etimológiai összefüggésre, és rákérdezhetnek, hogy a közrendűek elől elzárul-e a tisztességes élet/halál lehetősé-ge. (Az irodalom, az írásbeliség és a társadalmi kiváltságok történeti kapcsolatáról ld. Greenblatt 2009)

A versben megjelenő alsó és felyül tehát a beszélő ellen is fordítható: ezek a helyha-tározók nemcsak a természeti világ vagy egy vallási világkép szimbolikus megjele-nítői lehetnek, hanem annak a társadalmi tagolódásnak is, amelyet a lírikus elrejteni látszik azáltal, hogy a társadalomtól független személyes etikát és a névtelen sorskö-zösséget hangsúlyozza. Ha igaz, amit a zárósor mond, akkor ebben a névtelen közös-ségben nem egyesülhet a(z írástudó) hadvezér és a(z írástudatlan) közkatona, hiszen a köztük lévő felyül-alsó hierarchia „mindenütt … lészen”. A beszélő rezignált, sztoikus magatartásának hátterében az a garancia áll, hogy az ő neve amúgy is fönnmarad: mind írott művei, mind hadvezéri szerepe révén. Ezek a kiváltságok az implicit sorsközösség többi tagjának nem állnak a rendelkezésére. Ennek viszont mélyreható következményei vannak nemcsak a Zrínyi-korabeli, hanem a mai iroda-lomfogalmunkra is. A mai olvasó számára a líraiság, a személyes átélhetőség adja a legkönnyebb fogódzót az epigramma esztétikai befogadására. Márpedig éppen ez a lírai karakter bizonyul (az ideológiakritikai olvasatban) az epigramma legproblema-tikusabb pontjának: a személyesség és az általános azonosulási lehetőség látszata takarta el a szöveg etikáját alátámasztó társadalmi privilégiumot. Ez arra utalhat, hogy az irodalomnak az a képessége, hogy eloldódjon a történeti meghatározottsá-goktól, csak misztifikáció, ideológiai szemfényvesztés útján jöhet létre.

A feminista (újabb szóval: gender-szempontú) kritikának is számos (többé vagy kevésbé radikális) változata van, amelyek nem az osztály-, hanem a nemi különbsé-gek szövegalkotó szerepét emelik ki. Gyakran inkább a nők által vagy nők számára írott irodalommal foglalkoznak. Máskor az irodalomtörténet nemi aránytalanságá-val, a női szerzők alulreprezentáltságáaránytalanságá-val, másfelől az irodalmi művekben tetten

érhető nemi sztereotípiákkal vitatkoznak. A körmönfontabb kritikai változatokban felhasználják a pszichoanalízis, a marxizmus vagy a dekonstrukció értelmező stra-tégiáit is. Versünk eleve csak körülményes úton kerülhetne feminista kritikus kezébe, de nem lehetetlen efféle értelmezést felvázolni. Bizonyos tekintetben

érhető nemi sztereotípiákkal vitatkoznak. A körmönfontabb kritikai változatokban felhasználják a pszichoanalízis, a marxizmus vagy a dekonstrukció értelmező stra-tégiáit is. Versünk eleve csak körülményes úton kerülhetne feminista kritikus kezébe, de nem lehetetlen efféle értelmezést felvázolni. Bizonyos tekintetben

In document A figyelem művészete (Pldal 55-65)